Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
trasparenti 1
trasporti 1
trasse 1
tratta 18
trattando 3
trattandosi 2
trattare 9
Frequenza    [«  »]
18 solidarietà
18 sulle
18 talvolta
18 tratta
18 università
18 universo
18 vale

Doc. del Concil. Ecum. Vaticano II

IntraText - Concordanze

tratta

   Doc., Cap.,  Capoverso
1 LumenGentium, Nota, 4 | Dovunque appare che si tratta di "unione" dei vescovi " 2 SacrosConcil, 1, 20 | sacre, specialmente se si tratta della santa messa, siano 3 SacrosConcil, 7, 126| 126. Quando si tratta di dare un giudizio sulle 4 GaudiumSpes, Proe, 3 | riceve dal suo Fondatore. Si tratta di salvare l'uomo, si tratta 5 GaudiumSpes, Proe, 3 | tratta di salvare l'uomo, si tratta di edificare l'umana società.~ 6 GaudiumSpes, 4, 36 | usare e ordinare, allora si tratta di una esigenza d'autonomia 7 GaudiumSpes, 6, 51 | stima. Perciò, quando si tratta di mettere d'accordo l'amore 8 GaudiumSpes, 7, 53 | Perciò, ogniqualvolta si tratta della vita umana, natura 9 GaudiumSpes, 8, 65 | tutti i livelli e, quando si tratta dei rapporti internazionali, 10 GaudiumSpes, 10, 87 | indispensabile soprattutto quando si tratta dei popoli che, fra le molte 11 GaudiumSpes, 10, 87 | alle città, o quando si tratta dell'informazione relativa 12 GaudiumSpes, Fine, 91 | siccome non raramente si tratta di realtà soggette a continua 13 PresbyterOrd, 3, 19 | sacro. Essa va pertanto tratta in primo luogo dalla lettura 14 ChristusDom, 2, 14 | che alla materia di cui si tratta, alla mentalità, alle capacità, 15 ChristusDom, 2, 24 | le innovazioni di cui si tratta nei numeri 22-23, salva 16 OrientEccles, Proe, 1 | della Chiese orientali. Si tratta infatti di Chiese illustri 17 InterMirific, Intro | Perché il Concilio ne tratta~ 18 InterMirific, 1, 7 | morale, soprattutto quando si tratta di cose che richiedono il


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License