10-tomos | total-xxiii
Parte, Capoverso
1 | 10
2 B, 11 | 11. Si può parlare di Chiese
3 B, 4 | Niceta di Nicodemia (anno 1136) e del Patriarca Giovanni
4 B, 4 | Camateros (in carica dal 1198 al 1206), nelle quali essi
5 | 12
6 B, 4 | Camateros (in carica dal 1198 al 1206), nelle quali essi protestavano
7 | 13
8 | 167
9 B, 3(1) | XII-1965), Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istanbul
10 B, 3(1) | reciprocamente soppresse nel 1965: «il Papa Paolo VI e il
11 B, 7(3) | ineunte (25-VII-1967): AAS 59 (1967) 852-854. ~ ~
12 B, 11(9)| VI-1973), n. 1: AAS, 65 (1973) 396-408.
13 B, 8(4) | VI-1985), n. 27: AAS 77 (1985) 807-808. ~ ~
14 B, 8 | In una Lettera del 1991 ai Vescovi europei: «Con
15 B, 8(5) | 31-V-1991), n. 4: AAS 84 (1992) 167. ~ ~
16 B, 10(8)| 28-V-1992), n. 9: AAS 85 (1993) 838-850. ~ ~
17 B, 8(6) | V-1995), nn. 56 e 60: AAS 87 (1995) 921-982. ~ ~
18 | 20
19 | 24
20 | 27
21 | 28
22 | 31
23 B, 3(1) | Romae et Istanbul 1970) 388-390. ~ ~
24 B, 3(1) | Romae et Istanbul 1970) 388-390. ~ ~
25 B, 11(9)| VI-1973), n. 1: AAS, 65 (1973) 396-408.
26 | 40
27 B, 11(9)| n. 1: AAS, 65 (1973) 396-408.
28 | 41
29 | 5
30 | 59
31 | 6
32 | 65
33 | 77
34 B, 8(4) | VI-1985), n. 27: AAS 77 (1985) 807-808. ~ ~
35 B, 8(4) | n. 27: AAS 77 (1985) 807-808. ~ ~
36 B, 10(8)| V-1992), n. 9: AAS 85 (1993) 838-850. ~ ~
37 | 84
38 | 85
39 B, 10(8)| n. 9: AAS 85 (1993) 838-850. ~ ~
40 B, 7(3) | VII-1967): AAS 59 (1967) 852-854. ~ ~
41 B, 7(3) | VII-1967): AAS 59 (1967) 852-854. ~ ~
42 | 87
43 B, 8(6) | nn. 56 e 60: AAS 87 (1995) 921-982. ~ ~
44 B, 8(6) | e 60: AAS 87 (1995) 921-982. ~ ~
45 B, 1 | espressione. Prima sembra utile accennare brevemente alla sua storia. ~ ~
46 B, 9 | 9. Gli accenni storici esposti nei paragrafi
47 B, 3 | equiparazione delle sedi né accettò che alla sede romana venisse
48 A | parola rispetto alla sua accezione corretta originaria, propria
49 A | ritenuto necessario redigere l’acclusa Nota sull’espressione «Chiese
50 B, 5 | Costantinopoli Atenagora I. Accogliendo i gesti fraterni e l’appello
51 B, 8 | dovrebbe incessantemente accompagnarci in questo cammino». Il tema
52 B, 3(1) | dichiarano di comune accordo (...) di deplorare anche,
53 A | pubblicata in forma ufficiale su Acta Apostolicae Sedis, in considerazione
54 B, 1 | quale sia l’uso proprio e adeguato di tale espressione. Prima
55 B, 6 | Il Concilio Vaticano II adopera l’espressione Chiese sorelle
56 | affinché
57 B, 3(1) | 40-41; Atenagora I, Tomos Agapis (7-XII-1965), Vatican-Phanar
58 | alcuni
59 B, 7 | deposito della fede contro ogni alterazione. Ora, dopo un lungo periodo
60 | altri
61 | altro
62 B, 1 | ecumenica si è diffuso un modo ambiguo di utilizzarla. In conformità
63 B, 3(1) | anche Paolo VI, Lett. Apost. Ambulate in dilectione (7-XII-1965):
64 B, 7 | opera questo mistero dell’amore divino, non è forse qui
65 B, 3 | possiamo giudicare, sono andate oltre le intenzioni e le
66 A | una parte e la Comunione anglicana e le Comunità ecclesiali
67 B, 4 | madre e maestra, avrebbe annullato la loro autorità. Secondo
68 B, 2 | tra le Chiese locali dell’antichità cristiana. Il passo neotestamentario
69 B, 3(1) | cf. anche Paolo VI, Lett. Apost. Ambulate in dilectione (
70 A | forma ufficiale su Acta Apostolicae Sedis, in considerazione
71 B, 5 | Accogliendo i gesti fraterni e l’appello all’unità rivoltigli da
72 A | da taluni indebitamente applicata al rapporto tra la Chiesa
73 B, 11 | Chiese», che insinuano –se applicate alla Chiesa cattolica e
74 B, 7 | l’appellativo di sorelle applicato alle Chiese è il Breve Anno
75 A | ambiguità nell’uso e nell’applicazione dell’espressione Chiese
76 B, 1 | ortodossi, ed è oggetto di approfondimento da entrambe le parti del
77 A | Chiese sorelle», che è stata approvata dal Santo Padre Giovanni
78 B, 12 | Tarcisio Bertone, S.D.B.~ Arcivescovo emerito di Vercelli~ Segretario~ ~ ~
79 B, 9 | mostrano la rilevanza che ha assunto l’espressione Chiese sorelle
80 A | Commissioni della stessa, ci si attenga con cura a quanto prescritto
81 A | parti è stata attirata l’attenzione di questa Congregazione
82 A | pubblicazioni e negli scritti, attinenti alla suddetta tematica,
83 A | da più parti è stata attirata l’attenzione di questa Congregazione
84 B, 8 | particolari o locali radunate attorno al loro Vescovo. La soppressione
85 B, 8 | si è ristabilito l’uso di attribuire l’appellativo di Chiese
86 B, 8 | comunione». Il numero termina auspicando: «L’appellativo tradizionale
87 B, 5 | spesso nelle sue lettere l’auspicio di vedere presto ristabilita
88 A | sono pertanto da ritenersi autorevoli e vincolanti, pur non essendo
89 B, 3 | e le previsioni dei loro autori, le cui censure riguardavano
90 B, 4 | avrebbe annullato la loro autorità. Secondo loro, Roma è solo
91 | aver
92 B | B. TESTO DELLA NOTA~ ~ ~ ~
93 B, 8 | ortodossi. Essa ha posto le basi dottrinali per una positiva
94 B, 12 | Ratzinger~Prefetto~ ~ + Tarcisio Bertone, S.D.B.~ Arcivescovo emerito
95 B, 1 | Prima sembra utile accennare brevemente alla sua storia. ~ ~
96 B, 4 | del Patriarca Giovanni X Camateros (in carica dal 1198 al 1206),
97 B, 8 | Metodio] sono per noi i campioni ed insieme i patroni nello
98 B, 3(1) | di deplorare anche, e di cancellare dalla memoria e dal seno
99 B, 8 | doloroso ostacolo di ordine canonico e psicologico, è stato un
100 B, 3 | Pentarchia, secondo la quale a capo della Chiesa si troverebbero
101 A | ecclesiologia delle Chiese sorelle», caratterizzate da un’ambiguità e da una
102 B, 4 | Giovanni X Camateros (in carica dal 1198 al 1206), nelle
103 B, 6 | comunione della fede e della carità, quelle fraterne relazioni
104 B, 7 | per secoli come sorelle, celebrando insieme i concili ecumenici
105 B, 3 | dei loro autori, le cui censure riguardavano le persone
106 B, 8(5) | sistemazione dell’Europa centrale e orientale (31-V-1991),
107 | certe
108 B, 10(7)| Cfr. i testi del Decr. Unitatis
109 B, 2 | comunità che invia i saluti chiama se stessa «sorella» dell’
110 B, 7 | vari luoghi cominciarono a chiamarsi tra di loro come sorelle?
111 B, 10 | loro.7 Deve rimanere sempre chiaro, anche quando l’espressione
112 | cinque
113 | Ciò
114 | cioè
115 | circa
116 A | considerazione della sua finalità circoscritta alla precisazione di una
117 A | collaborazione, profitto della circostanza per confermarmi con sentimenti
118 B, 8 | Slavorum apostoli: «Essi [Cirillo e Metodio] sono per noi
119 B, 10(7)| Paolo VI ad Atenagora I, citati sopra nelle note 2 e 3. ~ ~
120 B, 8 | seguendo l’ordine cronologico. ~ ~Nell’Enciclica Slavorum
121 A | ringraziarLa per la Sua collaborazione, profitto della circostanza
122 B, 3 | riguardavano le persone colpite e non le Chiese, e non intendevano
123 B, 8 | ortodosse], pertanto, vanno coltivate relazioni come fra Chiese
124 | Com’
125 B, 7 | le Chiese dei vari luoghi cominciarono a chiamarsi tra di loro
126 A | codesta Conferenza o dalle Commissioni della stessa, ci si attenga
127 B, 10(8)| Dottrina della Fede, Lett. Communionis notio (28-V-1992), n. 9:
128 B, 8 | mista internazionale ha compiuto un significativo passo nella
129 B, 7 | sorelle, celebrando insieme i concili ecumenici che hanno difeso
130 A | LETTERA AI PRESIDENTI DELLE CONFERENZE EPISCOPALI~ ~ ~Roma, 30
131 A | profitto della circostanza per confermarmi con sentimenti di profonda
132 B, 11 | cattolica ed apostolica, confessata nel Credo, la cui esistenza
133 B, 1 | ambiguo di utilizzarla. In conformità con l’insegnamento del
134 B, 11 | fonte di malintesi e di confusione teologica l’uso di formule
135 B, 2 | esplicito riflette tale consapevolezza è la frase finale di 2 Gv
136 B, 11 | Chiese particolari. ~ ~Di conseguenza è da evitare come fonte
137 B, 3 | mutue scomuniche che ebbero «conseguenze, le quali, per quanto ne
138 B, 6 | sollecitudine e la cura di conservare, nella comunione della fede
139 B, 12 | comunità ecclesiali che hanno conservato il valido Episcopato e la
140 A | Acta Apostolicae Sedis, in considerazione della sua finalità circoscritta
141 A | proposito. ~ ~Nel trasmetterLe copia del Documento, questo Dicastero
142 B, 9 | farne un uso teologicamente corretto. ~ ~
143 B, 11(9)| Cf. Conc. Vaticano II, Cost. dogm. Lumen gentium, n.
144 B, 11 | apostolica, confessata nel Credo, la cui esistenza reale
145 B, 2 | Chiese locali dell’antichità cristiana. Il passo neotestamentario
146 B, 8 | principali seguendo l’ordine cronologico. ~ ~Nell’Enciclica Slavorum
147 B, 12 | 2000, Solennità del Sacro Cuore di Gesù.~ ~ ~ ~ + Joseph
148 B, 12 | Tarcisio Bertone, S.D.B.~ Arcivescovo emerito di
149 B, 7 | sono sorte tra di noi, ci dà la possibilità di riscoprirci
150 | dagli
151 | dalle
152 | de
153 B, 8 | passo nella questione tanto delicata del metodo da seguire nella
154 B, 3(1) | comune accordo (...) di deplorare anche, e di cancellare dalla
155 B, 7 | ecumenici che hanno difeso il deposito della fede contro ogni alterazione.
156 B, 11 | particolare di Roma può essere detta sorella di tutte le Chiese
157 A | sentimenti di profonda stima, ~ ~dev.mo~ ~+ Joseph Card. Ratzinger~
158 B, 6 | che, come tra sorelle, ci devono essere tra le Chiese locali».2~ ~
159 A | copia del Documento, questo Dicastero La prega di volersi rendere
160 B, 11(9)| la Dottrina della Fede, Dich. Mysterium Ecclesiae (24-
161 B, 3(1) | Atenagora I nel suo sinodo (...) dichiarano di comune accordo (...)
162 B, 3(1) | Paolo VI e Atenagora I, Dichiarazione comune Pénétrés de reconnaissance (
163 B, 7 | concili ecumenici che hanno difeso il deposito della fede contro
164 B, 7 | il Signore, malgrado le difficoltà che nel tempo passato sono
165 B, 3 | partire dal V secolo, si diffonde l’idea della Pentarchia,
166 B, 1 | letteratura ecumenica si è diffuso un modo ambiguo di utilizzarla.
167 B, 4 | prima tra sorelle di uguale dignità. ~ ~
168 B, 3(1) | Lett. Apost. Ambulate in dilectione (7-XII-1965): AAS 58 (1966)
169 B, 11 | già richiamato, non si può dire propriamente che la Chiesa
170 A | da un’ambiguità e da una discontinuità nell’uso e nel significato
171 B, 8 | Giovanni Paolo II in numerosi discorsi e documenti, tra i quali
172 A | Chiese ortodosse orientali, e diventata parte del vocabolario comune
173 B, 3 | nei secoli successivi le divergenze tra Roma e Costantinopoli
174 B, 7 | questo mistero dell’amore divino, non è forse qui l’origine
175 B, 7 | dopo un lungo periodo di divisione e di incomprensione reciproca,
176 B, 11(9)| Conc. Vaticano II, Cost. dogm. Lumen gentium, n. 8; Congregazione
177 B, 8 | scomuniche, rimuovendo un doloroso ostacolo di ordine canonico
178 B, 7 | Chiesa d’Oriente», il Papa si domanda: «Poiché in ogni Chiesa
179 B, 8 | ortodossi. Essa ha posto le basi dottrinali per una positiva soluzione
180 B, 8 | tradizionale di Chiese sorelle dovrebbe incessantemente accompagnarci
181 | ebbero
182 A | giugno 2000~ ~Eminenza (Eccellenza),~ ~da più parti è stata
183 B, 11(9)| della Fede, Dich. Mysterium Ecclesiae (24-VI-1973), n. 1: AAS,
184 B, 2 | inviati da una comunità ecclesiale ad un’altra; la comunità
185 A | Chiese sorelle» o di una «ecclesiologia delle Chiese sorelle», caratterizzate
186 B, 1 | nella odierna letteratura ecumenica si è diffuso un modo ambiguo
187 B, 7 | celebrando insieme i concili ecumenici che hanno difeso il deposito
188 | egli
189 B, 2 | Ti salutano i figli della eletta tua sorella». Si tratta
190 A | alla suddetta tematica, emanati da codesta Conferenza o
191 B, 12 | Bertone, S.D.B.~ Arcivescovo emerito di Vercelli~ Segretario~ ~ ~
192 A | Roma, 30 giugno 2000~ ~Eminenza (Eccellenza),~ ~da più parti
193 | entrambe
194 A | presso codesta Conferenza Episcopale e specialmente presso la
195 A | PRESIDENTI DELLE CONFERENZE EPISCOPALI~ ~ ~Roma, 30 giugno 2000~ ~
196 B, 12 | hanno conservato il valido Episcopato e la valida Eucaristia. ~
197 B, 5 | 5. Nell’epoca recente, il primo a riutilizzare
198 B, 3 | Pontefice riconobbe questa equiparazione delle sedi né accettò che
199 A | Al fine di superare tali equivoci e ambiguità nell’uso e nell’
200 B, 10 | di Chiese particolari: ad esempio, i Patriarcati e le Metropolie)
201 B, 11 | della Chiesa di Gesù Cristo. Esiste infatti un’unica Chiesa,9
202 B, 1 | le parti del dialogo. Pur esistendo un uso indubbiamente legittimo
203 B, 2 | relazioni di fraternità esistenti tra le Chiese locali dell’
204 B, 11 | confessata nel Credo, la cui esistenza reale appare così offuscata. ~ ~
205 A | pensare che nella realtà non esisterebbe l’unica Chiesa di Cristo,
206 B, 2 | neotestamentario che in modo più esplicito riflette tale consapevolezza
207 B, 9 | 9. Gli accenni storici esposti nei paragrafi precedenti
208 A | preoccupazioni e indicazioni ivi espresse presso codesta Conferenza
209 B, 7 | forse qui l’origine di quell’espressione tradizionale, per cui
210 B, 5 | da Giovanni XXIII, egli esprime spesso nelle sue lettere
211 A | del vocabolario comune per esprimere il legame oggettivo tra
212 | essendo
213 A | tale espressione è stato esteso in certe pubblicazioni e
214 | et
215 B, 12 | valido Episcopato e la valida Eucaristia. ~Roma, dalla Sede della
216 B, 8(5) | nuova sistemazione dell’Europa centrale e orientale (31-
217 B, 11 | Di conseguenza è da evitare come fonte di malintesi
218 | fare
219 | farne
220 B, 2 | 2 Gv 13: «Ti salutano i figli della eletta tua sorella».
221 B, 2 | consapevolezza è la frase finale di 2 Gv 13: «Ti salutano
222 A | considerazione della sua finalità circoscritta alla precisazione
223 A | Documenti magisteriali. ~ ~Al fine di superare tali equivoci
224 B, 8 | soluzione del problema, che si fonda sulla dottrina delle Chiese
225 B, 11 | soprattutto di rispettare una fondamentale verità della fede cattolica:
226 B, 6 | gloriano d’essere state fondate dagli stessi apostoli. Perciò
227 B, 11 | conseguenza è da evitare come fonte di malintesi e di confusione
228 A | tale Nota pubblicata in forma ufficiale su Acta Apostolicae
229 B, 11 | confusione teologica l’uso di formule come «le nostre due Chiese»,
230 | forse
231 B, 2 | tale consapevolezza è la frase finale di 2 Gv 13: «Ti salutano
232 B, 6 | fede e della carità, quelle fraterne relazioni che, come tra
233 B, 2 | manifestano le relazioni di fraternità esistenti tra le Chiese
234 | fu
235 B, 11(9)| Vaticano II, Cost. dogm. Lumen gentium, n. 8; Congregazione per
236 B, 5 | Atenagora I. Accogliendo i gesti fraterni e l’appello all’
237 | già
238 B, 3 | per quanto ne possiamo giudicare, sono andate oltre le intenzioni
239 B, 6 | e non poche di queste si gloriano d’essere state fondate dagli
240 B, 11 | una Chiesa particolare o gruppo di Chiese. Non si tratta
241 B, 2 | consapevolezza è la frase finale di 2 Gv 13: «Ti salutano i figli
242 B, 3(1) | sentenze di scomunica» (ibid., n. 4); cf. anche Paolo
243 B, 3 | V secolo, si diffonde l’idea della Pentarchia, secondo
244 A | pubblicazioni e da alcuni teologi, impegnati nel dialogo ecumenico, per
245 A | Congregazione circa i problemi implicati nell’uso dell’espressione
246 B, 9 | ecumenico. Ciò rende ancora più importante farne un uso teologicamente
247 A | Chiese sorelle, presente in importanti Documenti del Magistero,
248 B, 8 | questione che ha spesso inasprito le relazioni fra cattolici
249 B, 8 | Chiese sorelle dovrebbe incessantemente accompagnarci in questo
250 B, 7 | periodo di divisione e di incomprensione reciproca, il Signore, malgrado
251 A | espressione viene da taluni indebitamente applicata al rapporto tra
252 A | nel dialogo ecumenico, per indicare la Chiesa cattolica da un
253 B, 1 | dialogo. Pur esistendo un uso indubbiamente legittimo dell’espressione,
254 A | Chiesa ortodossa dall’altro, inducendo a pensare che nella realtà
255 B, 12 | 12. Infine si deve anche tenere presente
256 A | interventi occasionati da iniziative per la promozione del dialogo
257 B, 1 | utilizzarla. In conformità con l’insegnamento del Concilio Vaticano
258 B, 11 | nostre due Chiese», che insinuano –se applicate alla Chiesa
259 B, 3 | colpite e non le Chiese, e non intendevano rompere la comunione ecclesiastica
260 B, 3 | giudicare, sono andate oltre le intenzioni e le previsioni dei loro
261 B, 8 | recentemente, la commissione mista internazionale ha compiuto un significativo
262 A | prega di volersi rendere interprete delle preoccupazioni e indicazioni
263 A | adoperata anche in altri testi e interventi occasionati da iniziative
264 B, 2 | un’altra; la comunità che invia i saluti chiama se stessa «
265 B, 2 | sorella». Si tratta di saluti inviati da una comunità ecclesiale
266 B, 3(1) | Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istanbul 1970) 388-390. ~ ~
267 | ivi
268 A | la Chiesa cattolica da un lato e la Chiesa ortodossa dall’
269 A | comune per esprimere il legame oggettivo tra la Chiesa
270 B, 1 | esistendo un uso indubbiamente legittimo dell’espressione, nella
271 B, 7 | Poiché in ogni Chiesa locale si opera questo mistero
272 B, 11(9)| Vaticano II, Cost. dogm. Lumen gentium, n. 8; Congregazione
273 | lungo
274 B, 7 | per cui le Chiese dei vari luoghi cominciarono a chiamarsi
275 B, 4 | presentandosi come madre e maestra, avrebbe annullato la loro
276 A | originaria, propria dei Documenti magisteriali. ~ ~Al fine di superare
277 | malgrado
278 B, 11 | da evitare come fonte di malintesi e di confusione teologica
279 B, 2 | numerose indicazioni che manifestano le relazioni di fraternità
280 B, 7 | Patriarca Atenagora I. Dopo aver manifestato la sua volontà di fare il
281 | medesima
282 | mediante
283 B, 3(1) | anche, e di cancellare dalla memoria e dal seno della Chiesa,
284 B, 8 | apostoli: «Essi [Cirillo e Metodio] sono per noi i campioni
285 B, 8 | questione tanto delicata del metodo da seguire nella ricerca
286 B, 10 | esempio, i Patriarcati e le Metropolie) tra di loro.7 Deve rimanere
287 B, 4 | nuovo in due lettere del Metropolita Niceta di Nicodemia (anno
288 B, 8 | recentemente, la commissione mista internazionale ha compiuto
289 B, 7 | Chiesa locale si opera questo mistero dell’amore divino, non è
290 A | di profonda stima, ~ ~dev.mo~ ~+ Joseph Card. Ratzinger~
291 | molte
292 | molto
293 B, 9 | nei paragrafi precedenti mostrano la rilevanza che ha assunto
294 B, 3 | Costantinopoli portarono a mutue scomuniche che ebbero «conseguenze,
295 B, 11(9)| Dottrina della Fede, Dich. Mysterium Ecclesiae (24-VI-1973),
296 | né
297 A | Congregazione ha ritenuto necessario redigere l’acclusa Nota
298 | negli
299 | nello
300 B, 2 | antichità cristiana. Il passo neotestamentario che in modo più esplicito
301 | nessun
302 B, 4 | lettere del Metropolita Niceta di Nicodemia (anno 1136)
303 B, 4 | del Metropolita Niceta di Nicodemia (anno 1136) e del Patriarca
304 B, 8(6) | Ut unum sint (25-V-1995), nn. 56 e 60: AAS 87 (1995) 921-
305 B, 3 | primato di onore. Inoltre, va notato che in Occidente non si
306 B, 10(7)| Atenagora I, citati sopra nelle note 2 e 3. ~ ~
307 B, 10(8)| Fede, Lett. Communionis notio (28-V-1992), n. 9: AAS 85 (
308 B, 3 | tipica dell’Oriente. ~ ~Com’è noto, nei secoli successivi le
309 B, 8 | la piena comunione». Il numero termina auspicando: «L’appellativo
310 B, 2 | trova; tuttavia, si trovano numerose indicazioni che manifestano
311 B, 8 | da Giovanni Paolo II in numerosi discorsi e documenti, tra
312 B, 8(5) | cattolici e ortodossi nella nuova sistemazione dell’Europa
313 A | altri testi e interventi occasionati da iniziative per la promozione
314 B, 1 | dell’espressione, nella odierna letteratura ecumenica si
315 B, 11 | esistenza reale appare così offuscata. ~ ~
316 A | per esprimere il legame oggettivo tra la Chiesa di Roma e
317 B, 1 | cattolici e ortodossi, ed è oggetto di approfondimento da entrambe
318 | oltre
319 B, 3 | riconosciuto soltanto un primato di onore. Inoltre, va notato che
320 B, 7 | in ogni Chiesa locale si opera questo mistero dell’amore
321 B, 1 | Magistero pontificio, è perciò opportuno ricordare quale sia l’uso
322 B, 7 | contro ogni alterazione. Ora, dopo un lungo periodo di
323 A | presso la Commissione o Organismo preposto alla promozione
324 B, 8(5) | sistemazione dell’Europa centrale e orientale (31-V-1991), n. 4: AAS 84 (
325 A | alla sua accezione corretta originaria, propria dei Documenti magisteriali. ~ ~
326 B, 5 | sorelle fu il Patriarca ortodosso di Costantinopoli Atenagora
327 B, 8 | ripreso nel n. 60 nel quale si osserva: «Più recentemente, la commissione
328 B, 8 | rimuovendo un doloroso ostacolo di ordine canonico e psicologico,
329 A | stata approvata dal Santo Padre Giovanni Paolo II nell’Udienza
330 B, 9 | accenni storici esposti nei paragrafi precedenti mostrano la rilevanza
331 A | cattoliche dall’altra. Così si parla di una «teologia delle Chiese
332 B, 11 | 11. Si può parlare di Chiese sorelle, in senso
333 A | nel significato di questa parola rispetto alla sua accezione
334 B, 3 | utilizzarsi in Oriente quando, a partire dal V secolo, si diffonde
335 B, 7 | difficoltà che nel tempo passato sono sorte tra di noi, ci
336 B, 3 | sviluppò quella struttura patriarcale che è tipica dell’Oriente. ~ ~
337 B, 10 | particolari: ad esempio, i Patriarcati e le Metropolie) tra di
338 B, 3 | si troverebbero i cinque Patriarchi e la Chiesa di Roma avrebbe
339 B, 8 | i campioni ed insieme i patroni nello sforzo ecumenico delle
340 B, 3(1) | I, Dichiarazione comune Pénétrés de reconnaissance (7-XII-1965),
341 A | dall’altro, inducendo a pensare che nella realtà non esisterebbe
342 B, 3 | si diffonde l’idea della Pentarchia, secondo la quale a capo
343 B, 8 | visibile nella comunione perfetta e totale».4~ ~In una Lettera
344 B, 7 | alterazione. Ora, dopo un lungo periodo di divisione e di incomprensione
345 | però
346 B, 3 | censure riguardavano le persone colpite e non le Chiese,
347 | poche
348 | Poiché
349 B, 3 | rilevato che nessun Romano Pontefice riconobbe questa equiparazione
350 B, 3 | tra Roma e Costantinopoli portarono a mutue scomuniche che ebbero «
351 B, 8 | basi dottrinali per una positiva soluzione del problema,
352 | possiamo
353 B, 7 | la sua volontà di fare il possibile per «ristabilire la piena
354 B, 7 | sorte tra di noi, ci dà la possibilità di riscoprirci come Chiese
355 | potrà
356 B, 9 | storici esposti nei paragrafi precedenti mostrano la rilevanza che
357 A | finalità circoscritta alla precisazione di una terminologia teologicamente
358 A | Documento, questo Dicastero La prega di volersi rendere interprete
359 B, 8 | mediante il dialogo e la preghiera l’unità visibile nella comunione
360 A | rendere interprete delle preoccupazioni e indicazioni ivi espresse
361 A | Commissione o Organismo preposto alla promozione del dialogo
362 A | attenga con cura a quanto prescritto nella summenzionata Nota. ~ ~
363 B, 4 | protestavano contro Roma che, presentandosi come madre e maestra, avrebbe
364 A | A. LETTERA AI PRESIDENTI DELLE CONFERENZE EPISCOPALI~ ~ ~
365 | presto
366 B, 6 | gli orientali prevalse e prevale ancora la sollecitudine
367 B, 6 | Perciò presso gli orientali prevalse e prevale ancora la sollecitudine
368 B, 3 | oltre le intenzioni e le previsioni dei loro autori, le cui
369 B, 3 | riconosciuto soltanto un primato di onore. Inoltre, va notato
370 B, 8 | qui ricordati soltanto i principali seguendo l’ordine cronologi
371 B, 8 | una positiva soluzione del problema, che si fonda sulla dottrina
372 A | questa Congregazione circa i problemi implicati nell’uso dell’
373 A | per la Sua collaborazione, profitto della circostanza per confermarmi
374 A | confermarmi con sentimenti di profonda stima, ~ ~dev.mo~ ~+ Joseph
375 A | teologicamente corretta in proposito. ~ ~Nel trasmetterLe copia
376 | propria
377 B, 11 | richiamato, non si può dire propriamente che la Chiesa Cattolica
378 B, 6 | particolari: «In Oriente prosperano molte Chiese particolari
379 B, 4 | 1206), nelle quali essi protestavano contro Roma che, presentandosi
380 B, 8 | ostacolo di ordine canonico e psicologico, è stato un passo molto
381 A | pur non essendo tale Nota pubblicata in forma ufficiale su Acta
382 A | le Chiese ortodosse. ~ ~Purtroppo recentemente l’uso di tale
383 B, 6 | espressione Chiese sorelle per qualificare i rapporti fraterni tra
384 | quell’
385 | queste
386 B, 8 | Chiese particolari o locali radunate attorno al loro Vescovo.
387 B, 10 | Chiese particolari (o i raggruppamenti di Chiese particolari: ad
388 A | indebitamente applicata al rapporto tra la Chiesa cattolica
389 B, 11 | Credo, la cui esistenza reale appare così offuscata. ~ ~
390 A | inducendo a pensare che nella realtà non esisterebbe l’unica
391 B, 5 | 5. Nell’epoca recente, il primo a riutilizzare
392 B, 7 | divisione e di incomprensione reciproca, il Signore, malgrado le
393 B, 3(1) | Le scomuniche sono state reciprocamente soppresse nel 1965: «il
394 B, 8 | La soppressione poi delle reciproche scomuniche, rimuovendo un
395 B, 3(1) | Dichiarazione comune Pénétrés de reconnaissance (7-XII-1965), n. 3: AAS
396 A | Congregazione ha ritenuto necessario redigere l’acclusa Nota sull’espressione «
397 B, 9 | nel dialogo ecumenico. Ciò rende ancora più importante farne
398 A | Dicastero La prega di volersi rendere interprete delle preoccupazioni
399 B, 8 | metodo da seguire nella ricerca della piena comunione tra
400 B, 11 | particolari. Ma, come è stato già richiamato, non si può dire propriamente
401 B, 8 | il Concilio Vaticano II e ricollegandosi a quella tradizione, si
402 A | ristabilita a seguito della riconciliazione tra le due Chiese sorelle.
403 B, 3 | nessun Romano Pontefice riconobbe questa equiparazione delle
404 B, 3 | alla sede romana venisse riconosciuto soltanto un primato di onore.
405 B, 1 | pontificio, è perciò opportuno ricordare quale sia l’uso proprio
406 B, 8 | tra i quali verranno qui ricordati soltanto i principali seguendo
407 B, 1 | espressione Chiese sorelle ricorre spesso nel dialogo ecumenico,
408 B, 11 | senso proprio, anche in riferimento a Chiese particolari cattoliche
409 B, 11 | il plurale Chiese si può riferire soltanto alle Chiese particolari. ~ ~
410 B, 2 | che in modo più esplicito riflette tale consapevolezza è la
411 B, 3 | loro autori, le cui censure riguardavano le persone colpite e non
412 B, 3 | sorelle patriarcali. Al riguardo, va però rilevato che nessun
413 B, 9 | paragrafi precedenti mostrano la rilevanza che ha assunto l’espressione
414 B, 3 | patriarcali. Al riguardo, va però rilevato che nessun Romano Pontefice
415 B, 10 | Metropolie) tra di loro.7 Deve rimanere sempre chiaro, anche quando
416 B, 8 | delle reciproche scomuniche, rimuovendo un doloroso ostacolo di
417 A | summenzionata Nota. ~ ~Nel ringraziarLa per la Sua collaborazione,
418 B, 8 | questo cammino». Il tema è ripreso nel n. 60 nel quale si osserva: «
419 B, 7 | ci dà la possibilità di riscoprirci come Chiese sorelle».3~ ~
420 B, 11 | terminologica, ma soprattutto di rispettare una fondamentale verità
421 A | significato di questa parola rispetto alla sua accezione corretta
422 B, 7 | di fare il possibile per «ristabilire la piena comunione tra la
423 B, 8 | quella tradizione, si è ristabilito l’uso di attribuire l’appellativo
424 A | indicazioni sono pertanto da ritenersi autorevoli e vincolanti,
425 A | questa Congregazione ha ritenuto necessario redigere l’acclusa
426 B, 8 | Oriente e d’Occidente, per ritrovare mediante il dialogo e la
427 B, 5 | epoca recente, il primo a riutilizzare l’espressione Chiese sorelle
428 B, 5 | fraterni e l’appello all’unità rivoltigli da Giovanni XXIII, egli
429 B, 3(1) | Vatican-Phanar 1958-1970 (Romae et Istanbul 1970) 388-390. ~ ~
430 B, 3 | né accettò che alla sede romana venisse riconosciuto soltanto
431 B, 3 | però rilevato che nessun Romano Pontefice riconobbe questa
432 B, 3 | Chiese, e non intendevano rompere la comunione ecclesiastica
433 | S.
434 B, 12 | giugno 2000, Solennità del Sacro Cuore di Gesù.~ ~ ~ ~ +
435 B, 2 | frase finale di 2 Gv 13: «Ti salutano i figli della eletta tua
436 A | che è stata approvata dal Santo Padre Giovanni Paolo II
437 B, 3(1) | della Chiesa, le sentenze di scomunica» (ibid., n. 4); cf. anche
438 A | nelle pubblicazioni e negli scritti, attinenti alla suddetta
439 B, 3 | quando, a partire dal V secolo, si diffonde l’idea della
440 A | ufficiale su Acta Apostolicae Sedis, in considerazione della
441 B, 12 | Arcivescovo emerito di Vercelli~ Segretario~ ~ ~
442 B, 8 | ricordati soltanto i principali seguendo l’ordine cronologico. ~ ~
443 B, 8 | tanto delicata del metodo da seguire nella ricerca della piena
444 A | essere di nuovo ristabilita a seguito della riconciliazione tra
445 B, 1 | tale espressione. Prima sembra utile accennare brevemente
446 | sempre
447 B, 3(1) | cancellare dalla memoria e dal seno della Chiesa, le sentenze
448 B, 3(1) | dal seno della Chiesa, le sentenze di scomunica» (ibid., n.
449 A | circostanza per confermarmi con sentimenti di profonda stima, ~ ~dev.
450 B, 8 | insieme i patroni nello sforzo ecumenico delle Chiese sorelle
451 A | discontinuità nell’uso e nel significato di questa parola rispetto
452 B, 7 | incomprensione reciproca, il Signore, malgrado le difficoltà
453 B, 3(1) | Patriarca Atenagora I nel suo sinodo (...) dichiarano di comune
454 B, 8(5) | e ortodossi nella nuova sistemazione dell’Europa centrale e orientale (
455 B, 12 | Fede, il 30 giugno 2000, Solennità del Sacro Cuore di Gesù.~ ~ ~ ~ +
456 B, 6 | prevalse e prevale ancora la sollecitudine e la cura di conservare,
457 | solo
458 B, 8 | dottrinali per una positiva soluzione del problema, che si fonda
459 B, 3(1) | sono state reciprocamente soppresse nel 1965: «il Papa Paolo
460 B, 8 | attorno al loro Vescovo. La soppressione poi delle reciproche scomuniche,
461 | sopra
462 B, 7 | che nel tempo passato sono sorte tra di noi, ci dà la possibilità
463 | specialmente
464 | stessi
465 A | con sentimenti di profonda stima, ~ ~dev.mo~ ~+ Joseph Card.
466 B, 1 | accennare brevemente alla sua storia. ~ ~
467 B, 9 | 9. Gli accenni storici esposti nei paragrafi precedenti
468 B, 3 | Occidente non si sviluppò quella struttura patriarcale che è tipica
469 B, 3 | Com’è noto, nei secoli successivi le divergenze tra Roma e
470 B, 1 | Concilio Vaticano II e il successivo Magistero pontificio, è
471 A | scritti, attinenti alla suddetta tematica, emanati da codesta
472 | sue
473 | sulla
474 A | quanto prescritto nella summenzionata Nota. ~ ~Nel ringraziarLa
475 | suo
476 A | magisteriali. ~ ~Al fine di superare tali equivoci e ambiguità
477 B, 8 | Ut unum sint, il tema è sviluppato soprattutto nel n. 56 che
478 B | I. Origine e sviluppo dell’espressione ~ ~
479 B, 3 | che in Occidente non si sviluppò quella struttura patriarcale
480 | tali
481 | taluni
482 | tanto
483 B, 12 | Ratzinger~Prefetto~ ~ + Tarcisio Bertone, S.D.B.~ Arcivescovo
484 A | attinenti alla suddetta tematica, emanati da codesta Conferenza
485 B, 7 | malgrado le difficoltà che nel tempo passato sono sorte tra di
486 B, 12 | 12. Infine si deve anche tenere presente che l’espressione
487 B, 6 | particolari o locali, tra le quali tengono il primo posto le Chiese
488 A | pubblicazioni e da alcuni teologi, impegnati nel dialogo ecumenico,
489 A | altra. Così si parla di una «teologia delle Chiese sorelle» o
490 B, 11 | malintesi e di confusione teologica l’uso di formule come «le
491 B, 8 | piena comunione». Il numero termina auspicando: «L’appellativo
492 A | alla precisazione di una terminologia teologicamente corretta
493 B, 11 | soltanto di una questione terminologica, ma soprattutto di rispettare
494 B, 2 | 2. Nel Nuovo Testamento, l’espressione Chiese sorelle
495 B, 12 | in senso proprio, come è testimoniato dalla Tradizione comune
496 B | B. TESTO DELLA NOTA~ ~ ~ ~
497 | Ti
498 B, 3 | struttura patriarcale che è tipica dell’Oriente. ~ ~Com’è noto,
499 B, 1 | conformità con l’insegnamento del Concilio Vaticano II
500 B, 3(1) | 1966) 40-41; Atenagora I, Tomos Agapis (7-XII-1965), Vatican-Phanar
|