1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2834
Libro Capitolo:Versetto
1501 2Cro 22:6 | Achazia, figliuolo di Jehoram re di Giuda, scese ad Jzreel
1502 2Cro 22:11| Jehoshabet, figliuola del re, prese Joas, figliuolo di
1503 2Cro 22:11| di mezzo ai figliuoli del re ch'eran messi a morte, e
1504 2Cro 22:11| Jehoshabet, figliuola del re Jehoram, moglie del sacerdote
1505 2Cro 23:3 | raunanza strinse lega col re nella casa di Dio. E Jehoiada
1506 2Cro 23:3 | Ecco, il figliuolo del re regnerà, come l'Eterno ha
1507 2Cro 23:5 | terzo starà nella casa del re, e l'altro terzo alla porta
1508 2Cro 23:7 | Leviti circonderanno il re, da ogni lato, ognuno colle
1509 2Cro 23:7 | morte; e voi starete col re, quando entrerà e quando
1510 2Cro 23:10| tutto il popolo attorno al re, ciascuno con l'arma in
1511 2Cro 23:11| menaron fuori il figliuolo del re, gli posero in testa il
1512 2Cro 23:11| legge, e lo proclamarono re; Jehoiada e i suoi figliuoli
1513 2Cro 23:11| ed esclamarono: `Viva il re!' ~
1514 2Cro 23:12| accorreva ed acclamava il re, andò verso il popolo nella
1515 2Cro 23:13| guardò, ed ecco che il re stava in piedi sul suo palco,
1516 2Cro 23:13| trombettieri erano accanto al re; tutto il popolo del paese
1517 2Cro 23:15| ella giunse alla casa del re per la strada della porta
1518 2Cro 23:16| sé, tutto il popolo ed il re, il patto, per il quale
1519 2Cro 23:20| paese, e fece scendere il re dalla casa dell'Eterno.
1520 2Cro 23:20| Entrarono nella casa del re per la porta superiore,
1521 2Cro 23:20| superiore, e fecero sedere il re sul trono reale. ~
1522 2Cro 24:6 | 6 ~Allora il re chiamò Jehoiada loro capo
1523 2Cro 24:8 | 8 ~Il re dunque comandò che si facesse
1524 2Cro 24:11| danaro, il segretario del re e il commissario del sommo
1525 2Cro 24:12| 12 ~E il re e Jehoiada lo davano a quelli
1526 2Cro 24:14| finito, portarono davanti al re e davanti a Jehoiada il
1527 2Cro 24:16| nella città di Davide coi re, perché avea fatto del bene
1528 2Cro 24:17| capi di Giuda vennero al re e si prostrarono dinanzi
1529 2Cro 24:17| dinanzi a lui; allora il re diè loro ascolto; ~
1530 2Cro 24:21| lapidarono per ordine del re, nel cortile della casa
1531 2Cro 24:22| 22 ~E il re Joas non si ricordò della
1532 2Cro 24:23| mandarono tutte le spoglie al re di Damasco. ~
1533 2Cro 24:25| ma non nei sepolcri dei re. ~
1534 2Cro 24:27| nelle memorie del libro dei re. E Amatsia, suo figliuolo,
1535 2Cro 25:3 | suoi che aveano ucciso il re suo padre. ~
1536 2Cro 25:7 | venne a lui, e gli disse: `O re, l'esercito d'Israele non
1537 2Cro 25:16| E mentr'egli parlava al re, questi gli disse: `T'abbiam
1538 2Cro 25:16| forse fatto consigliere del re? Vattene! Perché vorresti
1539 2Cro 25:17| 17 ~Allora Amatsia, re di Giuda, dopo aver preso
1540 2Cro 25:17| Joahaz, figliuolo di Jehu, re d'Israele, per dirgli: `
1541 2Cro 25:18| 18 ~E Joas, re d'Israele, fece dire ad
1542 2Cro 25:18| Israele, fece dire ad Amatsia, re di Giuda: `Lo spino del
1543 2Cro 25:21| 21 ~Allora Joas, re d'Israele, salì, ed egli
1544 2Cro 25:21| salì, ed egli ed Amatsia, re di Giuda, si trovarono a
1545 2Cro 25:23| 23 ~E Joas, re d'Israele, fece prigioniero
1546 2Cro 25:23| a Beth-Scemesh Amatsia, re di Giuda, figliuolo di Joas,
1547 2Cro 25:24| i tesori della casa del re; prese pure degli ostaggi,
1548 2Cro 25:25| Amatsia, figliuolo di Joas, re di Giuda, visse ancora quindici
1549 2Cro 25:25| Joas, figliuolo di Joahaz, re d'Israele. ~
1550 2Cro 25:26| trova scritto nel libro dei re di Giuda e d'Israele. ~
1551 2Cro 26:1 | allora sedici anni, e lo fece re in luogo di Amatsia suo
1552 2Cro 26:2 | riconquistò a Giuda, dopo che il re si fu addormentato coi suoi
1553 2Cro 26:11| Hanania, uno dei generali del re. ~
1554 2Cro 26:13| valore, per sostenere il re contro il nemico. ~
1555 2Cro 26:18| i quali si opposero al re Uzzia, e gli dissero: `Non
1556 2Cro 26:21| 21 ~Il re Uzzia fu lebbroso fino al
1557 2Cro 26:23| delle sepolture destinato ai re, perché si diceva: `È lebbroso'.
1558 2Cro 27:5 | 5 ~E mosse guerra al re de' figliuoli di Ammon,
1559 2Cro 27:7 | trovano scritte nel libro dei re d'Israele e di Giuda. ~
1560 2Cro 28:2 | 2 ~ma seguì la via dei re d'Israele, e fece perfino
1561 2Cro 28:5 | lo die' nelle mani del re di Siria; e i Sirî lo sconfissero,
1562 2Cro 28:5 | fu anche dato in mano del re d'Israele, che gl'inflisse
1563 2Cro 28:7 | uccise Maaseia, figliuolo del re, Azrikam, maggiordomo della
1564 2Cro 28:7 | il secondo posto dopo il re. ~
1565 2Cro 28:16| 16 ~In quel tempo, il re Achaz mandò a chieder soccorso
1566 2Cro 28:16| mandò a chieder soccorso ai re d'Assiria. ~
1567 2Cro 28:19| Giuda a motivo di Achaz, re d'Israele, perché avea rotto
1568 2Cro 28:20| 20 ~E Tilgath-Pilneser, re d'Assiria, mosse contro
1569 2Cro 28:21| dell'Eterno, la casa del re e dei capi, e avea dato
1570 2Cro 28:21| capi, e avea dato tutto al re d'Assiria; ma a nulla gli
1571 2Cro 28:22| strette, questo medesimo re Achaz continuò più che mai
1572 2Cro 28:23| disse: `Giacché gli dèi dei re di Siria aiutan quelli,
1573 2Cro 28:26| trova scritto nel libro dei re di Giuda e d'Israele. ~
1574 2Cro 28:27| mettere nei sepolcri dei re d'Israele. Ed Ezechia, suo
1575 2Cro 29:15| Eterno, secondo l'ordine del re, conformemente alle parole
1576 2Cro 29:18| 18 ~Allora vennero al re Ezechia, nel suo palazzo,
1577 2Cro 29:19| tutti gli utensili che il re Achaz avea profanati durante
1578 2Cro 29:21| santuario e di Giuda. E il re ordinò ai sacerdoti, figliuoli
1579 2Cro 29:23| per il peccato, davanti al re e alla raunanza, e questi
1580 2Cro 29:24| tutto Israele; giacché il re aveva ordinato che si offrisse
1581 2Cro 29:25| 25 ~Il re stabilì i Leviti nella casa
1582 2Cro 29:25| di Gad, il veggente del re, e del profeta Nathan; poiché
1583 2Cro 29:27| degli strumenti di Davide, re d'Israele. ~
1584 2Cro 29:29| dell'olocausto fu finita, il re e tutti quelli ch'erano
1585 2Cro 29:30| 30 ~Poi il re Ezechia e i capi ordinarono
1586 2Cro 30:2 | 2 ~Il re, i suoi capi e tutta la
1587 2Cro 30:4 | 4 ~La cosa piacque al re e a tutta la raunanza; ~
1588 2Cro 30:6 | andarono con le lettere del re e dei suoi capi per tutto
1589 2Cro 30:6 | conformemente all'ordine del re, dissero: `Figliuoli d'Israele,
1590 2Cro 30:6 | scampato dalle mani dei re d'Assiria. ~
1591 2Cro 30:12| ad effetto l'ordine del re e dei capi, secondo la parola
1592 2Cro 30:24| 24 ~poiché Ezechia, re di Giuda, avea donato alla
1593 2Cro 30:26| Salomone, figliuolo di Davide, re d'Israele, non v'era stato
1594 2Cro 31:3 | Stabilì pure la parte che il re preleverebbe dai suoi beni
1595 2Cro 31:13| fratello Scimei, per ordine del re Ezechia e d'Azaria, capo
1596 2Cro 32:1 | di Ezechia, Sennacherib, re d'Assiria, venne, entrò
1597 2Cro 32:4 | perché', dicevan essi, `i re d'Assiria, venendo, troverebbero
1598 2Cro 32:7 | sgomentate a motivo del re d'Assiria e della gran gente
1599 2Cro 32:8 | dalle parole di Ezechia, re di Giuda. ~
1600 2Cro 32:9 | Dopo questo, Sennacherib, re d'Assiria, mentre stava
1601 2Cro 32:9 | Gerusalemme per dire a Ezechia, re di Giuda, e a tutti que'
1602 2Cro 32:10| Così parla Sennacherib, re degli Assiri: In chi confidate
1603 2Cro 32:11| libererà dalle mani del re d'Assiria? - ~
1604 2Cro 32:20| 20 ~Allora il re Ezechia e il profeta Isaia,
1605 2Cro 32:21| che sterminò nel campo del re d'Assiria tutti gli uomini
1606 2Cro 32:21| principi ed i capi. E il re se ne tornò svergognato
1607 2Cro 32:22| dalla mano di Sennacherib, re d'Assiria, e dalla mano
1608 2Cro 32:23| oggetti preziosi a Ezechia, re di Giuda, il quale, da allora,
1609 2Cro 32:32| inserita nel libro dei re di Giuda e d'Israele. ~
1610 2Cro 33:11| i capi dell'esercito del re d'Assiria, che misero Manasse
1611 2Cro 33:18| scritte nella storia dei re d'Israele. ~
1612 2Cro 33:25| avean congiurato contro il re Amon, e fece re, in sua
1613 2Cro 33:25| contro il re Amon, e fece re, in sua vece, Giosia suo
1614 2Cro 34:11| travatura delle case che i re di Giuda aveano distrutte. ~
1615 2Cro 34:16| Shafan portò il libro al re, e gli fece al tempo stesso
1616 2Cro 34:18| segretario, disse ancora al re: `Il sacerdote Hilkia m'
1617 2Cro 34:18| lo lesse in presenza del re. ~
1618 2Cro 34:19| 19 ~Quando il re ebbe udite le parole della
1619 2Cro 34:20| 20 ~Poi il re diede quest'ordine a Hilkia,
1620 2Cro 34:20| segretario, e ad Asaia, servo del re: ~
1621 2Cro 34:22| Hilkia e quelli che il re avea designati andarono
1622 2Cro 34:22| parlarono nel senso indicato dal re. ~
1623 2Cro 34:24| stato letto in presenza del re di Giuda. ~
1624 2Cro 34:26| 26 ~Quanto al re di Giuda che v'ha mandati
1625 2Cro 34:28| E quelli riferirono al re la risposta. ~
1626 2Cro 34:29| 29 ~Allora il re mandò a far raunare presso
1627 2Cro 34:30| 30 ~E il re salì alla casa dell'Eterno
1628 2Cro 34:31| 31 ~Il re, stando in piedi sul palco,
1629 2Cro 35:3 | Salomone, figliuolo di Davide, re d'Israele, ha edificata;
1630 2Cro 35:4 | disposto per iscritto Davide, re d'Israele e Salomone suo
1631 2Cro 35:7 | dai beni particolari del re. ~
1632 2Cro 35:10| conformemente all'ordine del re. ~
1633 2Cro 35:15| Jeduthun, il veggente del re; e i portinai stavano a
1634 2Cro 35:16| conformemente all'ordine del re Giosia. ~
1635 2Cro 35:18| profeta Samuele; né alcuno dei re d'Israele avea celebrato
1636 2Cro 35:20| restaurato il tempio, Neco, re d'Egitto, salì per combattere
1637 2Cro 35:21| v'è egli fra me e te, o re di Giuda? Io non salgo oggi
1638 2Cro 35:23| gli arcieri tirarono al re Giosia; e il re disse ai
1639 2Cro 35:23| tirarono al re Giosia; e il re disse ai suoi servi: `Portatemi
1640 2Cro 35:27| cose scritte nel libro dei re d'Israele e di Giuda. ~
1641 2Cro 36:1 | figliuolo di Giosia, e lo fece re a Gerusalemme, in luogo
1642 2Cro 36:3 | 3 ~Il re d'Egitto lo depose a Gerusalemme,
1643 2Cro 36:4 | 4 ~E il re d'Egitto fece re sopra Giuda
1644 2Cro 36:4 | 4 ~E il re d'Egitto fece re sopra Giuda e sopra Gerusalemme
1645 2Cro 36:6 | 6 ~Nebucadnetsar, re di Babilonia, salì contro
1646 2Cro 36:8 | cose scritte nel libro dei re d'Israele e di Giuda. E
1647 2Cro 36:10| 10 ~L'anno seguente il re Nebucadnetsar mandò a prenderlo,
1648 2Cro 36:10| casa dell'Eterno, e fece re di Giuda e di Gerusalemme
1649 2Cro 36:17| salire contro ad essi il re dei Caldei, che uccise di
1650 2Cro 36:18| dell'Eterno, e i tesori del re e dei suoi capi. ~
1651 2Cro 36:22| Nel primo anno di Ciro, re di Persia, affinché s'adempisse
1652 2Cro 36:22| destò lo spirito di Ciro, re di Persia, il quale, a voce
1653 2Cro 36:23| 23 ~`Così dice Ciro, re di Persia: L'Eterno, l'Iddio
1654 Esd 1:1 | Nel primo anno di Ciro, re di Persia, affinché s'adempisse
1655 Esd 1:1 | destò lo spirito di Ciro, re di Persia, il quale, a voce
1656 Esd 1:2 | 2 ~`Così dice Ciro, re di Persia: L'Eterno, l'Iddio
1657 Esd 1:7 | 7 ~Il re Ciro trasse fuori gli utensili
1658 Esd 1:8 | 8 ~Ciro, re di Persia, li fece ritirare
1659 Esd 2:1 | quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati
1660 Esd 3:7 | la concessione che Ciro, re di Persia, avea loro fatta. ~
1661 Esd 3:10 | direzioni date da Davide, re d'Israele. ~
1662 Esd 4:2 | dal tempo di Esar-Haddon, re d'Assiria, che ci fece salir
1663 Esd 4:3 | Iddio d'Israele, come Ciro, re di Persia, ce l'ha comandato'. ~
1664 Esd 4:5 | per tutta la vita di Ciro, re di Persia, e fino al regno
1665 Esd 4:5 | fino al regno di Dario, re di Persia. ~
1666 Esd 4:7 | scrissero ad Artaserse, re di Persia. La lettera era
1667 Esd 4:8 | lettera contro Gerusalemme al re Artaserse, in questi termini: ~
1668 Esd 4:11 | lettera che inviarono al re Artaserse: `I tuoi servi,
1669 Esd 4:12 | 12 ~Sappia il re che i Giudei che son partiti
1670 Esd 4:13 | 13 ~Sappia dunque il re che, se questa città si
1671 Esd 4:13 | pedaggio, e il tesoro dei re n'avrà a soffrire. ~
1672 Esd 4:14 | stare a vedere il danno del re, mandiamo al re questa informazione. ~
1673 Esd 4:14 | danno del re, mandiamo al re questa informazione. ~
1674 Esd 4:15 | città ribelle, perniciosa a re ed a province, e che fin
1675 Esd 4:16 | Noi facciamo sapere al re che, se questa città si
1676 Esd 4:17 | 17 ~Il re mandò questa risposta a
1677 Esd 4:19 | città è insorta contro ai re e vi si son fatte delle
1678 Esd 4:20 | stati a Gerusalemme dei re potenti, che signoreggiarono
1679 Esd 4:22 | crescere in pregiudizio dei re'. ~
1680 Esd 4:23 | copia della lettera del re Artaserse fu letta in presenza
1681 Esd 4:24 | anno del regno di Dario, re di Persia. ~
1682 Esd 5:6 | della lettera mandata al re Dario da Tattenai, governatore
1683 Esd 5:7 | rapporto così concepito: `Al re Dario, perfetta salute! ~
1684 Esd 5:8 | 8 ~Sappia il re che noi siamo andati nella
1685 Esd 5:11 | già molti anni fa: un gran re d'Israele l'aveva edificata
1686 Esd 5:12 | in mano di Nebucadnetsar, re di Babilonia, il Caldeo,
1687 Esd 5:13 | Ma il primo anno di Ciro, re di Babilonia, il re Ciro
1688 Esd 5:13 | Ciro, re di Babilonia, il re Ciro die' ordine che questa
1689 Esd 5:14 | 14 ~E il re Ciro trasse pure dal tempio
1690 Esd 5:17 | dunque, se così piaccia al re, si faccian delle ricerche
1691 Esd 5:17 | nella casa dei tesori del re a Babilonia, per accertare
1692 Esd 5:17 | stato un ordine dato dal re Ciro per la costruzione
1693 Esd 5:17 | Gerusalemme; e ci trasmetta il re il suo beneplacito a questo
1694 Esd 6:1 | 1 ~Allora il re Dario ordinò che si facessero
1695 Esd 6:3 | Memoria. - Il primo anno del re Ciro, il re Ciro ha pubblicato
1696 Esd 6:3 | primo anno del re Ciro, il re Ciro ha pubblicato quest'
1697 Esd 6:8 | detratte dalle entrate del re provenienti dai tributi
1698 Esd 6:10 | preghino per la vita del re e de' suoi figliuoli. ~
1699 Esd 6:12 | suo nome, distrugga ogni re ed ogni popolo che stendesse
1700 Esd 6:13 | loro colleghi, poiché il re Dario avea così decretato,
1701 Esd 6:14 | di Dario e d'Artaserse, re di Persia. ~
1702 Esd 6:22 | lor favore il cuore del re d'Assiria in modo da fortificare
1703 Esd 7:1 | sotto il regno d'Artaserse, re di Persia, giunse Esdra,
1704 Esd 7:6 | suo Dio, era su lui, il re gli concedette tutto quello
1705 Esd 7:7 | Gerusalemme, il settimo anno del re Artaserse. ~
1706 Esd 7:8 | mese, nel settimo anno del re. ~
1707 Esd 7:11 | copia della lettera data dal re Artaserse a Esdra, sacerdote
1708 Esd 7:12 | 12 ~`Artaserse, re dei re, a Esdra, sacerdote,
1709 Esd 7:12 | 12 ~`Artaserse, re dei re, a Esdra, sacerdote, scriba
1710 Esd 7:14 | sei mandato da parte del re e dai suoi sette consiglieri
1711 Esd 7:15 | l'argento e l'oro che il re ed i suoi consiglieri hanno
1712 Esd 7:21 | 21 ~Io, il re Artaserse, do ordine a tutti
1713 Esd 7:23 | sopra il regno, sopra il re e i suoi figliuoli? ~
1714 Esd 7:26 | del tuo Dio e la legge del re farete pronta giustizia,
1715 Esd 7:27 | così disposto il cuore del re ad onorare la casa dell'
1716 Esd 7:28 | conciliato la benevolenza del re, de' suoi consiglieri e
1717 Esd 8:22 | vergognavo di chiedere al re una scorta armata e de'
1718 Esd 8:22 | giacché avevamo detto al re: `La mano del nostro Dio
1719 Esd 8:25 | casa del nostro Dio dal re, dai suoi consiglieri, dai
1720 Esd 8:36 | presentarono i decreti del re ai satrapi del re e ai governatori
1721 Esd 8:36 | decreti del re ai satrapi del re e ai governatori d'oltre
1722 Esd 9:7 | iniquità, noi, i nostri re, i nostri sacerdoti, siamo
1723 Esd 9:7 | siamo stati dati in mano dei re dei paesi stranieri, in
1724 Esd 9:9 | trovassimo benevolenza presso i re di Persia, i quali ci hanno
1725 Neh 1:11 | Allora io ero coppiere del re. ~
1726 Neh 2:1 | 1 ~L'anno ventesimo del re Artaserse, nel mese di Nisan,
1727 Neh 2:1 | il vino stava dinanzi al re, io presi il vino e glielo
1728 Neh 2:2 | 2 ~E il re mi disse: `Perché hai l'
1729 Neh 2:3 | 3 ~e dissi al re: `Viva il re in eterno!
1730 Neh 2:3 | e dissi al re: `Viva il re in eterno! Come potrebbe
1731 Neh 2:4 | 4 ~E il re mi disse: `Che cosa domandi?'
1732 Neh 2:5 | 5 ~poi risposi al re: `Se così piace al re e
1733 Neh 2:5 | al re: `Se così piace al re e il tuo servo ha incontrato
1734 Neh 2:6 | 6 ~E il re, che avea la regina seduta
1735 Neh 2:6 | ritornerai?' La cosa piacque al re, ei mi lasciò andare, e
1736 Neh 2:7 | 7 ~Poi dissi al re: `Se così piace al re, mi
1737 Neh 2:7 | al re: `Se così piace al re, mi si diano delle lettere
1738 Neh 2:8 | guardiano del parco del re, affinché mi dia del legname
1739 Neh 2:8 | casa che abiterò io'. E il re mi diede le lettere, perché
1740 Neh 2:9 | diedi loro le lettere del re. Il re avea mandati meco
1741 Neh 2:9 | loro le lettere del re. Il re avea mandati meco dei capi
1742 Neh 2:14 | Sorgente e il serbatoio del Re, ma non v'era posto per
1743 Neh 2:18 | omettere le parole che il re m'avea dette. E quelli dissero: `
1744 Neh 2:19 | forse ribellare contro al re?' ~
1745 Neh 3:15 | presso il giardino del re, fino alla scalinata per
1746 Neh 3:25 | dalla casa superiore del re, che dà sul cortile della
1747 Neh 5:4 | per pagare il tributo del re. ~
1748 Neh 5:14 | Di più, dal giorno che il re mi stabilì loro governatore
1749 Neh 5:14 | al trentaduesimo anno del re Artaserse, durante dodici
1750 Neh 6:6 | dice, tu diventeresti loro re, ~
1751 Neh 6:7 | Gerusalemme, dicendo: - V'è un re in Giuda! - Or questi discorsi
1752 Neh 6:7 | discorsi saranno riferiti al re. Vieni dunque, e consultiamoci
1753 Neh 7:6 | quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati
1754 Neh 9:22 | Sihon, cioè il paese del re di Heshbon, e il paese di
1755 Neh 9:22 | Heshbon, e il paese di Og re di Bashan. ~
1756 Neh 9:24 | nelle loro mani coi loro re e coi popoli del paese,
1757 Neh 9:32 | addosso a noi, ai nostri re, ai nostri capi, ai nostri
1758 Neh 9:32 | tuo popolo, dal tempo dei re d'Assiria al dì d'oggi. ~
1759 Neh 9:34 | 34 ~I nostri re, i nostri capi, i nostri
1760 Neh 9:37 | moltiplica i suoi prodotti per i re ai quali tu ci hai sottoposti
1761 Neh 11:23 | poiché v'era un ordine del re che concerneva i cantori,
1762 Neh 11:24 | Giuda, era commissario del re per tutti gli affari del
1763 Neh 13:6 | trentaduesimo di Artaserse, re di Babilonia, ero tornato
1764 Neh 13:6 | Babilonia, ero tornato presso il re; e in capo a qualche tempo
1765 Neh 13:6 | ottenuto un congedo dal re, ~
1766 Neh 13:26 | 26 ~E dissi: `Salomone, re d'Israele, non peccò egli
1767 Neh 13:26 | molte nazioni, non ci fu re simile a lui; era amato
1768 Neh 13:26 | Dio, e Dio l'aveva fatto re di tutto Israele; nondimeno,
1769 Est 1:2 | in quel tempo, dico, il re Assuero, che sedeva sul
1770 Est 1:5 | furon questi giorni, il re fece un altro convito di
1771 Est 1:7 | grazie alla liberalità del re. ~
1772 Est 1:8 | alcuno a bere, poiché il re avea prescritto a tutti
1773 Est 1:9 | donne nella casa reale del re Assuero. ~
1774 Est 1:10 | 10 ~Il settimo giorno, il re, che aveva il cuore reso
1775 Est 1:10 | servivano in presenza del re Assuero, ~
1776 Est 1:12 | secondo l'ordine che il re le avea dato per mezzo degli
1777 Est 1:12 | mezzo degli eunuchi; e il re ne fu irritatissimo, e l'
1778 Est 1:13 | 13 ~Allora il re interrogò i savi che aveano
1779 Est 1:13 | Poiché gli affari del re si trattavano così in presenza
1780 Est 1:14 | che vedevano la faccia del re e occupavano i primi posti
1781 Est 1:15 | eseguito l'ordine datole dal re Assuero per mezzo degli
1782 Est 1:16 | rispose in presenza del re e dei principi: `La regina
1783 Est 1:16 | mancato non solo verso il re, ma anche verso tutti i
1784 Est 1:16 | in tutte le province del re Assuero. ~
1785 Est 1:17 | giacché esse diranno: - Il re Assuero aveva ordinato che
1786 Est 1:18 | parleranno a tutti i principi del re, e ne nascerà un gran disprezzo
1787 Est 1:19 | 19 ~Se così piaccia al re, venga da lui emanato un
1788 Est 1:19 | comparire in presenza del re Assuero, e il re conferisca
1789 Est 1:19 | presenza del re Assuero, e il re conferisca la dignità reale
1790 Est 1:20 | E quando l'editto che il re avrà emanato sarà conosciuto
1791 Est 1:21 | 21 ~La cosa piacque al re ed ai principi, e il re
1792 Est 1:21 | re ed ai principi, e il re fece come avea detto Memucan; ~
1793 Est 2:1 | queste cose, quando l'ira del re fu calmata, egli si ricordò
1794 Est 2:2 | stavano al servizio del re dissero: `Si cerchino per
1795 Est 2:2 | dissero: `Si cerchino per il re delle fanciulle vergini
1796 Est 2:3 | 3 ~stabilisca il re in tutte le province del
1797 Est 2:3 | sorveglianza di Hegai, eunuco del re, guardiano delle donne,
1798 Est 2:4 | fanciulla che piacerà al re diventi regina invece di
1799 Est 2:4 | Vashti'. La cosa piacque al re, e così si fece. ~
1800 Est 2:6 | in cattività con Jeconia, re di Giuda, da Nebucadnetsar,
1801 Est 2:6 | Giuda, da Nebucadnetsar, re di Babilonia. ~
1802 Est 2:8 | 8 ~E come l'ordine del re e il suo editto furon divulgati,
1803 Est 2:8 | anch'essa nella casa del re, sotto la sorveglianza di
1804 Est 2:9 | donzelle scelte nella casa del re, e assegnò a lei e alle
1805 Est 2:12 | una fanciulla d'andare dal re Assuero alla fine dei dodici
1806 Est 2:12 | la fanciulla andava dal re, ~
1807 Est 2:13 | delle donne alla casa del re, tutto quello che chiedeva. ~
1808 Est 2:14 | di Shaashgaz, eunuco del re, guardiano delle concubine.
1809 Est 2:14 | Ella non tornava più dal re, a meno che il re la desiderasse
1810 Est 2:14 | più dal re, a meno che il re la desiderasse ed ella fosse
1811 Est 2:15 | figliuola - d'andare dal re, ella non domandò altro
1812 Est 2:15 | indicato da Hegai, eunuco del re, guardiano delle donne.
1813 Est 2:16 | Ester fu dunque condotta dal re Assuero, nella casa reale,
1814 Est 2:17 | 17 ~E il re amò Ester più di tutte le
1815 Est 2:18 | 18 ~E il re fece un gran convito a tutti
1816 Est 2:18 | doni con munificenza di re. ~
1817 Est 2:19 | stava seduto alla porta del re. ~
1818 Est 2:21 | stava seduto alla porta del re, Bigthan e Teresh, due eunuchi
1819 Est 2:21 | Teresh, due eunuchi del re di fra le guardie della
1820 Est 2:21 | soglia, irritatisi contro il re Assuero, cercarono d'attentargli
1821 Est 2:22 | Ester, ed Ester ne parlò al re in nome di Mardocheo.
1822 Est 2:23 | Cronache, in presenza del re. ~
1823 Est 3:1 | 1 ~Dopo queste cose, il re Assuero promosse Haman,
1824 Est 3:2 | 2 ~E tutti i servi del re che stavano alla porta del
1825 Est 3:2 | che stavano alla porta del re s'inchinavano e si prostravano
1826 Est 3:2 | perché così aveva ordinato il re a suo riguardo. Ma Mardocheo
1827 Est 3:3 | 3 ~E i servi del re che stavano alla porta del
1828 Est 3:3 | che stavano alla porta del re dissero a Mardocheo: `Perché
1829 Est 3:3 | trasgredisci l'ordine del re?' ~
1830 Est 3:7 | il dodicesimo anno del re Assuero, si tirò il Pur,
1831 Est 3:8 | 8 ~E Haman disse al re Assuero: `V'è un popolo
1832 Est 3:8 | non osserva le leggi del re; non conviene quindi che
1833 Est 3:8 | non conviene quindi che il re lo tolleri. ~
1834 Est 3:9 | 9 ~Se così piace al re, si scriva ch'esso sia distrutto;
1835 Est 3:9 | che fanno gli affari del re, perché sian portati nel
1836 Est 3:10 | 10 ~Allora il re si tolse l'anello di mano,
1837 Est 3:11 | 11 ~E il re disse a Haman: `Il danaro
1838 Est 3:12 | chiamati i segretari del re, e fu scritto, seguendo
1839 Est 3:12 | di Haman, ai satrapi del re, ai governatori d'ogni provincia
1840 Est 3:12 | scritto fu redatto in nome del re Assuero e sigillato col
1841 Est 3:13 | in tutte le province del re perché si distruggessero,
1842 Est 3:15 | tutta fretta per ordine del re, e il decreto fu promulgato
1843 Est 3:15 | reale di Susa; e mentre il re e Haman se ne stavano a
1844 Est 4:2 | fin davanti alla porta del re, poiché a nessuno che fosse
1845 Est 4:2 | passare per la porta del re. ~
1846 Est 4:3 | giungevano l'ordine del re e il suo decreto, ci fu
1847 Est 4:5 | uno degli eunuchi che il re avea messo al servizio di
1848 Est 4:6 | di faccia alla porta del re. ~
1849 Est 4:8 | ordinasse di presentarsi al re per domandargli grazia e
1850 Est 4:11 | 11 ~`Tutti i servi del re e il popolo delle sue province
1851 Est 4:11 | donna che sia, entra dal re nel cortile interno, senza
1852 Est 4:11 | messo a morte, a meno che il re non stenda verso di lui
1853 Est 4:11 | chiamata per andare dal re'. ~
1854 Est 4:13 | perché sei nella casa del re. ~
1855 Est 4:16 | modo; e dopo entrerò dal re, quantunque ciò sia contro
1856 Est 5:1 | cortile interno della casa del re, di faccia all'appartamento
1857 Est 5:1 | faccia all'appartamento del re. Il re era assiso sul trono
1858 Est 5:1 | all'appartamento del re. Il re era assiso sul trono reale
1859 Est 5:2 | 2 ~E come il re ebbe veduta la regina Ester
1860 Est 5:2 | guadagnò la sua grazia; e il re stese verso Ester lo scettro
1861 Est 5:3 | 3 ~Allora il re le disse: `Che hai, regina
1862 Est 5:4 | rispose: `Se così piace al re, venga oggi il re con Haman
1863 Est 5:4 | piace al re, venga oggi il re con Haman al convito che
1864 Est 5:5 | 5 ~E il re disse: `Fate venir subito
1865 Est 5:5 | Ester ha detto'. Così il re e Haman vennero al convito
1866 Est 5:6 | 6 ~E il re disse ad Ester, mentre si
1867 Est 5:8 | trovato grazia agli occhi del re, e se piace al re di concedermi
1868 Est 5:8 | occhi del re, e se piace al re di concedermi quello che
1869 Est 5:8 | mio desiderio, venga il re con Haman al convito ch'
1870 Est 5:8 | loro, e domani farò come il re ha detto'. ~
1871 Est 5:9 | quando vide, alla porta del re, Mardocheo che non s'alzava
1872 Est 5:11 | di tutto quello che il re aveva fatto per aggrandirlo,
1873 Est 5:11 | dei capi e dei servi del re. ~
1874 Est 5:12 | non ha fatto venire col re altri che me al convito
1875 Est 5:12 | sono invitato da lei col re. ~
1876 Est 5:13 | Mardocheo sedere alla porta del re'. ~
1877 Est 5:14 | cubiti; e domattina di' al re che vi s'appicchi Mardocheo;
1878 Est 5:14 | vattene allegro al convito col re'. E la cosa piacque a Haman,
1879 Est 6:1 | 1 ~Quella notte il re, non potendo prender sonno,
1880 Est 6:1 | lettura in presenza del re. ~
1881 Est 6:2 | Teresh, i due eunuchi del re di fra i guardiani della
1882 Est 6:2 | d'attentare alla vita del re Assuero. ~
1883 Est 6:3 | 3 ~Allora il re chiese: `Qual onore e qual
1884 Est 6:3 | Quelli che servivano il re risposero: `Non s'è fatto
1885 Est 6:4 | 4 ~E il re disse: `Chi è nel cortile?' -
1886 Est 6:4 | cortile esterno della casa del re, per dire al re di fare
1887 Est 6:4 | casa del re, per dire al re di fare appiccare Mardocheo
1888 Est 6:5 | 5 ~I servi del re gli risposero: - `Ecco,
1889 Est 6:5 | Haman nel cortile'. E il re: `Fatelo entrare'. ~
1890 Est 6:6 | 6 ~Haman entrò, e il re gli disse: `Che bisogna
1891 Est 6:6 | bisogna fare a un uomo che il re voglia onorare?' Haman disse
1892 Est 6:6 | Chi altri vorrebbe il re onorare, se non me?' ~
1893 Est 6:7 | 7 ~E Haman rispose al re: `All'uomo che il re voglia
1894 Est 6:7 | al re: `All'uomo che il re voglia onorare? ~
1895 Est 6:8 | prenda la veste reale che il re suol portare, e il cavallo
1896 Est 6:8 | portare, e il cavallo che il re suol montare, e sulla cui
1897 Est 6:9 | principi più nobili del re; si rivesta di quella veste
1898 Est 6:9 | quella veste l'uomo che il re vuole onorare, lo si faccia
1899 Est 6:9 | Così si fa all'uomo che il re vuole onorare!' - ~
1900 Est 6:10 | 10 ~Allora il re disse a Haman: `Fa' presto,
1901 Est 6:10 | che siede alla porta del re; e non tralasciar nulla
1902 Est 6:11 | Così si fa all'uomo che il re vuole onorare!'. ~
1903 Est 6:12 | Mardocheo tornò alla porta del re, ma Haman s'affrettò d'andare
1904 Est 6:14 | giunsero gli eunuchi del re, i quali s'affrettarono
1905 Est 7:1 | 1 ~Il re e Haman andarono dunque
1906 Est 7:2 | 2 ~E il re anche questo secondo giorno
1907 Est 7:3 | grazia agli occhi tuoi, o re, e se così piace al re,
1908 Est 7:3 | o re, e se così piace al re, la mia richiesta è che
1909 Est 7:4 | riparare al danno fatto al re con la nostra morte'. ~
1910 Est 7:5 | 5 ~Il re Assuero prese a dire alla
1911 Est 7:6 | terrore in presenza del re e della regina. ~
1912 Est 7:7 | 7 ~E il re tutto adirato si alzò, e
1913 Est 7:7 | bene che nell'animo del re la sua rovina era decisa. ~
1914 Est 7:8 | 8 ~Poi il re tornò dal giardino del palazzo
1915 Est 7:8 | quale si trovava Ester; e il re esclamò: `Vuol egli anche
1916 Est 7:8 | fu uscita dalla bocca del re, copersero a Haman la faccia; ~
1917 Est 7:9 | eunuchi, disse in presenza del re: `Ecco, è perfino rizzata,
1918 Est 7:9 | parlato per il bene del re'. E il re disse: `Appiccatevi
1919 Est 7:9 | per il bene del re'. E il re disse: `Appiccatevi lui!' ~
1920 Est 7:10 | per Mardocheo. E l'ira del re si calmò. ~
1921 Est 8:1 | quello stesso giorno, il re Assuero donò alla regina
1922 Est 8:1 | Mardocheo si presentò al re, al quale Ester avea dichiarato
1923 Est 8:2 | 2 ~E il re si cavò l'anello che avea
1924 Est 8:3 | di nuovo in presenza del re, gli si gittò ai piedi,
1925 Est 8:4 | 4 ~Allora il re stese lo scettro d'oro verso
1926 Est 8:4 | rimase in piedi davanti al re, ~
1927 Est 8:5 | disse: `Se così piace al re, se io ho trovato grazia
1928 Est 8:5 | in tutte le province del re. ~
1929 Est 8:7 | 7 ~Allora il re Assuero disse alla regina
1930 Est 8:8 | parrà meglio, nel nome del re, e suggellate coll'anello
1931 Est 8:8 | ch'è scritto in nome del re e sigillato con l'anello
1932 Est 8:9 | chiamati i segretari del re, e fu scritto, seguendo
1933 Est 8:10 | dunque scritto in nome del re Assuero, si sigillaron le
1934 Est 8:10 | usati per il servizio del re, nati da stalloni reali. ~
1935 Est 8:11 | 11 ~In esse il re permetteva ai Giudei, in
1936 Est 8:12 | in tutte le province del re Assuero: il tredici del
1937 Est 8:14 | usati per il servizio del re partirono tosto, in tutta
1938 Est 8:14 | tutta fretta, per ordine del re; e il decreto fu promulgato
1939 Est 8:15 | uscì dalla presenza del re con una veste reale di porpora
1940 Est 8:17 | giungevano l'ordine del re e il suo decreto, vi furon,
1941 Est 9:1 | mese, quando l'ordine del re e il suo decreto doveano
1942 Est 9:2 | in tutte le province del re Assuero, per metter la mano
1943 Est 9:3 | facevano gli affari del re dettero man forte ai Giudei,
1944 Est 9:4 | era grande nella casa del re, e la sua fama si spandeva
1945 Est 9:11 | recato a conoscenza del re. ~
1946 Est 9:12 | 12 ~E il re disse alla regina Ester: `
1947 Est 9:12 | nelle altre province del re? Or che chiedi tu ancora?
1948 Est 9:13 | disse: `Se così piace al re, sia permesso ai Giudei
1949 Est 9:14 | 14 ~E il re ordinò che così fosse fatto.
1950 Est 9:16 | erano nelle province del re si radunarono anch'essi,
1951 Est 9:20 | in tutte le province del re Assuero, vicini e lontani, ~
1952 Est 9:25 | presentata al cospetto del re, questi ordinò per iscritto
1953 Est 10:1 | 1 ~Il re Assuero impose un tributo
1954 Est 10:2 | grandezza e del come il re lo ingrandì, sono cose scritte
1955 Est 10:2 | libro delle Cronache dei re di Media e di Persia. ~
1956 Est 10:3 | Mardocheo era il secondo dopo il re Assuero: grande fra i Giudei,
1957 Giob 3:14| 14 ~coi re e coi consiglieri della
1958 Giob 12:18| legami dell'autorità dei re e cinge i loro fianchi di
1959 Giob 15:24| l'assalgono a guisa di re pronto alla pugna, ~
1960 Giob 18:14| fatto scendere verso il re degli spaventi. ~
1961 Giob 29:25| come capo, ed ero come un re fra le sue schiere, come
1962 Giob 34:18| 18 ~che chiama i re `uomini da nulla' e i principi: `
1963 Giob 36:7 | dai giusti, ma li pone coi re sul trono, ve li fa sedere
1964 Giob 41:34| tutto ciò ch'è eccelso, è re su tutte le belve più superbe. ~
1965 Sal 2:2 | 2 ~I re della terra si ritrovano
1966 Sal 2:6 | io ho stabilito il mio re sopra Sion, monte della
1967 Sal 2:10 | 10 ~Ora dunque, o re, siate savi; lasciatevi
1968 Sal 5:2 | voce del mio grido, o mio Re e mio Dio, perché a te rivolgo
1969 Sal 9:7 | Ma l'Eterno siede come re in eterno; egli ha preparato
1970 Sal 10:16 | 16 ~L'Eterno è re in sempiterno; le nazioni
1971 Sal 18:50 | liberazioni egli accorda al suo re, ed usa benignità verso
1972 Sal 20:9 | 9 ~O Eterno, salva il re! L'Eterno ci risponda nel
1973 Sal 21:1 | 1 ~O Eterno, il re si rallegra nella tua forza;
1974 Sal 21:7 | 7 ~Perché il re si confida nell'Eterno,
1975 Sal 24:7 | porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà. ~
1976 Sal 24:8 | 8 ~Chi è questo Re di gloria? È l'Eterno, forte
1977 Sal 24:9 | alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà. ~
1978 Sal 24:10 | 10 ~Chi è questo Re di gloria? È l'Eterno degli
1979 Sal 24:10 | degli eserciti; egli è il Re di gloria. Sela. ~
1980 Sal 29:10 | diluvio, anzi l'Eterno siede re in perpetuo. ~
1981 Sal 33:16 | 16 ~Il re non è salvato per grandezza
1982 Sal 44:4 | 4 ~Tu sei il mio re, o Dio, ordina la salvezza
1983 Sal 45:1 | dico: l'opera mia è per un re; la mia lingua sarà come
1984 Sal 45:5 | nel cuore dei nemici del re. ~
1985 Sal 45:9 | 9 ~Figliuole di re son fra le tue dame d'onore,
1986 Sal 45:11 | 11 ~e il re porrà amore alla tua bellezza.
1987 Sal 45:13 | splendore è la figliuola del re, nelle sue stanze; la sua
1988 Sal 45:14 | 14 ~Ella sarà condotta al re in vesti ricamate; seguìta
1989 Sal 45:15 | entreranno nel palazzo del re. ~
1990 Sal 47:2 | l'Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra. ~
1991 Sal 47:6 | salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate! ~
1992 Sal 47:7 | 7 ~Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli
1993 Sal 48:2 | bella è la città del gran re. ~
1994 Sal 48:4 | 4 ~Poiché ecco, i re s'erano adunati, e si avanzavano
1995 Sal 61:6 | dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come
1996 Sal 63:11 | 11 ~Ma il re si rallegrerà in Dio; chiunque
1997 Sal 68:12 | 12 ~I re degli eserciti fuggono,
1998 Sal 68:14 | l'Onnipotente disperse i re nel paese, lo Tsalmon si
1999 Sal 68:24 | entrata del mio Dio, del mio re, nel santuario. ~
2000 Sal 68:29 | ch'è sopra Gerusalemme, i re ti recheranno doni. ~
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2834 |