Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
nodo 1
noè 1
noi 47
nome 31
nomi 10
nominare 2
nominasse 1
Frequenza    [«  »]
31 fra
31 maggiore
31 materia
31 nome
31 poi
30 greca
30 parte
Benedictus PP. XIV
Ex quo primum

IntraText - Concordanze

nome

   Cap. Par.
1 9, 2 | Protesi, si deve porre il nome del Sommo Pontefice e anche 2 10, 1| sempre praticato che il nome del Romano Pontefice venisse 3 11, 1| I, Pontefice Massimo, al nome del Patriarca fosse stato 4 11, 2| temerarietà da raschiare il nome del Romano Pontefice Felice 5 11, 2| nelle sacre Tavolette il nome del Pontefice Romano; si 6 11, 3| raschiò per primo questo nome, la sua azione fu in proposito 7 11, 3| cioè nei primi secoli, il nome del Pontefice Romano risultava 8 12, 2| avrà letto nel Canone il nome dell’Apostolico" (Chronico, 9 12, 2| secondo la consuetudine, il nome dell’Apostolico Pontefice" ( 10 12, 3| il mondo se tacete il mio nome, secondo la consuetudine, 11 12, 3| dei Sacri Misteri? Nel mio nome, quantunque indegno, risiede 12 14, 1| Dittici venisse ricordato il nome del Papa con i quattro Patriarchi" ( 13 15, 3| rimettesse nei sacri Dittici il nome del Romano Pontefice: come 14 16, 1| e quindi a far sì che il nome del Pontefice Romano tornasse 15 16, 1| Firenze, e si nominasse il nome del Papa nei Sacri Dittici 16 16, 2| Firenze e a far sì che il nome del Romano Pontefice "sia 17 17, 4| Uffici Divini, prima del nome del Reverendissimo signor 18 19, 1| Pontefice, designano il nome del Vescovo; e Florio e 19 21, 2| pronunciare soltanto il nome del Papa". Questo Dictatum 20 21, 3| dal Canone della Messa il nome del Vescovo Diocesano, ma 21 21, 3| rimesso nella Liturgia il nome del Romano Pontefice, e 22 21, 3| Costantinopoli) chiese che il suo nome venisse scritto nei Dittici 23 21, 3| Romani e promise che il nome del Pontefice, in contraccambio, 24 21, 3| pertanto mai menzionò altro nome all’infuori di quello del 25 21, 3| Chiesa Latina, menzionò il nome dei Patriarchi Orientali" ( 26 26, 1| ricordato nel Canone il nome del Re. Inoltre Martene 27 26, 2| prima volta fu sostituito al nome dell’Imperatore quello del 28 38, 2| favori; temono che il loro nome sia disprezzato dal volgo 29 45, 1| è definito con lo stesso nome dai Greci, secondo quanto 30 45, 1| chiamato Euchelaeon. Lo stesso nome è stato adottato dagli scrittori 31 66, 2| ritenuti purificati nel nome del Signore, come dice San


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License