Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Clemens PP. XIII
Ubi primum accepimus

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
                                              grassetto = Testo principale
    Cap. Par.                                 grigio = Testo di commento
1 | 14 2 2, 1| Pescatore, il 14 gennaio 1764, anno sesto da Nostro Pontificato.~ 3 | abbiamo 4 2, 1| Sacra Sede del Beato Pietro, accogliere con tutti gli onori e con 5 2, 1| pegno del Nostro particolare affetto, a Voi, Venerabili Fratelli 6 | affinché 7 | agli 8 | alle 9 1, 1| che avvenga, con la vostra altissima approvazione, questa elezione 10 2, 1| Nobili Figli, impartiamo con amore l’Apostolica Benedizione.~ 11 2, 1| Maria Maggiore, sotto l’anello del Pescatore, il 14 gennaio 12 1, 1| e di aver riposto nell’animo somma deferenza verso la 13 2, 1| Pescatore, il 14 gennaio 1764, anno sesto da Nostro Pontificato.~ 14 1, 1| con la vostra altissima approvazione, questa elezione dell’egregio 15 1, 1| figlio in Cristo Giuseppe, Arciduca d’Austria, il quale, fornito 16 2, 1| Venerabile Fratello Nicolò, Arcivescovo di Traianopoli, che abbiamo 17 2, 1| gli onori e con tutte le attenzioni quest’uomo di nobile lignaggio, 18 1, 1| ed illustri cose; nessuna attesa è più lunga per Noi che 19 1, 1| Cristo Giuseppe, Arciduca d’Austria, il quale, fornito di grande 20 1, 1| del sangue Lotaringio e Austriaco. Perciò grandemente desideriamo 21 | avranno 22 | avremo 23 1, 1| grandemente desideriamo che avvenga, con la vostra altissima 24 2, 1| verso questa Sacra Sede del Beato Pietro, accogliere con tutti 25 1, 1| rallegrarsi piena di gioia per un bene tanto grande.~ 26 2, 1| impartiamo con amore l’Apostolica Benedizione.~Dato a Roma, presso Santa 27 2, 1| segno non solo della vostra benevolenza, ma anche della vostra devozione 28 | buon 29 2, 1| avete sempre testimoniato al Capo di tutta la Chiesa. Quale 30 2, 1| Apostolica, comunicherà con voi: chiediamo che alle sue parole prestiate 31 | ci 32 | ciò 33 2, 1| dedichiate ogni pensiero, con comune passione e come lo richiede 34 2, 1| e della Sede Apostolica, comunicherà con voi: chiediamo che alle 35 1, 1| quella dignità regia sarà conferita al nostro dilettissimo figlio 36 1, 1| Non appena venimmo a conoscenza che da parte vostra si pensava 37 2, 1| dimostrino che Voi avete voluto consultarvi per l’incolumità della fede 38 1, 1| diritto grandi ed illustri cose; nessuna attesa è più lunga 39 2, 1| affinché, dato che vi siete costà riuniti, dedichiate ogni 40 2, 1| alla tutela della Religione Cristiana, e prendiate quelle decisioni 41 1, 1| nostro dilettissimo figlio in Cristo Giuseppe, Arciduca d’Austria, 42 | d’ 43 | dalle 44 2, 1| Cristiana, e prendiate quelle decisioni che agli occhi di tutti 45 2, 1| vi siete costà riuniti, dedichiate ogni pensiero, con comune 46 1, 1| riposto nell’animo somma deferenza verso la Religione e quella 47 2, 1| Religione e la riverenza degna del nome Cattolico che avete 48 | dell’ 49 1, 1| splendidi indizi, di aver derivato da entrambe le illustri 50 1, 1| Austriaco. Perciò grandemente desideriamo che avvenga, con la vostra 51 2, 1| benevolenza, ma anche della vostra devozione verso questa Sacra Sede 52 1, 1| nostra speranza se quella dignità regia sarà conferita al 53 1, 1| sarà conferita al nostro dilettissimo figlio in Cristo Giuseppe, 54 2, 1| Chiesa. Quanto a ciò, per non dilungarci oltre, il Venerabile Fratello 55 2, 1| Santa Sede: in tal modo dimostrerete la vostra Religione e la 56 2, 1| che agli occhi di tutti dimostrino che Voi avete voluto consultarvi 57 2, 1| scongiuriamo nel nome di Dio, Venerabili Fratelli e diletti 58 2, 1| fede e per i santissimi diritti della Chiesa. Quanto a ciò, 59 1, 1| ci ripromettiamo a buon diritto grandi ed illustri cose; 60 1, 1| regali e la loro santissima disciplina, e di aver riposto nell’ 61 2, 1| lignaggio, di eccellente dottrina e di severi costumi, che 62 | è 63 2, 1| di nobile lignaggio, di eccellente dottrina e di severi costumi, 64 1, 1| quale, fornito di grande ed eccelso ingegno, ha mostrato finora, 65 1, 1| approvazione, questa elezione dell’egregio Principe, dalle virtù del 66 1, 1| parte vostra si pensava di eleggere il Re dei Romani, con il 67 1, 1| altissima approvazione, questa elezione dell’egregio Principe, dalle 68 | entrambe 69 1, 1| il quale l’Impero possa essere sostenuto e rinsaldato come 70 1, 1| stirpi dei suoi genitori, famosissimi in tutto il mondo, costumi 71 2, 1| consultarvi per l’incolumità della fede e per i santissimi diritti 72 2, 1| parole prestiate la stessa fiducia che presterete a Noi personalmente. 73 1, 1| conferita al nostro dilettissimo figlio in Cristo Giuseppe, Arciduca 74 1, 1| eccelso ingegno, ha mostrato finora, da molti e splendidi indizi, 75 1, 1| Arciduca d’Austria, il quale, fornito di grande ed eccelso ingegno, 76 1, 1| mondo Cattolico avranno forze più valide. Invero, avremo 77 2, 1| dilungarci oltre, il Venerabile Fratello Nicolò, Arcivescovo di Traianopoli, 78 | fu 79 1, 1| illustri stirpi dei suoi genitori, famosissimi in tutto il 80 2, 1| anello del Pescatore, il 14 gennaio 1764, anno sesto da Nostro 81 1, 1| giungere a vedere l’intera Germania rallegrarsi piena di gioia 82 2, 1| severi costumi, che viene a gestire a nome Nostro i pubblici 83 1, 1| Germania rallegrarsi piena di gioia per un bene tanto grande.~ 84 1, 1| è più lunga per Noi che giungere a vedere l’intera Germania 85 1, 1| dilettissimo figlio in Cristo Giuseppe, Arciduca d’Austria, il 86 | gli 87 1, 1| Lotaringio e Austriaco. Perciò grandemente desideriamo che avvenga, 88 1, 1| ripromettiamo a buon diritto grandi ed illustri cose; nessuna 89 | ha 90 | II 91 2, 1| e diletti Nobili Figli, impartiamo con amore l’Apostolica Benedizione.~ 92 1, 1| dei Romani, con il quale l’Impero possa essere sostenuto e 93 2, 1| voluto consultarvi per l’incolumità della fede e per i santissimi 94 1, 1| siamo stati inondati di incredibile piacere, e siamo venuti 95 1, 1| finora, da molti e splendidi indizi, di aver derivato da entrambe 96 1, 1| fornito di grande ed eccelso ingegno, ha mostrato finora, da 97 1, 1| nuovo soccorso, siamo stati inondati di incredibile piacere, 98 | Intanto 99 1, 1| che giungere a vedere l’intera Germania rallegrarsi piena 100 2, 1| a nome Nostro i pubblici interessi di questa Santa Sede: in 101 1, 1| anche la stessa Chiesa e l’intero mondo Cattolico avranno 102 1, 1| avranno forze più valide. Invero, avremo del tutto soddisfatta 103 2, 1| Traianopoli, che abbiamo inviato alla vostra riunione come 104 2, 1| attenzioni quest’uomo di nobile lignaggio, di eccellente dottrina 105 | lo 106 | loro 107 1, 1| sempre fu propria del sangue Lotaringio e Austriaco. Perciò grandemente 108 1, 1| cose; nessuna attesa è più lunga per Noi che giungere a vedere 109 | ma 110 | Maggiore 111 2, 1| Dato a Roma, presso Santa Maria Maggiore, sotto l’anello 112 | modo 113 | molti 114 1, 1| grande ed eccelso ingegno, ha mostrato finora, da molti e splendidi 115 | nel 116 | nell’ 117 | nella 118 | nessuna 119 2, 1| il Venerabile Fratello Nicolò, Arcivescovo di Traianopoli, 120 | nostra 121 2, 1| alla vostra riunione come Nunzio Nostro e della Sede Apostolica, 122 2, 1| quelle decisioni che agli occhi di tutti dimostrino che 123 | ogni 124 | oltre 125 2, 1| accogliere con tutti gli onori e con tutte le attenzioni 126 2, 1| chiediamo che alle sue parole prestiate la stessa fiducia 127 1, 1| venimmo a conoscenza che da parte vostra si pensava di eleggere 128 2, 1| Quale pegno del Nostro particolare affetto, a Voi, Venerabili 129 2, 1| ogni pensiero, con comune passione e come lo richiede la vostra 130 2, 1| di tutta la Chiesa. Quale pegno del Nostro particolare affetto, 131 1, 1| conoscenza che da parte vostra si pensava di eleggere il Re dei Romani, 132 2, 1| riuniti, dedichiate ogni pensiero, con comune passione e come 133 | Perciò 134 2, 1| fiducia che presterete a Noi personalmente. Sarà segno non solo della 135 2, 1| Maggiore, sotto l’anello del Pescatore, il 14 gennaio 1764, anno 136 1, 1| inondati di incredibile piacere, e siamo venuti nella speranza 137 1, 1| intera Germania rallegrarsi piena di gioia per un bene tanto 138 2, 1| questa Sacra Sede del Beato Pietro, accogliere con tutti gli 139 2, 1| 1764, anno sesto da Nostro Pontificato.~ 140 | possa 141 1, 1| che, non appena sarà stato posto questo nuovo presidio, anche 142 2, 1| della Religione Cristiana, e prendiate quelle decisioni che agli 143 1, 1| stato posto questo nuovo presidio, anche la stessa Chiesa 144 | presso 145 2, 1| prestiate la stessa fiducia che presterete a Noi personalmente. Sarà 146 2, 1| chiediamo che alle sue parole prestiate la stessa fiducia che presterete 147 1, 1| questa elezione dell’egregio Principe, dalle virtù del quale ci 148 | propria 149 2, 1| gestire a nome Nostro i pubblici interessi di questa Santa 150 | Quanto 151 | quelle 152 | quest’ 153 | questo 154 1, 1| vedere l’intera Germania rallegrarsi piena di gioia per un bene 155 1, 1| si pensava di eleggere il Re dei Romani, con il quale 156 1, 1| tutto il mondo, costumi regali e la loro santissima disciplina, 157 1, 1| speranza se quella dignità regia sarà conferita al nostro 158 2, 1| comune passione e come lo richiede la vostra pietà, alla tutela 159 1, 1| possa essere sostenuto e rinsaldato come da un nuovo soccorso, 160 1, 1| santissima disciplina, e di aver riposto nell’animo somma deferenza 161 1, 1| dalle virtù del quale ci ripromettiamo a buon diritto grandi ed 162 2, 1| abbiamo inviato alla vostra riunione come Nunzio Nostro e della 163 2, 1| dato che vi siete costà riuniti, dedichiate ogni pensiero, 164 2, 1| la vostra Religione e la riverenza degna del nome Cattolico 165 2, 1| Apostolica Benedizione.~Dato a Roma, presso Santa Maria Maggiore, 166 1, 1| pensava di eleggere il Re dei Romani, con il quale l’Impero possa 167 2, 1| vostra devozione verso questa Sacra Sede del Beato Pietro, accogliere 168 1, 1| che sempre fu propria del sangue Lotaringio e Austriaco. 169 1, 1| costumi regali e la loro santissima disciplina, e di aver riposto 170 2, 1| incolumità della fede e per i santissimi diritti della Chiesa. Quanto 171 2, 1| Intanto vi supplichiamo e scongiuriamo nel nome di Dio, Venerabili 172 | se 173 2, 1| Noi personalmente. Sarà segno non solo della vostra benevolenza, 174 2, 1| il 14 gennaio 1764, anno sesto da Nostro Pontificato.~ 175 2, 1| eccellente dottrina e di severi costumi, che viene a gestire 176 | si 177 | siete 178 1, 1| rinsaldato come da un nuovo soccorso, siamo stati inondati di 179 1, 1| Invero, avremo del tutto soddisfatta questa nostra speranza se 180 | solo 181 1, 1| aver riposto nell’animo somma deferenza verso la Religione 182 1, 1| quale l’Impero possa essere sostenuto e rinsaldato come da un 183 | sotto 184 1, 1| mostrato finora, da molti e splendidi indizi, di aver derivato 185 1, 1| un nuovo soccorso, siamo stati inondati di incredibile 186 1, 1| speranza che, non appena sarà stato posto questo nuovo presidio, 187 1, 1| da entrambe le illustri stirpi dei suoi genitori, famosissimi 188 | sue 189 | suoi 190 2, 1| Intanto vi supplichiamo e scongiuriamo nel nome 191 | tal 192 | tanto 193 2, 1| Cattolico che avete sempre testimoniato al Capo di tutta la Chiesa. 194 2, 1| Fratello Nicolò, Arcivescovo di Traianopoli, che abbiamo inviato alla 195 2, 1| richiede la vostra pietà, alla tutela della Religione Cristiana, 196 | tutta 197 | tutte 198 2, 1| tutte le attenzioni quest’uomo di nobile lignaggio, di 199 1, 1| Cattolico avranno forze più valide. Invero, avremo del tutto 200 1, 1| lunga per Noi che giungere a vedere l’intera Germania rallegrarsi 201 2, 1| non dilungarci oltre, il Venerabile Fratello Nicolò, Arcivescovo 202 | venimmo 203 | venuti 204 | viene 205 1, 1| dell’egregio Principe, dalle virtù del quale ci ripromettiamo 206 | voluto


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL