Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Leo PP. XIII
Pergrata nobis

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


abbon-popol | porre-zelo

                                               grassetto = Testo principale
    Cap.                                       grigio = Testo di commento
502 5 | in battaglia erano soliti porre sulle triremi la sacrosanta 503 6 | il fatto che essi hanno portato la luce della fede cristiana 504 10| come il nome del popolo portoghese è giunto ad una tale altezza 505 19| lettere e delle scienze siano posti uomini di valore, nei quali 506 | potendo 507 4 | inferiore a nessuna delle potenze maggiori, e anzi ne superasse 508 | potersi 509 22| richiamare gli altri a praticare ogni forma di virtù ed a 510 23| presso di voi è vivamente praticato da molto tempo. Imploriamo 511 6 | Apostolica. Né mai i Nostri Predecessori smisero di manifestare la 512 20| ornamenti delle virtù e il pregio della dottrina. Pertanto 513 19| Nei Seminari) le vostre preoccupazioni e i vostri pensieri siano 514 17| sacerdoti, posto che la preparazione dei seminaristi è stata 515 22| tutti coloro ai quali siete preposti, soprattutto poi i sacerdoti 516 15| faticosamente se terrete presente – davanti agli occhi – come 517 20| sacerdoti, loro maestri, erano presenti gli ornamenti delle virtù 518 21| una parte gli uomini sono presi da un insaziabile desiderio 519 22| ogni forma di virtù ed a prestare l’obbedienza e l’ossequio 520 6 | che per questa singolare prestazione si sono resi sommamente 521 19| caratteristica dei buoni preti... (Nei Seminari) le vostre 522 5 | risulta che essi erano prevalentemente orientati a servire Cristo 523 | prima 524 9 | né l’unica, né la causa principale. Certamente esso pervase 525 22| tutta la loro vita, sia privata sia pubblica, sia che adempiano 526 19| racchiude non soltanto i costumi probi ed onesti, ma anche l’insieme 527 14| impresa di così grande valore, procederete non separatamente, ma unendo 528 11| rivalità al potere civile, che procura a questo moltissimi e grandissimi 529 5 | pensare che abbiano cercato di procurarsi la virtù adatta alla grandezza 530 19| soprattutto su questi obiettivi; procurate che all’insegnamento delle 531 9 | concordia delle intenzioni, produrranno l’abbondanza dei frutti 532 20| degli operai, tanto più prontamente si dedichino a coltivare 533 16| funzioni, saremo sempre prontissimi a trattare e a decidere 534 17| ragionevole ritenere che tutto sia pronto per ricostituire la disponibilità 535 7 | l’animo è molto lieto di proporre i Portoghesi quale esempio 536 | proprie 537 2 | Portogallo continuerà a prosperare per il bene di tutti, e 538 6 | di ciò sono chiarissima prova i particolari onori conferiti 539 16| potere civile, affinché si provveda, nel modo che è giusto, 540 17| quali espressamente deve provvedere la vostra operosità, Venerabili 541 2 | che allo stesso tempo si provvedesse a una migliore organizzazione 542 17| questo motivo spesso si è provveduto a stento e con fatica all’ 543 17| per grazia della Divina Provvidenza in ogni Diocesi ci sono 544 21| la vostra guida, verranno pubblicati dei giornali che rimedino 545 21| determinati sono destinate alla pubblicazione. Voi conoscete i tempi, 546 9 | negli stessi sconvolgimenti pubblici, l’opinione del popolo fu 547 21| Capitolo XXI~Infine il terzo punto, al quale è necessario che 548 | pur 549 | purché 550 21| altra si diffonde una grande quantità di scritti licenziosi; per 551 | Quantunque 552 | quasi 553 | quegli 554 | quei 555 | quell’ 556 7 | allorché, nel dirimere la questione relativa alle Indie Orientali, 557 15| Sede Apostolica riguardo a questioni di questo genere, soprattutto 558 11| bene dei cittadini e la quiete pubblica.~ 559 19| esercizi siano stimolati al quotidiano miglioramento delle virtù 560 19| vento e non costruisce, racchiude non soltanto i costumi probi 561 22| cose che finora abbiamo raccomandato e prescritto, siano affidate 562 2 | proposito in parte sia stato raggiunto; confidiamo di conseguire 563 17| desideriamo, lo saranno, è ragionevole ritenere che tutto sia pronto 564 1 | Portogallo, e che vi siete rallegrati di essi come di cosa ben 565 9 | è rimasto intatto, ma ha rappresentato, insieme all’autorità e 566 14| essere d’ostacolo, possiate realizzare l’unione salutare degli 567 9 | delle rivolte popolari. In realtà nessuna forza ha potuto 568 9 | danno maggiore sia stato recato dalle fazioni dei partiti 569 3 | Chiesa non sono insolite o recenti presso i Portoghesi, ma 570 1 | appreso con piacere dei recentissimi accordi stabiliti tra la 571 7 | giusto ricevere e rendere reciprocamente prove di buona volontà, 572 7 | dalla condiscendenza dei reggitori dello Stato. Certamente 573 23| della santa di tutte le regine, la vostra Elisabetta, e 574 7 | nel dirimere la questione relativa alle Indie Orientali, proprio 575 9 | sacro vincolo dell’unità religiosa non solo è rimasto intatto, 576 8 | vostro Clero e degli Ordini religiosi. La rovina di questi si 577 19| della cultura e i maestri di religiosità fra coloro che eccellono 578 6 | cristiana tra popolazioni remotissime, tanto che per questa singolare 579 7 | che è giusto ricevere e rendere reciprocamente prove di 580 6 | singolare prestazione si sono resi sommamente benemeriti della 581 19| importante. Scegliete i responsabili della cultura e i maestri 582 16| volontà, e cercheranno di restituire la Chiesa, afflitta per 583 18| soprattutto di questi tempi) e ricca di forza e di argomenti, 584 7 | dal momento che è giusto ricevere e rendere reciprocamente 585 1 | lettera comune, che abbiamo ricevuta il mese scorso e che testimoniava 586 21| costantemente che cosa si richiede a chi lotta per la causa 587 12| Clero, non riverire mai, né riconoscere col pensiero ciò che sia 588 20| ardentemente quando hanno riconosciuto che nei sacerdoti, loro 589 9 | così gradite e piacevoli a ricordarsi, mostrano che la condizione 590 21| fruttuose e sempre lodabili, ricordino costantemente che cosa si 591 17| che tutto sia pronto per ricostituire la disponibilità dei sacerdoti, 592 17| dove ancora non sono stati ricostruiti, tra breve, come speriamo 593 20| sacerdoti: quanto più si riduce il numero degli operai, 594 23| XXIII~Affinché poi tutto riesca felicemente come desiderato, 595 17| consiglio in questa materia, riflettete su quanto abbiamo scritto 596 5 | splendenti vittorie, di cui è rimasta la gloria, non tanto con 597 9 | unità religiosa non solo è rimasto intatto, ma ha rappresentato, 598 9 | Cattolicesimo, adottati i rimedi adatti, senza difficoltà 599 21| pubblicati dei giornali che rimedino opportunamente ai veleni 600 16| le cose che richiedono un rimedio adatto, specialmente perché 601 15| occhi – come regola, quanto ripetutamente è stato dichiarato e prescritto 602 20| ministero, ma si sforzino di risplendere per santità di costumi e 603 6 | Questo sentimento religioso risplendette massimamente quando i sovrani 604 3 | III~Affinché il risultato risponda in pieno a questa speranza, 605 4 | delimitato da confini assai ristretti, tuttavia i vostri sovrani – 606 5 | popolazioni sconosciute e barbare, risulta che essi erano prevalentemente 607 3 | Capitolo III~Affinché il risultato risponda in pieno a questa 608 17| lo saranno, è ragionevole ritenere che tutto sia pronto per 609 9 | origini stesse dei mali, riteniamo che il desiderio sfrenato 610 13| mai e per nessun motivo ritennero di allontanarsi dall’interesse 611 11| dall’opporsi con odiosa rivalità al potere civile, che procura 612 12| espressamente del Clero, non riverire mai, né riconoscere col 613 8 | La rovina di questi si riversa non solo sulla Chiesa, ma 614 7 | confidiamo che in futuro non solo rivolgeranno una grandissima cura verso 615 9 | confronti del Pontificato romano. Anche negli stessi sconvolgimenti 616 8 | degli Ordini religiosi. La rovina di questi si riversa non 617 12| Venerabili Fratelli, quanto sia rovinoso l’errore di coloro – se 618 19| Cristo, sommo ed eterno sacerdote, che è la caratteristica 619 17| all’amministrazione dei sacramenti. Ora invero, poiché per 620 5 | soliti porre sulle triremi la sacrosanta Croce, in modo che sembrava 621 21| accompagnarli a sorgenti salubri. Gioverà moltissimo se, 622 14| possiate realizzare l’unione salutare degli animi. E questo avverrà 623 10| naturale che essa sia stata salvaguardata con la tutela delle leggi 624 23| il Cuore santissimo del Salvatore nostro Gesù Cristo, il culto 625 18| dottrina di tali materie sia sana, assolutamente incorrotta, 626 23| della Chiesa, versando il sangue, hanno dato vita e alimentato 627 23| Portogallo si onora, nonché della santa di tutte le regine, la vostra 628 23| vostra Elisabetta, e dei santi martiri, che fin dai primi 629 | saranno 630 | saremo 631 6 | seguissero le orme di Francesco Saverio: uomini insigniti non una 632 17| certe cose, anche di non scarsa importanza, alle quali espressamente 633 17| queste, in primo luogo, lo scarso numero di sacerdoti, determinato 634 6 | adoperavano di far arrivare, scegliendoli anche fra popolazioni straniere, 635 19| settore così importante. Scegliete i responsabili della cultura 636 15| nell’agire. Invero, quale scelta delle decisioni si debba 637 19| vita, senza la quale la scienza è solo vento e non costruisce, 638 19| insegnamento delle lettere e delle scienze siano posti uomini di valore, 639 5 | spedizioni verso popolazioni sconosciute e barbare, risulta che essi 640 9 | romano. Anche negli stessi sconvolgimenti pubblici, l’opinione del 641 15| adatto al proposito, non lo scoprirete faticosamente se terrete 642 2 | esito di cui parliamo può scorgerlo nell’avvenire, non solo 643 8 | utilità, soprattutto oggi che scorgiamo nell’Africa più interna 644 1 | abbiamo ricevuta il mese scorso e che testimoniava soprattutto 645 21| diffonde una grande quantità di scritti licenziosi; per questi motivi 646 17| riflettete su quanto abbiamo scritto recentemente ai Venerabili 647 9 | grandemente s’impose nel secolo passato, non sia stato né 648 6 | straniere, uomini apostolici che seguissero le orme di Francesco Saverio: 649 5 | sacrosanta Croce, in modo che sembrava avessero ottenuto le splendenti 650 9 | Esistono infatti i buoni semi; se questi si svilupperanno 651 17| che la preparazione dei seminaristi è stata opportunamente disciplinata 652 8 | stessa popolazione, la quale sente che le vengono sottratti 653 7 | animata più intensamente da sentimenti di ammirazione. È proprio 654 14| valore, procederete non separatamente, ma unendo gli sforzi.~ 655 5 | prevalentemente orientati a servire Cristo Signore prima che 656 19| possiate fidarvi di loro in un settore così importante. Scegliete 657 14| separatamente, ma unendo gli sforzi.~ 658 20| al loro ministero, ma si sforzino di risplendere per santità 659 7 | grado indirizzeranno il loro sforzo, parimenti insieme a Noi 660 9 | riteniamo che il desiderio sfrenato di immoralità, che così 661 17| Vescovi d’Ungheria per una simile situazione.~ 662 6 | remotissime, tanto che per questa singolare prestazione si sono resi 663 17| d’Ungheria per una simile situazione.~ 664 6 | mai i Nostri Predecessori smisero di manifestare la loro gratitudine 665 9 | quale si devono governare le società cristiane. Per questo motivo 666 18| umanistiche sulle quali è solitamente basata l’educazione dell’ 667 20| del Portogallo sono state solite amare molto la religione 668 5 | fiduciosi, in battaglia erano soliti porre sulle triremi la sacrosanta 669 19| costruisce, racchiude non soltanto i costumi probi ed onesti, 670 19| sacerdotali donde deriva la somiglianza con Gesù Cristo, sommo ed 671 21| nello scrivere usino con somma cura moderazione, prudenza 672 6 | prestazione si sono resi sommamente benemeriti della Sede Apostolica. 673 19| somiglianza con Gesù Cristo, sommo ed eterno sacerdote, che 674 21| fatta e di accompagnarli a sorgenti salubri. Gioverà moltissimo 675 21| attribuire ad altri una sospetta fede cattolica, unicamente 676 21| fraterna la leggerezza nel sospettare, la temerità nell’accusare. 677 13| non si darà alcun luogo ai sospetti, ma ancor più saldamente 678 12| offre per lo più motivo di sospetto e di diffidenza: e questo 679 2 | Capitolo II~In sostanza, come avete compreso, per 680 21| veleni diffusi ovunque, sostenendo la verità, la virtù e la 681 20| molto la religione e l’hanno sostenuta volentieri e ardentemente 682 | sotto 683 22| necessario che abbiano rispetto e sottomissione tutti coloro ai quali siete 684 22| non cessano mai di essere sottoposti all’autorità dei Vescovi. 685 8 | quale sente che le vengono sottratti collaboratori avveduti e 686 6 | vostri antenati fu del tutto speciale né mai perirà, per il fatto 687 | specialmente 688 5 | quelle difficili e pericolose spedizioni verso popolazioni sconosciute 689 9 | nessuna forza ha potuto spegnere, nessun intrigo ha potuto 690 16| delle leggi civili, è lecito sperare che i governanti valuteranno 691 17| ricostruiti, tra breve, come speriamo e desideriamo, lo saranno, 692 17| chierici. Per questo motivo spesso si è provveduto a stento 693 5 | sembrava avessero ottenuto le splendenti vittorie, di cui è rimasta 694 10| difese per la sua integrità, stabilità e dignità.~ 695 1 | dei recentissimi accordi stabiliti tra la Sede Apostolica e 696 17| e dove ancora non sono stati ricostruiti, tra breve, 697 17| spesso si è provveduto a stento e con fatica all’educazione 698 19| opportuni esercizi siano stimolati al quotidiano miglioramento 699 6 | scegliendoli anche fra popolazioni straniere, uomini apostolici che seguissero 700 19| abbondino di tutti quegli strumenti con i quali si alimenta 701 | sull’ 702 | suoi 703 4 | potenze maggiori, e anzi ne superasse molte.~ 704 23| aiuto celeste; anzitutto supplichiamo la perenne fonte di divina 705 21| si può dire quale grande sventura penda ogni giorno sopra 706 9 | buoni semi; se questi si svilupperanno nella fermezza degli animi 707 2 | conseguirà ogni giorno maggiori sviluppi.~ 708 | tal 709 | tali 710 21| leggerezza nel sospettare, la temerità nell’accusare. Da questo 711 19| della vita comune venga temperata dalla vostra autorità in 712 16| richiedono un intervento tempestivo del potere civile, affinché 713 14| sollecitudine affinché, accortamente tenuto lontano tutto ciò che sembra 714 14| Fratelli, indirizzare su tale terreno tutta la forza della vostra 715 15| scoprirete faticosamente se terrete presente – davanti agli 716 21| Capitolo XXI~Infine il terzo punto, al quale è necessario 717 23| in Portogallo.~Intanto, a testimonianza della Nostra benevolenza 718 1 | ricevuta il mese scorso e che testimoniava soprattutto che Voi e i 719 2 | sovrani, meritevoli del titolo di cattolici, e che allo 720 12| pensino che sia stata forse trascurata da loro qualsiasi occasione 721 16| saremo sempre prontissimi a trattare e a decidere di comune accordo 722 5 | erano soliti porre sulle triremi la sacrosanta Croce, in 723 3 | adopreremo. Senza dubbio troveremo moltissimo aiuto nella vostra 724 20| impegnino non solo a che non si trovi in essi qualcosa contrario 725 12| qualsiasi cosa facciano in veste ufficiale – che i governanti della 726 10| autorità dei magistrati, e ufficialmente dotata di tutte le difese 727 20| qualcosa contrario al loro ufficio e al loro ministero, ma 728 18| dell’anima. Alle discipline umanistiche sulle quali è solitamente 729 | un’ 730 14| procederete non separatamente, ma unendo gli sforzi.~ 731 17| Venerabili Confratelli Vescovi d’Ungheria per una simile situazione.~ 732 9 | passato, non sia stato né l’unica, né la causa principale. 733 21| sospetta fede cattolica, unicamente perché sono dall’altra parte, 734 14| ostacolo, possiate realizzare l’unione salutare degli animi. E 735 21| nobilissimo e santissimo proposito uniscono l’arte dello scrivere con 736 19| esattezza della dottrina sia unita all’innocenza dei costumi, 737 9 | motivo il sacro vincolo dell’unità religiosa non solo è rimasto 738 21| cattolica fosse necessariamente unito a questa o a quella parte 739 | uno 740 13| Capitolo XIII~Pertanto, usando la prudenza e la moderazione, 741 21| cioè che nello scrivere usino con somma cura moderazione, 742 21| ammonimento, perseverate, utilizzando ogni mezzo e ogni metodo 743 12| sacra da quella civile, e utilizzano la religione a difesa delle 744 | V 745 9 | nessun intrigo ha potuto far vacillare il sentimento religioso 746 16| sperare che i governanti valuteranno con equanime criterio l’ 747 20| Signore. Queste parole del Vangelo "certamente la messe è molta" 748 18| educazione dell’adolescente, vanno aggiunte le discipline sacre 749 2 | migliore organizzazione e a vantaggio della cristianità degli 750 | ve 751 21| rimedino opportunamente ai veleni diffusi ovunque, sostenendo 752 | venga 753 | vengono 754 19| quale la scienza è solo vento e non costruisce, racchiude 755 21| agl’interessi cattolici, se veramente vogliono che le loro fatiche 756 9 | si allontanino molto dal vero coloro che pensano che un 757 | verranno 758 23| primi tempi della Chiesa, versando il sangue, hanno dato vita 759 5 | Gesù Cristo – che era il vessillo popolare della nazione – 760 12| qualsiasi cosa facciano in veste ufficiale – che i governanti 761 10| cattolica, così esiste una sola via per cancellare le cause 762 | vicino 763 20| dedichino a coltivare la vigna del Signore. Queste parole 764 | VII 765 | VIII 766 9 | Per questo motivo il sacro vincolo dell’unità religiosa non 767 5 | avessero ottenuto le splendenti vittorie, di cui è rimasta la gloria, 768 | vogliono 769 | vorranno 770 | vuole 771 | X 772 | XI 773 | XII 774 | XIII 775 | XIV 776 | XIX 777 | XV 778 | XVI 779 | XVII 780 | XVIII 781 20| Capitolo XX~Inoltre, per la verità, 782 21| Capitolo XXI~Infine il terzo punto, al 783 22| Capitolo XXII~Le cose che finora abbiamo 784 23| Capitolo XXIII~Affinché poi tutto riesca 785 3 | sollecitudine episcopale, nello zelo e nella virtù del Clero,


abbon-popol | porre-zelo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License