Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Libro dei Vigilanti

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
23-piant | piedi-zutie

                                                       grassetto = Testo principale
    Parte, Capitolo, n.                                grigio = Testo di commento
1 | 23 2 | 24 3 | 25 4 1, 12, 4 | vigilanti del cielo che hanno abbandonato il cielo eccelso e la sede 5 0, 8, 1 | braccialetti, ornamenti, tingere ed abbellir le ciglia, pietre, più di 6 2, 18, 1 | come, con essi, (Dio) aveva abbellito tutto il creato e (vidi 7 | abbia 8 1, 14, 22| avvicinasse ed Egli, però, non abbisognava di santo consiglio. ~ 9 0, 10, 19| piantatavi sopra darà frutti in abbondanza. E (di) tutto il seme che 10 3, 22, 7 | spirito É quello uscito da Abele che fu ucciso dal proprio 11 2, 17, 7 | scaturiscono le acque di tutti gli abissi. 12 2, 17, 8 | della terra e quella dell'abisso. ~  ~ 13 1, 16, 3 | Avete appreso un segreto abominevole e, nella durezza del vostro 14 0, 6, 1 | 1] Ed accadde, da che aumentarono i figli 15 0, 9, 11| conosci ciò e quel che loro accade e non ci dici nulla. E che 16 3, 22, 12| muoiono in epoca di peccatori, accusano (opp.: cercano scampo) e 17 0, 7, 6 | 6] La terra, allora, accusò gli iniqui. ~  ~  ~  ~  ~ 18 1, 13, 7 | preghiera fino a che mi addormentai. 19 2, 18, 16| 16] E (Il Signore) si É adirato contro di esse e le ha imprigionate 20 0, 10, 21| giusti e tutte le genti mi adorino e mi venerino, e tutti mi 21 0, 8, 1 | seguito al loro modo di agire (sarebbe avvenuto): braccialetti, 22 1, 14, 14| 14] e, agitandomi e temendo, caddi faccia 23 0, 10, 5 | ponigli sopra pietre tonde ed aguzze e coprilo di tenebra! E 24 0, 6, 7 | loro capo, Urakibaramel, Akibeel, Tamiel, Ramuel, Danel, 25 2, 18, 8 | cielo, era di pietra di alabastro (peka) e la sua cima era 26 | alcun 27 2, 21, 1 | luogo in cui non si faceva alcunché. 28 3, 32, 5 | albero. E come É bello ed allegro il suo aspetto". 29 3, 32, 2 | attraversai il mare di Eritrea; mi allontanai da esso e passai sulle spalle 30 1, 13, 6 | pregavano di ottenere: perdono e allontanamento [della pena]. ~ 31 1, 14, 23| Gli erano vicini non si allontanavano n‚ di notte n‚ di giorno 32 3, 31, 2 | e su di esso, alberi di aloe e quegli alberi (erano) 33 2, 18, 3 | venti distendevano le parti alte del cielo e stavano fra 34 3, 24, 3 | e tutte erano simili in altezza - (ed era) come la base 35 1, 14, 25| 25] E mi fece alzare ed avvicinare fino alla 36 1, 15, 4 | della carne e (le) avete amate col sangue degli uomini; 37 1, 14, 6 | la distruzione dei vostri amati figli, non li avrete più, 38 0, 8, 3 | 3] Amezarak istruì tutti gli incantatori 39 2, 19, 2 | sono (trattate) come i loro amici. ~ 40 0, 6, 7 | Asael, Armers, Batraal, Anani, Zaqebe, Samsaweel, Sartael, 41 0, 9, 8 | 8] e (vedi come) andarono dalle figlie degli uomini, 42 3, 36, 3 | passavano le stelle del cielo e andavano a occidente, per la via 43 0, 7, 5 | contro gli uccelli, gli animali, i rettili, i pesci e a 44 2, 18, 16| peccato (la quale cadrà?) nell'anno del mistero". ~  ~  ~ 45 3, 32, 6 | padre antico e tua madre antica che ti hanno preceduto ed 46 3, 36, 4 | benedica in eterno. ~  ~SCRITTI APOCRIFI DELL'ANTICO TESTAMENTO ~ ~ ~ 47 0, 10, 16| finisca ogni cattiva azione ed appaia la pianta della giustizia 48 3, 36, 3 | per la via che ad esse appariva (innanzi). 49 2, 17, 1 | ardente e, quando volevano, apparivano sotto sembianze umane. ~ 50 1, 14, 8 | 8] E a me così É apparsa la visione: ecco, le nuvole, 51 1, 14, 4 | e nella mia visione mi É apparso così: che la vostra preghiera 52 0, 11, 1 | 1] Ed allora io aprirò gli scrigni di benedizioni 53 3, 32, 6 | appreso la sapienza, si aprirono i loro occhi, seppero che 54 0, 6, 7 | Sartael, Turel, Yomyael, Arazeyal. 55 2, 17, 3 | interno. In fondo (vi erano) archi di fuoco, frecce, le loro 56 2, 18, 13| stelle come grandi montagne ardenti e come spirito che mi interrogava. 57 2, 18, 6 | passai verso l'austro ed ardeva notte e giorno dalle parti 58 1, 14, 12| intorno alle pareti e le porte ardevano per il fuoco. ~ 59 0, 6, 6 | 6] E scesero in Ardis, cioè sulla vetta del monte 60 0, 8, 3 | i tagliatori di radici. Armaros (insegnò) la soluzione degli 61 0, 6, 7 | Ezeqeel, Suraquyal, Asael, Armers, Batraal, Anani, Zaqebe, 62 2, 17, 6 | tutti i grandi fiumi ed arrivai fino alla grande tenebra 63 2, 18, 15| sorgere perché non sono arrivate al tempo (stabilito per) 64 0, 10, 1 | Grande e Santo parlò ed inviò Arseyaleyor dal figlio di Lamek e gli 65 0, 6, 7 | Danel, Ezeqeel, Suraquyal, Asael, Armers, Batraal, Anani, 66 3, 26, 4 | altri burroni, profondi e asciutti, verso l'estremità di tutti 67 0, 10, 8 | appreso le opere di Azazel ed ascrivi a lui tutto il peccato!". ~ 68 2, 19, 1 | donne e che, assumendo molti aspetti, hanno reso impuri gli uomini 69 0, 8, 3 | Temel insegnò l'astrologia e Asradel insegnò il corso della luna. 70 2, 18, 16| imprigionate fino alla fine (assoluzione?) del loro peccato (la quale 71 2, 19, 1 | uniti con le donne e che, assumendo molti aspetti, hanno reso 72 0, 8, 3 | insegnò) i segni degli astri; Temel insegnò l'astrologia 73 0, 8, 3 | incantesimi. ~Baraqal (istruì) gli astrologi. Kobabel (insegnò) i segni 74 0, 8, 3 | degli astri; Temel insegnò l'astrologia e Asradel insegnò il corso 75 1, 13, 2 | violenza e per tutti gli atti di bestemmia, (per) la violenza 76 3, 32, 2 | monti, lontano; a oriente, attraversai il mare di Eritrea; mi allontanai 77 | attraverso 78 3, 27, 4 | misericordia che Egli ha loro attribuito. 79 1, 16, 3 | segreto, donne e uomini fanno aumentare la cattiveria sulla terra. 80 0, 6, 1 | 1] Ed accadde, da che aumentarono i figli degli uomini, (che) 81 2, 18, 6 | oriente e tre verso la regione australe. 82 | avendo 83 | avrà 84 | avrai 85 | avrebbe 86 | avute 87 0, 8, 1 | loro modo di agire (sarebbe avvenuto): braccialetti, ornamenti, 88 1, 14, 25| 25] E mi fece alzare ed avvicinare fino alla porta. Ed io, 89 1, 14, 9 | ed io vi entrai fino ad avvicinarmi a un muro costruito in cristallo, 90 1, 14, 22| non vi era alcuno che si avvicinasse ed Egli, però, non abbisognava 91 3, 24, 2 | tortuosi e l'uno non si avvicinava all'altro. 92 0, 10, 3 | 3] Avvisalo che fugga e resti, il suo 93 0, 8, 3 | soluzione degli incantesimi. ~Baraqal (istruì) gli astrologi. 94 3, 24, 3 | altezza - (ed era) come la base di un trono e la circondavano 95 0, 10, 9 | a Gabriele: "Va contro i bastardi e i reprobi e contro i figli 96 0, 6, 7 | Suraquyal, Asael, Armers, Batraal, Anani, Zaqebe, Samsaweel, 97 3, 24, 4 | mai e i suoi frutti erano belli come datteri. ~ 98 3, 32, 4 | suo frutto era come uva bellissima e il profumo di quell'albero 99 3, 32, 1 | sette monti pieni di spighe bellissime ed alberi odoriferi, cinnamomo 100 3, 27, 1 | dissi: "Perché questa terra benedetta, tutta piena di alberi e 101 3, 36, 4 | sue mani, grande, e Lo si benedica in eterno. ~  ~SCRITTI APOCRIFI 102 3, 36, 4 | vidi, benedissi e sempre benedirò il Signore di gloria che 103 0, 10, 18| alberi e si riempirà di benedizione. 104 0, 11, 1 | io aprirò gli scrigni di benedizioni che sono nei cieli per farle 105 0, 7, 5 | loro, la loro carne e a berne il sangue. 106 1, 13, 2 | e per tutti gli atti di bestemmia, (per) la violenza ed il 107 1, 14, 20| splendente del sole e più bianca di tutte le nevi. 108 0, 8, 1 | agire (sarebbe avvenuto): braccialetti, ornamenti, tingere ed abbellir 109 3, 34, 2 | freddo, grandine, neve, brina, rugiada e pioggia. 110 0, 10, 14| 14] E quando (Semeyaza?) brucerà e si estinguerà, da allora, 111 1, 14, 12| 12] E (vi era) fuoco che bruciava intorno alle pareti e le 112 1, 14, 14| e, agitandomi e temendo, caddi faccia a terra e vidi, nella 113 1, 15, 11| oppressori sono corrotti, cadono, sono violenti, fracassano 114 2, 18, 16| del loro peccato (la quale cadrà?) nell'anno del mistero". ~  ~  ~ 115 1, 14, 6 | figli, non li avrete più, cadranno di spada al vostro cospetto, 116 3, 22, 7 | ucciso dal proprio fratello Caino e piangerà fin quando la 117 1, 14, 13| io entrai in quella casa, calda come il fuoco e fredda come 118 2, 17, 7 | 7] E vidi montagne di caligine della stagione delle piogge 119 0, 8, 1 | e (gli mostrò anche) il cambiamento del mondo. 120 0, 6, 7 | questi sono i nomi dei loro capi: Semeyaza, che era il loro 121 0, 10, 13| eternità, in tormenti e in carcere. 122 3, 32, 4 | 4] E sembrava un carrubo e il suo frutto era come 123 0, 9, 3 | dicendo. "Portate il nostro caso innanzi all'Altissimo". ~ 124 1, 13, 8 | visioni ed ebbi la visione del castigo divino da dire ai figli 125 0, 10, 16| violenza e finisca ogni cattiva azione ed appaia la pianta 126 1, 15, 9 | sulla terra, spirito (sic!) cattivo e son chiamati "spirito 127 1, 15, 11| fracassano sulla terra, causano dolore, non mangiano alcun 128 2, 18, 14| del cielo e dell'esercito celeste. 129 1, 15, 10| 10] Gli spiriti celesti hanno in cielo la loro sede; 130 2, 18, 8 | 8] E quella centrale, come trono del Signore, 131 3, 22, 12| peccatori, accusano (opp.: cercano scampo) e dimostrano a causa 132 1, 14, 8 | nuvole, nella visione, mi chiamavano, ed anche la nebbia. Il 133 1, 14, 24| Signore, con la Sua bocca, mi chiamò e mi disse: "Enoc, avvicinati 134 0, 9, 5 | e tutto, innanzi a Te, É chiaro e manifesto; poiché vedi 135 1, 13, 4 | 4] Ed essi mi chiesero che scrivessi, per loro, 136 3, 23, 3 | 3] E chiesi: "che É questo, che non 137 0, 10, 13| inferno di fuoco e saranno chiusi, per l'eternità, in tormenti 138 1, 15, 11| dolore, non mangiano alcun cibo, non soffrono sete e non 139 0, 8, 1 | tingere ed abbellir le ciglia, pietre, più di tutte le 140 0, 10, 10| che ognuno di loro viva cinquecento stagioni di pioggia". ~ 141 2, 21, 6 | diecimila secoli, il numero (cioÉ) dei giorni (della pena) 142 | cioè 143 0, 9, 2 | gridato la voce dei loro clamori fino alla porta del cielo" . 144 | coi 145 0, 10, 12| settanta generazioni sotto le colline della terra fino al giorno 146 2, 18, 7 | erano) quelle di pietra colorata e una era di perle e una 147 1, 14, 13| spavento e il timore mi colsero 148 0, 8, 1 | agli uomini a far spade, coltello, scudo, corazza da petto 149 2, 20, 5 | degli angeli santi, che era comandato sulla bontà degli uomini, 150 1, 13, 10| avevo avute nel sonno e cominciai a dire queste parole di 151 1, 14, 9 | lo circondavano. E (ciò) cominciò ad incutermi spavento. ~ 152 3, 27, 5 | gloria e Gli parlai e (Lo) commemorai come si conviene alla sua 153 1, 16, 1 | porteranno distruzione finché si compia il giorno della grande condanna, 154 2, 21, 6 | legate qui fino a che si compiano diecimila secoli, il numero ( 155 0, 9, 10| salvarsi dal male...) che si compie sulla terra. ~ 156 2, 19, 1 | quale saranno, fino al loro compimento (= definitivamente?), condannati. 157 0, 9, 6 | segreti del mondo che si compiono nei cieli 158 0, 10, 12| loro fine, fin quando si compirà l'eterna condanna (opp. 159 0, 10, 17| per mille generazioni) e compiranno in pace tutto il tempo della 160 3, 33, 4 | le loro leggi e i loro compiti. ~  ~  ~ 161 3, 33, 3 | e il suo nome, nella sua congiunzione e nella sua posizione, il 162 1, 15, 11| soffrono sete e non si fanno conoscere, 163 0, 9, 11| tutto, prima che sia. Tu conosci ciò e quel che loro accade 164 1, 13, 5 | essi, da quel momento, in conseguenza del loro peccato (per) cui 165 1, 14, 22| non abbisognava di santo consiglio. ~ 166 3, 33, 3 | uscivano le stelle dal cielo e contai le porte da cui uscivano 167 2, 18, 11| discendevano e non si potevano contare, n‚ verso l'alto n‚ verso 168 3, 26, 1 | con rami all'interno, che continuava(no) a germogliare dall'albero 169 0, 10, 5 | E stia colà in eterno e coprigli il viso a che non veda la 170 0, 10, 5 | pietre tonde ed aguzze e coprilo di tenebra! E stia colà 171 0, 8, 1 | spade, coltello, scudo, corazza da petto e mostrò loro quel 172 1, 15, 3 | santo in eterno e vi siete coricati con le figlie degli uomini 173 1, 16, 1 | saranno usciti dai (loro) corpi, la loro carne porterà distruzione 174 1, 15, 8 | giganti che sono nati dal corpo e dalla carne sono chiamati, 175 1, 14, 8 | dei fulmini mi incitava a correre e mi premeva ed i venti, 176 3, 23, 2 | vidi un fuoco ardente che correva senza n‚ fermarsi n‚ rallentare, 177 0, 10, 11| unirono con le donne per corrompersi, con esse, in tutta la loro 178 0, 10, 7 | terra che gli angeli hanno corrotto e (quanto al)la vita della 179 0, 8, 2 | i loro modi di vivere si corruppero. ~ 180 3, 23, 4 | ardente, di cui tu vedi la corsa verso occidente, É tutte 181 2, 21, 9 | parlò e mi disse: "Enoc, che cos'É questo tuo temere in tal 182 3, 22, 3 | anime dei morti. Sono state costruite qui, per loro, per raccogliere 183 1, 14, 9 | ad avvicinarmi a un muro costruito in cristallo, e lingue di 184 1, 15, 9 | malvagi, perché erano stati creati dall'alto, il loro principio 185 1, 14, 21| era possibile, a qualunque creatura di carne, guardarlo. 186 0, 7, 2 | per ognuno, era di tremila cubiti. ~ 187 1, 16, 3 | nella durezza del vostro cuore, lo avete raccontato alle 188 0, 6, 7 | Akibeel, Tamiel, Ramuel, Danel, Ezeqeel, Suraquyal, Asael, 189 1, 14, 16| 16] E, dappertutto, vi era molta magnificenza, 190 0, 6, 3 | loro capo: "Io temo che può darsi che voi non vogliate che 191 3, 25, 5 | 5] Dai suoi frutti, sarà data agli eletti la vita. Sarà 192 3, 24, 4 | frutti erano belli come datteri. ~ 193 1, 15, 4 | 4] E voi, per davvero (esseri) spirituali, santi 194 | de 195 0, 10, 22| e non si ripeterà che io debba mandare su di essa un diluvio, 196 1, 14, 4 | eternità e che la condanna (É) definitiva contro voi e che (la vostra 197 2, 19, 1 | fino al loro compimento (= definitivamente?), condannati. 198 2, 19, 1 | sacrifici ai demoni come agli dÉi; (staranno qui) fino al 199 2, 19, 1 | essi offrano sacrifici ai demoni come agli dÉi; (staranno 200 2, 21, 2 | fondamenta, ma località deserta, che era preparata e tremenda. ~ 201 3, 25, 1 | quest'albero, e che cosa desideri sapere?". 202 0, 9, 7 | vedi come) Semeyaza, cui Tu desti il potere di dominare su 203 1, 13, 7 | acque di Dan, in Dan che É a destra della regione occidentale 204 2, 17, 4 | portarono fino alla così detta "Acqua della vita" e fino 205 1, 15, 5 | 5] E perciò io detti loro le donne: affinché 206 0, 9, 3 | degli uomini vi implorano dicendo. "Portate il nostro caso 207 0, 9, 11| che loro accade e non ci dici nulla. E che cosa conviene 208 1, 14, 2 | in sonno, quel che ora dico con lingua di carne e col 209 | dieci 210 2, 21, 6 | qui fino a che si compiano diecimila secoli, il numero (cioÉ) 211 3, 33, 1 | anche (de)gli uccelli si differenziava, l'uno dall'altro, l'aspetto, 212 0, 10, 2 | 2] "Digli, a nome mio, di nascondersi 213 3, 22, 12| opp.: cercano scampo) e dimostrano a causa della perdita (della 214 1, 14, 7 | piangerete, implorerete o direte alcuna di quelle parole 215 3, 22, 7 | faccia della terra e la sua discendenza É più corrotta di tutte 216 2, 21, 7 | fuoco che vi si facevano discendere ed io non potetti osservarne 217 2, 18, 11| colonne di cielo di fuoco, che discendevano e non si potevano contare, 218 2, 18, 4 | che fanno tramontare il disco del sole e tutte le stelle; 219 0, 10, 16| 16] Disperdi, dalla faccia della terra, 220 3, 22, 7 | quando la sua stirpe sarà dispersa dalla faccia della terra 221 2, 18, 3 | 3] e vidi come i venti distendevano le parti alte del cielo 222 1, 15, 4 | carne, che sono mortali e distruttibili. 223 0, 10, 7 | gli angeli vigilanti hanno distrutto ed insegnato ai loro figli. ~ 224 1, 15, 9 | vigilanti, [e] sono (invece) diventati, sulla terra, spirito (sic!) 225 3, 22, 9 | monti) sono stati fatti per dividere gli spiriti dei morti. E 226 1, 13, 8 | ebbi la visione del castigo divino da dire ai figli del cielo ( 227 1, 15, 11| fracassano sulla terra, causano dolore, non mangiano alcun cibo, 228 2, 21, 5 | mi disse: "O Enoc, perché domandi, ti informi, chiedi e ti 229 3, 22, 14| di giustizia, che tutto domina in eterno". ~  ~  ~ 230 0, 9, 7 | cui Tu desti il potere di dominare su quelli che erano insieme 231 1, 13, 8 | ai figli del cielo (che) dovevo rimproverare. ~ 232 3, 28, 2 | verso nord-ovest) e da dovunque, anche di , saliva acqua 233 0, 10, 4 | spalanca il deserto che É in Dudael e ponilo colà. 234 | durante 235 3, 22, 4 | loro giudizio e fin quando (durerà) il loro tempo. E il tempo 236 1, 16, 3 | segreto abominevole e, nella durezza del vostro cuore, lo avete 237 | ebbi 238 3, 25, 5 | suoi frutti, sarà data agli eletti la vita. Sarà piantato verso 239 1, 15, 12| 12] non si elevano, queste anime, contro i 240 1, 13, 1 | Non avrai pace: É stata emessa, contro te, una grande condanna. 241 3, 28, 2 | vedeva) un torrente, come se emettesse molta acqua, sia verso occidente 242 1, 16, 1 | angeli vigilanti e sugli empi. 243 1, 14, 21| per alcuno degli angeli, entrare; n‚ l'aspetto del viso dell' 244 3, 22, 12| che, allorché muoiono in epoca di peccatori, accusano ( 245 | eran 246 | eravate 247 3, 32, 2 | attraversai il mare di Eritrea; mi allontanai da esso e 248 | ero 249 1, 14, 4 | vostra preghiera) non vi sarà esaudita; 250 2, 18, 14| stelle del cielo e dell'esercito celeste. 251 | est 252 0, 10, 14| Semeyaza?) brucerà e si estinguerà, da allora, insieme con 253 1, 14, 1 | degli angeli vigilanti, eterni, così come il Santo e Sommo 254 0, 6, 7 | Tamiel, Ramuel, Danel, Ezeqeel, Suraquyal, Asael, Armers, 255 0, 10, 7 | 7] E fa' vivere la terra che gli 256 | facciamo 257 0, 10, 20| turpitudine che si fa su di essa! Falle finire da sopra la terra! 258 0, 10, 9 | degli angeli vigilanti! Falli uscire e mandali l'uno con 259 | far 260 | faranno 261 2, 17, 3 | di fuoco, frecce, le loro faretre, spade di fuoco e tutti 262 | farle 263 | farò 264 0, 7, 3 | tutto (il frutto del)la fatica degli uomini fino a non 265 0, 11, 1 | terra, sulle opere e sulle fatiche dei figli dell'uomo. 266 | fatte 267 3, 33, 2 | terra, dove il cielo si ferma, e le porte del cielo aperte. 268 3, 23, 2 | ardente che correva senza n‚ fermarsi n‚ rallentare, notte e giorno, 269 3, 26, 1 | vidi un luogo benedetto e fertile con rami all'interno, che 270 2, 17, 1 | che c'erano) erano come fiamma ardente e, quando volevano, 271 0, 10, 1 | ed inviò Arseyaleyor dal figlio di Lamek e gli disse: ~ 272 | finché 273 0, 10, 20| si fa su di essa! Falle finire da sopra la terra! 274 0, 10, 16| terra, tutta la violenza e finisca ogni cattiva azione ed appaia 275 3, 25, 4 | vendicherà tutti e (tutto) sarà finito per sempre, quest'albero 276 0, 6, 3 | e che io solo pagherò il fio di questo grande peccato". 277 3, 24, 4 | profumo. Le sue foglie, i suoi fiori e il suo legno non si seccavano 278 3, 32, 3 | alberi, molti e grandi. Fiorivano colà, dal bel profumo, grandi, 279 3, 22, 11| punizione e del tormento (fissato) per quelli che maledicono 280 2, 17, 5 | 5] E giunsi fino al fiume di fuoco ~il cui fuoco scorreva 281 1, 15, 9 | principio ed il loro primo fondamento era dai Santi angeli vigilanti, [ 282 0, 8, 2 | grande scelleratezza e molto fornicare. E caddero nell'errore e 283 1, 15, 11| cadono, sono violenti, fracassano sulla terra, causano dolore, 284 3, 22, 7 | che fu ucciso dal proprio fratello Caino e piangerà fin quando 285 2, 17, 3 | vi erano) archi di fuoco, frecce, le loro faretre, spade 286 1, 14, 13| casa, calda come il fuoco e fredda come neve, e all'interno 287 3, 34, 2 | verso settentrione (era) freddo, grandine, neve, brina, 288 1, 14, 8 | e mi incitavano ad aver fretta. 289 0, 10, 3 | 3] Avvisalo che fugga e resti, il suo seme, per 290 | fui 291 1, 14, 17| era fuoco e, su di esso, fulmine; e il corso delle stelle, 292 | fuori 293 | furono 294 3, 31, 1 | nome (era) gomma odorosa e galbano. 295 1, 15, 4 | donne, (le) avete fatte generare col sangue della carne e ( 296 1, 15, 3 | figli della terra ed avete generato giganti? 297 0, 10, 17| saranno vivi fino a che genereranno mille (= per mille generazioni) 298 0, 6, 2 | fra i figli degli uomini e generiamoci dei figli". ~ 299 0, 10, 21| siano giusti e tutte le genti mi adorino e mi venerino, 300 3, 26, 1 | interno, che continuava(no) a germogliare dall'albero che era stato 301 2, 21, 4 | legate? E perché sono state gettate qui?". ~ 302 0, 9, 8 | figlie degli uomini, insieme, giacquero con loro, con quelle donne, 303 3, 25, 6 | 6] Allora gioiranno e saranno lieti nel Santuario, 304 1, 14, 4 | vostra preghiera non vi gioverà in tutto il tempo dell'eternità 305 0, 10, 17| tutto il tempo della loro giovinezza ed i loro sabati. 306 2, 18, 4 | E vidi i venti che fanno girare il cielo (e) che fanno tramontare 307 2, 21, 1 | 1] Ed andai in giro fino al luogo in cui non 308 1, 16, 1 | distruzione senza essere giudicata. In egual modo essi porteranno 309 3, 22, 6 | spirito la cui voce così giunge e piange?". 310 3, 22, 5 | uomini morti e la loro voce giungeva fino al cielo e piangeva. 311 0, 8, 4 | gridarono e la loro voce giunse in cielo. ~  ~  ~  ~ 312 0, 6, 5 | 5] Allora tutti insieme giurarono e tutti quanti si impegnarono 313 0, 6, 6 | Armon poiché su esso avevano giurato e si erano scambiati promessa 314 0, 6, 4 | risposero e gli dissero: "Giuriamo, tutti noi, e ci impegniamo 315 3, 27, 3 | spettacolo della condanna, giusta, al cospetto dei giusti, 316 1, 15, 1 | non aver paura, Enoc, uomo giusto e scriba di giustizia, avvicinati 317 3, 31, 1 | nettare il cui nome (era) gomma odorosa e galbano. 318 3, 34, 2 | settentrione (era) freddo, grandine, neve, brina, rugiada e 319 3, 27, 2 | proposito della Sua gloria, cose gravi. Qui li raduneranno e sarà 320 1, 13, 6 | preghiera e la loro richiesta di grazia per la loro anima e per 321 3, 24, 5 | anche i suoi frutti assai graziosi a vedersi?". 322 0, 9, 10| ecco, le anime dei morti gridano ed implorano fino alla porta 323 0, 8, 4 | degli uomini, (gli uomini) gridarono e la loro voce giunse in 324 0, 9, 2 | loro: "la terra, nuda, ha gridato la voce dei loro clamori 325 2, 21, 7 | vidi una cosa tremenda: un grosso fuoco colà ardente e fiammeggiante 326 1, 14, 18| 18] Io guardai e, all'interno, vidi un 327 3, 22, 2 | essere sdrucciolevole e, a guardar(lo), (era) profondo e tenebra. 328 0, 9, 1 | Gabriele, Suriele e Uriele guardarono dal cielo e videro il molto 329 2, 21, 5 | quello che era con me e mi guidava, mi disse: "O Enoc, perché 330 | III 331 0, 6, 5 | giurarono e tutti quanti si impegnarono vicendevolmente ed erano, 332 0, 6, 6 | erano scambiati promessa impegnativa. ~ 333 0, 6, 4 | Giuriamo, tutti noi, e ci impegniamo che non recederemo da questo 334 1, 12, 6 | morte dei loro figli e che imploreranno in eterno e non vi sarà, 335 1, 14, 7 | mentre voi piangerete, implorerete o direte alcuna di quelle 336 0, 6, 8 | 8] Questi sono i più importanti dei duecento angeli e, con 337 2, 18, 16| adirato contro di esse e le ha imprigionate fino alla fine (assoluzione?) 338 0, 8, 3 | Amezarak istruì tutti gli incantatori ed i tagliatori di radici. 339 2, 21, 7 | misure n‚ la grandezza e fui incapace di vederne l'origine. 340 0, 7, 2 | 2] Ed esse rimasero incinte e generarono giganti la 341 1, 14, 8 | stelle e dei fulmini mi incitava a correre e mi premeva ed 342 1, 14, 8 | mi facevano volare e mi incitavano ad aver fretta. 343 1, 14, 9 | circondavano. E (ciò) cominciò ad incutermi spavento. ~ 344 2, 19, 1 | reso impuri gli uomini e li inducono in errore sì che essi offrano 345 3, 26, 4 | questo, un altro monte, inferiore a lui, non alto, con un 346 0, 10, 13| allora, li porteranno nell'inferno di fuoco e saranno chiusi, 347 3, 30, 1 | se (questa acqua) fosse infinita. 348 2, 21, 5 | Enoc, perché domandi, ti informi, chiedi e ti preoccupi? 349 1, 14, 25| porta. Ed io, faccia all'ingiù, guardavo. ~  ~  ~  ~ 350 0, 7, 6 | terra, allora, accusò gli iniqui. ~  ~  ~  ~  ~ 351 1, 13, 5 | non potevano parlare ed innalzare gli occhi al cielo. 352 1, 13, 4 | ottenessero il perdono e che io innalzassi al Signore del cielo tale 353 0, 6, 2 | cielo, le videro, se ne innamorarono, e dissero fra loro: "Venite, 354 0, 7, 1 | E si unirono con loro ed insegnarono ad esse incantesimi e magie 355 1, 13, 2 | uomo, non vi sarà requie, intercessione o misericordia". ~ 356 2, 18, 13| ardenti e come spirito che mi interrogava. 357 | invece 358 0, 10, 1 | Grande e Santo parlò ed inviò Arseyaleyor dal figlio di 359 | IV 360 | IX 361 0, 8, 3 | istruì) gli astrologi. Kobabel (insegnò) i segni degli 362 0, 10, 1 | Arseyaleyor dal figlio di Lamek e gli disse: ~ 363 0, 9, 10| porta del cielo, il loro lamento É salito e non possono uscire 364 2, 18, 2 | 2] e vidi i termini lapidei dei confini della terra 365 3, 26, 5 | pietre dure, non avevano larghezza e, sopra, vi erano piantati 366 3, 26, 3 | un profondo burrone, non largo. E anche verso esso, verso 367 1, 15, 3 | 3] Perché avete lasciato il cielo eccelso e santo 368 1, 12, 3 | 3] Ed io, Enoc, laudavo il Signore grande, il Re 369 0, 10, 17| Ed allora tutti i giusti lauderanno (il Signore) e saranno vivi 370 0, 10, 18| tempi tutta la terra sarà lavorata nella giustizia e sarà tutta 371 0, 10, 4 | poi, disse a Raffaele: "Lega Azazel mani e piedi e ponilo 372 0, 10, 12| la morte dei loro cari, legali per settanta generazioni 373 2, 21, 3 | vidi sette stelle del cielo legatevi sopra, insieme, come grandi 374 0, 10, 14| insieme con loro, essi saranno legati fino alla fine delle generazioni. 375 1, 13, 7 | occidentale di Armon e mi misi a leggere l'appunto della loro preghiera 376 3, 33, 4 | anche i loro nomi, le loro leggi e i loro compiti. ~  ~  ~ 377 3, 22, 11| loro anime e, qui, Egli li legherà in eterno. ~ 378 3, 24, 4 | foglie, i suoi fiori e il suo legno non si seccavano mai e i 379 1, 13, 9 | Ubleseyael, che trovasi fra Libanos e Seneser, e i loro volti 380 3, 25, 6 | Allora gioiranno e saranno lieti nel Santuario, e ognuno 381 1, 14, 2 | sonno, quel che ora dico con lingua di carne e col mio spirito: ( 382 3, 22, 2 | interno, era profondo, vasto, liscio assai al punto da essere 383 3, 36, 4 | opera della sua forza e si lodi l'opera delle sue mani, 384 3, 36, 4 | spiriti degli uomini affinché lodino la Sua opera; e tutta la 385 0, 8, 3 | Asradel insegnò il corso della luna. 386 0, 10, 9 | stessi, poiché non hanno lunghezza di tempo, periranno per 387 3, 32, 6 | mangiarono tuo padre antico e tua madre antica che ti hanno preceduto 388 | maggiore 389 0, 7, 1 | insegnarono ad esse incantesimi e magie e mostraron loro il taglio 390 3, 34, 1 | cosa stupenda, grande e magnifica ai confini di tutta la terra. 391 3, 24, 2 | prezioso. Il loro aspetto era magnifico e bello. Tre verso oriente, 392 3, 25, 6 | tempo loro, non li toccherà malanno, afflizione o flagello. 393 0, 9, 10| non possono salvarsi dal male...) che si compie sulla 394 3, 27, 2 | burrone maledetto É per i maledetti in eterno. Qui si raduneranno 395 3, 22, 11| fissato) per quelli che maledicono nell'eternità; (vi staranno 396 0, 10, 9 | vigilanti! Falli uscire e mandali l'uno con l'altro! Essi 397 0, 10, 22| si ripeterà che io debba mandare su di essa un diluvio, nei 398 3, 31, 2 | pieni di qualcosa simile a mandorle, ma dure. 399 3, 32, 3 | della conoscenza da cui, mangiando, si aveva grande saggezza. 400 1, 15, 11| terra, causano dolore, non mangiano alcun cibo, non soffrono 401 0, 7, 4 | voltarono contro di loro per mangiare gli uomini. 402 0, 7, 5 | i rettili, i pesci e a mangiarsene, fra loro, la loro carne 403 3, 22, 9 | acqua di luce. Nella stessa maniera 404 0, 10, 2 | nome mio, di nascondersi e manifestagli la fine che verrà poiché 405 1, 16, 3 | non vi erano state rese manifeste. Avete appreso un segreto 406 0, 9, 5 | innanzi a Te, É chiaro e manifesto; poiché vedi tutto e non 407 1, 14, 2 | uomini) perché pensino con la mente. ~ 408 3, 33, 3 | posizione, il loro tempo, i loro mesi, così come me li fece vedere 409 1, 14, 22| delle decine di decine di migliaia che Gli erano intorno e 410 3, 31, 3 | prendeva, quel frutto era migliore di ogni odore. ~  ~  ~ 411 3, 29, 2 | di profumo per incenso e mirra, e gli alberi, tra di loro, 412 3, 27, 3 | Qui, per tutto il tempo, i misericordiosi benediranno il Signore di 413 1, 13, 7 | occidentale di Armon e mi misi a leggere l'appunto della 414 1, 16, 3 | stavate in cielo e le cose misteriose non vi erano state rese 415 2, 18, 16| quale cadrà?) nell'anno del mistero". ~  ~  ~ 416 2, 21, 7 | potetti osservarne n‚ le misure n‚ la grandezza e fui incapace 417 0, 8, 2 | nell'errore e tutti i loro modi di vivere si corruppero. ~ 418 1, 13, 5 | dato che essi, da quel momento, in conseguenza del loro 419 3, 24, 3 | 3] E la settima montagna era al centro - e tutte 420 1, 15, 4 | sangue e carne, che sono mortali e distruttibili. 421 1, 14, 10| quella casa erano come il mosaico di una tavola pittorica 422 3, 36, 4 | e magnifici prodigi per mostrare la grandezza della Sua opera 423 0, 7, 1 | esse incantesimi e magie e mostraron loro il taglio di piante 424 1, 13, 2 | violenza ed il peccato che hai mostrati ai figli dell'uomo, non 425 1, 15, 6 | viventi la vita eterna che non muore mai, 426 2, 17, 6 | tenebra ed andai dove si muovevano tutti (gli esseri) di carne. 427 1, 14, 9 | fino ad avvicinarmi a un muro costruito in cristallo, 428 0, 6, 1 | uomini, (che) in quei tempi nacquero, ad essi, ragazze belle 429 1, 15, 11| spiriti dei giganti, dei Nafil oppressori sono corrotti, 430 1, 15, 5 | come si fa sulla terra, nascano figli. ~ 431 0, 9, 5 | alcuna cosa che Ti si possa nascondere, 432 0, 10, 2 | Digli, a nome mio, di nascondersi e manifestagli la fine che 433 1, 12, 1 | chi sapesse dove si era nascosto, dove fosse e che gli fosse 434 1, 14, 8 | chiamavano, ed anche la nebbia. Il corso delle stelle e 435 | nessun 436 3, 31, 1 | veniva fuori una specie di nettare il cui nome (era) gomma 437 1, 14, 20| e più bianca di tutte le nevi. 438 | no 439 3, 28, 2 | verso settentrione (= verso nord-ovest) e da dovunque, anche di 440 | nostro 441 0, 9, 2 | dissero fra loro: "la terra, nuda, ha gridato la voce dei 442 3, 32, 6 | occhi, seppero che erano nudi e furono scacciati dal giardino. ~  ~  ~ 443 1, 13, 7 | É a destra della regione occidentale di Armon e mi misi a leggere 444 3, 31, 3 | frutto era migliore di ogni odore. ~  ~  ~ 445 3, 32, 1 | spighe bellissime ed alberi odoriferi, cinnamomo e pepe. 446 3, 31, 1 | il cui nome (era) gomma odorosa e galbano. 447 2, 19, 1 | inducono in errore sì che essi offrano sacrifici ai demoni come 448 3, 30, 3 | quei burroni vidi (alberi) olezzanti cinnamomo e mi avvicinai, 449 3, 24, 4 | gli altri, che, come lui, olezzasse di ogni profumo. Le sue 450 3, 24, 4 | albero. Sicuramente, quando olezzava, non vi era alcuno, n‚ fra 451 0, 10, 19| olive farà dieci torchi di olio. 452 0, 10, 19| darà mille ed una misura di olive farà dieci torchi di olio. 453 3, 24, 6 | uno degli angeli santi e onorati, che era con me e che era 454 1, 14, 21| l'aspetto del viso dell'Onorato e Glorioso era possibile, 455 1, 15, 11| spiriti dei giganti, dei Nafil oppressori sono corrotti, cadono, sono 456 1, 14, 1 | come il Santo e Sommo mi ordinò (di dire) in quella visione. 457 2, 21, 7 | fui incapace di vederne l'origine. 458 0, 8, 1 | avvenuto): braccialetti, ornamenti, tingere ed abbellir le 459 3, 25, 6 | il profumo nelle proprie ossa e vivranno molta vita sulla 460 2, 21, 7 | discendere ed io non potetti osservarne n‚ le misure n‚ la grandezza 461 1, 13, 6 | per quel che pregavano di ottenere: perdono e allontanamento [ 462 1, 13, 4 | appunto di preghiera affinché ottenessero il perdono e che io innalzassi 463 | ove 464 3, 32, 6 | conoscenza da cui mangiarono tuo padre antico e tua madre antica 465 0, 6, 3 | sia fatto e che io solo pagherò il fio di questo grande 466 2, 20, 7 | preposto) sui serpenti, sul Paradiso e sui cherubini. ~  ~  ~ 467 3, 27, 5 | Signore di gloria e Gli parlai e (Lo) commemorai come si 468 1, 13, 5 | condannati, non potevano parlare ed innalzare gli occhi al 469 1, 14, 16| fino al punto da non poter parlarvi della sua magnificenza e 470 1, 14, 2 | diede agli uomini perché parlino con essa; (e con lo spirito, 471 1, 14, 1 | 1] Questo scritto É la parola di giustizia e di rimprovero 472 3, 29, 2 | gli alberi del giudizio, particolarmente vasi di profumo per incenso 473 3, 36, 3 | di quelle piccole porte passavano le stelle del cielo e andavano 474 1, 13, 1 | 1] Ed Enoc passò e disse ad Azazel: "Non 475 1, 15, 1 | disse "Ascolta non aver paura, Enoc, uomo giusto e scriba 476 2, 21, 8 | spaventoso questo luogo e pauroso a vedersi". ~ 477 0, 7, 5 | 5] E cominciarono a peccare contro gli uccelli, gli 478 0, 9, 8 | manifesti, ad esse, questi peccati, 479 2, 18, 8 | di pietra di alabastro (peka) e la sua cima era di zaffiro. 480 3, 25, 6 | Santuario, e ognuno farà penetrare, [per esso] il profumo nelle 481 1, 14, 3 | concesse agli uomini di pensare parole di sapienza, così 482 1, 14, 2 | diede agli uomini) perché pensino con la mente. ~ 483 3, 32, 1 | alberi odoriferi, cinnamomo e pepe. 484 2, 18, 7 | pietra colorata e una era di perle e una era di stibium e quelle 485 | però 486 0, 7, 5 | gli animali, i rettili, i pesci e a mangiarsene, fra loro, 487 0, 8, 1 | coltello, scudo, corazza da petto e mostrò loro quel che, 488 1, 14, 10| una tavola pittorica in pezzetti di cristallo ed il pavimento ( 489 0, 10, 15| distruggi tutte le anime del piacere e i figli degli angeli vigilanti 490 3, 22, 6 | la cui voce così giunge e piange?". 491 3, 22, 7 | proprio fratello Caino e piangerà fin quando la sua stirpe 492 1, 12, 6 | uccisione dei loro cari, che piangeranno sulla morte dei loro figli 493 1, 13, 9 | e tutti erano radunati a piangere in Ubleseyael, che trovasi 494 1, 14, 7 | pro' vostro, mentre voi piangerete, implorerete o direte alcuna 495 3, 22, 5 | giungeva fino al cielo e piangeva. 496 0, 10, 16| cattiva azione ed appaia la pianta della giustizia e della 497 0, 10, 18| giustizia e sarà tutta quanta piantata di alberi e si riempirà 498 0, 10, 19| sopra le viti e la vite piantatavi sopra darà frutti in abbondanza. 499 0, 10, 16| saranno, per l'eternità, piantate in letizia. ~ 500 3, 26, 5 | larghezza e, sopra, vi erano piantati alberi. 501 3, 25, 5 | agli eletti la vita. Sarà piantato verso settentrione, in un 502 0, 7, 1 | mostraron loro il taglio di piante e radici.


23-piant | piedi-zutie

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License