Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
legata 1
legati 2
legato 1
legge 51
leggergli 1
leggi 3
legittimità 1
Frequenza    [«  »]
51 7
51 9
51 generò
51 legge
51 sue
50 1
50 11

Libro dei Giubilei

IntraText - Concordanze

legge

   Parte, Capitolo, n.
1 0, 1, 1 | dia le due tavole della legge e del comandamento, come 2 0, 1, 4 | del tempo, sia secondo la legge, sia a testimonianza (degli 3 0, 1, 10| aver trasgredito la mia legge e il mio comandamento, le 4 0, 1, 12| anche quelli che cercano la legge e renderanno tutto vano 5 0, 1, 14| dimenticheranno tutta la mia legge, il mio comandamento e tutta 6 0, 1, 14| festa, il giubileo e la legge. 7 0, 1, 26| tempo, la quale é nella legge e a testimonianza, nei settenni 8 0, 1, 29| creazione, (tavole che erano) legge e testimonianza ai settenni 9 0, 2, 24| sempre, il popolo della prima legge e testimonianza, benedetto 10 0, 2, 32| santificazione e alla laude. Questa legge e questa testimonianza fu 11 0, 2, 32| data ai figli di Israele, legge eterna per tutte le loro 12 0, 3, 13| per ogni giorno, questa legge: che essa non tocchi tutto 13 0, 3, 14| 14] Questa legge e testimonianza é stata 14 0, 3, 31| conoscono le norme della legge fu ordinato che coprissero 15 0, 6, 14| 14] E per questa legge non vi é termine finale: 16 0, 6, 22| poiché io, nel libro della legge, che prima scrissi per te, 17 0, 6, 33| trasgrediranno la propria legge. ~ 18 0, 7, 21| del precetto della loro legge, fecero al seguito delle 19 0, 13, 25| ed il Signore stabilì una legge eterna: che le dessero ai 20 0, 13, 26| E non vi é, per questa legge, limite di tempo poiché, 21 0, 14, 20| in eterno, la festa e la legge. 22 0, 15, 9 | nelle loro discendenze, per legge eterna: (il patto é) che 23 0, 15, 13| nella vostra carne, per legge eterna! 24 0, 15, 25| 25] E questa legge é per tutte le generazioni, 25 0, 15, 25| ottavo giorno poiché é una legge eterna, stabilita e scritta 26 0, 15, 28| tutte le loro generazioni, a legge eterna, sia per non esser 27 0, 15, 33| saranno, secondo tutta questa legge, circoncisi perché, per 28 0, 16, 29| cospetto del Signore, la legge eterna nelle loro generazioni, 29 0, 16, 30| 30] E non vi é, a questa (legge), termine di tempo poiché 30 0, 21, 5 | rispetta il Suo ordine, la Sua legge, e la Sua autorità e non 31 0, 21, 23| loro impurità e osserva la legge del Signore altissimo, compi 32 0, 23, 19| dignitario, a causa della legge e del Patto, poiché avranno 33 0, 24, 11| parola e osservò la mia legge, il mio ordine, la mia norma 34 0, 30, 10| 10] E non vi é, a questa legge, limitazione di tempo e 35 0, 30, 11| che non sta scritto nella Legge viene detto inciso nelle 36 0, 30, 13| per te, nelle parole della legge, tutto quel che i Sichemiti 37 0, 30, 22| e non trasgrediscano la legge e non violino il patto che 38 0, 32, 10| nelle tavole del cielo, la legge di offrir la decima una 39 0, 32, 10| anno e non vi é, a questa legge, limite di tempo, in eterno. 40 0, 33, 15| regola, la condanna e la legge perfetta per tutti. Poiché, 41 0, 33, 15| tuo tempo, (essa é) come legge temporanea nel tempo e legge 42 0, 33, 15| legge temporanea nel tempo e legge eterna per le generazioni, 43 0, 33, 16| poiché) non vi é, per questa legge, limitazione di tempo, non ( 44 0, 33, 18| essi questa parola della legge ed essi ascoltino, stiano 45 0, 41, 28| giustizia poiché, secondo la legge di Abramo che (Abramo) aveva 46 0, 45, 12| cibarsene e stabilì una legge, per la terra d'Egitto, ( 47 0, 49, 7 | in conformità a tutta la legge e non ritardare né il giorno 48 0, 49, 8 | 8] poiché é legge eterna, scolpita per i figli 49 0, 49, 22| Israele che osservino la legge della Pasqua, così come 50 0, 50, 1 | 1] E, dopo questa legge io, nel deserto del Sinai 51 0, 50, 13| affinché io scrivessi per te la legge del tempo e il tempo in


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License