Parte, Capitolo, n.
1 0, 8, 12| dall'uscita delle acque del fiume Tina, andava attraverso
2 0, 8, 12| andava attraverso questo fiume verso occidente, e andava
3 0, 8, 12| dove, da esso, esce questo fiume e versa le proprie acque
4 0, 8, 12| Miot e si getta, questo fiume, nel grande mare. Tutte
5 0, 8, 15| avvicinarsi alle acque del fiume Ghihon e, verso nord delle
6 0, 8, 15| Ghihon, alle rive di detto fiume.
7 0, 8, 16| dell'uscita delle acque del fiume Tina.
8 0, 8, 23| quando si avvicinava al fiume Ghihon e questo fiume procede
9 0, 8, 23| al fiume Ghihon e questo fiume procede fino ad avvicinarsi
10 0, 8, 25| terza quota, al di là del fiume Tina, verso il sud della
11 0, 8, 27| direzione delle acque del fiume Meat.
12 0, 8, 28| andava verso il braccio del fiume Tina, verso sud-est, fin
13 0, 9, 2 | in India, a ~oriente del fiume Tigri, fin quando esso si
14 0, 9, 2 | fino al mar Eritreo e al ~fiume Tina.
15 0, 9, 3 | presso l'India, e saliva nel fiume.
16 0, 9, 8 | verso est, da sud, fino al fiume Tina. E a sud tutte le regioni
17 0, 10, 29| terra del Libano, fino al fiume d'Egitto, era assai bella
18 0, 10, 29| est e da ovest terra del (fiume) Giordano, e sul braccio
19 0, 14, 18| discendenza questa terra dal fiume di Egitto fino al gran fiume
20 0, 14, 18| fiume di Egitto fino al gran fiume Eufrate, (fino) ai Keniti,
21 0, 29, 4 | tutti i suoi beni, passò il fiume e giunse alla terra di Galaad
22 0, 32, 30| paese, sotto una quercia del fiume e chiamò quel fiume, "fiume
23 0, 32, 30| del fiume e chiamò quel fiume, "fiume di Debora" e la
24 0, 32, 30| fiume e chiamò quel fiume, "fiume di Debora" e la quercia: "
25 0, 38, 21| che era di Robaal (sul?) fiume.
26 0, 45, 9 | nell'ottavo anno dato che il fiume era in piena in tutta la
27 0, 45, 10| pochi luoghi sulle rive del fiume, essa non era stata irrigata,
28 0, 47, 2 | di loro, di gettare nel fiume tutti i loro figli maschi.
29 0, 47, 4 | erba, presso le rive del fiume e ti ci pose dentro per
30 0, 47, 5 | Faraone, uscì per lavarsi nel fiume, ti udì piangere e disse
31 0, 48, 14| egiziani avevano gettato nel fiume i loro figli . Li vendicò
32 0, 48, 14| popolo, avevano gettato nel fiume. ~
33 0, 50, 4 | avendo oltrepassato il (fiume) Giordano ad ovest, passeranno,
|