Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Atti di Tomaso

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
legac-predi | prega-separ | sepol-zuze

                                                             grassetto = Testo principale
     Parte, Capitolo, n.                                     grigio = Testo di commento
1502 0, 12, 147| veda mai allentati i loro legacci! Ho posto la mano al vomere 1503 0, 8, 79 | accontenteranno di prendere legalmente una moglie, ma con le loro 1504 0, 14, 170| demonio; nessuno riusciva a legarlo perché era molto violento. ~ 1505 0, 9, 106| legato in prigione: essi lo legarono e lo condussero via. Partito 1506 0, 12, 140| condotto Giuda con le mani legate dietro; giunto davanti a 1507 0, 9, 111| afferrai e la baciai ~e presi a leggerla: ~55 conformi a quanto è 1508 0, 10, 130| eliminarvi. Quanto a te, però, ti legherò, avendo io autorità su di 1509 0, 6, 57 | Dacci costei affinché la leghiamo al suo posto in attesa che 1510 0, 9, 86 | egli mi invierebbe dodici legioni di angeli"". ~ 1511 0, 9, 98 | fianco". ~Poi ella s'alzò, legò le di lui mani, fuggì dal 1512 0, 1, 8 | attingere acqua, ma capitò un leone che lo assalì e lo fece 1513 0, 1, 12 | fanciulli vivi che non saranno lesi o toccati da alcuno di questi 1514 0, 4, 39 | atleta che non può essere leso! Tu sei il nostro santo 1515 0, 2, 27 | Cristo, con loro gioia e letizia. ~Allorché si aggiunsero 1516 0, 14, 162| zitto ad ascoltare. Quelli, levatisi di buon mattino, andarono 1517 0, 12, 144| indurre in tentazione, ma liberaci dal maligno. ~Mio Signore 1518 0, 12, 142| calcoli, bensì elargisce liberamente perché la sua ricchezza 1519 0, 9, 98 | te, vieni in mio aiuto, liberami dall'insolenza di Carisio, 1520 0, 12, 145| che sono degni di te, e liberandoli dal bisogno, dalla sollecitudine 1521 0, 14, 165| correva dietro Giuda per liberarlo, ma i soldati lo scortavano 1522 0, 9, 115| rivedranno più, non avendo saputo liberarmi da questa tristezza! Non 1523 0, 15 | dallo splendore del Padre e liberò le nostre anime con il suo 1524 0, 4, 39 | lo Spirito santo che si libra al di sopra di tutte le 1525 0, 9, 91 | ritornare poi nuovamente a librarsi sopra di noi Il re Mazdai 1526 0, 5, 43 | perfino a farmi proposte licenziose". Lei mi rispose: "Ho visto 1527 0, 9, 108| nella casa di mio padre ~2 lieto della ricchezza e del fasto ~ 1528 0, 8, 75 | perciò avete una conoscenza limitata! Nel nome di Gesù Cristo 1529 0, 3, 34 | creato, tu hai posto un limite e una misura, e hai determinato 1530 0, 4, 39 | non viene mai meno, fonte limpida che non si intorbida mai! 1531 0, 15 | Tutte le labbra, tutte le lingue, le epoche e le creature 1532 0, 9, 110| tuo nome fu letto nella lista degli eroi ~48 e con tuo 1533 0, 14, 162| prigione, trovò i custodi che litigavano e dicevano: "Che male abbiamo 1534 0, 2, 29 | Tomaso, alzati e, dopo la liturgia, parti e va lungo la strada 1535 0, 1, 4 | straniero giunto da un'altra località. Il commerciante Habban, 1536 0, 1, 5 | altri altre parti. Giuda, lodando Dio, si segnò la fronte, 1537 0, 1, 7 | suo unigenito figlio ~e lodarono lo Spirito, che è la di 1538 0, 12, 145| La mia bocca non basta a lodarti, né la mia intelligenza 1539 0, 13, 156| noi con potenza dal Padre, lodato dai suoi servi! Figlio inviato 1540 0, 9, 113| suo regno, ~103 mentre lo lodava ~la voce di tutti i suoi 1541 0, 1, 7 | gloria del loro Signore. Loderanno il Padre vivo, del quale 1542 0, 6, 60 | giorno, nel meriggio. Ti lodiamo per il dono che ci hai dato, 1543 0, 9, 117| abiti si invecchiano, si logorano e periscono, e tu sei lasciato 1544 0, 12, 147| 147] "Ho cinto i miei lombi di verità, ho legato ai 1545 0, 1, 10 | divinità dando prova di longanimità verso la nostra umanità, 1546 0, 12, 143| delle sue gioie, le tenne lontane da sé, e ammonì quanti lo 1547 0, 8, 80 | e silente, sei quieto e loquace! Tu vedi quanto c'è nel 1548 0, 4, 39 | essi il nemico! Tu sei in lotta per noi e ci rendi vittoriosi! 1549 0, 5, 50 | Vieni, annunziatore delle lotte del suo apostolo, nostro 1550 0, 15 | con il suo segno, la croce luminosa! ~Lode al Padre di ogni 1551 0, 6, 59 | posseduto da spirito cattivo, un lunatico o un paralitico, lo portava 1552 0, 8, 69 | le bestie, stanche per la lunghezza del percorso, si fermarono 1553 0, 4, 39 | gregge! Tu hai vinto il lupo e strappato i tuoi agnelli! 1554 0, 3, 36 | mondo; se parliamo di abiti lussuosi, menzioniamo qualcosa che 1555 0, 7, 64 | in festa o a una casa in lutto; madre e figlia rimangono 1556 0, 12, 144| desiderato da te non sia trovato macchiato. ~ 1557 0, 6, 61 | nostri padri, le nostre madri e i nostri tutori, per potere 1558 0, 1, 7 | del quale ricevettero la maestosa luce: illuminati dallo splendore 1559 0, 1, 12 | orribilmente torturati. Poiché la maggioranza dei fanciulli sono causa 1560 0, 9, 96 | e fallaci, né dagli atti magici che, a quanto ho udito, 1561 0, 9, 110| veste ~e ricordati della tua magnifica toga ~47 che porterai e 1562 0, 14, 160| andare a ricevere colui che è magnifico, colui che amo, colui che 1563 0, 1, 12 | toccati da alcuno di questi malanni, non avrete né cure, né 1564 0, 10, 121| tu che rafforzi le membra malate, tu Signore nostro Gesù 1565 0, 12, 143| guarisce la sua creatura ed è malato per i suoi servi. Costui 1566 0, 13, 155| guaritore dalla dolorosa malattia? Tu sei colui ch'io vidi 1567 0, 3, 32 | Per causa mia, la terra fu maledetta e su di essa crebbero spine: 1568 0, 5, 47 | apostolo disse loro: "Quel maledetto non ha mostrato nulla di 1569 0, 6, 56 | sono destinate le anime dei malfattori: osservai molte torture 1570 0, 8, 74 | continuamente dei servi maligni secondo la sua natura! Mi 1571 0, 5, 44 | che sono migliori di lui! Malizia che scorri e strisci come 1572 0, 9, 115| quel ero fiero, che essi maltrattano e vogliono portarmi via! 1573 0, 11, 136| impuro e le sue opere sono malvage. Egli, infatti, scruta il 1574 0, 11, 138| Perché hai compiuto una malvagità contro di me, quando non 1575 0, 1, 9 | domandarono a chi di loro mancasse, si scoprì che si trattava 1576 0, 13, 152| ambedue con me. Ma a noi non mancò mai la luce, tu stesso ci 1577 0, 3, 34 | su di noi la tua bontà, mandando al genere umano la tua Parola, 1578 0, 2, 19 | gli inviò argento e oro, mandandogli a dire: "Metti il soffitto 1579 0, 11, 137| Ti sono grata di avermi mandata da Migdonia! Andai, sentii 1580 0, 2, 19 | 19] Di tempo in tempo gli mandava argento e oro, ma Giuda 1581 0, 9, 102| rattristarti e non tormentarti! Manderò a prenderlo e lo castigherò, 1582 0, 13, 158| benedizione, dicendo: "Noi mangiamo il tuo santo corpo che fu 1583 0, 12, 146| allontanato da essa, né abbia a mangiarne in forza di scongiuri. Sono 1584 0, 9, 91 | aquila non ne aveva, forse, mangiato mai fino allora". ~ 1585 0, 1, 5 | 5] Mentre essi mangiavano e bevevano, Giuda non assaggiava 1586 0, 3, 33 | L'apostolo gli comandò: "Manifesta, allora, la natura del padre". 1587 0, 2, 26 | 26] Essi manifestando la loro gioia con inni sacri, 1588 0, 3, 31 | facile per me, a te non oso manifestarle, sapendo che l'abisso di 1589 0, 14, 162| i prigionieri? Andiamo a manifestarlo al re Mazdai e diciamogli 1590 0, 12, 145| quando tu, vera ricchezza, ti manifestasti a me riempiendo della tua 1591 0, 8, 70 | ogni anima da te creata, fu manifestata dalla bocca di tutti i profeti 1592 0, 5, 44 | cose? Non farmi aspettare, manifestati subito, nemico dei servi 1593 0, 5, 50 | espressione delle cose nascoste e manifestatore delle opere del nostro Dio! ~ 1594 0, 15 | e le creature occulte e manifeste, lodino il Padre, adorino 1595 0, 12, 143| lui, e al quale egli non manifestò la verità, perché in lui 1596 0, 9, 94 | nella temperanza e nella mansuetudine. ~ 1597 0, 8, 73 | non le lasciavano mangiare mantenendole continuamente stese sul 1598 0, 1, 12 | Lasciatevi convincere da me, mantenendovi puri per Dio e avrete dei 1599 0, 9, 97 | di Carisio e concedimi di mantenere la purezza della quale ti 1600 0, 6, 52 | lei non volle ascoltarmi e mantenersi nella purità e nella castità: 1601 0, 11, 137| di questo straniero e a mantenerti puro per questo Dio; la 1602 0, 9, 102| avrebbe permesso che ella mantenesse fede alle promesse, giacché 1603 0, 9, 98 | lui che disse: "Se non vi mantenete puri, non potete vivere 1604 0, 9, 113| suoi comandamenti ~ed egli mantenne quanto aveva promesso ~101 1605 0, 2, 27 | battezzati. ~Giuda si recò sul margine della vasca e versò dell' 1606 0, 14 | Martirio dell'apostolo Tomaso ~  ~ 1607 0, 14, 170| Signore Gesù Cristo, che fu martirizzato in terra indiana per ordine 1608 0, 10, 129| ricco né il povero, né il maschio né la femmina, né gli schiavi 1609 0, 1, 1 | Filippo e Bartolomeo, Tomaso e Matteo il Cananeo, Giuda figlio 1610 0, 12, 148| l'umile; il valoroso, il mediocre e il grande che esalta se 1611 0, 9, 117| averle detto: "Rifletti e medita su questo nel tuo animo 1612 0, 10, 119| 119] Migdonia stava meditando su queste cose, allorché 1613 0, 2, 21 | Il re gli rispose: "Ho meditato tutta la notte come ucciderlo 1614 0, 9, 101| 101] Mentre Carisio meditava su queste cose, si fece 1615 0, 9, 115| si è tinta di tenebre! ~I membri del mio grande casato non 1616 0, 9, 104| interrogai, lo presi e lo menai quivi. Mentre camminavo 1617 0, 9, 100| e diventa un asceta, va mendicando come lui, che cerca di farsi 1618 0, 9, 107| un povero, un girovago mendicante! Possa io, dunque, partecipare 1619 0, 9, 99 | degradata, la sua libertà menomata, umiliato il suo alto spirito, 1620 0, 10, 130| Tu che sei incapace di menzionare quell'atto, come puoi convincermi 1621 0, 12, 148| io dimoro, e la sua bocca menzognera se ne stia chiusa, giacché 1622 0, 12, 141| hai concesso molti segni meravigliosi, tu che fai sì che la mia 1623 0, 1, 2 | India capitò nella regione meridionale. Lo aveva mandato il re 1624 0, 2, 18 | per l'aria; le cucine a meridione e i canali d'acqua per il 1625 0, 6, 60 | di tutto il giorno, nel meriggio. Ti lodiamo per il dono 1626 0, 13, 156| uniscili al tuo gregge, mescolali con il tuo numero, sii la 1627 0, 13, 156| portasti nel tuo gregge mescolandoli con le tue pecore! ~Figlio 1628 0, 12, 142| tempi e stagioni, anni e mesi e giorni sono giunti alla 1629 0, 2, 19 | dei messaggeri, con questo messaggio: "Mandami a dire quello 1630 0, 9, 97 | allora la lasciò e se ne andò mestamente a cenare. Riteneva che, 1631 0, 12, 146| la tua vigna sulla terra: metta radici in profondità, intrecci 1632 0, 6, 51 | Eucaristia e se la stava mettendo in bocca allorché le sue 1633 0, 12, 142| alla loro gioia, ed essi metteranno fiori nelle loro ghirlande. 1634 0, 2, 21 | stati dati i suoi denari e metterlo poi a morte. ~Ma Giuda se 1635 0, 12, 142| dormire e mi alzerò, senza più mettermi giù a dormire. Morirò e 1636 0, 12, 142| senza più svestirmi. Mi metterò giù per dormire e mi alzerò, 1637 0, 8, 75 | allontanatevi da esse e mettetevi al loro fianco". ~Allorché 1638 0, 2, 19 | oro, mandandogli a dire: "Metti il soffitto al palazzo!". ~ 1639 0, 2, 27 | messaggera di riconciliazione e mettiti in comunione con le menti 1640 0, 12, 147| biancheggianti, pronti, ormai, per la mietitura: possa io ricevere la ricompensa! 1641 0, 2, 28 | cielo che non seminano, non mietono e non raccolgono in granai, 1642 0, 5, 47 | Gesù che saziasti molte migliaia di persone con un po' di 1643 0, 9, 106| guardò e gli disse: "Le tue minacce ricadranno su di te. Tu, 1644 0, 1, 4 | viene alla festa è sotto la minaccia dell'ira del re". Il commerciante 1645 0, 10, 125| dalla prigione, parlagli, minaccialo; forse egli se ne andrà 1646 0, 5, 44 | serpente, entri e prendi di mira la virtù! Ma fino a quando 1647 0, 9, 104| con lui sulla strada vidi miracoli strepitosi; molti sono coloro 1648 0, 14, 169| e ho ricevuto ciò a cui miravo e aspettavo. Alzatevi dunque, 1649 0, 14, 165| Unico, al quale appunto io miro con la speranza di riceverlo. 1650 0, 1, 5 | suo capo una ghirlanda di mirto ed egli prese in mano un 1651 0, 10, 124| sulla terra, ove c'è una mischia continua, questa è basata 1652 0, 9, 101| avvenne che la mia infelice e misera moglie andò a vederlo e, 1653 0, 9, 101| da me in uno stato così miserabile? Perché è triste il tuo 1654 0, 10, 122| liberato il mondo dalla miseria e dall'errore? Amore che 1655 0, 11, 136| venuta a vedere? Un errante misero e vilipeso più di tutti 1656 0, 9, 109| spartire la mia merce. ~28 Lo misi in guardia contro gli Egiziani, ~ 1657 0, 12, 144| Preghiera al termine della missione. Quand'ebbe finito di pronunciare 1658 0, 1, 10 | nascosti, tu riveli le parole misteriose, tu sei colui che pianta 1659 0, 2, 18 | prese una canna e cominciò a misurare: dispose le porte verso 1660 0, 9, 108| 10 e la toga porpurea, ~misurata e tessuta sulla mia statura. ~ 1661 0, 3, 32 | allorché li persuasi a modellarsi un vitello. Sono colui che 1662 0, 9, 112| più non ricordavo il suo modello ~avendo fin dall'infanzia 1663 0, 6, 51 | pura, tranquilla, casta e modesta, come predichi tu, ma lei 1664 0, 6, 61 | Abbiamo abbandonato le nostre mogli carnali e i frutti terrestri 1665 0, 8, 78 | stupore davanti alle sue molteplici opere? Le cose operate per 1666 0, 14, 163| stato paziente, ma tu hai moltiplicato i tuoi atti e tutto il paese 1667 | moltissime 1668 0, 9, 82 | siete così lontani? A queste moltitudini che vengono a me nostro 1669 0, 6, 58 | si abbandonino più a un momentaneo piacere per non incorrere 1670 0, 12, 143| abbiamo contemplato sul monte. Costui che fu detto impostore, 1671 0, 4, 40 | cavalcato da lui. Egli allora montò su di esso e lo cavalcò, 1672 0, 2, 21 | perché io sono afflitto e sto morendo a causa dell'inganno al 1673 0, 12, 141| alluvione, affinché non moriamo così". Giuda pregò, dicendo: " 1674 0, 4, 41 | parola, poteva far sì che non morisse; ma è perché così è meglio 1675 0, 6, 53 | entrarono e trovarono la donna morta; a tale vista l'apostolo 1676 0, 12, 139| tuo padre siete ambedue mortali. Io supplico il mio Signore, 1677 0, 7, 65 | Il generale rispose: "Mostrami come lo posso invocare e 1678 0, 2, 22 | angeli e portata in cielo, le mostrarono successivamente i vari posti, 1679 0, 12, 145| e diventare ricco, tu mi mostrasti, con una visione, che l' 1680 0, 13, 153| Sia gloria a te, che ti mostri simile alla nostra povera 1681 0, 10, 123| promesso. Io, invece, ti mostro davanti agli occhi tutto 1682 0, 9, 113| suo essere ~pulsavano i moti della conoscenza ~89 e che 1683 0, 9, 113| lavoro". ~93 Con i suoi movimenti regali ~si versò tutto in 1684 0, 3, 36 | affidati a lui affinché tu non muoia. Egli, infatti, né accoglie 1685 0, 10, 133| dei peccati, affinché non muoiano quelli che mangiano di te! 1686 0, 10, 133| quelli che ne mangiano non muoiono! Pane che riempi, con la 1687 0, 10, 124| sposo che dura sempre, non muore mai e non è soggetto a corruzione 1688 0, 9, 109| Babel ~e attraversai le mura di Sarbug, ~20 discesi in 1689 0, 1, 3 | falegname e il mestiere di muratore". Il commerciante Habban 1690 0, 2, 17 | sono venuto per lavorare di muratura e di falegnameria". ~ 1691 0, 9, 114| 114] Mutamento di Migdonia. Carisio, marito 1692 0, 6, 55 | trasgrediscono la legge, quelle che mutano l'unione del connubio stabilito 1693 0, 12, 145| Non permettere che siano mutate le mie opere che sono in 1694 0, 9, 101| triste il tuo volto, ed è mutato il tuo atteggiamento?". ~ 1695 0, 8, 70 | nella necessità, queste mute bestie per manifestare la 1696 0, 10, 124| uno sposo transitorio e mutevole, Gesù è il vero sposo che 1697 0, 9, 106| Mazdai, questi gli domandò: "Narrami la tua storia e in potere 1698 0, 11, 134| andò a cenare a casa sua, e narrando a sua moglie quanto era 1699 0, 3, 33 | giungere a tanto da portarti a narrare le cose compiute da quelli 1700 0, 3, 31 | alta voce all'apostolo: "Ti narrerò per quale motivo io ho ucciso 1701 0, 12, 148| circonda, Gesù; fuggano e si nascondano, incapaci di resistere, 1702 0, 15 | ha redento i suoi cari e nasconde i suoi eletti sotto le sue 1703 0, 5, 45 | al Dio, tuo Signore, che nascose la sua maestà, apparve come 1704 0, 5, 50 | espressione delle cose nascoste e manifestatore delle opere 1705 0, 10, 120| abbi pietà di me che sono nata libera". Narchia le rispose: " 1706 0, 8, 79 | affinché coloro che sono nati vivano in virtù della sua 1707 0, 3, 34 | al benessere delle loro nature. Tu sei colui che ha fatto 1708 0, 1, 3 | favorevole, ed essi presero a navigare; la navigazione procedette 1709 0, 1, 3 | essi presero a navigare; la navigazione procedette tranquilla fino 1710 0, 5, 48 | corpo. Gesù, che divenisti nazireo, la tua grazia provvede 1711 0, 13, 154| davanti a noi e preparaci il necessario per il nostro servizio". 1712 0, 8, 70 | hai assoggettato, nella necessità, queste mute bestie per 1713 0, 5, 48 | che credono in te, che necessitano del tuo aiuto, che aspettano 1714 | negli 1715 0, 3, 35 | sua gioia. Ma se tu sarai negligente verso di lui, se ritornerai 1716 | nemmeno 1717 0, 2, 18 | e lo finirò nel mese di nisan". Il re replicò: "Tutti 1718 0, 9, 111| genitori erano re ~e la nobiltà dei miei natali affermò 1719 0, 12, 141| relazione con ciò che è nocivo tu che in ogni tempo sei 1720 0, 9, 117| paese; non ti arrecherò noia alcuna ben sapendo che egli 1721 0, 9 | IX - Atto nono: della moglie di Carisio ~  ~ 1722 0, 8, 79 | affinché per mezzo suo fosse nota la sapienza perfetta, insegnò 1723 0, 2, 26 | che tu predichi gli sono note per mezzo del sigillo". 1724 0, 9, 86 | quaranta giorni e quaranta notti senza assaggiare nulla, 1725 0, 9, 85 | concordia e apportatrice di novelle di pace. ~Chi possiede la 1726 0, 12, 146| stato invitato a feste di nozze e ho indossato abiti bianchi; 1727 0, 8, 75 | aspetto simile a un morto, nude e sfigurate. Appena le vide, 1728 0, 12, 140| posto su di esse a piedi nudi. Lo fecero sedere, gli tolsero 1729 0, 12, 145| prigioniero, affamato, assetato, nudo, scalzo e affaticato. Non 1730 | null' 1731 0, 11, 135| anima! Tu sei fiera di una numerosa servitù, ma non liberi dalla 1732 0, 11, 135| Abbi un pensiero per i tuoi numerosi parenti, abbi pietà del 1733 0, 9, 103| mia, queste cose non ci nuocciono! Credi in Gesù ed egli frenerà 1734 0, 8, 70 | delle tue creature, per nutrire tutti gli esseri, ma siete 1735 0, 2, 19 | gloria! Egli è, infatti, il nutritore degli orfani, il sostenitore 1736 0, 9, 108| ricchezza e del fasto ~dei miei nutritori. ~3 Dall'Oriente, nostra 1737 0, 15 | procede sul vento e sulle nuvole sante ammantato della luce 1738 0, 8, 70 | inclinazione, Israele non obbedì. Ma tu, essendo il Signore 1739 0, 8, 77 | I demoni gli risposero: "Obbediamo a quanto ci hai comandato, 1740 0, 6, 59 | moltitudine credette, si arrese obbediente al Dio vivo e a Gesù Cristo 1741 0, 4, 39 | alla libertà per mezzo dell'obbedienza, figlio di una grande famiglia 1742 0, 8, 70 | proseguì: "Pace a voi che avete obbedito alla parola sovrana. Vengano 1743 0, 3, 34 | quanti lo seguivano e gli obbedivano, tanto da non vedere quello 1744 0, 3, 33 | Perché, dunque, mi vuoi obbligare a riprendere quanto ho inoculato 1745 0, 15 | le epoche e le creature occulte e manifeste, lodino il Padre, 1746 0, 12, 142| quelle di domani, ed io mi occupo soltanto delle cose di oggi. 1747 0, 3, 32 | colui che è al di dell'oceano, e la cui bocca è chiusa. 1748 0, 9, 107| Ecco che per amor tuo sono odiato ed evitato da molti; per 1749 0, 8, 79 | oppressione e l'avidità sono odiosi, ma, segretamente, compiono 1750 0, 6, 51 | giovane che aveva commesso un'odiosissima azione, si accostò, prese 1751 0, 6, 58 | infatti, davanti a Dio è più odioso di ogni altra opera cattiva. 1752 0, 13, 157| per la remissione delle offese e dei peccati, per l'annichilimento 1753 0, 9, 85 | dopo la purezza. La purezza offre la visione di Dio e distrugge 1754 0, 8, 77 | loro libazioni di vino e offrendo sacrifici". L'apostolo rispose: " 1755 0, 8, 79 | saggi, andò nel tempio e offrì un sacrificio affinché apparisse 1756 0, 14, 169| insieme per pregare, per offrire il sacrificio e spezzare 1757 0, 9, 115| non li pregherò più, non offrirò più sacrifici, non presenterò 1758 0, 3, 36 | accoglie doni qualora tu glieli offrissi, né si compiace di sacrifici 1759 0, 2, 29 | benedizione sul pane e sulle olive, e li distribuì a loro; 1760 | oltre 1761 0, 8, 76 | inni, così io godo per gli omicidi, per gli adulteri, per i 1762 0, 13, 156| delle tenebre, medico senza onorario che tra gli uomini fosti 1763 0, 6, 59 | nel suo regno e saranno onorati nella gloria. Egli venne, 1764 0, 9, 115| sono il tuo vero sposo, onorato e temuto da tutto il paese. 1765 0, 9, 104| conosci e che molti hanno in onore, e per mia figlia, per le 1766 0, 8, 78 | molteplici opere? Le cose operate per mezzo tuo sono piccole. 1767 0, 8, 78 | nel nome del tuo Signore operi prodigi? Il tuo Signore 1768 0, 9, 113| 91 "Io sono colui che è operoso nelle azioni ~quando mi 1769 0, 9, 109| motivo del peso delle loro oppressioni ~giacqui in un sonno profondo. ~ 1770 0, 12, 148| pubblicani non mi vedranno, né mi opprimeranno gli esattori. Non mi schernirà 1771 0, 3, 34 | genere umano la tua Parola, l'ordinatrice di tutte le cose create, 1772 0, 3, 33 | umani che sono suoi, io ti ordino di succhiare il veleno che 1773 0, 9, 103| cosa gli sia capitato per ordire queste cose contro di voi". ~ 1774 0, 10, 129| si riducano a una sola le ore, possa io partire da questo 1775 0, 1, 4 | il suono di zampogne, di organi ad acqua e di molti canti. 1776 0, 3, 34 | glorioso, che hai fatto e organizzato tutte le cose create. ~A 1777 0, 9, 99 | abbandonato e abbattuto dal mio orgoglio, dalla mia grandezza e dall' 1778 0, 10, 129| liberi, ove non sono gli orgogliosi che spadroneggiano sugli ~ 1779 0, 15 | ci fa camminare sulle sue orme affinché giungiamo alla 1780 0, 9, 116| Quale bellezza e quale ornamento, quale eleganza e quali 1781 0, 7, 64 | figlia: Guarda quanto sono orribili questi uomini! La figlia 1782 0, 1, 12 | loro agire malvagio sarete orribilmente torturati. Poiché la maggioranza 1783 0, 5, 44 | stessa e la cui impudenza osa assalire coloro che sono 1784 0, 9, 105| Mazdai per dirgli: "Non osammo dirgli nulla perché era 1785 0, 3, 34 | Ho distrutto colui che oscurava e ottenebrava tutti quanti 1786 0, 3, 34 | colui che per mezzo dell'oscurità, sua parente, mi fece incespicare 1787 0, 12, 148| che esalta se stesso, non oseranno resistere davanti a me, 1788 0, 5, 49 | vivificatore, avendo fiducia in te, osiamo accostarci e invocare il 1789 0, 3, 32 | fui creato. Sono colui che osò buttare giù i giusti dalla 1790 0, 10, 128| e ogni cosa sarebbe loro ossequiente". ~ 1791 0, 6, 59 | sicché tutti coloro che osservano i suoi comandamenti avranno 1792 0, 14, 164| da lui, se ne stette ad osservarlo. Percorso circa mezzo miglio, 1793 0, 2, 28 | voi: "Guardate i corvi e osservate gli uccelli del cielo che 1794 0, 12, 142| più. Essi gioiranno e mi osserveranno, perché io andrò, mi congiungerò 1795 0, 12, 148| alla tua gloria! Non mi osservi il calunniatore: i suoi 1796 0, 7, 62 | la figlia feci una grande ostentazione di ricchezza ~ 1797 0, 2, 27 | case, il cui riposo è nell'ottava casa. ~Vieni, messaggera 1798 0, 2, 28 | fornicazione acceca l'intelletto, e ottenebra gli occhi dell'anima, confonde 1799 0, 3, 34 | distrutto colui che oscurava e ottenebrava tutti quanti lo seguivano 1800 0, 9, 87 | pregare per me affinché ottenga grazia da questo Dio che 1801 0, 6, 59 | possiamo divenire figli del tuo ovile ed essere annoverati tra 1802 0, 9, 96 | lasciare ingannare da parole oziose e fallaci, né dagli atti 1803 0, 8, 73 | disse: "Perché restiamo qui oziosi? Che cosa vuoi tu, Gesù? 1804 0, 8, 78 | apostolo: "Perché te ne stai ozioso, apostolo dell'Altissimo? 1805 0, 9, 85 | temperanza cerca una vita pacifica: è gioia per tutti quanti 1806 0, 15 | pace! ~Gloria al Figlio pacificatore, che sanò le nostre ferite, 1807 0, 10, 122| distrusse la morte, tu sei il pacifico che ha posto fine alla fatica! 1808 0, 6, 61 | Abbiamo abbandonato i nostri padri, le nostre madri e i nostri 1809 0, 9, 95 | Dov'è andata la vostra padrona?". Uno di essi gli rispose: " 1810 0, 9, 100| schiavo fuggito dai suoi padroni, venuto qui per essere la 1811 0, 2, 29 | creditore è tempo d'essere pagato". Egli rispose loro: "Il 1812 0, 12, 143| che non inganna, colui che pagò il tributo e l'imposta per 1813 0, 15 | nascosto a tutte le epoche e palese ai suoi adoratori, conforme 1814 0, 6, 51 | verità e con fede, ti ha palesemente inaridito. Ciò non ti è 1815 0, 12, 143| Costui del quale abbiamo palpato con le nostre mani il sacro 1816 0, 5, 49 | uno sgabello, vi stese un panno di lino, portò del pane 1817 0, 1, 12 | demone o sono ghermiti dalla paralisi; e se godono buona salute, 1818 0, 6, 59 | infermità, erano guariti; i paralitici si alzavano completamente 1819 0, 6, 59 | cattivo, un lunatico o un paralitico, lo portava sul letto e 1820 0, 11, 137| ingresso dalla strada mi pare oggi più allegro che in 1821 0, 6, 61 | essere incorporati alla tua parentela. Guarda, Signore nostro! 1822 0, 10, 125| Fallo uscire dalla prigione, parlagli, minaccialo; forse egli 1823 0, 6, 57 | le anime delle quali ti parlai allorché ti dissi che al 1824 0, 6, 59 | Gesù il Messia del quale parlarono le Scritture e i cui tipi, 1825 0, 3, 34 | era chiusa, affinché io parlassi di chi mi aveva assoggettato 1826 0, 13, 155| 155] Mentre parlavano, giunse Giuda con Sifur, 1827 0, 10, 120| mani, prima che tu te ne parta da questo mondo". ~Presolo 1828 0, 10, 133| affinché tutte le anime che ne partecipano siano rinnovate e siano 1829 0, 2, 25 | tuoi gloriosi misteri e partecipino ai doni dei tuoi doni". ~ 1830 0, 9, 111| suono del suo rumore ~io partii e mi destai dal sonno. ~ 1831 0, 9, 112| appena lo ricevetti, ~mi parve che l'abito ~fosse diventato 1832 0, 8, 75 | donne caddero a terra e parvero morte: in esse non v'era 1833 0, 8, 69 | asini selvatici che stavano pascolando a una certa distanza dalla 1834 0, 2, 25 | custodiscili dai lupi, falli pascolare sui tuoi prati e falli bere 1835 0, 9, 111| sospinse. ~69 Procedendo, passai da Sarbug, ~lasciai Babel 1836 0, 9, 117| seguiranno. Non ricordarmi le tue passate azioni con me, per le quali 1837 0, 11, 137| tua regalità, infatti, è passeggera e la tua quiete sarà mutata 1838 0, 10, 129| diceva alla sua nutrice: "Passino veloci i giorni, madre mia, 1839 0, 9, 111| spinse ad accelerare il passo, ~68 e con il suo amore 1840 0, 13, 156| servi! Figlio inviato dalla paternità suprema e perfetta! Signore 1841 0, 14, 163| fuori! Con te sono stato paziente, ma tu hai moltiplicato 1842 0, 10, 125| Abbi ancora un po' di pazienza verso di lui! Fallo uscire 1843 0, 7, 63 | correre per la strada come un pazzo; al mio arrivo le trovai 1844 0, 15 | il suo sangue vivo per i peccatori! ~Lode al Padre eccelso, 1845 0, 6, 57 | Prendi costei, giacché è una pecora smarrita!". Tu m'hai ricevuto 1846 0, 6, 58 | ce ne sono altri ancora peggiori. Voi pure, dunque, se non 1847 0, 6, 54 | costei la vita e a me un pegno della fede". ~Non appena 1848 0, 5, 43 | ricevere il dono concesso ai penitenti". ~ 1849 0, 1, 14 | pentita perché dimora in me la penitenza restauratrice della vita; 1850 0, 5, 45 | indigenza e povertà. Al vederlo, pensammo che fosse uno dei figli 1851 0, 9, 83 | sono superiori per natali pensano in cuor loro che voi non 1852 0, 1, 10 | debole e quanti ti videro pensarono che tu fossi un uomo bisognoso 1853 0, 5, 45 | sei nato da lui! Mentre pensavamo di poterlo assoggettare 1854 0, 12, 140| Contrariamente a quanto tu pensi, non puoi farmi male alcuno". ~ 1855 0, 2, 20 | facendo molte altre cose: pensiamo che si tratti di un mago. 1856 0, 14, 170| violento. ~Il re Mazdai allora pensò: vado ad aprire la tomba 1857 0, 3, 34 | cui agire fa sì che non si pentano mai coloro che compiono 1858 0, 6, 54 | la vita per chiunque si pente, per chi a te si rivolge 1859 0, 1, 14 | della vergogna; non sono pentita perché dimora in me la penitenza 1860 0, 2, 28 | parti del mondo, annunziano: Pentitevi, credete alla nuova predicazione 1861 0, 3, 34 | nemico da coloro che si sono pentiti e tornati a lui, colui che 1862 0, 9, 113| padre ~92 io mi compresi e percepii che la mia statura ~cresceva 1863 0, 8, 68 | quella strada che solo pochi percorreranno". ~ 1864 0, 9, 109| io ero molto giovane per percorrerla. ~18 Attraversai le frontiere 1865 0, 8, 69 | sedere al suo posto. Mentre percorrevano la strada e Giuda conversava 1866 0, 13, 156| asilo e porto di quanti percorrono la regione delle tenebre, 1867 0, 13, 154| andarono dietro a Giuda. ~Percorsa metà strada, incontrarono 1868 0, 7, 64 | se ne fuggirono, e quelli percossero e buttarono a terra me e 1869 0, 7, 63 | mi stracciai le vesti, mi percossi la faccia con le mani e 1870 0, 12, 147| permettere che la mia anima perda la sua fiducia! Ho fatto 1871 0, 3, 35 | questa vita che hai visto, ma perderai anche quella alla quale 1872 0, 9, 105| alla quale egli ha fatto perdere la testa". E si precipitò 1873 0, 9, 115| Posso forse sopportare la perdita delle tue amabili bellezze, 1874 0, 9, 116| quali nobili qualità io perdo! Guai a me e al mondo, giacché 1875 0, 12, 144| costante pane del giorno, perdona a noi i nostri debiti e 1876 0, 10, 133| siano rinnovate e siano perdonati i loro peccati". Poi egli 1877 0, 2, 24 | che tu veneri affinché mi perdoni quanto ti ho fatto, mi renda 1878 0, 11, 135| supplicava dal Signore il perdono dei suoi peccati passati 1879 0, 15 | della conoscenza, che ci perdonò per mezzo della sua offerta 1880 0, 15 | raggiunse mentre eravamo morti e perduti! ~Gloria al Figlio amato, 1881 0, 2, 21 | mondo e riceverai la vita perenne nel mondo che ha da venire". ~ 1882 0, 6, 61 | 61] Perfeziona in noi, fino in fondo, la 1883 0, 14, 167| dunque, Signore Gesù, e perfezionala in me. Non ho dubbio alcuno 1884 0, 8, 70 | tutte le tue opere, hai perfezionato tutte le tue creature, le 1885 0, 14, 160| Non permettete che quel perfido turbolento trovi posto in 1886 0, 5, 43 | di quel giovane? Giunse perfino a farmi proposte licenziose". 1887 0, 9, 109| custodi, ~17 lungo la strada pericolosa e difficile ~ed io ero molto 1888 0, 9, 103| compagno lungo il sentiero pericoloso, ti sarà guida verso il 1889 0, 5, 43 | quale tu mi vedi, per un periodo di cinque anni, non mi lasciò 1890 0, 9, 101| motivo delle sue parole, perirà tutta la nostra gente". ~ 1891 0, 8, 77 | apostolo rispose: "Alla fine periranno anch'essi con i loro adoratori". ~ 1892 0, 8, 74 | voi, audaci perversi che perirete di vostra propria mano! 1893 0, 12, 145| mie pressanti preghiere periscano. Non permettere che siano 1894 0, 13, 158| da te la corona che non perisce. Poiché tu fosti avvolto 1895 0, 10, 126| che sei un re terrestre e perisci con la terra, esigi dai 1896 0, 9, 88 | ornamenti transitori, né della peritura bellezza della tua persona, 1897 0, 1, 15 | conosco, di lui non posso permettermi di dire alcunché con audacia, 1898 0, 10, 130| autorità su di te, né ti permetterò di andare da questo stregone 1899 0, 9, 118| prigionieri affinché le permettessero di recarsi da Giuda. ~Lei 1900 0, 13, 150| supplico, apostolo di Dio, permettimi di andare a supplicare i 1901 0, 14, 167| parlò ai soldati, ed essi permisero che Giuda andasse a pregare. ~ 1902 0, 9, 91 | tormentato a motivo della pernice che avevo gustato, senza 1903 0, 8, 76 | perdizione e al tormento perpetui. Tu ricevi la tua ricompensa, 1904 0, 14, 160| affrante, figlie mie, nella persecuzione, vedendomi trattato ignominiosamente, 1905 0, 9, 85 | Signore, la temperanza è perseverante nella speranza, nell'attesa 1906 0, 14, 169| vedendo che non riuscivano a persuaderle come volevano, le lasciarono 1907 0, 10, 127| Migdonia, moglie di Carisio, e persuadila a non abbandonarlo". Ma 1908 0, 3, 32 | nel deserto, allorché li persuasi a modellarsi un vitello. 1909 0, 8, 74 | Mi rivolgo a voi, audaci perversi che perirete di vostra propria 1910 0, 9, 85 | con umiltà perché è stata pesata con ogni altra virtù ed 1911 0, 5, 47 | Gesù povero, che prendevi pesci tanto a pranzo quanto a 1912 0, 9, 85 | distrugge il male, la purezza piace a Dio ed è per questo che 1913 0, 9, 116| Migdonia, ricorda che tu mi piacesti più di tutte le donne dell' 1914 0, 1, 6 | splendore dei re. Grazioso e piacevole è il suo sguardo, elegante 1915 0, 10, 121| del passato, lava le sue piaghe, fortifica la sua debolezza!". ~ 1916 0, 14, 161| Esse rimasero afflitte e piangevano sapendo che il re Mazdai 1917 0, 9, 110| mio favore scrissero un piano ~affinché non fossi lasciato 1918 0, 14, 168| terra e morì. I fratelli piansero tutti insieme. Portarono 1919 0, 1, 10 | misteriose, tu sei colui che pianta l'albero buono ed è per 1920 0, 12, 146| egli proseguì ancora: "Ho piantato la tua vigna sulla terra: 1921 0, 7, 63 | grido di lamentazione e di pianto: alle mie orecchie giungeva, 1922 0, 6, 53 | dato, cercate e troverete, picchiate e vi sarà aperto", pur timorosi 1923 0, 8, 80 | a te, grandezza divenuta piccola per noi! Gloria alla tua 1924 0, 8, 78 | operate per mezzo tuo sono piccole. Se vuoi enumerare i suoi 1925 0, 8, 74 | corpi, sono ancora troppo piccoli per le vostre retribuzioni. 1926 0, 9, 92 | infilò la scarpa destra al piede sinistro e disse a Migdonia: " 1927 0, 15 | da ogni ginocchio che si piega sia in cielo che in terra! ~ 1928 0, 5, 49 | servi, affinché possano piegarsi sotto il tuo soave giogo 1929 0, 12, 149| io sia incapace di dirlo pienamente. Tu, mio Signore, sei colui 1930 0, 12, 148| con astuzia e di nascosto piombano su coloro che obbediscono 1931 0, 10, 123| sopportato, non sarebbe piombata su di me questa cattiveria 1932 0, 2, 20 | inducono a pensare che sia piuttosto o un saggio o un apostolo 1933 0, 3, 34 | della tua divinità, l'hai plasmato con le tue mani affinché 1934 0, 14, 159| sua nobile anima alla mia pochezza, trasportandomi alla sua 1935 0, 11, 135| anima! Tu sei fiera della pompa di molti che ti circondano, 1936 0, 6, 59 | lo portava sul letto e lo poneva ai lati della strada dove 1937 0, 3, 34 | di modo che desistano e pongano fine al loro agire. Ho trovato 1938 0, 5, 46 | più grande di me! Io mi pongo in cammino alla ricerca 1939 0, 7, 66 | confusione tutti coloro che pongono in essa la loro fiducia; 1940 0, 10, 124| continua, questa è basata sul ponte di fuoco irrorato dalla 1941 0, 3, 33 | che aveva il colore della porpora, acquistava un colorito 1942 0, 9, 108| avevano fatto ~10 e la toga porpurea, ~misurata e tessuta sulla 1943 0, 7, 63 | allora le presi, me le portai a casa e dopo molto tempo 1944 0, 6, 54 | consegnò a te, dicendoti: "Portala via con te, affinché divenga 1945 0, 10, 120| segretamente una pagnotta, portami una miscela di vino e abbi 1946 0, 9, 86 | non stanca coloro che lo portano, l'umiltà non teme nulla 1947 0, 9, 115| essi maltrattano e vogliono portarmi via! Mio braccio destro, 1948 0, 1, 8 | pezzi; vennero poi i cani a portarne via le membra ed un cane 1949 0, 3, 33 | doveva giungere a tanto da portarti a narrare le cose compiute 1950 0, 9, 106| centocinquanta frustate e che lo portassero legato in prigione: essi 1951 0, 13, 156| seguirono le tue impronte! Tu li portasti nel tuo gregge mescolandoli 1952 0, 1, 16 | tutta la città, ricercate e portatemi quel mago che io stesso, 1953 0, 1, 5 | mangiare e di bere, furono portati l'olio e la frutta secca; 1954 0, 1, 16 | uomo che, trovatolo, me lo porterà darò tutto quello che vuole". 1955 0, 7, 66 | poiché anche noi se non portiamo il fardello che si addice 1956 0, 4, 40 | sia così aggiunta quella porzione che m'è stata assegnata 1957 0, 9, 115| purché i tuoi occhi si posassero su di me come una volta! 1958 0, 9, 89 | non hai rispettato la tua posizione di donna libera, perché 1959 0, 15 | luce, che con saggezza, possanza e intelligenza è presente 1960 0, 9, 115| d'ogni altra cosa ch'io possedevo in questo mondo e che mi 1961 0, 6, 61 | possedimenti, per guadagnare te, possedimento della vita che non può essere 1962 0, 6, 59 | chiunque aveva un infermo, un posseduto da spirito cattivo, un lunatico 1963 0, 7, 66 | sono un uomo come voi. Non posseggo le ricchezze che alcuni 1964 0, 7, 66 | hanno e che conducono il possessore alla rovina perché non sono 1965 | possiate 1966 0, 9, 85 | di novelle di pace. ~Chi possiede la temperanza è libero dalle 1967 0, 9, 117| superiore a tutto ciò che tu possiedi e a tutto quello che tu 1968 0, 9, 104| reputo un nulla tutto quanto possiedo? La calamità e la prova 1969 0, 10, 119| Giuda entrando dall'ingresso posteriore. Lei rimase spaventata e, 1970 0, 13, 156| principe della morte non pot‚ sopportarlo! Tu salisti 1971 | potei 1972 0, 7, 63 | attesa che arrivasse, per poterla vedere e accogliere lei 1973 | poterono 1974 0, 2, 24 | prego e supplico Dio di potervi entrare, di riceverlo e 1975 | potesse 1976 | potessi 1977 | potessimo 1978 | potevamo 1979 | potevo 1980 | potrai 1981 | potrete 1982 0, 9, 83 | schiave o libere, ricche o povere: quelli che hanno non ne 1983 0, 11, 134| ciò che è accaduto a quel poveretto! Tu sai, sorella Terza, 1984 0, 10, 130| fondamenta? Chi è che scava un pozzo in una terra arida, e poi 1985 0, 9, 95 | amico del re Mazdai, andò a pranzare e non trovò sua moglie a 1986 0, 2, 25 | falli pascolare sui tuoi prati e falli bere alla tua fonte 1987 0, 9, 83 | stessi con saggezza, né di praticare l'arte di scolpire le pietre 1988 0, 9, 117| dimenticato tutte le tue pratiche e familiarità, il tuo agire 1989 0, 2, 18 | adatto". Si trattava di un prato e nei pressi c'era una quantità 1990 0, 8, 70 | altri presero a seguire o a precedere l'apostolo. Dopo un breve 1991 0, 9, 82 | inviò degli ufficiali che la precedessero e tenessero dietro la folla. ~ 1992 0, 4, 40 | parte seguiva e in parte precedeva l'apostolo correndo per 1993 0, 1, 7 | le sue damigelle pure la precedono, cantando lodi. I vivi sono 1994 0, 3, 34 | è sostenuto dalla frode, preceduto da un velo e seguito dalla 1995 0, 9, 115| gli dèi che ti lasciarono precipitare in questa sventura? Che 1996 0, 1, 12 | li prende il re, o sono preda di un demone o sono ghermiti 1997 0, 5, 46 | di colui che quest'uomo predica mi ha ora spaventato". Quando 1998 0, 7, 62 | 62] Mentre Giuda andava predicando attraverso l'India si recò 1999 0, 8, 79 | compiono tutto ciò che predicano di non fare" ~ 2000 0, 6, 59 | Egli non cessava mai di predicare e di parlare loro, di additare 2001 0, 1, 1 | di loro affinché ognuno predicasse nella regione che gli sarebbe 2002 0, 6, 59 | ultimi profeti, perché tutti predicassero lui e come egli fosse venuto 2003 0, 7, 66 | diacono Santippo: egli vi predicherà Gesù Cristo come me. ~Anch'


legac-predi | prega-separ | sepol-zuze

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License