| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Atti di Tomaso IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo, n. grigio = Testo di commento
1502 0, 12, 147| veda mai allentati i loro legacci! Ho posto la mano al vomere
1503 0, 8, 79 | accontenteranno di prendere legalmente una moglie, ma con le loro
1504 0, 14, 170| demonio; nessuno riusciva a legarlo perché era molto violento. ~
1505 0, 9, 106| legato in prigione: essi lo legarono e lo condussero via. Partito
1506 0, 12, 140| condotto Giuda con le mani legate dietro; giunto davanti a
1507 0, 9, 111| afferrai e la baciai ~e presi a leggerla: ~55 conformi a quanto è
1508 0, 10, 130| eliminarvi. Quanto a te, però, ti legherò, avendo io autorità su di
1509 0, 6, 57 | Dacci costei affinché la leghiamo al suo posto in attesa che
1510 0, 9, 86 | egli mi invierebbe dodici legioni di angeli"". ~
1511 0, 9, 98 | fianco". ~Poi ella s'alzò, legò le di lui mani, fuggì dal
1512 0, 1, 8 | attingere acqua, ma capitò là un leone che lo assalì e lo fece
1513 0, 1, 12 | fanciulli vivi che non saranno lesi o toccati da alcuno di questi
1514 0, 4, 39 | atleta che non può essere leso! Tu sei il nostro santo
1515 0, 2, 27 | Cristo, con loro gioia e letizia. ~Allorché si aggiunsero
1516 0, 14, 162| zitto ad ascoltare. Quelli, levatisi di buon mattino, andarono
1517 0, 12, 144| indurre in tentazione, ma liberaci dal maligno. ~Mio Signore
1518 0, 12, 142| calcoli, bensì elargisce liberamente perché la sua ricchezza
1519 0, 9, 98 | te, vieni in mio aiuto, liberami dall'insolenza di Carisio,
1520 0, 12, 145| che sono degni di te, e liberandoli dal bisogno, dalla sollecitudine
1521 0, 14, 165| correva dietro Giuda per liberarlo, ma i soldati lo scortavano
1522 0, 9, 115| rivedranno più, non avendo saputo liberarmi da questa tristezza! Non
1523 0, 15 | dallo splendore del Padre e liberò le nostre anime con il suo
1524 0, 4, 39 | lo Spirito santo che si libra al di sopra di tutte le
1525 0, 9, 91 | ritornare poi nuovamente a librarsi sopra di noi Il re Mazdai
1526 0, 5, 43 | perfino a farmi proposte licenziose". Lei mi rispose: "Ho visto
1527 0, 9, 108| nella casa di mio padre ~2 lieto della ricchezza e del fasto ~
1528 0, 8, 75 | perciò avete una conoscenza limitata! Nel nome di Gesù Cristo
1529 0, 3, 34 | creato, tu hai posto un limite e una misura, e hai determinato
1530 0, 4, 39 | non viene mai meno, fonte limpida che non si intorbida mai!
1531 0, 15 | Tutte le labbra, tutte le lingue, le epoche e le creature
1532 0, 9, 110| tuo nome fu letto nella lista degli eroi ~48 e con tuo
1533 0, 14, 162| prigione, trovò i custodi che litigavano e dicevano: "Che male abbiamo
1534 0, 2, 29 | Tomaso, alzati e, dopo la liturgia, parti e va lungo la strada
1535 0, 1, 4 | straniero giunto da un'altra località. Il commerciante Habban,
1536 0, 1, 5 | altri altre parti. Giuda, lodando Dio, si segnò la fronte,
1537 0, 1, 7 | suo unigenito figlio ~e lodarono lo Spirito, che è la di
1538 0, 12, 145| La mia bocca non basta a lodarti, né la mia intelligenza
1539 0, 13, 156| noi con potenza dal Padre, lodato dai suoi servi! Figlio inviato
1540 0, 9, 113| suo regno, ~103 mentre lo lodava ~la voce di tutti i suoi
1541 0, 1, 7 | gloria del loro Signore. Loderanno il Padre vivo, del quale
1542 0, 6, 60 | giorno, nel meriggio. Ti lodiamo per il dono che ci hai dato,
1543 0, 9, 117| abiti si invecchiano, si logorano e periscono, e tu sei lasciato
1544 0, 12, 147| 147] "Ho cinto i miei lombi di verità, ho legato ai
1545 0, 1, 10 | divinità dando prova di longanimità verso la nostra umanità,
1546 0, 12, 143| delle sue gioie, le tenne lontane da sé, e ammonì quanti lo
1547 0, 8, 80 | e silente, sei quieto e loquace! Tu vedi quanto c'è nel
1548 0, 4, 39 | essi il nemico! Tu sei in lotta per noi e ci rendi vittoriosi!
1549 0, 5, 50 | Vieni, annunziatore delle lotte del suo apostolo, nostro
1550 0, 15 | con il suo segno, la croce luminosa! ~Lode al Padre di ogni
1551 0, 6, 59 | posseduto da spirito cattivo, un lunatico o un paralitico, lo portava
1552 0, 8, 69 | le bestie, stanche per la lunghezza del percorso, si fermarono
1553 0, 4, 39 | gregge! Tu hai vinto il lupo e strappato i tuoi agnelli!
1554 0, 3, 36 | mondo; se parliamo di abiti lussuosi, menzioniamo qualcosa che
1555 0, 7, 64 | in festa o a una casa in lutto; madre e figlia rimangono
1556 0, 12, 144| desiderato da te non sia trovato macchiato. ~
1557 0, 6, 61 | nostri padri, le nostre madri e i nostri tutori, per potere
1558 0, 1, 7 | del quale ricevettero la maestosa luce: illuminati dallo splendore
1559 0, 1, 12 | orribilmente torturati. Poiché la maggioranza dei fanciulli sono causa
1560 0, 9, 96 | e fallaci, né dagli atti magici che, a quanto ho udito,
1561 0, 9, 110| veste ~e ricordati della tua magnifica toga ~47 che porterai e
1562 0, 14, 160| andare a ricevere colui che è magnifico, colui che amo, colui che
1563 0, 1, 12 | toccati da alcuno di questi malanni, non avrete né cure, né
1564 0, 10, 121| tu che rafforzi le membra malate, tu Signore nostro Gesù
1565 0, 12, 143| guarisce la sua creatura ed è malato per i suoi servi. Costui
1566 0, 13, 155| guaritore dalla dolorosa malattia? Tu sei colui ch'io vidi
1567 0, 3, 32 | Per causa mia, la terra fu maledetta e su di essa crebbero spine:
1568 0, 5, 47 | apostolo disse loro: "Quel maledetto non ha mostrato nulla di
1569 0, 6, 56 | sono destinate le anime dei malfattori: osservai molte torture
1570 0, 8, 74 | continuamente dei servi maligni secondo la sua natura! Mi
1571 0, 5, 44 | che sono migliori di lui! Malizia che scorri e strisci come
1572 0, 9, 115| quel ero fiero, che essi maltrattano e vogliono portarmi via!
1573 0, 11, 136| impuro e le sue opere sono malvage. Egli, infatti, scruta il
1574 0, 11, 138| Perché hai compiuto una malvagità contro di me, quando non
1575 0, 1, 9 | domandarono a chi di loro mancasse, si scoprì che si trattava
1576 0, 13, 152| ambedue con me. Ma a noi non mancò mai la luce, tu stesso ci
1577 0, 3, 34 | su di noi la tua bontà, mandando al genere umano la tua Parola,
1578 0, 2, 19 | gli inviò argento e oro, mandandogli a dire: "Metti il soffitto
1579 0, 11, 137| Ti sono grata di avermi mandata da Migdonia! Andai, sentii
1580 0, 2, 19 | 19] Di tempo in tempo gli mandava argento e oro, ma Giuda
1581 0, 9, 102| rattristarti e non tormentarti! Manderò a prenderlo e lo castigherò,
1582 0, 13, 158| benedizione, dicendo: "Noi mangiamo il tuo santo corpo che fu
1583 0, 12, 146| allontanato da essa, né abbia a mangiarne in forza di scongiuri. Sono
1584 0, 9, 91 | aquila non ne aveva, forse, mangiato mai fino allora". ~
1585 0, 1, 5 | 5] Mentre essi mangiavano e bevevano, Giuda non assaggiava
1586 0, 3, 33 | L'apostolo gli comandò: "Manifesta, allora, la natura del padre".
1587 0, 2, 26 | 26] Essi manifestando la loro gioia con inni sacri,
1588 0, 3, 31 | facile per me, a te non oso manifestarle, sapendo che l'abisso di
1589 0, 14, 162| i prigionieri? Andiamo a manifestarlo al re Mazdai e diciamogli
1590 0, 12, 145| quando tu, vera ricchezza, ti manifestasti a me riempiendo della tua
1591 0, 8, 70 | ogni anima da te creata, fu manifestata dalla bocca di tutti i profeti
1592 0, 5, 44 | cose? Non farmi aspettare, manifestati subito, nemico dei servi
1593 0, 5, 50 | espressione delle cose nascoste e manifestatore delle opere del nostro Dio! ~
1594 0, 15 | e le creature occulte e manifeste, lodino il Padre, adorino
1595 0, 12, 143| lui, e al quale egli non manifestò la verità, perché in lui
1596 0, 9, 94 | nella temperanza e nella mansuetudine. ~
1597 0, 8, 73 | non le lasciavano mangiare mantenendole continuamente stese sul
1598 0, 1, 12 | Lasciatevi convincere da me, mantenendovi puri per Dio e avrete dei
1599 0, 9, 97 | di Carisio e concedimi di mantenere la purezza della quale ti
1600 0, 6, 52 | lei non volle ascoltarmi e mantenersi nella purità e nella castità:
1601 0, 11, 137| di questo straniero e a mantenerti puro per questo Dio; la
1602 0, 9, 102| avrebbe permesso che ella mantenesse fede alle promesse, giacché
1603 0, 9, 98 | lui che disse: "Se non vi mantenete puri, non potete vivere
1604 0, 9, 113| suoi comandamenti ~ed egli mantenne quanto aveva promesso ~101
1605 0, 2, 27 | battezzati. ~Giuda si recò sul margine della vasca e versò dell'
1606 0, 14 | Martirio dell'apostolo Tomaso ~ ~
1607 0, 14, 170| Signore Gesù Cristo, che fu martirizzato in terra indiana per ordine
1608 0, 10, 129| ricco né il povero, né il maschio né la femmina, né gli schiavi
1609 0, 1, 1 | Filippo e Bartolomeo, Tomaso e Matteo il Cananeo, Giuda figlio
1610 0, 12, 148| l'umile; il valoroso, il mediocre e il grande che esalta se
1611 0, 9, 117| averle detto: "Rifletti e medita su questo nel tuo animo
1612 0, 10, 119| 119] Migdonia stava meditando su queste cose, allorché
1613 0, 2, 21 | Il re gli rispose: "Ho meditato tutta la notte come ucciderlo
1614 0, 9, 101| 101] Mentre Carisio meditava su queste cose, si fece
1615 0, 9, 115| si è tinta di tenebre! ~I membri del mio grande casato non
1616 0, 9, 104| interrogai, lo presi e lo menai quivi. Mentre camminavo
1617 0, 9, 100| e diventa un asceta, va mendicando come lui, che cerca di farsi
1618 0, 9, 107| un povero, un girovago mendicante! Possa io, dunque, partecipare
1619 0, 9, 99 | degradata, la sua libertà menomata, umiliato il suo alto spirito,
1620 0, 10, 130| Tu che sei incapace di menzionare quell'atto, come puoi convincermi
1621 0, 12, 148| io dimoro, e la sua bocca menzognera se ne stia chiusa, giacché
1622 0, 12, 141| hai concesso molti segni meravigliosi, tu che fai sì che la mia
1623 0, 1, 2 | India capitò nella regione meridionale. Lo aveva mandato il re
1624 0, 2, 18 | per l'aria; le cucine a meridione e i canali d'acqua per il
1625 0, 6, 60 | di tutto il giorno, nel meriggio. Ti lodiamo per il dono
1626 0, 13, 156| uniscili al tuo gregge, mescolali con il tuo numero, sii la
1627 0, 13, 156| portasti nel tuo gregge mescolandoli con le tue pecore! ~Figlio
1628 0, 12, 142| tempi e stagioni, anni e mesi e giorni sono giunti alla
1629 0, 2, 19 | dei messaggeri, con questo messaggio: "Mandami a dire quello
1630 0, 9, 97 | allora la lasciò e se ne andò mestamente a cenare. Riteneva che,
1631 0, 12, 146| la tua vigna sulla terra: metta radici in profondità, intrecci
1632 0, 6, 51 | Eucaristia e se la stava mettendo in bocca allorché le sue
1633 0, 12, 142| alla loro gioia, ed essi metteranno fiori nelle loro ghirlande.
1634 0, 2, 21 | stati dati i suoi denari e metterlo poi a morte. ~Ma Giuda se
1635 0, 12, 142| dormire e mi alzerò, senza più mettermi giù a dormire. Morirò e
1636 0, 12, 142| senza più svestirmi. Mi metterò giù per dormire e mi alzerò,
1637 0, 8, 75 | allontanatevi da esse e mettetevi al loro fianco". ~Allorché
1638 0, 2, 19 | oro, mandandogli a dire: "Metti il soffitto al palazzo!". ~
1639 0, 2, 27 | messaggera di riconciliazione e mettiti in comunione con le menti
1640 0, 12, 147| biancheggianti, pronti, ormai, per la mietitura: possa io ricevere la ricompensa!
1641 0, 2, 28 | cielo che non seminano, non mietono e non raccolgono in granai,
1642 0, 5, 47 | Gesù che saziasti molte migliaia di persone con un po' di
1643 0, 9, 106| guardò e gli disse: "Le tue minacce ricadranno su di te. Tu,
1644 0, 1, 4 | viene alla festa è sotto la minaccia dell'ira del re". Il commerciante
1645 0, 10, 125| dalla prigione, parlagli, minaccialo; forse egli se ne andrà
1646 0, 5, 44 | serpente, entri e prendi di mira la virtù! Ma fino a quando
1647 0, 9, 104| con lui sulla strada vidi miracoli strepitosi; molti sono coloro
1648 0, 14, 169| e ho ricevuto ciò a cui miravo e aspettavo. Alzatevi dunque,
1649 0, 14, 165| Unico, al quale appunto io miro con la speranza di riceverlo.
1650 0, 1, 5 | suo capo una ghirlanda di mirto ed egli prese in mano un
1651 0, 10, 124| sulla terra, ove c'è una mischia continua, questa è basata
1652 0, 9, 101| avvenne che la mia infelice e misera moglie andò a vederlo e,
1653 0, 9, 101| da me in uno stato così miserabile? Perché è triste il tuo
1654 0, 10, 122| liberato il mondo dalla miseria e dall'errore? Amore che
1655 0, 11, 136| venuta a vedere? Un errante misero e vilipeso più di tutti
1656 0, 9, 109| spartire la mia merce. ~28 Lo misi in guardia contro gli Egiziani, ~
1657 0, 12, 144| Preghiera al termine della missione. Quand'ebbe finito di pronunciare
1658 0, 1, 10 | nascosti, tu riveli le parole misteriose, tu sei colui che pianta
1659 0, 2, 18 | prese una canna e cominciò a misurare: dispose le porte verso
1660 0, 9, 108| 10 e la toga porpurea, ~misurata e tessuta sulla mia statura. ~
1661 0, 3, 32 | allorché li persuasi a modellarsi un vitello. Sono colui che
1662 0, 9, 112| più non ricordavo il suo modello ~avendo fin dall'infanzia
1663 0, 6, 51 | pura, tranquilla, casta e modesta, come predichi tu, ma lei
1664 0, 6, 61 | Abbiamo abbandonato le nostre mogli carnali e i frutti terrestri
1665 0, 8, 78 | stupore davanti alle sue molteplici opere? Le cose operate per
1666 0, 14, 163| stato paziente, ma tu hai moltiplicato i tuoi atti e tutto il paese
1667 | moltissime
1668 0, 9, 82 | siete così lontani? A queste moltitudini che vengono a me nostro
1669 0, 6, 58 | si abbandonino più a un momentaneo piacere per non incorrere
1670 0, 12, 143| abbiamo contemplato sul monte. Costui che fu detto impostore,
1671 0, 4, 40 | cavalcato da lui. Egli allora montò su di esso e lo cavalcò,
1672 0, 2, 21 | perché io sono afflitto e sto morendo a causa dell'inganno al
1673 0, 12, 141| alluvione, affinché non moriamo così". Giuda pregò, dicendo: "
1674 0, 4, 41 | parola, poteva far sì che non morisse; ma è perché così è meglio
1675 0, 6, 53 | entrarono e trovarono la donna morta; a tale vista l'apostolo
1676 0, 12, 139| tuo padre siete ambedue mortali. Io supplico il mio Signore,
1677 0, 7, 65 | Il generale rispose: "Mostrami come lo posso invocare e
1678 0, 2, 22 | angeli e portata in cielo, le mostrarono successivamente i vari posti,
1679 0, 12, 145| e diventare ricco, tu mi mostrasti, con una visione, che l'
1680 0, 13, 153| Sia gloria a te, che ti mostri simile alla nostra povera
1681 0, 10, 123| promesso. Io, invece, ti mostro davanti agli occhi tutto
1682 0, 9, 113| suo essere ~pulsavano i moti della conoscenza ~89 e che
1683 0, 9, 113| lavoro". ~93 Con i suoi movimenti regali ~si versò tutto in
1684 0, 3, 36 | affidati a lui affinché tu non muoia. Egli, infatti, né accoglie
1685 0, 10, 133| dei peccati, affinché non muoiano quelli che mangiano di te!
1686 0, 10, 133| quelli che ne mangiano non muoiono! Pane che riempi, con la
1687 0, 10, 124| sposo che dura sempre, non muore mai e non è soggetto a corruzione
1688 0, 9, 109| Babel ~e attraversai le mura di Sarbug, ~20 discesi in
1689 0, 1, 3 | falegname e il mestiere di muratore". Il commerciante Habban
1690 0, 2, 17 | sono venuto per lavorare di muratura e di falegnameria". ~
1691 0, 9, 114| 114] Mutamento di Migdonia. Carisio, marito
1692 0, 6, 55 | trasgrediscono la legge, quelle che mutano l'unione del connubio stabilito
1693 0, 12, 145| Non permettere che siano mutate le mie opere che sono in
1694 0, 9, 101| triste il tuo volto, ed è mutato il tuo atteggiamento?". ~
1695 0, 8, 70 | nella necessità, queste mute bestie per manifestare la
1696 0, 10, 124| uno sposo transitorio e mutevole, Gesù è il vero sposo che
1697 0, 9, 106| Mazdai, questi gli domandò: "Narrami la tua storia e in potere
1698 0, 11, 134| andò a cenare a casa sua, e narrando a sua moglie quanto era
1699 0, 3, 33 | giungere a tanto da portarti a narrare le cose compiute da quelli
1700 0, 3, 31 | alta voce all'apostolo: "Ti narrerò per quale motivo io ho ucciso
1701 0, 12, 148| circonda, Gesù; fuggano e si nascondano, incapaci di resistere,
1702 0, 15 | ha redento i suoi cari e nasconde i suoi eletti sotto le sue
1703 0, 5, 45 | al Dio, tuo Signore, che nascose la sua maestà, apparve come
1704 0, 5, 50 | espressione delle cose nascoste e manifestatore delle opere
1705 0, 10, 120| abbi pietà di me che sono nata libera". Narchia le rispose: "
1706 0, 8, 79 | affinché coloro che sono nati vivano in virtù della sua
1707 0, 3, 34 | al benessere delle loro nature. Tu sei colui che ha fatto
1708 0, 1, 3 | favorevole, ed essi presero a navigare; la navigazione procedette
1709 0, 1, 3 | essi presero a navigare; la navigazione procedette tranquilla fino
1710 0, 5, 48 | corpo. Gesù, che divenisti nazireo, la tua grazia provvede
1711 0, 13, 154| davanti a noi e preparaci il necessario per il nostro servizio".
1712 0, 8, 70 | hai assoggettato, nella necessità, queste mute bestie per
1713 0, 5, 48 | che credono in te, che necessitano del tuo aiuto, che aspettano
1714 | negli
1715 0, 3, 35 | sua gioia. Ma se tu sarai negligente verso di lui, se ritornerai
1716 | nemmeno
1717 0, 2, 18 | e lo finirò nel mese di nisan". Il re replicò: "Tutti
1718 0, 9, 111| genitori erano re ~e la nobiltà dei miei natali affermò
1719 0, 12, 141| relazione con ciò che è nocivo tu che in ogni tempo sei
1720 0, 9, 117| paese; non ti arrecherò noia alcuna ben sapendo che egli
1721 0, 9 | IX - Atto nono: della moglie di Carisio ~ ~
1722 0, 8, 79 | affinché per mezzo suo fosse nota la sapienza perfetta, insegnò
1723 0, 2, 26 | che tu predichi gli sono note per mezzo del sigillo".
1724 0, 9, 86 | quaranta giorni e quaranta notti senza assaggiare nulla,
1725 0, 9, 85 | concordia e apportatrice di novelle di pace. ~Chi possiede la
1726 0, 12, 146| stato invitato a feste di nozze e ho indossato abiti bianchi;
1727 0, 8, 75 | aspetto simile a un morto, nude e sfigurate. Appena le vide,
1728 0, 12, 140| posto su di esse a piedi nudi. Lo fecero sedere, gli tolsero
1729 0, 12, 145| prigioniero, affamato, assetato, nudo, scalzo e affaticato. Non
1730 | null'
1731 0, 11, 135| anima! Tu sei fiera di una numerosa servitù, ma non liberi dalla
1732 0, 11, 135| Abbi un pensiero per i tuoi numerosi parenti, abbi pietà del
1733 0, 9, 103| mia, queste cose non ci nuocciono! Credi in Gesù ed egli frenerà
1734 0, 8, 70 | delle tue creature, per nutrire tutti gli esseri, ma siete
1735 0, 2, 19 | gloria! Egli è, infatti, il nutritore degli orfani, il sostenitore
1736 0, 9, 108| ricchezza e del fasto ~dei miei nutritori. ~3 Dall'Oriente, nostra
1737 0, 15 | procede sul vento e sulle nuvole sante ammantato della luce
1738 0, 8, 70 | inclinazione, Israele non obbedì. Ma tu, essendo il Signore
1739 0, 8, 77 | I demoni gli risposero: "Obbediamo a quanto ci hai comandato,
1740 0, 6, 59 | moltitudine credette, si arrese obbediente al Dio vivo e a Gesù Cristo
1741 0, 4, 39 | alla libertà per mezzo dell'obbedienza, figlio di una grande famiglia
1742 0, 8, 70 | proseguì: "Pace a voi che avete obbedito alla parola sovrana. Vengano
1743 0, 3, 34 | quanti lo seguivano e gli obbedivano, tanto da non vedere quello
1744 0, 3, 33 | Perché, dunque, mi vuoi obbligare a riprendere quanto ho inoculato
1745 0, 15 | le epoche e le creature occulte e manifeste, lodino il Padre,
1746 0, 12, 142| quelle di domani, ed io mi occupo soltanto delle cose di oggi.
1747 0, 3, 32 | colui che è al di là dell'oceano, e la cui bocca è chiusa.
1748 0, 9, 107| Ecco che per amor tuo sono odiato ed evitato da molti; per
1749 0, 8, 79 | oppressione e l'avidità sono odiosi, ma, segretamente, compiono
1750 0, 6, 51 | giovane che aveva commesso un'odiosissima azione, si accostò, prese
1751 0, 6, 58 | infatti, davanti a Dio è più odioso di ogni altra opera cattiva.
1752 0, 13, 157| per la remissione delle offese e dei peccati, per l'annichilimento
1753 0, 9, 85 | dopo la purezza. La purezza offre la visione di Dio e distrugge
1754 0, 8, 77 | loro libazioni di vino e offrendo sacrifici". L'apostolo rispose: "
1755 0, 8, 79 | saggi, andò nel tempio e offrì un sacrificio affinché apparisse
1756 0, 14, 169| insieme per pregare, per offrire il sacrificio e spezzare
1757 0, 9, 115| non li pregherò più, non offrirò più sacrifici, non presenterò
1758 0, 3, 36 | accoglie doni qualora tu glieli offrissi, né si compiace di sacrifici
1759 0, 2, 29 | benedizione sul pane e sulle olive, e li distribuì a loro;
1760 | oltre
1761 0, 8, 76 | inni, così io godo per gli omicidi, per gli adulteri, per i
1762 0, 13, 156| delle tenebre, medico senza onorario che tra gli uomini fosti
1763 0, 6, 59 | nel suo regno e saranno onorati nella gloria. Egli venne,
1764 0, 9, 115| sono il tuo vero sposo, onorato e temuto da tutto il paese.
1765 0, 9, 104| conosci e che molti hanno in onore, e per mia figlia, per le
1766 0, 8, 78 | molteplici opere? Le cose operate per mezzo tuo sono piccole.
1767 0, 8, 78 | nel nome del tuo Signore operi prodigi? Il tuo Signore
1768 0, 9, 113| 91 "Io sono colui che è operoso nelle azioni ~quando mi
1769 0, 9, 109| motivo del peso delle loro oppressioni ~giacqui in un sonno profondo. ~
1770 0, 12, 148| pubblicani non mi vedranno, né mi opprimeranno gli esattori. Non mi schernirà
1771 0, 3, 34 | genere umano la tua Parola, l'ordinatrice di tutte le cose create,
1772 0, 3, 33 | umani che sono suoi, io ti ordino di succhiare il veleno che
1773 0, 9, 103| cosa gli sia capitato per ordire queste cose contro di voi". ~
1774 0, 10, 129| si riducano a una sola le ore, possa io partire da questo
1775 0, 1, 4 | il suono di zampogne, di organi ad acqua e di molti canti.
1776 0, 3, 34 | glorioso, che hai fatto e organizzato tutte le cose create. ~A
1777 0, 9, 99 | abbandonato e abbattuto dal mio orgoglio, dalla mia grandezza e dall'
1778 0, 10, 129| liberi, ove non sono gli orgogliosi che spadroneggiano sugli ~
1779 0, 15 | ci fa camminare sulle sue orme affinché giungiamo alla
1780 0, 9, 116| Quale bellezza e quale ornamento, quale eleganza e quali
1781 0, 7, 64 | figlia: Guarda quanto sono orribili questi uomini! La figlia
1782 0, 1, 12 | loro agire malvagio sarete orribilmente torturati. Poiché la maggioranza
1783 0, 5, 44 | stessa e la cui impudenza osa assalire coloro che sono
1784 0, 9, 105| Mazdai per dirgli: "Non osammo dirgli nulla perché era
1785 0, 3, 34 | Ho distrutto colui che oscurava e ottenebrava tutti quanti
1786 0, 3, 34 | colui che per mezzo dell'oscurità, sua parente, mi fece incespicare
1787 0, 12, 148| che esalta se stesso, non oseranno resistere davanti a me,
1788 0, 5, 49 | vivificatore, avendo fiducia in te, osiamo accostarci e invocare il
1789 0, 3, 32 | fui creato. Sono colui che osò buttare giù i giusti dalla
1790 0, 10, 128| e ogni cosa sarebbe loro ossequiente". ~
1791 0, 6, 59 | sicché tutti coloro che osservano i suoi comandamenti avranno
1792 0, 14, 164| da lui, se ne stette ad osservarlo. Percorso circa mezzo miglio,
1793 0, 2, 28 | voi: "Guardate i corvi e osservate gli uccelli del cielo che
1794 0, 12, 142| più. Essi gioiranno e mi osserveranno, perché io andrò, mi congiungerò
1795 0, 12, 148| alla tua gloria! Non mi osservi il calunniatore: i suoi
1796 0, 7, 62 | la figlia feci una grande ostentazione di ricchezza ~
1797 0, 2, 27 | case, il cui riposo è nell'ottava casa. ~Vieni, messaggera
1798 0, 2, 28 | fornicazione acceca l'intelletto, e ottenebra gli occhi dell'anima, confonde
1799 0, 3, 34 | distrutto colui che oscurava e ottenebrava tutti quanti lo seguivano
1800 0, 9, 87 | pregare per me affinché ottenga grazia da questo Dio che
1801 0, 6, 59 | possiamo divenire figli del tuo ovile ed essere annoverati tra
1802 0, 9, 96 | lasciare ingannare da parole oziose e fallaci, né dagli atti
1803 0, 8, 73 | disse: "Perché restiamo qui oziosi? Che cosa vuoi tu, Gesù?
1804 0, 8, 78 | apostolo: "Perché te ne stai lì ozioso, apostolo dell'Altissimo?
1805 0, 9, 85 | temperanza cerca una vita pacifica: è gioia per tutti quanti
1806 0, 15 | pace! ~Gloria al Figlio pacificatore, che sanò le nostre ferite,
1807 0, 10, 122| distrusse la morte, tu sei il pacifico che ha posto fine alla fatica!
1808 0, 6, 61 | Abbiamo abbandonato i nostri padri, le nostre madri e i nostri
1809 0, 9, 95 | Dov'è andata la vostra padrona?". Uno di essi gli rispose: "
1810 0, 9, 100| schiavo fuggito dai suoi padroni, venuto qui per essere la
1811 0, 2, 29 | creditore è tempo d'essere pagato". Egli rispose loro: "Il
1812 0, 12, 143| che non inganna, colui che pagò il tributo e l'imposta per
1813 0, 15 | nascosto a tutte le epoche e palese ai suoi adoratori, conforme
1814 0, 6, 51 | verità e con fede, ti ha palesemente inaridito. Ciò non ti è
1815 0, 12, 143| Costui del quale abbiamo palpato con le nostre mani il sacro
1816 0, 5, 49 | uno sgabello, vi stese un panno di lino, portò del pane
1817 0, 1, 12 | demone o sono ghermiti dalla paralisi; e se godono buona salute,
1818 0, 6, 59 | infermità, erano guariti; i paralitici si alzavano completamente
1819 0, 6, 59 | cattivo, un lunatico o un paralitico, lo portava sul letto e
1820 0, 11, 137| ingresso dalla strada mi pare oggi più allegro che in
1821 0, 6, 61 | essere incorporati alla tua parentela. Guarda, Signore nostro!
1822 0, 10, 125| Fallo uscire dalla prigione, parlagli, minaccialo; forse egli
1823 0, 6, 57 | le anime delle quali ti parlai allorché ti dissi che al
1824 0, 6, 59 | Gesù il Messia del quale parlarono le Scritture e i cui tipi,
1825 0, 3, 34 | era chiusa, affinché io parlassi di chi mi aveva assoggettato
1826 0, 13, 155| 155] Mentre parlavano, giunse Giuda con Sifur,
1827 0, 10, 120| mani, prima che tu te ne parta da questo mondo". ~Presolo
1828 0, 10, 133| affinché tutte le anime che ne partecipano siano rinnovate e siano
1829 0, 2, 25 | tuoi gloriosi misteri e partecipino ai doni dei tuoi doni". ~
1830 0, 9, 111| suono del suo rumore ~io partii e mi destai dal sonno. ~
1831 0, 9, 112| appena lo ricevetti, ~mi parve che l'abito ~fosse diventato
1832 0, 8, 75 | donne caddero a terra e parvero morte: in esse non v'era
1833 0, 8, 69 | asini selvatici che stavano pascolando a una certa distanza dalla
1834 0, 2, 25 | custodiscili dai lupi, falli pascolare sui tuoi prati e falli bere
1835 0, 9, 111| sospinse. ~69 Procedendo, passai da Sarbug, ~lasciai Babel
1836 0, 9, 117| seguiranno. Non ricordarmi le tue passate azioni con me, per le quali
1837 0, 11, 137| tua regalità, infatti, è passeggera e la tua quiete sarà mutata
1838 0, 10, 129| diceva alla sua nutrice: "Passino veloci i giorni, madre mia,
1839 0, 9, 111| spinse ad accelerare il passo, ~68 e con il suo amore
1840 0, 13, 156| servi! Figlio inviato dalla paternità suprema e perfetta! Signore
1841 0, 14, 163| fuori! Con te sono stato paziente, ma tu hai moltiplicato
1842 0, 10, 125| Abbi ancora un po' di pazienza verso di lui! Fallo uscire
1843 0, 7, 63 | correre per la strada come un pazzo; al mio arrivo le trovai
1844 0, 15 | il suo sangue vivo per i peccatori! ~Lode al Padre eccelso,
1845 0, 6, 57 | Prendi costei, giacché è una pecora smarrita!". Tu m'hai ricevuto
1846 0, 6, 58 | ce ne sono altri ancora peggiori. Voi pure, dunque, se non
1847 0, 6, 54 | costei la vita e a me un pegno della fede". ~Non appena
1848 0, 5, 43 | ricevere il dono concesso ai penitenti". ~
1849 0, 1, 14 | pentita perché dimora in me la penitenza restauratrice della vita;
1850 0, 5, 45 | indigenza e povertà. Al vederlo, pensammo che fosse uno dei figli
1851 0, 9, 83 | sono superiori per natali pensano in cuor loro che voi non
1852 0, 1, 10 | debole e quanti ti videro pensarono che tu fossi un uomo bisognoso
1853 0, 5, 45 | sei nato da lui! Mentre pensavamo di poterlo assoggettare
1854 0, 12, 140| Contrariamente a quanto tu pensi, non puoi farmi male alcuno". ~
1855 0, 2, 20 | facendo molte altre cose: pensiamo che si tratti di un mago.
1856 0, 14, 170| violento. ~Il re Mazdai allora pensò: vado ad aprire la tomba
1857 0, 3, 34 | cui agire fa sì che non si pentano mai coloro che compiono
1858 0, 6, 54 | la vita per chiunque si pente, per chi a te si rivolge
1859 0, 1, 14 | della vergogna; non sono pentita perché dimora in me la penitenza
1860 0, 2, 28 | parti del mondo, annunziano: Pentitevi, credete alla nuova predicazione
1861 0, 3, 34 | nemico da coloro che si sono pentiti e tornati a lui, colui che
1862 0, 9, 113| padre ~92 io mi compresi e percepii che la mia statura ~cresceva
1863 0, 8, 68 | quella strada che solo pochi percorreranno". ~
1864 0, 9, 109| io ero molto giovane per percorrerla. ~18 Attraversai le frontiere
1865 0, 8, 69 | sedere al suo posto. Mentre percorrevano la strada e Giuda conversava
1866 0, 13, 156| asilo e porto di quanti percorrono la regione delle tenebre,
1867 0, 13, 154| andarono dietro a Giuda. ~Percorsa metà strada, incontrarono
1868 0, 7, 64 | se ne fuggirono, e quelli percossero e buttarono a terra me e
1869 0, 7, 63 | mi stracciai le vesti, mi percossi la faccia con le mani e
1870 0, 12, 147| permettere che la mia anima perda la sua fiducia! Ho fatto
1871 0, 3, 35 | questa vita che hai visto, ma perderai anche quella alla quale
1872 0, 9, 105| alla quale egli ha fatto perdere la testa". E si precipitò
1873 0, 9, 115| Posso forse sopportare la perdita delle tue amabili bellezze,
1874 0, 9, 116| quali nobili qualità io perdo! Guai a me e al mondo, giacché
1875 0, 12, 144| costante pane del giorno, perdona a noi i nostri debiti e
1876 0, 10, 133| siano rinnovate e siano perdonati i loro peccati". Poi egli
1877 0, 2, 24 | che tu veneri affinché mi perdoni quanto ti ho fatto, mi renda
1878 0, 11, 135| supplicava dal Signore il perdono dei suoi peccati passati
1879 0, 15 | della conoscenza, che ci perdonò per mezzo della sua offerta
1880 0, 15 | raggiunse mentre eravamo morti e perduti! ~Gloria al Figlio amato,
1881 0, 2, 21 | mondo e riceverai la vita perenne nel mondo che ha da venire". ~
1882 0, 6, 61 | 61] Perfeziona in noi, fino in fondo, la
1883 0, 14, 167| dunque, Signore Gesù, e perfezionala in me. Non ho dubbio alcuno
1884 0, 8, 70 | tutte le tue opere, hai perfezionato tutte le tue creature, le
1885 0, 14, 160| Non permettete che quel perfido turbolento trovi posto in
1886 0, 5, 43 | di quel giovane? Giunse perfino a farmi proposte licenziose".
1887 0, 9, 109| custodi, ~17 lungo la strada pericolosa e difficile ~ed io ero molto
1888 0, 9, 103| compagno lungo il sentiero pericoloso, ti sarà guida verso il
1889 0, 5, 43 | quale tu mi vedi, per un periodo di cinque anni, non mi lasciò
1890 0, 9, 101| motivo delle sue parole, perirà tutta la nostra gente". ~
1891 0, 8, 77 | apostolo rispose: "Alla fine periranno anch'essi con i loro adoratori". ~
1892 0, 8, 74 | voi, audaci perversi che perirete di vostra propria mano!
1893 0, 12, 145| mie pressanti preghiere periscano. Non permettere che siano
1894 0, 13, 158| da te la corona che non perisce. Poiché tu fosti avvolto
1895 0, 10, 126| che sei un re terrestre e perisci con la terra, esigi dai
1896 0, 9, 88 | ornamenti transitori, né della peritura bellezza della tua persona,
1897 0, 1, 15 | conosco, di lui non posso permettermi di dire alcunché con audacia,
1898 0, 10, 130| autorità su di te, né ti permetterò di andare da questo stregone
1899 0, 9, 118| prigionieri affinché le permettessero di recarsi da Giuda. ~Lei
1900 0, 13, 150| supplico, apostolo di Dio, permettimi di andare a supplicare i
1901 0, 14, 167| parlò ai soldati, ed essi permisero che Giuda andasse a pregare. ~
1902 0, 9, 91 | tormentato a motivo della pernice che avevo gustato, senza
1903 0, 8, 76 | perdizione e al tormento perpetui. Tu ricevi la tua ricompensa,
1904 0, 14, 160| affrante, figlie mie, nella persecuzione, vedendomi trattato ignominiosamente,
1905 0, 9, 85 | Signore, la temperanza è perseverante nella speranza, nell'attesa
1906 0, 14, 169| vedendo che non riuscivano a persuaderle come volevano, le lasciarono
1907 0, 10, 127| Migdonia, moglie di Carisio, e persuadila a non abbandonarlo". Ma
1908 0, 3, 32 | nel deserto, allorché li persuasi a modellarsi un vitello.
1909 0, 8, 74 | Mi rivolgo a voi, audaci perversi che perirete di vostra propria
1910 0, 9, 85 | con umiltà perché è stata pesata con ogni altra virtù ed
1911 0, 5, 47 | Gesù povero, che prendevi pesci tanto a pranzo quanto a
1912 0, 9, 85 | distrugge il male, la purezza piace a Dio ed è per questo che
1913 0, 9, 116| Migdonia, ricorda che tu mi piacesti più di tutte le donne dell'
1914 0, 1, 6 | splendore dei re. Grazioso e piacevole è il suo sguardo, elegante
1915 0, 10, 121| del passato, lava le sue piaghe, fortifica la sua debolezza!". ~
1916 0, 14, 161| Esse rimasero afflitte e piangevano sapendo che il re Mazdai
1917 0, 9, 110| mio favore scrissero un piano ~affinché non fossi lasciato
1918 0, 14, 168| terra e morì. I fratelli piansero tutti insieme. Portarono
1919 0, 1, 10 | misteriose, tu sei colui che pianta l'albero buono ed è per
1920 0, 12, 146| egli proseguì ancora: "Ho piantato la tua vigna sulla terra:
1921 0, 7, 63 | grido di lamentazione e di pianto: alle mie orecchie giungeva,
1922 0, 6, 53 | dato, cercate e troverete, picchiate e vi sarà aperto", pur timorosi
1923 0, 8, 80 | a te, grandezza divenuta piccola per noi! Gloria alla tua
1924 0, 8, 78 | operate per mezzo tuo sono piccole. Se vuoi enumerare i suoi
1925 0, 8, 74 | corpi, sono ancora troppo piccoli per le vostre retribuzioni.
1926 0, 9, 92 | infilò la scarpa destra al piede sinistro e disse a Migdonia: "
1927 0, 15 | da ogni ginocchio che si piega sia in cielo che in terra! ~
1928 0, 5, 49 | servi, affinché possano piegarsi sotto il tuo soave giogo
1929 0, 12, 149| io sia incapace di dirlo pienamente. Tu, mio Signore, sei colui
1930 0, 12, 148| con astuzia e di nascosto piombano su coloro che obbediscono
1931 0, 10, 123| sopportato, non sarebbe piombata su di me questa cattiveria
1932 0, 2, 20 | inducono a pensare che sia piuttosto o un saggio o un apostolo
1933 0, 3, 34 | della tua divinità, l'hai plasmato con le tue mani affinché
1934 0, 14, 159| sua nobile anima alla mia pochezza, trasportandomi alla sua
1935 0, 11, 135| anima! Tu sei fiera della pompa di molti che ti circondano,
1936 0, 6, 59 | lo portava sul letto e lo poneva ai lati della strada dove
1937 0, 3, 34 | di modo che desistano e pongano fine al loro agire. Ho trovato
1938 0, 5, 46 | più grande di me! Io mi pongo in cammino alla ricerca
1939 0, 7, 66 | confusione tutti coloro che pongono in essa la loro fiducia;
1940 0, 10, 124| continua, questa è basata sul ponte di fuoco irrorato dalla
1941 0, 3, 33 | che aveva il colore della porpora, acquistava un colorito
1942 0, 9, 108| avevano fatto ~10 e la toga porpurea, ~misurata e tessuta sulla
1943 0, 7, 63 | allora le presi, me le portai a casa e dopo molto tempo
1944 0, 6, 54 | consegnò a te, dicendoti: "Portala via con te, affinché divenga
1945 0, 10, 120| segretamente una pagnotta, portami una miscela di vino e abbi
1946 0, 9, 86 | non stanca coloro che lo portano, l'umiltà non teme nulla
1947 0, 9, 115| essi maltrattano e vogliono portarmi via! Mio braccio destro,
1948 0, 1, 8 | pezzi; vennero poi i cani a portarne via le membra ed un cane
1949 0, 3, 33 | doveva giungere a tanto da portarti a narrare le cose compiute
1950 0, 9, 106| centocinquanta frustate e che lo portassero legato in prigione: essi
1951 0, 13, 156| seguirono le tue impronte! Tu li portasti nel tuo gregge mescolandoli
1952 0, 1, 16 | tutta la città, ricercate e portatemi quel mago che io stesso,
1953 0, 1, 5 | mangiare e di bere, furono portati l'olio e la frutta secca;
1954 0, 1, 16 | uomo che, trovatolo, me lo porterà darò tutto quello che vuole".
1955 0, 7, 66 | poiché anche noi se non portiamo il fardello che si addice
1956 0, 4, 40 | sia così aggiunta quella porzione che m'è stata assegnata
1957 0, 9, 115| purché i tuoi occhi si posassero su di me come una volta!
1958 0, 9, 89 | non hai rispettato la tua posizione di donna libera, perché
1959 0, 15 | luce, che con saggezza, possanza e intelligenza è presente
1960 0, 9, 115| d'ogni altra cosa ch'io possedevo in questo mondo e che mi
1961 0, 6, 61 | possedimenti, per guadagnare te, possedimento della vita che non può essere
1962 0, 6, 59 | chiunque aveva un infermo, un posseduto da spirito cattivo, un lunatico
1963 0, 7, 66 | sono un uomo come voi. Non posseggo le ricchezze che alcuni
1964 0, 7, 66 | hanno e che conducono il possessore alla rovina perché non sono
1965 | possiate
1966 0, 9, 85 | di novelle di pace. ~Chi possiede la temperanza è libero dalle
1967 0, 9, 117| superiore a tutto ciò che tu possiedi e a tutto quello che tu
1968 0, 9, 104| reputo un nulla tutto quanto possiedo? La calamità e la prova
1969 0, 10, 119| Giuda entrando dall'ingresso posteriore. Lei rimase spaventata e,
1970 0, 13, 156| principe della morte non pot‚ sopportarlo! Tu salisti
1971 | potei
1972 0, 7, 63 | attesa che arrivasse, per poterla vedere e accogliere lei
1973 | poterono
1974 0, 2, 24 | prego e supplico Dio di potervi entrare, di riceverlo e
1975 | potesse
1976 | potessi
1977 | potessimo
1978 | potevamo
1979 | potevo
1980 | potrai
1981 | potrete
1982 0, 9, 83 | schiave o libere, ricche o povere: quelli che hanno non ne
1983 0, 11, 134| ciò che è accaduto a quel poveretto! Tu sai, sorella Terza,
1984 0, 10, 130| fondamenta? Chi è che scava un pozzo in una terra arida, e poi
1985 0, 9, 95 | amico del re Mazdai, andò a pranzare e non trovò sua moglie a
1986 0, 2, 25 | falli pascolare sui tuoi prati e falli bere alla tua fonte
1987 0, 9, 83 | stessi con saggezza, né di praticare l'arte di scolpire le pietre
1988 0, 9, 117| dimenticato tutte le tue pratiche e familiarità, il tuo agire
1989 0, 2, 18 | adatto". Si trattava di un prato e nei pressi c'era una quantità
1990 0, 8, 70 | altri presero a seguire o a precedere l'apostolo. Dopo un breve
1991 0, 9, 82 | inviò degli ufficiali che la precedessero e tenessero dietro la folla. ~
1992 0, 4, 40 | parte seguiva e in parte precedeva l'apostolo correndo per
1993 0, 1, 7 | le sue damigelle pure la precedono, cantando lodi. I vivi sono
1994 0, 3, 34 | è sostenuto dalla frode, preceduto da un velo e seguito dalla
1995 0, 9, 115| gli dèi che ti lasciarono precipitare in questa sventura? Che
1996 0, 1, 12 | li prende il re, o sono preda di un demone o sono ghermiti
1997 0, 5, 46 | di colui che quest'uomo predica mi ha ora spaventato". Quando
1998 0, 7, 62 | 62] Mentre Giuda andava predicando attraverso l'India si recò
1999 0, 8, 79 | compiono tutto ciò che predicano di non fare" ~
2000 0, 6, 59 | Egli non cessava mai di predicare e di parlare loro, di additare
2001 0, 1, 1 | di loro affinché ognuno predicasse nella regione che gli sarebbe
2002 0, 6, 59 | ultimi profeti, perché tutti predicassero lui e come egli fosse venuto
2003 0, 7, 66 | diacono Santippo: egli vi predicherà Gesù Cristo come me. ~Anch'