| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Atti di Andrea IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo, n. grigio = Testo di commento
1501 1, 12, 2| trovava il giovane, dicendo: "Perisca il giovane che abbandonò
1502 1, 23, 4| giusto e non permetti che periscano gli innocenti". Toccò poi
1503 1, 29, 2| salvare tutti coloro che periscono". E proseguì: "Andiamo a
1504 3, 19, 1| martirizzato il 6 del mese di perit, secondo gli Asiatici, il
1505 1, 21, 2| Aiuto, dottore buono! È perito uno dei tuoi servi". Appena
1506 4, 1, 1| nascita è terrena e quindi peritura. ~
1507 4, 1, 2| conoscere il terreno, al permanente per mezzo del quale abbiamo
1508 1, 23, 2| il Signore che non aveva permesso che si facesse beffa di
1509 1, 23, 4| misericordioso e giusto e non permetti che periscano gli innocenti".
1510 6, 1, 1| domandò al Salvatore: ~"Permettimi di parlare!". ~Egli gli
1511 4, 12, 2| da te, che si svilupperà perpetuamente o crescerà visibilmente
1512 1, 4, 1| invaghita della mia bellezza, mi perseguita di continuo affinché mi
1513 5, 3, 1| ora queste potenze ti perseguitano per metterti alla prova...
1514 1, 29, 2| Perché, sant'Andrea, ci perseguiti qui? Perché entri in una
1515 2, 8, 3| nome, sarò stato confessore perseverante nei tormenti". ~
1516 2, 9, 2| messo alla prova la mia perseveranza, crederai in Cristo. Io
1517 4, 9, 1| saggio, che è in te, di perseverare nella giusta visione intellettuale.
1518 1, 20, 2| pregate con costanza, e perseverate forti nella fede, sicché,
1519 5, 4, 2| purezza, non inutilmente avete perseverato nelle preghiere mentre le
1520 1, 22, 2| dove erano stati mandati. Persistendo io nella mia intenzione
1521 1, 4, 2| non rispose mai. ~Siccome persisteva nel silenzio, il proconsole
1522 1, 12, 3| gradini della scala. E mentre persistevano in questa perversità, un
1523 4, 8, 2| affini, e tu ti lasciassi persuadere dalle parole di Egeate e
1524 5, 2, 3| giunsero per tentarla o persuaderla, si comportarono come suo
1525 1, 16, 2| sanità". ~Così dicendo li persuase tutti ad abbandonare gli
1526 2, 15, 2| gli uomini siano salvi e pervengano alla conoscenza della verità:
1527 1, 12, 3| mentre persistevano in questa perversità, un cittadino di nome Lisimaco,
1528 4, 18, 3| quale egli è, da colui che perverte la nostra natura contro
1529 2, 4, 3| la morte dei peccatori è pessima. Per questo voglio che tu
1530 2, 2, 2| sono dèi, ma sono demoni pessimi e nemici del genere umano
1531 3, 6, 2| abbatterono, li annientarono, li pestarono, li distrussero e li bruciarono
1532 3 | CODICE VATICANO GR. 807 e PETROBURGENSE CESAREO GR. 94 * ~ ~
1533 1, 23, 2| che portava seco sul suo petto e subito chi le si avvicinava
1534 2, 3, 3| quale, di mia mano, darò un pezzo di pane!". E dopo averlo
1535 1, 5, 2| Cristo, supplico la tua pia misericordia di esaudire
1536 4, 18, 1| combattere contro molti piaceri, per la bontà di colui che
1537 4, 17, 2| spesso li rappresenta come piacevoli e allettanti ritenendo di
1538 4, 10, 4| te, Stratocle, e che ora piange nuovamente, dice di no". ~
1539 3, 14, 1| sul luogo, visto il legno piantato, abbandonò tutti, si avvicinò
1540 2, 7, 2| quotidianamente ci sono pianti, ululati, tristezza e tormenti
1541 5, 2, 3| comportarono come suo fratello; picchiarono alla porta e, pensando che
1542 4, 4, 2| risposta domani. Io sono pienamente disposto a ogni evenienza".
1543 1, 18, 4| popolo voleva coprirlo con pietre e diceva: "Sì, scrivi pure
1544 3, 10, 2| lotte, e non come cittadini pii. Lasciate che vada da Egeate.
1545 1, 27, 1| osservando, un giovane uscì dalla piscina, si gettò ai piedi dell'
1546 1, 22, 1| morto. Gli diede allora un pizzico a un fianco e gli disse: "
1547 2, 8, 2| dèi, affinché si possano placare gli dèi adirati contro di
1548 3, 14, 2| natura della conoscenza politeista e scaccia dall'umanità il
1549 4, 16, 1| la malevolenza di alcuno. Ponete le vostre radici su questo
1550 1, 23, 2| che volevano toccarla lei poneva il vangelo che portava seco
1551 1, 27, 2| giungevano portando malati che ponevano davanti a lui, e venivano
1552 3, 8, 1| che gli diceva: ~"Andrea, poni il tuo spirito su Lesbio
1553 1, 24, 3| magnificato il tuo nome tra i popoli". Il giovane subito s'alzò
1554 3, 4, 2| supplico il Dio che è in te: porgimi la mano della salvezza,
1555 4, 16, 2| misericordia di voi; vi porrà davanti a sé come persone
1556 3, 14, 2| piantata sulla terra e portante frutto nei cieli! O nome
1557 1, 18, 2| numero di soldati affinché lo portassero davanti a lui con la forza. ~
1558 1, 14, 1| e disse ai suoi amici: "Portate il cadavere al teatro. Confido,
1559 1, 23, 2| lei poneva il vangelo che portava seco sul suo petto e subito
1560 1, 9, 1| una folla di uomini che portavano in mano spade e lance come
1561 1, 29, 1| atrio, udii la voce del portiere che gridava miseramente.
1562 1, 33, 1| degnarti andare fino al porto ove si trova un uomo, figlio
1563 2, 10, 3| sollecitudine, cercata senza posa, e a volte già preparata
1564 4, 10, 3| riposo? Ha egli un luogo ove posare il capo? C'è quivi qualcosa
1565 6, 1, 2| alla sera e non l'ho mai posata". ~Gesù gli rispose e disse: "
1566 1, 12, 4| patrimonio e così venne a possedere tutto quanto avevano posseduto
1567 4, 17, 2| combattuto. Credendo di possederlo e di dominarlo per sempre,
1568 1, 12, 4| possedere tutto quanto avevano posseduto i suoi parenti. Con ciò
1569 | possiate
1570 2, 1, 1| esporremo per quanto ci è possibile. ~
1571 | possono
1572 1, 6, 1| dimoravano tra le tombe poste a lato della strada. A mezzogiorno
1573 | poté
1574 4, 6, 2| Riconosci che tu sei più potente delle cose che sembra ti
1575 | potesse
1576 | potessero
1577 | potessimo
1578 4, 6, 2| capi, al di sopra delle potestà, sui quali tu stai in tutta
1579 | potrebbe
1580 | potuto
1581 1, 28, 1| ciecamente al postribolo e praticavo cose illecite. È ora il
1582 1, 37, 2| fu scritto in modo molto pratico ed elegante da un altro. ~
1583 1, 5, 3| caddero più nel peccato che precedentemente avevano commesso. ~Per mezzo
1584 4, 14, 2| mangiare. Massimilla, invece, preceduta dal Signore nelle sembianze
1585 1, 20, 3| ammaestrava e confermava nei precetti di Dio. Poi, allargate le
1586 1, 29, 1| te c'è bontà, conforme al precetto del Salvatore che tu predichi,
1587 3, 12, 1| per mezzo di lui è stata precipitata nell'abisso la schiera dei
1588 4, 7, 2| mi bruci nel fuoco o mi precipiti da un dirupo. Che importa?
1589 2, 4, 2| patibolo della croce, non predicherei la gloria della croce". ~
1590 1, 1, 2| Signore Gesù Cristo, che noi predichiamo fedelmente e per il cui
1591 2, 3, 2| salvezza degli uomini, e predisse che sarebbe risorto nel
1592 1, 29, 2| Presso Dio non esistono preferenze. Egli, infatti, venne per
1593 4, 4, 2| quale delle due cose tu preferisci, e dammi una risposta domani.
1594 1, 4, 1| accusato, non risponderò nulla: preferisco, invero, perdere la vita
1595 1, 28, 1| coscienza, presi il vangelo e pregai il Signore affinché mi facesse,
1596 1, 12, 1| apostolo, andarono con doni pregandolo che si separasse da lui;
1597 1, 34, 2| raggiunsero l'apostolo, lo pregarono per il servo; ed egli presagli
1598 1, 20, 2| mio Signore. Voi dunque pregate con costanza, e perseverate
1599 1, 28, 1| speranza di non perire, se tu pregherai per la mia miseria". ~
1600 1, 12, 3| a terra esclamavano: "Ti preghiamo, Signore, di pregare per
1601 3, 9, 2| tenere lontani i malvagi e premiare i buoni. Per quale motivo
1602 4, 10, 2| essere unito a lui? Ha egli premura di essere suo amico? ~
1603 1, 11, 1| unica famiglia: i miei figli prendano le tue figlie, e così le
1604 2, 5, 1| stese con intemperanza, che prendesse un cibo di fiele per il
1605 1, 24, 1| notizia di queste cose, mi preparai per poterlo vedere. Ritenevo,
1606 5, 4, 1| ecco che l'arbitro vi sta preparando una corona che non appassirà
1607 4, 18, 1| sull'uomo. ~Iniziò allora a preparare la sua controffensiva con
1608 1, 27, 1| diede ordine che gli si preparasse un bagno. Quando giunse
1609 2, 10, 2| racchiudi, quanti regali tieni preparati. Perciò vengo a te sicuro
1610 1, 35, 2| compisse qualche atto di prepotenza. Allora il santo apostolo
1611 1, 12, 3| già divenuto mago!". E, presa una scala, volevano salire
1612 1, 34, 2| pregarono per il servo; ed egli presagli la mano disse: "Alzati,
1613 2, 1, 1| nostri occhi. Noi tutti i presbiteri e i diaconi delle Chiese
1614 4, 4, 1| ti diedero in moglie a me prescindendo dalla ricchezza, dalla stirpe
1615 4, 1, 3| nostra gioiosa fiducia oppure presentargli un inno di lode oppure glorificarlo,
1616 1, 12, 4| ritornarono in patria e presentarono i loro averi alle pubbliche
1617 2, 3, 3| dei nostri condiscepoli e presentate le cose future quasi che
1618 1, 15, 2| guarito". E ordinò che fossero presentati davanti al beato apostolo,
1619 4, 12, 1| ascolto è tormentata nel presentimento della vicina afflizione.
1620 4, 9, 1| intellettuale. Ti supplico di preservare l'invisibile intelligenza
1621 1, 10, 2| in mare non mancasse chi prestasse orecchio alla sua predicazione
1622 1, 20, 3| sicché contro di lui non prevalga il maligno e ottenga di
1623 4, 16, 1| posto e contro il quale non prevarrà la malevolenza di alcuno.
1624 2, 4, 3| temere la pena di morte. Preziosa è, infatti, la morte dei
1625 5, 1, 3| rimprovera? Perché asportate il prezzo sicché egli non può appellarsi
1626 4, 8, 1| Egeate, ti libererà dalla tua prigionia". Tu, dunque, d'ora in poi,
1627 1, 15, 2| presso di te sono trattenute prigioniere persone dalle carni bruciate.
1628 3, 16, 1| rovinare i tuoi simili, non privarli dei beni, non rischiare
1629 2, 1, 1| unigenito, vero Spirito santo procedente dal Padre e dimorante nel
1630 2, 10, 1| impedire il suo martirio. Procedeva, infatti, lieto ed esultante,
1631 3, 10, 1| un luogo elevato, era in procinto di aprire bocca, ~quando
1632 1, 37, 1| scaturisce poco, la terra produrrà poco frutto; se invece esce
1633 5, 1, 2| Mentre l'apostolo stava proferendo queste parole, era presente
1634 3, 15, 1| 15, 1] Mentre proferiva queste parole gli si avvicinarono
1635 1, 24, 3| questi, trasportati dal profondo del mare". Poi ordinò che
1636 1, 36, 2| Massimilla, fu aromatizzato con profumi e posto nel sepolcro: su
1637 1, 37, 1| forma di farina e olio dal profumo gradevolissimo dal quale
1638 1, 23, 4| risuscitata. ~Lisbio fece tanto progresso nella fede che un giorno
1639 1, 18, 1| ma il santo apostolo lo proibì. ~
1640 2, 5, 1| il cibo soave dell'albero proibito e, ricevendo su di sé la
1641 2, 1, 1| 1, 1] Prologo. Martirio di sant'Andrea
1642 1, 20, 2| vado a raggiungere quella promessa che si è degnato concedermi
1643 2, 13, 1| sarà aperta, come ti ho promesso, la via del perdono. Ma
1644 2, 13, 1| Temendo il popolo, Egea promise di deporlo e prese ad andare
1645 4, 11, 1| trovato il riposo, che non ho pronunciato invano queste parole che
1646 4, 14, 2| fratelli, lei lo trovò mentre pronunciava queste parole. ~
1647 4, 2, 2| 2] Proposta di Egeate a Massimilla.
1648 4, 1, 2| quale aspiriamo, siamo sua proprietà; apparteniamo a colui che
1649 4, 18, 1| ostilità e arroganza; egli prosegue così senza distogliersi
1650 4, 2, 2| i quali Egeate omise di proseguire la sua accusa contro l'apostolo.
1651 1, 9, 1| 9, 1] Di qui proseguirono per la Tracia. Qui, da lontano,
1652 2, 7, 2| sempre, avrete continua prosperità e regnerete sempre in Cristo". ~
1653 1, 20, 1| della croce dalla quale prossimamente tu penderai per il nome
1654 1, 28, 1| allontanato da azioni impure, da prostitute e dalla fornicazione, spesso
1655 1, 23, 1| che fosse condannata per prostituzione e, senza indugio, fu condotta
1656 1, 5, 1| il ragazzo ed egli andò a prostrarsi ai piedi dell'apostolo.
1657 1, 32, 1| aprì i loro occhi. Ed essi, prostratisi, baciavano i suoi piedi
1658 4, 2, 2| gli altri, difesi dalla protezione e dalla grazia del Signore. ~
1659 4, 18, 1| 18, 1] Protrasse così a lungo la sua opera
1660 2, 7, 1| andò da lui una folla che proveniva da quasi tutta la provincia
1661 1, 12, 4| apostolo, bensì distribuiva i proventi dei campi per i bisogni
1662 3, 18, 2| vendette e ne diede l'intero provento ai poveri, aspettando anch'
1663 1, 13, 1| tutti ammiravano la sua prudenza. E gridarono: "Salva il
1664 1, 12, 4| sua bontà e dolcezza, la pubblica autorità gli concesse tutto
1665 1, 12, 4| presentarono i loro averi alle pubbliche autorità. E dopo cinquanta
1666 1, 23, 3| postribolo a causa della sua pudicizia, ma ora è apparso il giudizio
1667 3, 4, 2| verità, di un uomo morso dai pungoli dei peccati, di un uomo
1668 4, 7, 2| 2] Egli mi punisca pure non solo con il tormento
1669 3, 14, 2| tua forma informe! Salve punizione occulta che colpisce terribilmente
1670 1, 4, 2| libidine, sei giunta a tal punto di concupiscenza da non
1671 4, 8, 1| in poi, mantienti casta e pura, santa, incontaminata, onesta,
1672 1, 35, 2| proconsole sentì il bisogno di purgarsi il ventre; e mentre, andato
1673 3, 3, 1| demoni, risuscitava i morti, purificava i lebbrosi e curava ogni
1674 1, 15, 2| erano coperti di ulcere purulente. ~Il santo apostolo, rivoltosi
1675 1, 33, 2| seguimi!". Abbandonati i panni purulenti e putrefatti, mentre sul
1676 1, 33, 2| corpo scorrevano vermi e pus, egli lo seguiva. ~
1677 1, 33, 2| Abbandonati i panni purulenti e putrefatti, mentre sul suo corpo scorrevano
1678 2, 7, 2| finiscono più: i dolori di quaggiù sono leggeri e quindi sopportabili;
1679 | qual
1680 | qualche
1681 4, 12, 1| beatissimo Andrea, che ci sia qualcos'altro che mi affligga all'
1682 | qualora
1683 | quanta
1684 1, 38, 1| discepolo. E poiché una grande quantità di misfatti ci tiene lontani
1685 | quegli
1686 1, 19, 1| ruggito, circondò una vicina quercia, le si avvolse stretto e,
1687 1, 21, 2| apostolo rimproverò e fece quietare il vento, e il mare ritornò
1688 1, 28, 2| fu rivelato nulla fino al quinto giorno, allorché, piangendo,
1689 4, 10, 3| ove posare il capo? C'è quivi qualcosa che gli sia contrario?
1690 2, 10, 2| infatti, sanno quanta gioia tu racchiudi, quanti regali tieni preparati.
1691 3, 14, 1| è piantata in terra per raccogliere insieme alle celesti, le
1692 1, 20, 2| il Signore si degni di raccogliervi nel granaio celeste come
1693 1, 20, 3| servo". Dopo avere baciato e raccomandato al Signore ognuno, partì
1694 1, 20, 2| la parola di Dio e io li raccomanderò al Signore Gesù Cristo affinché
1695 1, 22, 1| fianco e gli disse: "Alzati e raccontaci quanto ti è accaduto!". ~
1696 1, 18, 1| beato apostolo stava proprio raccontando ai presenti quanto, a suo
1697 4, 5, 2| avvilita ed espulsa, io raddrizzo con te, che sei cosciente
1698 4, 16, 1| alcuno. Ponete le vostre radici su questo fondamento: siate
1699 1, 12, 2| la porta di casa. Ma essi radunarono una coorte e poi andarono
1700 1, 24, 3| pregò che tutti i corpi si radunassero insieme: erano, infatti,
1701 1, 13, 1| di rivedere il giovane. ~Radunatisi tutti nel teatro, il giovane
1702 1, 36, 1| messo in carcere. Tutti si radunavano da lui per sentire la parola
1703 1, 20, 2| 2] Si radunino ora tutti coloro che hanno
1704 3, 9, 2| forza, tutta la città si radunò subito alle porte di Antifane
1705 1, 12, 2| fuochi affinché i tuoi non si raffreddino, ma si accendano alla fede".
1706 1, 27, 2| che tende le insidie non raggiunga il suo scopo. Di fronte
1707 5, 4, 2| mezzanotte, fino a quando vi raggiunse questa voce: "Alzatevi,
1708 1, 34, 2| 2] Quando finalmente raggiunsero l'apostolo, lo pregarono
1709 4, 17, 2| un debole: ancora non ha raggiunto la illuminazione totale
1710 3, 16, 1| ignoranza e non avvilire i tuoi ragionamenti. Non rovinare i tuoi simili,
1711 2, 8, 3| ritenendo che, capace di ragionare, saresti diventato un difensore
1712 4, 4, 1| tribunale per sapere da te, ragionevolmente, soltanto questa cosa! Se
1713 1, 11, 2| apostolo. Vedendolo, se ne rallegrarono molto, gli andarono incontro
1714 3, 6, 1| 6, 1] Tutta la città si rallegrava per la salvezza del proconsole
1715 1, 7, 1| del genere umano non si rallegri della sua morte". Così dicendo,
1716 4, 1, 1| resistere alla sua benevolenza? Rallegriamoci con noi stessi e siamo ossequienti
1717 3, 7, 1| di Cesare, Lesbio se ne rallegrò. Andò dal beato Andrea e
1718 1, 6, 1| città gli andò incontro con rami d'olivo, innalzando lodi
1719 3, 10, 2| non uomini, trovarono e rapirono, come lupi, l'agnello tenero
1720 3, 16, 1| serpente affinché non ti rapisca, come un leone. Si addolcisca
1721 1, 23, 4| Lei rispose: "Fammi prima rappacificare con Trofima, contro la quale
1722 1, 23, 4| E chiamata Trofima la rappacificò con Callista, la moglie
1723 4, 14, 1| cioè voleva riprendere i rapporti coniugali, lei rifiutò. ~
1724 4, 5, 1| a tutta la seduzione del rapporto matrimoniale, desiderosa
1725 1, 23, 2| suoi piedi, mentre lei, rasserenata, benediceva e glorificava
1726 2, 3, 3| dopo questa frase tutti ci rattristammo, per non lasciare alcun
1727 5, 5, 2| ignoranti, non vedete che razza di uomo è questo? Nella
1728 4, 17, 2| da lui (Dio) colui che in realtà non gli appartiene, ma è
1729 3, 6, 1| dintorni venivano folle recando ammalati da varie infermità.
1730 4, 14, 1| avevano manifestato, si recò nel pretorio con animo deciso
1731 2, 4, 3| anima". Egea disse: "Si redime ciò che si riconosce perduto.
1732 1, 15, 3| parola e non prendeva alcun regalo. ~
1733 3, 19, 1| novembre, secondo i Romani, regnante nostro Signore Gesù Cristo,
1734 2, 7, 2| avrete continua prosperità e regnerete sempre in Cristo". ~
1735 4, 2, 2| Egeate a Massimilla. Tra loro regnò la gioia per molti giorni
1736 4, 6, 2| solamente di quelle che sono in relazione con la tua origine, ma anche
1737 3, 11, 1| e distruggere l'augusta religione dei nostri dèi? Hai inoltre
1738 3, 12, 2| solo e unico Dio, l'adori e renda culto soltanto a lui. Perché
1739 4, 3, 1| giorno Egeate mentre stava rendendo giustizia, si ricordò della
1740 3, 10, 2| affinché non dobbiamo poi renderne conto come colpevoli di
1741 3, 8, 1| tuo spirito su Lesbio e rendilo partecipe della tua grazia;
1742 1, 18, 4| sano e vero". Il proconsole replicò: "Quest'uomo lo darò alle
1743 4, 15, 1| delle quali il Signore mi reputò degno, non per insegnare
1744 3, 17, 1| Signore, con ringraziamento, rese lo spirito, mentre tutti
1745 4, 10, 3| indignato con lui, che gli resista, che lo odi, che fugga da
1746 2, 7, 1| superare le battiture con la resistenza del corpo. ~
1747 1, 23, 2| oltraggiarla e, siccome lei resisteva, quello le stracciò le vesti,
1748 3, 6, 1| abbattere i loro boschetti, a respingere la conoscenza idolatrica
1749 4, 9, 2| Ascolta ciò ch'io dico, e respingi ciò che tu hai ascoltato. ~
1750 1, 18, 2| alla vista dell'apostolo restarono turbati e non dissero nulla.
1751 2, 8, 2| tuo dunque sia nuovamente restaurato il culto degli dèi, affinché
1752 1, 24, 3| allontanare dal servo di Dio". E restava sempre con l'apostolo, attento
1753 2, 14, 1| stendevano per scioglierlo restavano paralizzate. ~
1754 1, 18, 6| stoltissimo suo padre ne resterà confuso". Prostratosi a
1755 3, 4, 1| Signore è contro di te: resterai paralitico fino a quando,
1756 1, 11, 1| così le nostre ricchezze resteranno più facilmente unite". Questo
1757 2, 2, 2| allontanato e non esaudendo, essi restino prigionieri del diavolo
1758 1, 34, 1| allontana molti dalla malattia restituendoli alla sanità completa. Mandiamolo
1759 1, 3, 1| supplico di venire a casa mia e restituirmelo". ~
1760 1, 7, 1| padre: "Che mi darai, se ti restituirò tuo figlio sano e salvo?".
1761 2, 10, 3| toglimi dagli uomini e restituiscimi al mio Maestro affinché
1762 1, 32, 1| Dio, Gesù Cristo, io vi restituisco la luce degli occhi corporali.
1763 1, 16, 2| goda anche di questa figlia restituita alla sanità". ~Così dicendo
1764 1, 15, 3| invocazione del nome di Cristo restituiva loro la salute. Tutto il
1765 2, 9, 1| disse: "Ascoltami, Andrea! Revocherai in tal modo la sentenza
1766 1, 2, 2| impedisce a questo uomo di riacquistare la vista". E rivoltosi a
1767 2, 5, 1| aveva fatto il primo uomo, riacquistasse la vita eterna che gli uomini
1768 1, 13, 2| apostolo ringraziava della riacquistata salute. ~La gente stupiva
1769 1, 2, 2| toccò gli occhi e subito riacquistò la luce e glorificava Dio. ~
1770 3, 5, 1| presolo per la mano destra, lo rialzò. ~
1771 1, 7, 2| convertano a te. La sua rianimazione sia la salvezza di tutti
1772 2, 7, 1| grande pazienza, non si ribellò, non gridò, nessuno l'udì
1773 2, 4, 2| ottempererai a quanto ti dirò farò ricadere su di te questo stesso mistero
1774 4, 4, 1| a me prescindendo dalla ricchezza, dalla stirpe e dalla gloria
1775 5, 4, 1| membra e glorifico colui che riceve, colui che viene per le
1776 2, 5, 1| dell'albero proibito e, ricevendo su di sé la nostra mortalità
1777 1, 11, 3| il Signore sarà con voi e riceverete la ricompensa della vostra
1778 1, 1, 4| andando in rovina. ~I credenti ricevettero la remissione dei peccati
1779 4, 6, 2| comprendi la tua condizione e ricevi quella piena comprensione
1780 2, 3, 1| davanti al preside e che, su richiesta degli Ebrei, fu crocifisso
1781 1, 26, 1| altri allorché Sostrato riconobbe quello che gli era stato
1782 4, 8, 2| per te fino a quando tu riconosca che ho rinunciato alla vita
1783 2, 4, 3| disse: "Si redime ciò che si riconosce perduto. Ed è forse perduta
1784 3, 5, 2| 2] Alzatosi, ringraziava riconoscente il Signore, dicendo "Uomo
1785 1, 29, 1| non poteva né guardare né riconoscere. Ti prego di restituirmi
1786 4, 18, 1| opera che egli dimenticò di riconoscerla; lui però la conosceva bene.
1787 3, 6, 1| idoli falsi e dei demoni. Riconosciamo invece il vero Dio annunziato
1788 4, 10, 2| uno che parla nel quale io riconosco me stesso? Ama egli colui
1789 1, 23, 4| Trofima, infatti, non si ricorda più del male, né attende
1790 1, 28, 1| significato di tutto ciò, mi ricordai di avere con me il vangelo.
1791 4, 16, 1| fondamento: siate costanti, ricordando quanto avete visto e quanto
1792 4, 15, 1| insegnare ad alcuno, ma per ricordare ad ogni uomo affine alle
1793 1, 36, 2| affinché il beato apostolo si ricordasse di lei. ~
1794 3, 1, 1| discepoli dalla sua sapienza, ricordate bene che, compiuti prodigi,
1795 2, 4, 1| Andrea rispose: "Questo, ricordi che già l'ho detto, è il
1796 1, 33, 2| in nome del mio Dio, ti ridà la salute". E aggiunse: "
1797 1, 7, 1| gli si scagliarono contro. Ridotto così miseramente a pezzi
1798 4, 7, 1| 7, 1] È in riferimento a te, Massimilla, che ho
1799 4, 5, 1| viso, le baciò e cominciò a riferirgli integralmente le condizioni
1800 1, 34, 1| Quando a Stratocleo furono riferite queste cose, fu colpito
1801 1, 24, 2| bestemmierà il tuo Dio e rifiuterà il tuo insegnamento. Non
1802 4, 14, 1| rapporti coniugali, lei rifiutò. ~
1803 2, 8, 1| disse: "Ritengo che la riflessione notturna abbia distolto
1804 1, 24, 2| rimuginava molto in cuor suo riflettendo che proprio quello doveva
1805 4, 14, 1| sulla quale le aveva dato da riflettere, se cioè voleva riprendere
1806 4, 4, 2| me. Ed ora, Massimilla, rifletti quale delle due cose tu
1807 4, 5, 2| essere succube come lei; e rifugiandomi in Dio, io ho reso perfetto
1808 4, 4, 1| genererai figli, nei tuoi riguardi io mi comporterò bene in
1809 2, 8, 2| contro di te e tu possa rimanere nella nostra amicizia. Altrimenti,
1810 4, 7, 1| smuovano le sue vuote parole: rimani casta. ~
1811 1, 18, 1| di un tale fulgore che ne rimasero atterriti e caddero ai suoi
1812 2, 3, 3| ma, al contrario, essendo rimasto là ove egli sapeva che sarebbe
1813 3, 18, 2| 2] Egeate, con i rimorsi nell'anima e la coscienza
1814 1, 19, 2| stato vendicato, noi non rimpiangeremo la morte del figlio". ~Quando
1815 5, 1, 3| che la vostra natura vi rimprovera? Perché asportate il prezzo
1816 4, 4, 1| Tralasciando molte cose che volevo rimproverarti, sia a proposito di quanto
1817 1, 24, 2| 2] Mentre diceva questo rimuginava molto in cuor suo riflettendo
1818 3, 16, 2| redentore delle anime, è rimuneratore dei lottatori! Ma perché
1819 1, 1, 3| sapendo quanto era accaduto ai rinchiusi in carcere, presero Andrea,
1820 1, 23, 4| attende la vendetta, bensì ringrazia Dio di tutto ciò che le
1821 1, 26, 1| per conoscere la verità. Ringraziamo il Signore nostro Gesù Cristo
1822 1, 19, 2| ai piedi dell'apostolo e ringraziavano. ~
1823 1, 23, 4| L'apostolo gli disse: "Ringrazio il Signore, figlio, che
1824 5, 5, 2| soltanto per il fatto che ho rinnegato l'uniforme del re, e non
1825 4, 8, 2| quando tu riconosca che ho rinunciato alla vita per amore di un'
1826 2, 8, 2| se, credendo in Cristo, rinunzi al culto degli idoli. Cristo,
1827 4, 5, 2| essere innalzata. Tu hai riparato le sue deficienze, senza
1828 3, 5, 2| che mi ha mandato, sarai ripieno di una maggiore conoscenza". ~
1829 1, 28, 3| il corpo e pregò affinché riposasse in pace. ~
1830 4, 11, 1| Ho colui ch'io amavo! Riposerò in colui che aspettavo!
1831 4, 14, 1| riflettere, se cioè voleva riprendere i rapporti coniugali, lei
1832 2, 3, 3| anima e ho la facoltà di riprendermela". Infine, mentre cenava
1833 3, 4, 1| rimase afono. Ma poco dopo si riprese, chiamò i soldati suoi aiutanti
1834 1, 5, 3| dalla parte inferiore e fu risanata con suo marito. ~Il beato
1835 1, 4, 3| che giacevano a terra, li risanò tutti. ~Il proconsole accolse
1836 3, 16, 1| non privarli dei beni, non rischiare la condanna con la disobbedienza,
1837 1, 29, 1| denti e, guardandomi con un riso insano, volevano gettarsi
1838 1, 24, 3| Signore Gesù, affinché risorgano anche questi, trasportati
1839 1, 7, 1| dietro il tuo ordine, egli risorgerà alla vita, darò lui". ~
1840 1, 14, 2| per opera tua, egli potrà risorgere". L'apostolo rivoltosi al
1841 1, 26, 1| disse: "Vedi di quale luce risplende il volto di questo uomo?".
1842 1, 4, 1| quando sarò accusato, non risponderò nulla: preferisco, invero,
1843 4, 10, 4| mie parole? Chi è costui? Rispondi: parlo, forse, inutilmente?
1844 4, 4, 2| preferisci, e dammi una risposta domani. Io sono pienamente
1845 1, 1, 3| del beato apostolo furono ristabiliti, furono infrante le catene
1846 3, 10, 2| chiaramente la via della risurrezione". ~Calmata così la folla,
1847 1, 23, 3| domandi. Abbi pietà di me, risuscitala!". Commosso dalle lacrime
1848 1, 19, 2| moglie del proconsole: "Va' a risuscitare il bambino!". E lei, senza
1849 1, 7, 1| benigno, ti supplico di risuscitarlo affinché il nemico del genere
1850 1, 24, 3| Ciò fatto, i trentotto risuscitarono, e i presenti glorificarono
1851 3, 3, 1| malati, scacciava i demoni, risuscitava i morti, purificava i lebbrosi
1852 1, 18, 6| crediate con più facilità io risusciterò anche suo figlio nel nome
1853 1, 35, 2| andato alla ritirata, stava ritardando, il santo apostolo impose
1854 4, 18, 2| natura che era nascosta e che riteneva di poter celare: manifestò
1855 1, 24, 1| preparai per poterlo vedere. Ritenevo, infatti, che uno che operava
1856 4, 4, 1| genitori, Massimilla, mi ritennero degno di essere tuo consorte
1857 4, 10, 3| che sia selvaggio, che si ritiri, che torni indietro, che
1858 1, 18, 6| permise. Virino, confuso, si ritirò nel suo pretorio. ~
1859 1, 28, 2| tue grandezze, perché non ritorna affinché tu lo possa guarire?".
1860 1, 29, 1| ti è capitato". Ed egli: "Ritornando a casa da un viaggio, mentre
1861 4, 8, 2| serpente, suo padre, tanto da ritornare alle tue opere precedenti,
1862 1, 23, 1| proconsole, ora è nuovamente ritornata a lui". E lei, piena di
1863 1, 35, 2| la parola di Dio, se ne ritornava a casa sua. ~
1864 4, 2, 2| speranza nel Signore e si riunivano senza timore nella prigione
1865 1, 4, 2| intenzione di stupro. A malapena riuscii a sottrarmi per non essere
1866 1, 22, 2| a causa di naufragi non riuscirono ad arrivare dove erano stati
1867 1, 13, 1| fecero intorno, lieti di rivedere il giovane. ~Radunatisi
1868 1, 26, 1| nostro Gesù Cristo che volle rivelarsi ai credenti". Leonzio, servo
1869 1, 22, 1| notturno non ebbe alcuna rivelazione. ~Essendone triste, il giorno
1870 2, 5, 1| uomini sono perdute allora rivelerò questa loro redenzione per
1871 1, 24, 1| mano, lo alzò, e subito rivisse e prese a parlare. Siccome
1872 1, 6, 2| vennero sotto forma di cani. ~Rivolgendosi allora al popolo, il beato
1873 2, 1, 1| delle Chiese di Acaia ci rivolgiamo a tutte le Chiese che sono
1874 4, 8, 1| 8, 1] Ti rivolgo la parola ancora una volta,
1875 3, 14, 1| instabili: una tua parte è rivolta al cielo per annunziare
1876 4, 10, 1| figlio. Comprendi a chi erano rivolte le mie parole? ~
1877 3, 16, 1| i tuoi ragionamenti. Non rovinare i tuoi simili, non privarli
1878 1, 38, 1| indegna, con linguaggio rustico, con coscienza cattiva,
1879 1, 24, 1| essi si sedettero sulla sabbia anche tutti quelli che erano
1880 5, 4, 3| in verità, a causa delle sacre mani di sua sorella, io
1881 2, 8, 2| questo appunto ti spingo a sacrificare, affinché questo popolo
1882 4, 16, 1| carissimi, di edificarvi saldamente sul fondamento stabile che
1883 1, 1, 2| mare; là troverai una nave: sali subito su di essa. Io, infatti,
1884 1, 29, 1| me. Oltrepassati questi, salii ancora ai piani superiori
1885 2, 10, 2| membra. Prima che il Signore salisse su di te, incutevi un timore
1886 1, 21, 1| consolasse, poi ordinò che salissero su di un'altra nave che
1887 1, 21, 1| più grande; voi, invece, salite su questa più piccola e
1888 1, 29, 1| tormentati dal demonio. Salito poi ai piani superiori della
1889 3, 17, 1| Dio dei cristiani è buono! Salvaci tutti, Cristo, come hai
1890 1, 28, 2| digiuni, così anch'egli, per salvarsi, si applichi al digiuno". ~
1891 4, 6, 1| o natura, che sei stata salvata perché sei stata forte e
1892 3, 17, 1| tutti, Cristo, come hai salvato Andrea che ha operato in
1893 3, 14, 2| 2] O croce, invenzione salvifica dell'Altissimo! O croce,
1894 3, 16, 2| affinché, per mezzo mio, si salvino i credenti e anch'io sarò
1895 3, 2, 1| a Filippo le città della Samaria e dell'Asia; a Bartolomeo,
1896 2 | ANDREA APOSTOLO * ~(Passio sancti Andreae apostoli) ~ ~
1897 5, 4, 1| che viene per le anime dei santi. ~O combattenti virtuosi,
1898 3, 9, 2| il servo di Dio? Vogliamo saperlo! Andrea, infatti, apostolo
1899 1, 11, 3| integra, uomo beato, e non lo sapevamo! Ora conosciamo che Dio
1900 5, 3, 1| vergine: "Perché piangi? Non sapevo che saresti venuta qui...
1901 3, 1, 1| suoi discepoli dalla sua sapienza, ricordate bene che, compiuti
1902 1, 28, 2| mangerò fino a quando non saprò se Dio avrà misericordia
1903 | saranno
1904 | sarei
1905 1, 6, 1| A mezzogiorno lanciavano sassi contro la gente e avevano
1906 2, 3, 2| Pietro così: "Indietro, Satana! Tu non sai comprendere
1907 3, 14, 1| destra e a sinistra per sbaragliare la tremenda potenza nemica
1908 5, 1, 2| terra: restò sconvolto e sbavava. Ma i suoi camerati lo afferrarono
1909 3, 14, 2| conoscenza politeista e scaccia dall'umanità il suo inventore!
1910 1, 27, 1| Andrea? Sei venuto qui per scacciarci dalle nostre dimore?". Dritto,
1911 1, 18, 2| uomo che non solo mi può scacciare da questo vaso, ma può anche
1912 3, 3, 1| grandi: guariva i malati, scacciava i demoni, risuscitava i
1913 1, 7, 1| improvvisamente sette cani e gli si scagliarono contro. Ridotto così miseramente
1914 4, 12, 1| come scintille di fuoco scagliate verso di me, e ognuna mi
1915 4, 10, 4| storto, un corrotto, uno scaltro, un misantropo, un nemico
1916 2, 9, 1| per sette volte si furono scambiati, fu sollevato e condotto
1917 2, 9, 2| trionfo della croce. Tu potrai scampare i tormenti eterni, se, dopo
1918 1, 20, 2| eliminata ogni zizzania di scandalo, il Signore si degni di
1919 1, 18, 6| leopardo. Appena liberato, scansò il popolo, salì al sedile
1920 2, 3, 3| avendo fuggito il traditore, scappando, ma, al contrario, essendo
1921 1, 24, 1| i miei servi e amici, si scatenò una tempesta e a causa del
1922 1, 37, 1| dell'anno in corso. ~Se ne scaturisce poco, la terra produrrà
1923 1, 37, 1| 37, 1] Da questo sepolcro scaturiva manna sotto forma di farina
1924 3, 12, 2| corpo e venne nel mondo, scelse noi apostoli e ci diede
1925 1, 21, 2| Patrasso, città dell'Acaia. Scesi dalla nave presero posto
1926 3, 12, 1| precipitata nell'abisso la schiera dei demoni, la falange dei
1927 4, 12, 1| che escono da te sono come scintille di fuoco scagliate verso
1928 3, 18, 1| croce insieme a Stratocle e sciolsero i resti dell'apostolo, e
1929 4, 8, 1| parole dei nostri nemici, sciolta, integra, senza lacrime,
1930 1, 15, 2| baciandoli, disse: "Siano sciolti sia questi due che altri
1931 3, 16, 2| incorruttibile il corruttibile, sciolto colui che è legato, celeste
1932 3, 6, 1| distruggere i nostri idoli scolpiti, ad abbattere i loro boschetti,
1933 3, 4, 1| conoscerai la verità". ~Scomparso l'angelo, egli rimase afono.
1934 2, 14, 2| mezz'ora e quando la luce scomparve, egli spirò, andandosene,
1935 1, 6, 2| demoni mandarono un ruggito e scomparvero dagli occhi dei presenti,
1936 1, 35, 2| la parola di Dio, furono sconcertati temendo che compisse qualche
1937 4, 5, 1| è la mia intenzione. Ti scongiuro, Massimilla, non lo fare.
1938 1, 9, 1| questo. La potenza divina li sconvolga, sicché non possano nuocere
1939 1, 29, 1| da costoro; ed era così sconvolta per la sopportazione di
1940 5, 1, 2| lo gettò a terra: restò sconvolto e sbavava. Ma i suoi camerati
1941 2, 2, 1| setta superstiziosa, or ora scoperta, che i prìncipi romani ordinarono
1942 1, 27, 2| insidie non raggiunga il suo scopo. Di fronte a questo, i cittadini
1943 4, 10, 1| così forte? Perché sei così scoraggiato? Perché sei così addolorato
1944 1, 16, 2| che con la contemplazione scorga le tensioni spirituali,
1945 2, 10, 2| stata preparata la croce, scorgendola da lontano esclamò a gran
1946 2, 14, 2| occhi umani non poterono scorgerlo. Lo splendore durò circa
1947 1, 37, 1| infatti, che quest'olio scorra fino in mezzo alla santa
1948 1, 1, 4| strappavano i capelli dal capo e scorreva il sangue dalla testa, allorché
1949 1, 33, 2| putrefatti, mentre sul suo corpo scorrevano vermi e pus, egli lo seguiva. ~
1950 1, 9, 1| volessero assalire. Appena li scorse, l'apostolo Andrea fece
1951 3, 9, 1| ospite del servo di Dio, e lo scossero con forza dicendo: "Accogliendo
1952 1, 18, 4| fiere! Ed a vostro riguardo scriverò al Cesare affinché vi faccia
1953 1, 18, 4| con pietre e diceva: "Sì, scrivi pure al Cesare che i Macedoni
1954 5, 4, 2| avete preso le armi e gli scudi, non inutilmente avete sopportato
1955 1, 18, 3| gli occhi, lo vide e disse sdegnato: "Che genere di pazzia è
1956 | sebbene
1957 1, 12, 2| abbeveri quanto è arido e fai seccare quanto è bagnato, tu che
1958 1, 28, 3| altro che di acqua e pane secco. Terminata l'equa penitenza,
1959 | seco
1960 1, 18, 6| scansò il popolo, salì al sedile del proconsole, afferrò
1961 1, 5, 2| concupiscenza degli occhi ti ha sedotta ad abbandonare il marito
1962 1, 12, 3| pregare per i tuoi servi sedotti dall'errore". ~
1963 1, 35, 2| mentre tutti se ne stavano seduti nel pretorio ad ascoltare
1964 2, 8, 1| condurre presso di lui, e, sedutosi in tribunale, disse: "Ritengo
1965 3, 9, 1| Accogliendo uno straniero mago, seduttore, empio e distruttore di
1966 4, 5, 1| spinta a resistere a tutta la seduzione del rapporto matrimoniale,
1967 1, 14, 1| spinse il figlio in una cella segreta e lo soffocò strozzando
1968 1, 4, 1| di nome Sostrato, andò segretamente dal beato Andrea per dirgli: "
1969 4, 6, 1| anche aggiungere ciò che segue: ~Felice te, o natura, che
1970 6, 1, 2| la mia croce ogni giorno seguendoti ~dal mattino alla sera e
1971 4, 7, 1| così io ora vivo in te che segui il comandamento di Dio e
1972 1, 7, 2| Ordinò invece al fanciullo di seguirlo fino in Macedonia istruendolo
1973 2, 2, 2| prigionieri del diavolo il quale seguita ad ingannarli fino a quando
1974 1, 26, 1| beato apostolo, a Corinto, seguitava a compiere molti segni e
1975 3, 14, 3| 3] Ma fino a quando seguiterò a parlare senza abbracciarti
1976 2, 8, 3| trova nei cieli, ma siccome seguiti nella tua sfrontatezza e
1977 4, 10, 3| che fugga da lui, che sia selvaggio, che si ritiri, che torni
1978 4, 14, 2| preceduta dal Signore nelle sembianze di Andrea, ritornò in prigione
1979 4, 6, 2| più potente delle cose che sembra ti sorpassino, più bello
1980 4, 18, 1| doni, in virtù dei quali sembrava che trionfasse sull'uomo. ~
1981 4, 12, 2| 2] Ho ricevuto i semi delle parole di salvezza,
1982 1, 20, 2| sradicherà il seme che ho seminato tra voi, cioè la conoscenza
1983 4, 12, 2| salvezza, tu ne sei stato il seminatore, ma affinché essi germoglino
1984 5, 2, 2| la vide mentre pregava e Semmath entrò in lui istigandolo
1985 1, 11, 3| vostra condotta, cioè la vita sempiterna, che non ha fine". Così
1986 3, 16, 1| e vedi Gesù, luce beata. Semplifica l'egemonia della tua anima
1987 1, 16, 2| dopo avere esercitato i sensi in queste cose, possa meritare
1988 1, 35, 2| All'istante il proconsole sentì il bisogno di purgarsi il
1989 1, 28, 1| a ciò, sentivo in me un sentimento contrario che mi suggeriva
1990 1, 24, 1| una nuova dottrina, mai sentita prima da alcun uomo, non
1991 1, 6, 1| mani, o uomo di Dio!". ~Sentito come stavano le cose, il
1992 1, 28, 1| Ma mentre pensavo a ciò, sentivo in me un sentimento contrario
1993 1, 12, 1| con doni pregandolo che si separasse da lui; ma egli non voleva.
1994 4, 18, 1| quando non giudica di averci separato da Dio. ~
1995 3, 18, 1| alla sequela di Cristo e si separò da Egeate a causa della
1996 1, 24, 1| del mare mosso siamo stati sepolti dalle onde. Volesse il cielo
1997 3, 18, 1| città. Lei poi passò alla sequela di Cristo e si separò da
1998 3, 18, 1| diede a una vita casta, serena e beata per amore di Cristo
1999 1, 28, 2| gemiti e piangendo dall'ora sesta fino all'ora nona del giorno.
2000 1, 28, 2| predicò l'astinenza. Nel sesto giorno convocò i suoi e