| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Pius PP. IX Non sine gravissimo IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Cap. grigio = Testo di commento
1 | 12
2 V | pubblicammo il 12 luglio 1847 la Nostra Costituzione che
3 IX | San Pietro, il 24 febbraio 1870, nell’anno ventesimoquarto
4 | 24
5 III | episodi, non possiamo lodare abbastanza la maggior parte degli Armeni
6 | abbiamo
7 V | ingiuste lamentele; di essa abusano, per suscitare ostilità
8 II | del Nostro dolore è stata addolcita dalle assicurazioni di riverenza
9 VIII| negli ospizi, devono sempre adoperarsi per la salvezza eterna propria
10 IV | ragione dell’incarico a Te affidato, a rafforzare i cattolici
11 IX | metterli in pratica, a Te affidiamo con questa Lettera tutte
12 VII | dice. Coloro che oseranno agire diversamente, si convincano
13 | agli
14 IX | dunque, e forte del divino aiuto, poni mano alacremente all’
15 IX | divino aiuto, poni mano alacremente all’opera e rivolgiti tosto
16 VII | il ricorso (come ammonì Alessandro III Nostro Predecessore)
17 | all’
18 I | a quei Fedeli) quasi si allontana da quella Chiesa. Infatti
19 VIII| che alcuni Monaci si siano allontanati dal retto cammino. Prescriviamo
20 | almeno
21 II | attenzione e sollecitudine. Né l’amarezza del Nostro dolore è stata
22 VIII| categoria dei Laici resti nell’ambito dei suoi doveri e non si
23 VII | contro il ricorso (come ammonì Alessandro III Nostro Predecessore)
24 VII | Apostolica per sfuggire alle ammonizioni dei Prelati. Infatti è sacro
25 IX | alle Tue cure, impartiamo amorevolmente l’Apostolica Benedizione.~ ~
26 | ancora
27 I | Giuseppe Arakial, Vescovo di Ancyra, (il quale, col Nostro consenso,
28 I | senza profondo dolore e angoscia dell’animo Nostro abbiamo
29 VIII| dediti alla salute delle anime e obbedire ai Vescovi con
30 IX | il 24 febbraio 1870, nell’anno ventesimoquarto del Nostro
31 VII | appartiene il divino potere di annullare le sentenze di qualsiasi
32 I | ai Monaci di rito Armeno, apertamente disprezzarono e rinnegarono
33 I | Laici, riunitisi con alcuni appartenenti al Clero secolare e ai Monaci
34 VII | al Romano Pontefice, cui appartiene il divino potere di annullare
35 I | dell’animo Nostro abbiamo appreso che la Chiesa Armena di
36 I | Venerabile Fratello Giuseppe Arakial, Vescovo di Ancyra, (il
37 I | ai fedeli vivere a loro arbitrio e non piuttosto debbano
38 I | secolare e ai Monaci di rito Armeno, apertamente disprezzarono
39 II | quanto non Ce li saremmo mai aspettati, in particolare dagli Armeni
40 | assai
41 I | osarono rifiutare o non assecondare la sua volontà e i suoi
42 VIII| leggi ecclesiastiche a lui assegnati. Perciò i sacerdoti devono
43 IX | bene, che invochiamo con assidue preghiere a Dio, e di tutti
44 V | V.~Per assolvere degnamente questo incarico
45 V | sovvertita o caduta. Né da questo atteggiamento defletteremo mai, in quanto
46 II | sempre dedicato singolare attenzione e sollecitudine. Né l’amarezza
47 IX | gioire nei figli Nostri. Auspice di questo bene, che invochiamo
48 | avesse
49 V | ostacolare o sminuire l’azione salvifica e la forza della
50 IX | Confidiamo infatti che la Beatissima Madre di Dio concepita senza
51 II | verso questa Cattedra del Beatissimo Pietro che Ci furono rivolte
52 V | Chiesa universale in nome del Beato Pietro. Il pieno e libero
53 IX | Nostri. Auspice di questo bene, che invochiamo con assidue
54 IX | amorevolmente l’Apostolica Benedizione.~ ~Dato a Roma, presso San
55 IX | pegno della Nostra speciale benevolenza verso di Te, con tutto il
56 I | Predecessori, raccomandammo sempre caldamente a quei Fedeli) quasi si
57 II | erronee, false dottrine e calunnie, e furono disprezzate e
58 VIII| siano allontanati dal retto cammino. Prescriviamo pertanto che
59 I | erigere un altare in una casa privata in opposizione al
60 VIII| Tuo ufficio. Infine, la categoria dei Laici resti nell’ambito
61 II | obbedienza verso questa Cattedra del Beatissimo Pietro che
62 V | si gloriano del nome di cattolico non solo devono condividerne
63 | Ce
64 IX | a Dio, e di tutti i doni celesti, quale pegno della Nostra
65 | certamente
66 V | di quei fedeli; essa non cessa di offrire occasione a numerose
67 | chi
68 VI | Armeni, con le quali si chiedeva anche che, fatti salvi i
69 V | della stessa Sede nelle Chiese Orientali. Invero Noi, insieme
70 | ciascuno
71 I | Pietro IX, Patriarca di Cilicia, e a tal punto ricusarono
72 V | tale potestà non può essere circoscritto o coartato da confini territoriali
73 I | con alcuni appartenenti al Clero secolare e ai Monaci di
74 V | può essere circoscritto o coartato da confini territoriali
75 VIII| VIII.~Al fine di preservare codesto Ordine, dalla cui serenità
76 V | disciplina canonica sia ovunque coerente, almeno per quanto riguarda
77 | col
78 I | altare di Cristo e di fondare colà una Chiesa che denominarono
79 I | pubblicamente la sua solenne commemorazione durante il sacrosanto sacrifico
80 VIII| iniziano con Complures e con Compertum est ; se esse fossero state
81 V | da tutti coloro ai quali compete; nulla infatti è più opportuno
82 VI | poco conto i diritti e i compiti della Sede Apostolica, con
83 VIII| istruzioni che iniziano con Complures e con Compertum est ; se
84 IX | Beatissima Madre di Dio concepita senza peccato, e San Gregorio
85 V | soprattutto nelle questioni che concernono il regime Ecclesiastico,
86 VIII| deprecato dai Santi Padri e dai Concilii, anche Ecumenici) come l’
87 I | predetto Patriarca, sebbene conclusa con il suffragio unanime
88 V | cattolico non solo devono condividerne la fede e i dogmi, ma devono
89 VIII| ciascuno, memore della propria condizione, eviti di oltrepassare i
90 VIII| ogni cura temporale, devono condurre una vita tranquilla e incontaminata,
91 II | assicurazioni sembravano confermare con futile voce di appello
92 I | suffragio unanime dei Vescovi e confermata dal giudizio e dell’autorità
93 IX | Noi non possiamo visitare. Confidiamo infatti che la Beatissima
94 VIII| scrupolosamente rispettare conforme al dovere e alla potestà
95 VII | debba costituire difesa nei confronti di chi, dissoluto, devia
96 IX | speriamo in Lui non saremo confusi e Noi, che di tanti mali
97 V | e il rito, in quanto la confusione dei due termini turba la
98 IX | ritenemmo opportuno farti conoscere e prescriverti; e perché
99 I | Ancyra, (il quale, col Nostro consenso, esercita la potestà vicaria
100 V | dei sacri Vescovi e per conservare sempre meglio la religione
101 V | Orientali dovevano essere conservati purché non fossero incompatibili
102 VII | che sono subornati da quel consiglio in termini di ricorso si
103 IX | Ci rattristiamo, potremo consolarci e gioire nei figli Nostri.
104 I | indipendente, con singolare contraddizione nei termini, come se nella
105 VIII| quella riverenza che si conviene. Anche i Monaci, che nella
106 VII | oseranno agire diversamente, si convincano che sono non tanto figli
107 VIII| incontaminata, in santa convivenza e secondo la norma del loro
108 III | Sede, sospinti dalla loro coscienza, di essere liberati da tanti
109 VII | trovato in modo che debba costituire difesa nei confronti di
110 II | Apostolica Sede divinamente costituita, furono disseminate tra
111 II | l’autorità delle Nostre Costituzioni.~
112 | costoro
113 VIII| state osservate, non saremmo costretti a dolerci che alcuni Monaci
114 VII | ammonizione e di caduta dei costumi, come si dice. Coloro che
115 V | della fede cattolica il credere essere stata tramandata
116 VIII| professione ripudiarono ogni cura temporale, devono condurre
117 IX | Laici affidati alle Tue cure, impartiamo amorevolmente
118 | dagli
119 | dalle
120 IX | Apostolica Benedizione.~ ~Dato a Roma, presso San Pietro,
121 VII | stato trovato in modo che debba costituire difesa nei confronti
122 I | arbitrio e non piuttosto debbano obbedire ai loro superiori
123 II | Sede Apostolica ha sempre dedicato singolare attenzione e sollecitudine.
124 VIII| mondane ed essere sempre dediti alla salute delle anime
125 V | da questo atteggiamento defletteremo mai, in quanto lo richiede
126 V | V.~Per assolvere degnamente questo incarico è necessario,
127 IV | Costantinopoli per Nostra Apostolica delega, a ritornare quanto prima
128 VI | interamente alla giurisdizione del Delegato Apostolico finché il Venerabile
129 | dello
130 I | fondare colà una Chiesa che denominarono Chiesa cattolica Armena
131 I | Costantinopoli è travagliata in modo deplorevole da non lievi discordie e
132 VIII| nocivo (e perciò nulla di più deprecato dai Santi Padri e dai Concilii,
133 VII | confronti di chi, dissoluto, devia dal rispetto della religione
134 VII | che sono non tanto figli devoti della Sede Apostolica quanto
135 VIII| cui sono rivolte, e a Te diamo l’incarico di farle scrupolosamente
136 | dice
137 V | con i Nostri Predecessori, dichiarammo che i riti Orientali dovevano
138 VII | modo che debba costituire difesa nei confronti di chi, dissoluto,
139 V | tutti gli Orientali quanta differenza intercorra tra la disciplina
140 VII | età e tenuto in onore il diritto di appello al Romano Pontefice,
141 I | deplorevole da non lievi discordie e perturbazioni, e che la
142 VII | di esso a sostegno della disobbedienza, quando è evidente che coloro
143 I | rito Armeno, apertamente disprezzarono e rinnegarono l’autorità
144 II | dottrine e calunnie, e furono disprezzate e sminuite anche la forza
145 II | divinamente costituita, furono disseminate tra la gente erronee, false
146 VII | difesa nei confronti di chi, dissoluto, devia dal rispetto della
147 VII | Coloro che oseranno agire diversamente, si convincano che sono
148 II | di questa Apostolica Sede divinamente costituita, furono disseminate
149 I | sacrifico della Messa e le divine funzioni. Inoltre, non ebbero
150 V | condividerne la fede e i dogmi, ma devono anche ubbidire
151 VIII| non saremmo costretti a dolerci che alcuni Monaci si siano
152 IX | preghiere a Dio, e di tutti i doni celesti, quale pegno della
153 II | la gente erronee, false dottrine e calunnie, e furono disprezzate
154 | dove
155 VIII| resti nell’ambito dei suoi doveri e non si immischi in alcun
156 VI | che ciò in nessun modo si dovesse permettere, anche perché
157 V | dichiarammo che i riti Orientali dovevano essere conservati purché
158 I | non esitarono a mettere in dubbio anche la legittima elezione
159 | due
160 | dunque
161 | durante
162 | ebbero
163 VIII| questioni e nell’ordine degli ecclesiastici.~
164 VIII| Padri e dai Concilii, anche Ecumenici) come l’interferenza dei
165 I | dubbio anche la legittima elezione del predetto Patriarca,
166 VIII| Costantinopoli – già da tempo ha emanato salutari leggi e istruzioni
167 IV | ricondurre con tutte le tue energie sulla via della salvezza
168 III | rammaricandoci di cuore per questi episodi, non possiamo lodare abbastanza
169 I | non ebbero alcun timore di erigere un altare in una casa privata
170 II | disseminate tra la gente erronee, false dottrine e calunnie,
171 I | quale, col Nostro consenso, esercita la potestà vicaria dello
172 V | Pietro. Il pieno e libero esercizio di tale potestà non può
173 I | giunsero a tal segno che non esitarono a mettere in dubbio anche
174 VI | trattava di un manifesto espediente per invalidare la sua legittima
175 | esse
176 | esso
177 | est
178 VIII| devono essere del tutto estranei alle occupazioni mondane
179 VII | sacro e rispettato in ogni età e tenuto in onore il diritto
180 VIII| adoperarsi per la salvezza eterna propria e del prossimo,
181 VII | disobbedienza, quando è evidente che coloro che sono subornati
182 VIII| della propria condizione, eviti di oltrepassare i confini
183 IX | Lettera tutte le opportune facoltà. Suvvia, dunque, e forte
184 II | disseminate tra la gente erronee, false dottrine e calunnie, e furono
185 | farle
186 | farti
187 IX | presso San Pietro, il 24 febbraio 1870, nell’anno ventesimoquarto
188 | finché
189 VIII| VIII.~Al fine di preservare codesto Ordine,
190 I | legittimo altare di Cristo e di fondare colà una Chiesa che denominarono
191 IX | facoltà. Suvvia, dunque, e forte del divino aiuto, poni mano
192 I | se nella Chiesa cattolica fosse lecito ai fedeli vivere
193 | fu
194 I | della Messa e le divine funzioni. Inoltre, non ebbero alcun
195 II | sembravano confermare con futile voce di appello l’ammonizione
196 | già
197 IX | rattristiamo, potremo consolarci e gioire nei figli Nostri. Auspice
198 VI | l’incarico di Patriarca. Giudicammo che ciò in nessun modo si
199 VII | le sentenze di qualsiasi giudice. Ma, invero, non si può
200 I | Vescovi e confermata dal giudizio e dell’autorità Nostra,
201 I | volontà e i suoi ordini. E giunsero a tal segno che non esitarono
202 V | nazionali; tutti coloro che si gloriano del nome di cattolico non
203 V | pascere, di reggere e di governare la Chiesa universale in
204 VII | VII.~È anche più grave abusare dell’autorità della
205 II | II.~Sono certamente assai gravi, Venerabile Fratello, fatti
206 IX | Cristo Nostro Signore ogni grazia, sicché Noi che speriamo
207 IX | concepita senza peccato, e San Gregorio che fu vera luce e Apostolo
208 VIII| insegnare, essere guidati e non guidare; alla Chiesa di Dio nulla
209 VIII| e non insegnare, essere guidati e non guidare; alla Chiesa
210 | II
211 VIII| dei suoi doveri e non si immischi in alcun modo nelle questioni
212 VIII| loro spetta, nella Chiesa, imparare e non insegnare, essere
213 IX | affidati alle Tue cure, impartiamo amorevolmente l’Apostolica
214 V | onestà ecclesiastica. Ciò non impedisce affatto che, soprattutto
215 IX | Apostolo della gente Armena, impetreranno da Gesù Cristo Nostro Signore
216 V | conservati purché non fossero incompatibili con la fede e l’unità cattolica,
217 VIII| condurre una vita tranquilla e incontaminata, in santa convivenza e secondo
218 V | Fratello, che tu richiami e inculchi nella mente dei Fedeli a
219 I | Chiesa cattolica Armena indipendente, con singolare contraddizione
220 VIII| potestà del Tuo ufficio. Infine, la categoria dei Laici
221 VII | di ricorso si scagliano ingiustamente contro la disciplina ecclesiastica.
222 V | offrire occasione a numerose e ingiuste lamentele; di essa abusano,
223 V | Nostra Costituzione che inizia con Reversuros, e vogliamo
224 VIII| salutari leggi e istruzioni che iniziano con Complures e con Compertum
225 I | Messa e le divine funzioni. Inoltre, non ebbero alcun timore
226 II | Giuseppe, alla quale parecchi intendevano sfuggire. Infatti, contro
227 VI | si sarebbero sottomessi interamente alla giurisdizione del Delegato
228 V | Orientali quanta differenza intercorra tra la disciplina e il rito,
229 VIII| anche Ecumenici) come l’interferenza dei Laici nelle questioni
230 I | dell’autorità Nostra, e ad interrompere pubblicamente la sua solenne
231 VI | manifesto espediente per invalidare la sua legittima autorità.~
232 IV | del Nostro ministero, Ti invitiamo, Venerabile Fratello che
233 IX | Auspice di questo bene, che invochiamo con assidue preghiere a
234 III | di tale Città, i quali si irrigidirono nel dovere e nella fede,
235 | IV
236 | ivi
237 V | occasione a numerose e ingiuste lamentele; di essa abusano, per suscitare
238 I | nella Chiesa cattolica fosse lecito ai fedeli vivere a loro
239 IX | Te affidiamo con questa Lettera tutte le opportune facoltà.
240 | li
241 III | loro coscienza, di essere liberati da tanti mali.~
242 V | Beato Pietro. Il pieno e libero esercizio di tale potestà
243 V | Costituzione per proteggere la libertà ecclesiastica, per preservare
244 I | modo deplorevole da non lievi discordie e perturbazioni,
245 | lo
246 III | questi episodi, non possiamo lodare abbastanza la maggior parte
247 IX | San Gregorio che fu vera luce e Apostolo della gente Armena,
248 V | proposito pubblicammo il 12 luglio 1847 la Nostra Costituzione
249 IX | infatti che la Beatissima Madre di Dio concepita senza peccato,
250 | maggior
251 VI | perché si trattava di un manifesto espediente per invalidare
252 IX | forte del divino aiuto, poni mano alacremente all’opera e
253 VII | dei ricorsi soltanto in materia di ammonizione e di caduta
254 V | e per conservare sempre meglio la religione e l’unità dei
255 VIII| necessario che ciascuno, memore della propria condizione,
256 I | sacrosanto sacrifico della Messa e le divine funzioni. Inoltre,
257 I | segno che non esitarono a mettere in dubbio anche la legittima
258 IX | perché Tu possa più utilmente metterli in pratica, a Te affidiamo
259 VIII| norma del loro Ordine, nei Monasteri o negli ospizi, devono sempre
260 VIII| estranei alle occupazioni mondane ed essere sempre dediti
261 VIII| devono ai Vescovi. Per tale motivo questa Santa Sede – per
262 V | da confini territoriali o nazionali; tutti coloro che si gloriano
263 VI | VI.~Invero, coloro che negano o tengono in poco conto
264 | negli
265 | nel
266 | nessun
267 VIII| di Dio nulla riuscì così nocivo (e perciò nulla di più deprecato
268 VIII| convivenza e secondo la norma del loro Ordine, nei Monasteri
269 | Nostre
270 VII | religione e dell’ordine. Ed è noto a tutti che occorre tener
271 V | cessa di offrire occasione a numerose e ingiuste lamentele; di
272 IV | Volendo soccorrere costoro per obbligo del Nostro ministero, Ti
273 V | essa non cessa di offrire occasione a numerose e ingiuste lamentele;
274 VII | ordine. Ed è noto a tutti che occorre tener conto dei ricorsi
275 VIII| del tutto estranei alle occupazioni mondane ed essere sempre
276 V | fedeli; essa non cessa di offrire occasione a numerose e ingiuste
277 VIII| propria condizione, eviti di oltrepassare i confini delle leggi ecclesiastiche
278 V | la disciplina. Perciò non omettere di insegnare agli Armeni
279 V | né venissero meno alla onestà ecclesiastica. Ciò non impedisce
280 VII | in ogni età e tenuto in onore il diritto di appello al
281 IX | poni mano alacremente all’opera e rivolgiti tosto a coloro
282 IV | Venerabile Fratello che operi nella Città di Costantinopoli
283 IX | questa Lettera tutte le opportune facoltà. Suvvia, dunque,
284 I | altare in una casa privata in opposizione al legittimo altare di Cristo
285 I | la sua volontà e i suoi ordini. E giunsero a tal segno
286 I | nella predetta città) che osarono rifiutare o non assecondare
287 VII | come si dice. Coloro che oseranno agire diversamente, si convincano
288 VIII| Ordine, nei Monasteri o negli ospizi, devono sempre adoperarsi
289 V | che sia scrupolosamente osservata da tutti coloro ai quali
290 VIII| se esse fossero state osservate, non saremmo costretti a
291 V | si vergognano affatto di ostacolare o sminuire l’azione salvifica
292 V | essa abusano, per suscitare ostilità contro la Sede Apostolica,
293 | ovunque
294 VIII| più deprecato dai Santi Padri e dai Concilii, anche Ecumenici)
295 III | lodare abbastanza la maggior parte degli Armeni di tale Città,
296 II | saremmo mai aspettati, in particolare dagli Armeni che vivono
297 V | piena autorità e potestà di pascere, di reggere e di governare
298 IX | Madre di Dio concepita senza peccato, e San Gregorio che fu vera
299 IX | tutti i doni celesti, quale pegno della Nostra speciale benevolenza
300 II | riprovevoli, e tanto più penosi per Noi in quanto non Ce
301 VI | in nessun modo si dovesse permettere, anche perché si trattava
302 | pertanto
303 VII | della Sede Apostolica quanto perturbatori dell’Ordine ecclesiastico.~
304 I | da non lievi discordie e perturbazioni, e che la pace (la cui tutela
305 V | Cristo al Romano Pontefice la piena autorità e potestà di pascere,
306 V | nome del Beato Pietro. Il pieno e libero esercizio di tale
307 I | vivere a loro arbitrio e non piuttosto debbano obbedire ai loro
308 | poco
309 | poi
310 IX | forte del divino aiuto, poni mano alacremente all’opera
311 IX | ventesimoquarto del Nostro Pontificato.~
312 | possa
313 | possono
314 VII | cui appartiene il divino potere di annullare le sentenze
315 | potremo
316 IX | più utilmente metterli in pratica, a Te affidiamo con questa
317 VIII| propria e del prossimo, praticando la riverenza e l’obbedienza
318 IX | IX.~Questi i precetti, Venerabile Fratello, che
319 I | sottomettersi ad essi, secondo il precetto dell’Apostolo.~
320 VII | ammonì Alessandro III Nostro Predecessore) non è ancora stato trovato
321 I | dello stesso Patriarca nella predetta città) che osarono rifiutare
322 I | la legittima elezione del predetto Patriarca, sebbene conclusa
323 IX | che invochiamo con assidue preghiere a Dio, e di tutti i doni
324 VII | sfuggire alle ammonizioni dei Prelati. Infatti è sacro e rispettato
325 IX | opportuno farti conoscere e prescriverti; e perché Tu possa più utilmente
326 VIII| allontanati dal retto cammino. Prescriviamo pertanto che queste istruzioni
327 | presso
328 VI | Questo sembrava infatti il presupposto delle sopraddette petizioni
329 VII | affatto tollerare questo pretesto e abusare di esso a sostegno
330 | prima
331 V | quanto riguarda i punti principali, e sia ripristinata dove
332 I | erigere un altare in una casa privata in opposizione al legittimo
333 VIII| i Monaci, che nella loro professione ripudiarono ogni cura temporale,
334 I | I.~Non senza profondo dolore e angoscia dell’animo
335 VI | quale animo possono poi promettere riverenza e obbedienza verso
336 V | Apostolico. Proprio con tale proposito pubblicammo il 12 luglio
337 VIII| salvezza eterna propria e del prossimo, praticando la riverenza
338 V | quella Costituzione per proteggere la libertà ecclesiastica,
339 I | Nostra, e ad interrompere pubblicamente la sua solenne commemorazione
340 V | Proprio con tale proposito pubblicammo il 12 luglio 1847 la Nostra
341 V | almeno per quanto riguarda i punti principali, e sia ripristinata
342 I | Patriarca di Cilicia, e a tal punto ricusarono la giurisdizione
343 | Pur
344 | purché
345 | qualsiasi
346 | quando
347 | quanta
348 | quasi
349 | quel
350 | quelle
351 | queste
352 I | con i Nostri Predecessori, raccomandammo sempre caldamente a quei
353 IV | incarico a Te affidato, a rafforzare i cattolici Orientali nella
354 III | III.~Pur rammaricandoci di cuore per questi episodi,
355 IX | Noi, che di tanti mali Ci rattristiamo, potremo consolarci e gioire
356 VIII| queste istruzioni siano recepite da tutti coloro a cui sono
357 V | e potestà di pascere, di reggere e di governare la Chiesa
358 V | questioni che concernono il regime Ecclesiastico, la disciplina
359 VIII| la categoria dei Laici resti nell’ambito dei suoi doveri
360 VIII| si siano allontanati dal retto cammino. Prescriviamo pertanto
361 V | Costituzione che inizia con Reversuros, e vogliamo che essa rimanga
362 V | Venerabile Fratello, che tu richiami e inculchi nella mente dei
363 V | defletteremo mai, in quanto lo richiede il dovere del Nostro ministero
364 IV | Orientali nella loro fede, a ricondurre con tutte le tue energie
365 VI | Antonio Pietro IX avesse ricoperto l’incarico di Patriarca.
366 VII | occorre tener conto dei ricorsi soltanto in materia di ammonizione
367 I | di Cilicia, e a tal punto ricusarono la giurisdizione canonica
368 I | predetta città) che osarono rifiutare o non assecondare la sua
369 V | Reversuros, e vogliamo che essa rimanga in vigore e che sia scrupolosamente
370 VII | disciplina ecclesiastica. Un rimedio contro il ricorso (come
371 I | apertamente disprezzarono e rinnegarono l’autorità del Venerabile
372 V | punti principali, e sia ripristinata dove sia stata sovvertita
373 II | Venerabile Fratello, fatti così riprovevoli, e tanto più penosi per
374 VIII| che nella loro professione ripudiarono ogni cura temporale, devono
375 VIII| di farle scrupolosamente rispettare conforme al dovere e alla
376 VII | Prelati. Infatti è sacro e rispettato in ogni età e tenuto in
377 VII | chi, dissoluto, devia dal rispetto della religione e dell’ordine.
378 IX | Venerabile Fratello, che ritenemmo opportuno farti conoscere
379 IV | Nostra Apostolica delega, a ritornare quanto prima nella stessa
380 I | Chiesa. Infatti alcuni Laici, riunitisi con alcuni appartenenti
381 VIII| alla Chiesa di Dio nulla riuscì così nocivo (e perciò nulla
382 IX | alacremente all’opera e rivolgiti tosto a coloro che Noi non
383 IX | Apostolica Benedizione.~ ~Dato a Roma, presso San Pietro, il 24
384 VIII| lui assegnati. Perciò i sacerdoti devono essere del tutto
385 V | diritti e l’autorità dei sacri Vescovi e per conservare
386 I | commemorazione durante il sacrosanto sacrifico della Messa e le divine
387 VII | ammonizioni dei Prelati. Infatti è sacro e rispettato in ogni età
388 I | commemorazione durante il sacrosanto sacrifico della Messa e
389 VIII| già da tempo ha emanato salutari leggi e istruzioni che iniziano
390 VIII| essere sempre dediti alla salute delle anime e obbedire ai
391 VI | chiedeva anche che, fatti salvi i loro riti, gli Armeni
392 V | ostacolare o sminuire l’azione salvifica e la forza della stessa
393 VIII| nulla di più deprecato dai Santi Padri e dai Concilii, anche
394 | sarebbero
395 | saremo
396 VII | in termini di ricorso si scagliano ingiustamente contro la
397 | sebbene
398 I | alcuni appartenenti al Clero secolare e ai Monaci di rito Armeno,
399 I | ordini. E giunsero a tal segno che non esitarono a mettere
400 VI | obbedienza verso di essa? Questo sembrava infatti il presupposto delle
401 II | Monaci: quelle assicurazioni sembravano confermare con futile voce
402 VII | divino potere di annullare le sentenze di qualsiasi giudice. Ma,
403 VIII| codesto Ordine, dalla cui serenità sorge la pace, è necessario
404 | sicché
405 V | affatto di ostacolare o sminuire l’azione salvifica e la
406 II | e furono disprezzate e sminuite anche la forza e l’autorità
407 IV | IV.~Volendo soccorrere costoro per obbligo del
408 I | interrompere pubblicamente la sua solenne commemorazione durante il
409 II | dedicato singolare attenzione e sollecitudine. Né l’amarezza del Nostro
410 | solo
411 VII | tener conto dei ricorsi soltanto in materia di ammonizione
412 VI | infatti il presupposto delle sopraddette petizioni di parecchi Armeni,
413 | soprattutto
414 VIII| Ordine, dalla cui serenità sorge la pace, è necessario che
415 III | Patriarca e questa Nostra Sede, sospinti dalla loro coscienza, di
416 VII | pretesto e abusare di esso a sostegno della disobbedienza, quando
417 VI | gli Armeni si sarebbero sottomessi interamente alla giurisdizione
418 I | obbedire ai loro superiori e sottomettersi ad essi, secondo il precetto
419 V | ripristinata dove sia stata sovvertita o caduta. Né da questo atteggiamento
420 IX | quale pegno della Nostra speciale benevolenza verso di Te,
421 IX | ogni grazia, sicché Noi che speriamo in Lui non saremo confusi
422 VIII| questioni ecclesiastiche. A loro spetta, nella Chiesa, imparare
423 | state
424 VII | Predecessore) non è ancora stato trovato in modo che debba
425 | stesso
426 VII | evidente che coloro che sono subornati da quel consiglio in termini
427 II | rivolte nelle petizioni dei suddetti Laici, Chierici e Monaci:
428 II | appello l’ammonizione del suddetto Venerabile Fratello Giuseppe,
429 I | sebbene conclusa con il suffragio unanime dei Vescovi e confermata
430 | sulla
431 I | debbano obbedire ai loro superiori e sottomettersi ad essi,
432 III | nel dovere e nella fede, e supplicarono il loro legittimo Patriarca
433 V | lamentele; di essa abusano, per suscitare ostilità contro la Sede
434 IX | tutte le opportune facoltà. Suvvia, dunque, e forte del divino
435 VIII| Costantinopoli – già da tempo ha emanato salutari leggi
436 VIII| professione ripudiarono ogni cura temporale, devono condurre una vita
437 VII | noto a tutti che occorre tener conto dei ricorsi soltanto
438 VI | Invero, coloro che negano o tengono in poco conto i diritti
439 VII | rispettato in ogni età e tenuto in onore il diritto di appello
440 V | circoscritto o coartato da confini territoriali o nazionali; tutti coloro
441 | Ti
442 I | Inoltre, non ebbero alcun timore di erigere un altare in
443 VII | invero, non si può affatto tollerare questo pretesto e abusare
444 IX | alacremente all’opera e rivolgiti tosto a coloro che Noi non possiamo
445 V | il credere essere stata tramandata da Nostro Signore Gesù Cristo
446 VIII| devono condurre una vita tranquilla e incontaminata, in santa
447 VI | permettere, anche perché si trattava di un manifesto espediente
448 I | Armena di Costantinopoli è travagliata in modo deplorevole da non
449 VII | Predecessore) non è ancora stato trovato in modo che debba costituire
450 | Tuo
451 V | confusione dei due termini turba la mente di quei fedeli;
452 I | perturbazioni, e che la pace (la cui tutela Noi, insieme con i Nostri
453 V | i dogmi, ma devono anche ubbidire per quanto riguarda i riti
454 VIII| dovere e alla potestà del Tuo ufficio. Infine, la categoria dei
455 I | conclusa con il suffragio unanime dei Vescovi e confermata
456 V | e di governare la Chiesa universale in nome del Beato Pietro.
457 IX | prescriverti; e perché Tu possa più utilmente metterli in pratica, a Te
458 V | V.~Per assolvere degnamente
459 | venissero
460 | vennero
461 IX | febbraio 1870, nell’anno ventesimoquarto del Nostro Pontificato.~
462 IX | peccato, e San Gregorio che fu vera luce e Apostolo della gente
463 V | tutti coloro che non si vergognano affatto di ostacolare o
464 I | Fratello Giuseppe Arakial, Vescovo di Ancyra, (il quale, col
465 | VI
466 IV | tutte le tue energie sulla via della salvezza coloro che
467 I | consenso, esercita la potestà vicaria dello stesso Patriarca nella
468 V | vogliamo che essa rimanga in vigore e che sia scrupolosamente
469 | VII
470 | VIII
471 IX | coloro che Noi non possiamo visitare. Confidiamo infatti che
472 VIII| temporale, devono condurre una vita tranquilla e incontaminata,
473 I | cattolica fosse lecito ai fedeli vivere a loro arbitrio e non piuttosto
474 II | sembravano confermare con futile voce di appello l’ammonizione
475 | vogliamo
476 | Volendo
477 I | o non assecondare la sua volontà e i suoi ordini. E giunsero