| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Gregorius PP. XVI Singulari Nos IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Cap. grigio = Testo di commento
1 I | dichiarazione inviataci l’11 dicembre dello scorso anno –
2 | 15
3 I | enciclica del 15 agosto 1832, ovunque ricevuta gioiosamente,
4 XI | San Pietro, il 25 giugno 1834, anno quarto del Nostro
5 | 25
6 | abbiamo
7 VIII| con il quale – con empio abuso della parola di Dio – si
8 X | apostoliche tradizioni, si accettano altre dottrine inutili,
9 II | proprio colui che avevamo accolto con l’affetto di tanta benevolenza,
10 I | ordine ai punti ivi proposti. Accrebbero questa Nostra gioia le dichiarazioni
11 VI | empietà e di audacia vengono accumulate per sconvolgere tutte le
12 | ad
13 IV | con calunnia mostruosa, addirittura "frutto del peccato e potere
14 V | mondo con furibondo ardore adunate e conventicole e, spingendo
15 VI | riportate dall’autore per affermare tanti errori e siano spacciate
16 II | che avevamo accolto con l’affetto di tanta benevolenza, immemore
17 XI | e la sollecitudine a Noi affidate da Dio di riconoscere, stabilire
18 III | definimmo, con il potere affidato alla Nostra umile persona,
19 VII | Perfezionatore della Fede, Gesù, affidò alla Nostra cura.~
20 XI | del Padre amantissimo e afflittissimo, vengano presto per opera
21 | agl’
22 I | lettera enciclica del 15 agosto 1832, ovunque ricevuta gioiosamente,
23 | alcune
24 | all’
25 | altra
26 | altre
27 | altro
28 XI | ascolti la voce del Padre amantissimo e afflittissimo, vengano
29 VII | sentinelle in Israele perché ammoniamo del loro errore coloro che
30 VIII| temerarie, che inducono all’anarchia, contrarie alla parola di
31 I | dovere del Nostro ufficio, annunciammo a tutto il popolo cattolico
32 I | Vescovo di Rennes. Ma a Noi, ansiosi e solleciti in massimo grado
33 VI | eccita l’indignazione ed è apertamente intollerabile per la Religione
34 XI | vostri greggi la Benedizione Apostolica.~Dato a Roma, presso San
35 X | e, trascurate le sante e apostoliche tradizioni, si accettano
36 VIII| con la pienezza del potere apostolico, riproviamo e condanniamo
37 X | contro l’ammonimento dell’Apostolo si sforzi di "sapere più
38 | appena
39 IV | verso i sovrani, avendo appiccato da ogni parte il fuoco della
40 IV | peccato e potere di Satana". Applica le medesime parole infamanti
41 X | ragione quando qualcuno si applichi alle nuove cose, e contro
42 X | inutili, futili, incerte e non approvate dalla Chiesa, dalle quali
43 V | E non contento di questo ardire tanto grande, va inoltre
44 V | tutto il mondo con furibondo ardore adunate e conventicole e,
45 I | dichiarazioni pubblicate su quell’argomento da alcuni di coloro che
46 V | vedere che anche per quell’articolo i Nostri ammonimenti e le
47 VIII| VIII.~Perciò, ascoltati alcuni dei Nostri Venerabili
48 XI | un animo grande, sì che ascolti la voce del Padre amantissimo
49 IX | compito, Venerabili Fratelli, assecondare con ogni sforzo queste Nostre
50 I | egli seguiva "unicamente e assolutamente" la dottrina espressa nella
51 IX | dottrina, smascherare l’astuzia dei Novatori e vigilare
52 IX | e vigilare con maggiore attenzione per la custodia del gregge
53 V | di parola e di coscienza; augura ogni successo e felicità
54 VI | il sacratissimo nome dell’augusta Trinità, e che distorca
55 IX | cristiano, affinché fioriscano e aumentino felicemente l’impegno della
56 | avendo
57 | aver
58 I | confidavamo che avrebbe dato per l’avvenire più chiari segni dai quali
59 XI | voi e ai vostri greggi la Benedizione Apostolica.~Dato a Roma,
60 II | accolto con l’affetto di tanta benevolenza, immemore della Nostra indulgenza,
61 VI | fiducia, come diceva San Bernardo, "al posto della luce possa
62 II | alla sua promessa, e quella buona speranza che avevamo nutrito
63 XI | per questo tormentati non c’è nessuna speranza di consolazione
64 V | prescrizioni sono da lui stesso calpestati.~
65 IV | alla legge divina, e, con calunnia mostruosa, addirittura "
66 VIII| proposizioni rispettivamente false, calunniose, temerarie, che inducono
67 IX | largo fra i popoli come un cancro. In una questione di tanta
68 X | firmamento della verità". Voi poi capite bene, Venerabili Fratelli,
69 IX | che l’errore sia stato capito e rintuzzato e perciò distrutto
70 III | dichiarazione, egli, per lo più con capziosissimi giri di parole e di finzioni,
71 VIII| Nostri Venerabili Fratelli Cardinali di Santa Romana Chiesa,
72 I | dilatammo le viscere della carità paterna a quel figlio che,
73 I | annunciammo a tutto il popolo cattolico la dottrina sana e unica
74 IV | gerarchia e ai sovrani a causa del patto di crimini e di
75 III | scorsa, e commiserando la cecità dell’autore comprendemmo
76 II | francese, col nome in verità celato ma manifestato da pubblici
77 X | novità, la verità non viene cercata dove si trova con certezza
78 | certa
79 | certo
80 V | dalla tirannide, come dice; chiama palesemente da tutto il
81 X | di errore e che perciò è chiamata ed è "colonna e firmamento
82 I | macchinazioni tenebrose chiaramente facevano presagire: si sarebbe
83 I | dato per l’avvenire più chiari segni dai quali si vedesse
84 XI | di azioni e di intenti. Chiediamo ed aspettiamo dalla vostra
85 IX | rallegrarci, e dire con San Cipriano "che l’errore sia stato
86 VI | agl’incauti, e che egli le citi dovunque per liberare i
87 | col
88 X | perciò è chiamata ed è "colonna e firmamento della verità".
89 V | felicità ai lottatori che combatteranno per riscattarla dalla tirannide,
90 III | di parole e di finzioni, cominciò a controbattere e a demolire
91 I | approvato quelle idee e quei commenti dei quali Ci lagnavamo,
92 III | già alla prima scorsa, e commiserando la cecità dell’autore comprendemmo
93 VI | cose che con questo pessimo comportamento di empietà e di audacia
94 III | commiserando la cecità dell’autore comprendemmo dove mai si spinga la sapienza
95 IX | totale zelo per il bene comune, perché, con l’aiuto di
96 XI | genere di pareri, una sola concordia di azioni e di intenti.
97 III | libertà di coscienza da condannarsi, e sulla scelleratissima
98 VIII| scandalose, erronee, già condannate dalla Chiesa specialmente
99 VIII| perpetuo come riprovato e condannato il libro intitolato Paroles
100 VIII| apostolico, riproviamo e condanniamo e vogliamo e decretiamo
101 IX | sia dannoso al punto da condiscendere al gusto di una più pazza
102 I | veniva dato tale dolore, Ci confermasse esplicitamente – con una
103 X | quello che occorre sapere" e confidando troppo in se stesso creda
104 I | dai Nostri ammonimenti, confidavamo che avrebbe dato per l’avvenire
105 VIII| di Nostra iniziativa, per conoscenza certa e con la pienezza
106 II | vana, non appena abbiamo conosciuto un libello scritto in francese,
107 VIII| vogliamo e decretiamo che sia considerato in perpetuo come riprovato
108 XI | umile persona. Noi di certo considereremo fausto e felice quel giorno
109 I | vicenda, tornò graditissimo e consolante che proprio colui dal quale
110 XI | c’è nessuna speranza di consolazione a meno che egli ritorni
111 III | autorità, sia sul dannoso contagio dell’"indifferentismo" da
112 V | V.~E non contento di questo ardire tanto grande,
113 VIII| nei regni: un libro che contiene perciò proposizioni rispettivamente
114 VIII| che inducono all’anarchia, contrarie alla parola di Dio, empie,
115 IV | potere dei sovrani come contrario alla legge divina, e, con
116 III | di finzioni, cominciò a controbattere e a demolire la dottrina
117 V | furibondo ardore adunate e conventicole e, spingendo e insistendo
118 XI | guida della sapienza e correttore dei sapienti". InvochiamoLo
119 | cosa
120 | cosicché
121 III | e sulla scelleratissima cospirazione delle società eccitate anche
122 X | confidando troppo in se stesso creda che la verità sia da ricercarsi
123 II | cosa che a stento sembrava credibile, proprio colui che avevamo
124 X | quali uomini stoltissimi credono a torto che la stessa verità
125 IV | sovrani a causa del patto di crimini e di macchinazioni che,
126 IX | per la custodia del gregge cristiano, affinché fioriscano e aumentino
127 VIII| ogni ordine pubblico, a far crollare l’una e l’altra autorità,
128 III | società eccitate anche dai cultori di qualunque falsa religione
129 IX | maggiore attenzione per la custodia del gregge cristiano, affinché
130 XI | riconoscere, stabilire e custodire la sana dottrina, soffriamo
131 | dallo
132 I | che obbediva alla Nostra decisione, sia a parole sia con le
133 VIII| condanniamo e vogliamo e decretiamo che sia considerato in perpetuo
134 III | ricordata Nostra lettera definimmo, con il potere affidato
135 IV | iniqua interpretazione, definisce il potere dei sovrani come
136 VI | inculcare tanti malvagi deliramenti, per cui con maggior fiducia,
137 X | deplorato dove vadano a finire i delirii dell’umana ragione quando
138 | dello
139 III | cominciò a controbattere e a demolire la dottrina cattolica che
140 X | resto, dev’essere molto deplorato dove vadano a finire i delirii
141 X | per spregevole e sfrenato desiderio di novità, la verità non
142 X | X.~Del resto, dev’essere molto deplorato dove
143 XI | molte preghiere affinché dia a lui un cuore docile e
144 | dice
145 I | dichiarazione inviataci l’11 dicembre dello scorso anno – che
146 VI | con maggior fiducia, come diceva San Bernardo, "al posto
147 I | Accrebbero questa Nostra gioia le dichiarazioni pubblicate su quell’argomento
148 | dietro
149 I | fatti incautamente fautori e difensori di essi. Sapevamo però che
150 III | pensiero e di parola che si diffonde, sia infine sulla completa
151 VI | al posto della luce possa diffondere le tenebre, e al posto del
152 IX | una più pazza novità e da diffondersi più in largo fra i popoli
153 I | scritto né approvato niente di difforme da essa. Immediatamente
154 X | fallace sistema filosofico diffuso da non molto tempo e del
155 I | da essa. Immediatamente dilatammo le viscere della carità
156 II | dovunque: piccolo invero per dimensioni, ma grande per la perversità,
157 IX | possiamo rallegrarci, e dire con San Cipriano "che l’
158 IV | li vede uniti contro i diritti dei popoli.~
159 I | religioso e civile, perciò disapprovammo gravemente tali manovre
160 IX | ogni sforzo queste Nostre disposizioni che la salute e l’incolumità
161 IV | dell’ordine pubblico, il disprezzo delle magistrature, l’infrazione
162 VIII| si traviano i popoli a dissolvere i vincoli di ogni ordine
163 VI | dell’augusta Trinità, e che distorca con furberia e audacia le
164 IX | capito e rintuzzato e perciò distrutto in quanto riconosciuto e
165 IX | dalla tana per spargere distruzione, non sia dannoso al punto
166 IV | come contrario alla legge divina, e, con calunnia mostruosa,
167 XI | bene.~Invocando l’aiuto divino in quest’opera, con tutto
168 I | che impudentissimi libelli divulgati fra il popolo e alcune macchinazioni
169 II | tempo fa dallo stesso e divulgato dovunque: piccolo invero
170 XI | affinché dia a lui un cuore docile e un animo grande, sì che
171 II | manifestato da pubblici documenti, edito a stampa poco tempo
172 XI | dottrina, soffriamo per la dolorosissima ferita inferta al Nostro
173 | dopo
174 I | con la quale, secondo il dovere del Nostro ufficio, annunciammo
175 III | persona, sia riguardo alla dovuta sottomissione alle autorità,
176 VI | e umane. Ma soprattutto eccita l’indignazione ed è apertamente
177 VIII| una e l’altra autorità, ad eccitare, fomentare e sostenere sedizioni,
178 III | cospirazione delle società eccitate anche dai cultori di qualunque
179 I | presagire: si sarebbe ancora eccitato contro l’ordine religioso
180 II | manifestato da pubblici documenti, edito a stampa poco tempo fa dallo
181 I | però che non era ancora eliminato quel male che impudentissimi
182 VIII| contrarie alla parola di Dio, empie, scandalose, erronee, già
183 VI | pessimo comportamento di empietà e di audacia vengono accumulate
184 VIII| croyant, con il quale – con empio abuso della parola di Dio –
185 VI | VI.~Rincresce enumerare qui tutte le cose che con
186 I | essi. Sapevamo però che non era ancora eliminato quel male
187 | erano
188 VIII| Wicleffiti, Hussiti e in altri eretici di tal genere.~
189 VIII| Dio, empie, scandalose, erronee, già condannate dalla Chiesa
190 VI | autore per affermare tanti errori e siano spacciate agl’incauti,
191 XI | tornato in sé, dietro l’esempio del quale speriamo fortemente
192 I | tale dolore, Ci confermasse esplicitamente – con una dichiarazione
193 I | assolutamente" la dottrina espressa nella Nostra enciclica,
194 | essi
195 XI | presto per opera sua lieti eventi per la Chiesa, per il vostro
196 | facevano
197 X | qui parliamo anche di quel fallace sistema filosofico diffuso
198 III | dai cultori di qualunque falsa religione in danno dell’
199 VIII| proposizioni rispettivamente false, calunniose, temerarie,
200 | far
201 | fatta
202 I | Ci lagnavamo, e si erano fatti incautamente fautori e difensori
203 XI | Noi di certo considereremo fausto e felice quel giorno in
204 I | erano fatti incautamente fautori e difensori di essi. Sapevamo
205 IV | infrangere qualunque vincolo di fedeltà e di sottomissione verso
206 XI | certo considereremo fausto e felice quel giorno in cui potremo
207 IX | affinché fioriscano e aumentino felicemente l’impegno della religione,
208 V | augura ogni successo e felicità ai lottatori che combatteranno
209 XI | soffriamo per la dolorosissima ferita inferta al Nostro cuore
210 X | di quel fallace sistema filosofico diffuso da non molto tempo
211 X | deplorato dove vadano a finire i delirii dell’umana ragione
212 III | capziosissimi giri di parole e di finzioni, cominciò a controbattere
213 IX | gregge cristiano, affinché fioriscano e aumentino felicemente
214 X | chiamata ed è "colonna e firmamento della verità". Voi poi capite
215 VIII| altra autorità, ad eccitare, fomentare e sostenere sedizioni, tumulti
216 VI | vangelo e ponendo un altro fondamento contro quello che è stato
217 XI | esempio del quale speriamo fortemente che si ravvedano gli altri
218 VI | dell’obbedienza come se fosse mandato e ispirato da Dio,
219 II | conosciuto un libello scritto in francese, col nome in verità celato
220 I | di ottobre al Venerabile Fratello Vescovo di Rennes. Ma a
221 IV | appiccato da ogni parte il fuoco della ribellione affinché
222 | fuori
223 VI | Trinità, e che distorca con furberia e audacia le parole delle
224 V | palesemente da tutto il mondo con furibondo ardore adunate e conventicole
225 X | altre dottrine inutili, futili, incerte e non approvate
226 IV | parole infamanti alla sacra gerarchia e ai sovrani a causa del
227 VII | Perfezionatore della Fede, Gesù, affidò alla Nostra cura.~
228 I | Accrebbero questa Nostra gioia le dichiarazioni pubblicate
229 I | agosto 1832, ovunque ricevuta gioiosamente, con la quale, secondo il
230 XI | considereremo fausto e felice quel giorno in cui potremo stringere
231 III | lo più con capziosissimi giri di parole e di finzioni,
232 XI | presso San Pietro, il 25 giugno 1834, anno quarto del Nostro
233 XI | ritorni sulle vie della giustizia. Innalziamo perciò insieme
234 I | per questa vicenda, tornò graditissimo e consolante che proprio
235 I | ansiosi e solleciti in massimo grado per questa vicenda, tornò
236 XI | dall’errore del figlio; nel grandissimo dolore dal quale siamo per
237 VII | sotto silenzio questo tanto grave danno inferto alla sana
238 I | civile, perciò disapprovammo gravemente tali manovre con la lettera
239 IX | attenzione per la custodia del gregge cristiano, affinché fioriscano
240 XI | impartiamo a voi e ai vostri greggi la Benedizione Apostolica.~
241 XI | e le mani a Colui che è "guida della sapienza e correttore
242 IX | punto da condiscendere al gusto di una più pazza novità
243 VIII| nei Valdesi, Wicleffiti, Hussiti e in altri eretici di tal
244 I | avevano approvato quelle idee e quei commenti dei quali
245 | II
246 | III
247 I | particolarmente rallegrato le illustri testimonianze di fede, di
248 I | niente di difforme da essa. Immediatamente dilatammo le viscere della
249 II | affetto di tanta benevolenza, immemore della Nostra indulgenza,
250 XI | opera, con tutto il cuore impartiamo a voi e ai vostri greggi
251 IX | aumentino felicemente l’impegno della religione, la pietà
252 XI | sollecitudine pastorale che imploriate con supplici richieste dal
253 IX | In una questione di tanta importanza, è vostro compito sostenere
254 I | eliminato quel male che impudentissimi libelli divulgati fra il
255 I | lagnavamo, e si erano fatti incautamente fautori e difensori di essi.
256 VI | errori e siano spacciate agl’incauti, e che egli le citi dovunque
257 X | dottrine inutili, futili, incerte e non approvate dalla Chiesa,
258 IX | disposizioni che la salute e l’incolumità dell’ordine, sia religioso,
259 VI | sono parola di Dio) per inculcare tanti malvagi deliramenti,
260 III | sul dannoso contagio dell’"indifferentismo" da tener lontano dai popoli,
261 VI | Ma soprattutto eccita l’indignazione ed è apertamente intollerabile
262 VIII| calunniose, temerarie, che inducono all’anarchia, contrarie
263 II | benevolenza, immemore della Nostra indulgenza, subito mancò alla sua promessa,
264 IV | Applica le medesime parole infamanti alla sacra gerarchia e ai
265 | Infatti
266 XI | la dolorosissima ferita inferta al Nostro cuore dall’errore
267 VII | questo tanto grave danno inferto alla sana dottrina Ci è
268 III | parola che si diffonde, sia infine sulla completa libertà di
269 IV | scritto l’autore tenta di infrangere qualunque vincolo di fedeltà
270 IV | disprezzo delle magistrature, l’infrazione delle leggi e siano sradicati
271 XI | poterono essere tratti in inganno dalle sue teorie, cosicché
272 IV | civile. Poi, con una nuova e iniqua interpretazione, definisce
273 VIII| Romana Chiesa, di Nostra iniziativa, per conoscenza certa e
274 XI | sulle vie della giustizia. Innalziamo perciò insieme gli occhi
275 V | ardire tanto grande, va inoltre predicando una completa
276 III | III.~Inorridimmo davvero, Venerabili Fratelli,
277 V | conventicole e, spingendo e insistendo in propositi così nefasti,
278 XI | concordia di azioni e di intenti. Chiediamo ed aspettiamo
279 IV | con una nuova e iniqua interpretazione, definisce il potere dei
280 II | per la perversità, che si intitola Paroles d’un croyant.~
281 VIII| riprovato e condannato il libro intitolato Paroles d’un croyant, con
282 VI | indignazione ed è apertamente intollerabile per la Religione che le
283 X | accettano altre dottrine inutili, futili, incerte e non approvate
284 VI | miele, propinare il veleno, inventando per i popoli un nuovo vangelo
285 II | divulgato dovunque: piccolo invero per dimensioni, ma grande
286 I | con una dichiarazione inviataci l’11 dicembre dello scorso
287 XI | Noi, un così grande bene.~Invocando l’aiuto divino in quest’
288 XI | correttore dei sapienti". InvochiamoLo con molte preghiere affinché
289 VI | come se fosse mandato e ispirato da Dio, dopo aver premesso
290 VII | che pose Noi sentinelle in Israele perché ammoniamo del loro
291 | IV
292 | ivi
293 | IX
294 I | quei commenti dei quali Ci lagnavamo, e si erano fatti incautamente
295 IX | e da diffondersi più in largo fra i popoli come un cancro.
296 IV | Davvero l’animo si ribella nel leggere quelle proposizioni con
297 IV | magistrature, l’infrazione delle leggi e siano sradicati tutti
298 | li
299 I | male che impudentissimi libelli divulgati fra il popolo
300 II | appena abbiamo conosciuto un libello scritto in francese, col
301 VI | egli le citi dovunque per liberare i popoli dalla legge dell’
302 XI | vengano presto per opera sua lieti eventi per la Chiesa, per
303 III | lontano dai popoli, sia sulle limitazioni da porre alla libertà di
304 | lo
305 III | indifferentismo" da tener lontano dai popoli, sia sulle limitazioni
306 | loro
307 V | ogni successo e felicità ai lottatori che combatteranno per riscattarla
308 | maggiore
309 IV | pubblico, il disprezzo delle magistrature, l’infrazione delle leggi
310 | mai
311 I | era ancora eliminato quel male che impudentissimi libelli
312 VI | Dio) per inculcare tanti malvagi deliramenti, per cui con
313 II | Nostra indulgenza, subito mancò alla sua promessa, e quella
314 I | tali manovre con la lettera mandata il mese di ottobre al Venerabile
315 VI | obbedienza come se fosse mandato e ispirato da Dio, dopo
316 XI | perciò insieme gli occhi e le mani a Colui che è "guida della
317 II | nome in verità celato ma manifestato da pubblici documenti, edito
318 I | disapprovammo gravemente tali manovre con la lettera mandata il
319 I | ansiosi e solleciti in massimo grado per questa vicenda,
320 | medesime
321 | medesimo
322 VI | e al posto del miele, o meglio nel miele, propinare il
323 | meno
324 | mentre
325 I | con la lettera mandata il mese di ottobre al Venerabile
326 | modo
327 | molte
328 IV | divina, e, con calunnia mostruosa, addirittura "frutto del
329 | né
330 V | insistendo in propositi così nefasti, fa in modo che Noi possiamo
331 | nessuna
332 | niente
333 IX | smascherare l’astuzia dei Novatori e vigilare con maggiore
334 IV | che civile. Poi, con una nuova e iniqua interpretazione,
335 X | qualcuno si applichi alle nuove cose, e contro l’ammonimento
336 VI | inventando per i popoli un nuovo vangelo e ponendo un altro
337 II | buona speranza che avevamo nutrito sul "frutto del Nostro ammonimento"
338 I | con maggior certezza che obbediva alla Nostra decisione, sia
339 XI | Innalziamo perciò insieme gli occhi e le mani a Colui che è "
340 X | sapere più di quello che occorre sapere" e confidando troppo
341 I | sia a parole sia con le opere.~
342 IX | IX.~Sarà ora vostro compito, Venerabili
343 I | lettera mandata il mese di ottobre al Venerabile Fratello Vescovo
344 | ovunque
345 IX | pietà delle azioni e la pace pubblica. Questo davvero
346 V | tirannide, come dice; chiama palesemente da tutto il mondo con furibondo
347 XI | religioso, un solo genere di pareri, una sola concordia di azioni
348 X | Venerabili Fratelli, che Noi qui parliamo anche di quel fallace sistema
349 IV | avendo appiccato da ogni parte il fuoco della ribellione
350 I | I.~Ci avevano particolarmente rallegrato le illustri testimonianze
351 VII | VII.~In verità, il passar sotto silenzio questo tanto
352 XI | dalla vostra sollecitudine pastorale che imploriate con supplici
353 I | le viscere della carità paterna a quel figlio che, spinto
354 XI | potremo stringere al seno paterno questo figlio, tornato in
355 IV | e ai sovrani a causa del patto di crimini e di macchinazioni
356 IX | condiscendere al gusto di una più pazza novità e da diffondersi
357 IV | addirittura "frutto del peccato e potere di Satana". Applica
358 VII | errore coloro che l’autore e Perfezionatore della Fede, Gesù, affidò
359 | però
360 VIII| decretiamo che sia considerato in perpetuo come riprovato e condannato
361 II | dimensioni, ma grande per la perversità, che si intitola Paroles
362 VI | tutte le cose che con questo pessimo comportamento di empietà
363 X | essa si trova senza la più piccola traccia di errore e che
364 II | stesso e divulgato dovunque: piccolo invero per dimensioni, ma
365 VIII| conoscenza certa e con la pienezza del potere apostolico, riproviamo
366 IX | impegno della religione, la pietà delle azioni e la pace pubblica.
367 XI | Dato a Roma, presso San Pietro, il 25 giugno 1834, anno
368 | poco
369 VI | popoli un nuovo vangelo e ponendo un altro fondamento contro
370 XI | anno quarto del Nostro Pontificato.~
371 III | sia sulle limitazioni da porre alla libertà di pensiero
372 VII | Ci è vietato da Colui che pose Noi sentinelle in Israele
373 | possa
374 | poterono
375 | potremo
376 V | tanto grande, va inoltre predicando una completa libertà di
377 XI | InvochiamoLo con molte preghiere affinché dia a lui un cuore
378 VI | ispirato da Dio, dopo aver premesso il sacratissimo nome dell’
379 I | tenebrose chiaramente facevano presagire: si sarebbe ancora eccitato
380 | presto
381 | prima
382 VI | miele, o meglio nel miele, propinare il veleno, inventando per
383 V | spingendo e insistendo in propositi così nefasti, fa in modo
384 I | seguita in ordine ai punti ivi proposti. Accrebbero questa Nostra
385 IX | pietà delle azioni e la pace pubblica. Questo davvero Ci aspettiamo
386 I | Nostra gioia le dichiarazioni pubblicate su quell’argomento da alcuni
387 II | celato ma manifestato da pubblici documenti, edito a stampa
388 I | va seguita in ordine ai punti ivi proposti. Accrebbero
389 IX | distruzione, non sia dannoso al punto da condiscendere al gusto
390 | qualcuno
391 | quando
392 | quanto
393 XI | il 25 giugno 1834, anno quarto del Nostro Pontificato.~
394 | quei
395 | quest’
396 IX | popoli come un cancro. In una questione di tanta importanza, è vostro
397 X | finire i delirii dell’umana ragione quando qualcuno si applichi
398 IX | padre della luce, possiamo rallegrarci, e dire con San Cipriano "
399 I | avevano particolarmente rallegrato le illustri testimonianze
400 XI | speriamo fortemente che si ravvedano gli altri che poterono essere
401 VI | per sconvolgere tutte le realtà divine e umane. Ma soprattutto
402 VIII| tumulti e ribellioni nei regni: un libro che contiene perciò
403 I | fede, di obbedienza e di religiosità riferite alla Nostra lettera
404 I | Venerabile Fratello Vescovo di Rennes. Ma a Noi, ansiosi e solleciti
405 X | X.~Del resto, dev’essere molto deplorato
406 IV | IV.~Davvero l’animo si ribella nel leggere quelle proposizioni
407 IV | ogni parte il fuoco della ribellione affinché si scatenino il
408 VIII| sostenere sedizioni, tumulti e ribellioni nei regni: un libro che
409 X | creda che la verità sia da ricercarsi fuori della Chiesa cattolica,
410 I | 15 agosto 1832, ovunque ricevuta gioiosamente, con la quale,
411 IX | sia religioso, sia civile richiedono con urgenza, affinché un
412 XI | imploriate con supplici richieste dal Signore, insieme con
413 XI | a Noi affidate da Dio di riconoscere, stabilire e custodire la
414 IX | perciò distrutto in quanto riconosciuto e scoperto".~
415 III | dottrina cattolica che nella ricordata Nostra lettera definimmo,
416 I | obbedienza e di religiosità riferite alla Nostra lettera enciclica
417 III | Nostra umile persona, sia riguardo alla dovuta sottomissione
418 VI | VI.~Rincresce enumerare qui tutte le cose
419 IX | errore sia stato capito e rintuzzato e perciò distrutto in quanto
420 VI | prescrizioni divine siano riportate dall’autore per affermare
421 VIII| considerato in perpetuo come riprovato e condannato il libro intitolato
422 X | molto tempo e del tutto riprovevole, per cui, per spregevole
423 VIII| pienezza del potere apostolico, riproviamo e condanniamo e vogliamo
424 V | lottatori che combatteranno per riscattarla dalla tirannide, come dice;
425 VIII| contiene perciò proposizioni rispettivamente false, calunniose, temerarie,
426 XI | consolazione a meno che egli ritorni sulle vie della giustizia.
427 II | del Nostro ammonimento" riuscì vana, non appena abbiamo
428 XI | Benedizione Apostolica.~Dato a Roma, presso San Pietro, il 25
429 VIII| Fratelli Cardinali di Santa Romana Chiesa, di Nostra iniziativa,
430 IV | medesime parole infamanti alla sacra gerarchia e ai sovrani a
431 VI | Dio, dopo aver premesso il sacratissimo nome dell’augusta Trinità,
432 VI | audacia le parole delle sacre Scritture (che sono parola
433 IV | elementi del potere tanto sacro che civile. Poi, con una
434 IX | Nostre disposizioni che la salute e l’incolumità dell’ordine,
435 X | certezza e, trascurate le sante e apostoliche tradizioni,
436 I | fautori e difensori di essi. Sapevamo però che non era ancora
437 XI | sapienza e correttore dei sapienti". InvochiamoLo con molte
438 | Sarà
439 | sarebbe
440 IV | del peccato e potere di Satana". Applica le medesime parole
441 VIII| alla parola di Dio, empie, scandalose, erronee, già condannate
442 IV | della ribellione affinché si scatenino il sovvertimento dell’ordine
443 III | da condannarsi, e sulla scelleratissima cospirazione delle società
444 VI | audacia vengono accumulate per sconvolgere tutte le realtà divine e
445 IX | in quanto riconosciuto e scoperto".~
446 III | Fratelli, già alla prima scorsa, e commiserando la cecità
447 I | inviataci l’11 dicembre dello scorso anno – che egli seguiva "
448 VI | audacia le parole delle sacre Scritture (che sono parola di Dio)
449 XI | XI.~E mentre scriviamo queste cose per la cura
450 | sé
451 XI | Ordine, per questa Santa Sede e per la Nostra umile persona.
452 VIII| eccitare, fomentare e sostenere sedizioni, tumulti e ribellioni nei
453 I | per l’avvenire più chiari segni dai quali si vedesse con
454 I | dottrina sana e unica che va seguita in ordine ai punti ivi proposti.
455 I | dello scorso anno – che egli seguiva "unicamente e assolutamente"
456 II | Invece, cosa che a stento sembrava credibile, proprio colui
457 XI | cui potremo stringere al seno paterno questo figlio, tornato
458 VII | vietato da Colui che pose Noi sentinelle in Israele perché ammoniamo
459 | senza
460 X | ammonimento dell’Apostolo si sforzi di "sapere più di quello
461 IX | Fratelli, assecondare con ogni sforzo queste Nostre disposizioni
462 X | per cui, per spregevole e sfrenato desiderio di novità, la
463 | sì
464 | siamo
465 XI | unità di dottrine per la sicurezza dell’ordine civile e religioso,
466 XI | con supplici richieste dal Signore, insieme con Noi, un così
467 VII | verità, il passar sotto silenzio questo tanto grave danno
468 X | parliamo anche di quel fallace sistema filosofico diffuso da non
469 IX | sostenere la sana dottrina, smascherare l’astuzia dei Novatori e
470 III | scelleratissima cospirazione delle società eccitate anche dai cultori
471 XI | custodire la sana dottrina, soffriamo per la dolorosissima ferita
472 III | contro la promessa fatta solennemente in quella sua dichiarazione,
473 I | Rennes. Ma a Noi, ansiosi e solleciti in massimo grado per questa
474 | solo
475 X | che la stessa verità sia sorretta e sostenuta.~
476 X | stessa verità sia sorretta e sostenuta.~
477 | sotto
478 IV | affinché si scatenino il sovvertimento dell’ordine pubblico, il
479 VI | affermare tanti errori e siano spacciate agl’incauti, e che egli
480 IX | scritto, uscito dalla tana per spargere distruzione, non sia dannoso
481 | specialmente
482 XI | dietro l’esempio del quale speriamo fortemente che si ravvedano
483 III | comprendemmo dove mai si spinga la sapienza che non sia
484 V | adunate e conventicole e, spingendo e insistendo in propositi
485 I | paterna a quel figlio che, spinto dai Nostri ammonimenti,
486 X | riprovevole, per cui, per spregevole e sfrenato desiderio di
487 IV | infrazione delle leggi e siano sradicati tutti gli elementi del potere
488 XI | affidate da Dio di riconoscere, stabilire e custodire la sana dottrina,
489 II | pubblici documenti, edito a stampa poco tempo fa dallo stesso
490 II | II.~Invece, cosa che a stento sembrava credibile, proprio
491 | stessa
492 X | Chiesa, dalle quali uomini stoltissimi credono a torto che la stessa
493 XI | quel giorno in cui potremo stringere al seno paterno questo figlio,
494 | su
495 | subito
496 V | di coscienza; augura ogni successo e felicità ai lottatori
497 | sue
498 | suo
499 XI | pastorale che imploriate con supplici richieste dal Signore, insieme
500 | tal