Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Gregorius PP. XVI
Singulari Nos

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
11-tal | tali-zelo

                                                 grassetto = Testo principale
    Cap.                                         grigio = Testo di commento
1 I | dichiarazione inviataci l’11 dicembre dello scorso anno – 2 | 15 3 I | enciclica del 15 agosto 1832, ovunque ricevuta gioiosamente, 4 XI | San Pietro, il 25 giugno 1834, anno quarto del Nostro 5 | 25 6 | abbiamo 7 VIII| con il quale – con empio abuso della parola di Dio – si 8 X | apostoliche tradizioni, si accettano altre dottrine inutili, 9 II | proprio colui che avevamo accolto con l’affetto di tanta benevolenza, 10 I | ordine ai punti ivi proposti. Accrebbero questa Nostra gioia le dichiarazioni 11 VI | empietà e di audacia vengono accumulate per sconvolgere tutte le 12 | ad 13 IV | con calunnia mostruosa, addirittura "frutto del peccato e potere 14 V | mondo con furibondo ardore adunate e conventicole e, spingendo 15 VI | riportate dall’autore per affermare tanti errori e siano spacciate 16 II | che avevamo accolto con l’affetto di tanta benevolenza, immemore 17 XI | e la sollecitudine a Noi affidate da Dio di riconoscere, stabilire 18 III | definimmo, con il potere affidato alla Nostra umile persona, 19 VII | Perfezionatore della Fede, Gesù, affidò alla Nostra cura.~ 20 XI | del Padre amantissimo e afflittissimo, vengano presto per opera 21 | agl’ 22 I | lettera enciclica del 15 agosto 1832, ovunque ricevuta gioiosamente, 23 | alcune 24 | all’ 25 | altra 26 | altre 27 | altro 28 XI | ascolti la voce del Padre amantissimo e afflittissimo, vengano 29 VII | sentinelle in Israele perché ammoniamo del loro errore coloro che 30 VIII| temerarie, che inducono all’anarchia, contrarie alla parola di 31 I | dovere del Nostro ufficio, annunciammo a tutto il popolo cattolico 32 I | Vescovo di Rennes. Ma a Noi, ansiosi e solleciti in massimo grado 33 VI | eccita l’indignazione ed è apertamente intollerabile per la Religione 34 XI | vostri greggi la Benedizione Apostolica.~Dato a Roma, presso San 35 X | e, trascurate le sante e apostoliche tradizioni, si accettano 36 VIII| con la pienezza del potere apostolico, riproviamo e condanniamo 37 X | contro l’ammonimento dell’Apostolo si sforzi di "sapere più 38 | appena 39 IV | verso i sovrani, avendo appiccato da ogni parte il fuoco della 40 IV | peccato e potere di Satana". Applica le medesime parole infamanti 41 X | ragione quando qualcuno si applichi alle nuove cose, e contro 42 X | inutili, futili, incerte e non approvate dalla Chiesa, dalle quali 43 V | E non contento di questo ardire tanto grande, va inoltre 44 V | tutto il mondo con furibondo ardore adunate e conventicole e, 45 I | dichiarazioni pubblicate su quell’argomento da alcuni di coloro che 46 V | vedere che anche per quell’articolo i Nostri ammonimenti e le 47 VIII| VIII.~Perciò, ascoltati alcuni dei Nostri Venerabili 48 XI | un animo grande, sì che ascolti la voce del Padre amantissimo 49 IX | compito, Venerabili Fratelli, assecondare con ogni sforzo queste Nostre 50 I | egli seguiva "unicamente e assolutamente" la dottrina espressa nella 51 IX | dottrina, smascherare l’astuzia dei Novatori e vigilare 52 IX | e vigilare con maggiore attenzione per la custodia del gregge 53 V | di parola e di coscienza; augura ogni successo e felicità 54 VI | il sacratissimo nome dell’augusta Trinità, e che distorca 55 IX | cristiano, affinché fioriscano e aumentino felicemente l’impegno della 56 | avendo 57 | aver 58 I | confidavamo che avrebbe dato per l’avvenire più chiari segni dai quali 59 XI | voi e ai vostri greggi la Benedizione Apostolica.~Dato a Roma, 60 II | accolto con l’affetto di tanta benevolenza, immemore della Nostra indulgenza, 61 VI | fiducia, come diceva San Bernardo, "al posto della luce possa 62 II | alla sua promessa, e quella buona speranza che avevamo nutrito 63 XI | per questo tormentati non c’è nessuna speranza di consolazione 64 V | prescrizioni sono da lui stesso calpestati.~ 65 IV | alla legge divina, e, con calunnia mostruosa, addirittura " 66 VIII| proposizioni rispettivamente false, calunniose, temerarie, che inducono 67 IX | largo fra i popoli come un cancro. In una questione di tanta 68 X | firmamento della verità". Voi poi capite bene, Venerabili Fratelli, 69 IX | che l’errore sia stato capito e rintuzzato e perciò distrutto 70 III | dichiarazione, egli, per lo più con capziosissimi giri di parole e di finzioni, 71 VIII| Nostri Venerabili Fratelli Cardinali di Santa Romana Chiesa, 72 I | dilatammo le viscere della carità paterna a quel figlio che, 73 I | annunciammo a tutto il popolo cattolico la dottrina sana e unica 74 IV | gerarchia e ai sovrani a causa del patto di crimini e di 75 III | scorsa, e commiserando la cecità dell’autore comprendemmo 76 II | francese, col nome in verità celato ma manifestato da pubblici 77 X | novità, la verità non viene cercata dove si trova con certezza 78 | certa 79 | certo 80 V | dalla tirannide, come dice; chiama palesemente da tutto il 81 X | di errore e che perciò è chiamata ed è "colonna e firmamento 82 I | macchinazioni tenebrose chiaramente facevano presagire: si sarebbe 83 I | dato per l’avvenire più chiari segni dai quali si vedesse 84 XI | di azioni e di intenti. Chiediamo ed aspettiamo dalla vostra 85 IX | rallegrarci, e dire con San Cipriano "che l’errore sia stato 86 VI | agl’incauti, e che egli le citi dovunque per liberare i 87 | col 88 X | perciò è chiamata ed è "colonna e firmamento della verità". 89 V | felicità ai lottatori che combatteranno per riscattarla dalla tirannide, 90 III | di parole e di finzioni, cominciò a controbattere e a demolire 91 I | approvato quelle idee e quei commenti dei quali Ci lagnavamo, 92 III | già alla prima scorsa, e commiserando la cecità dell’autore comprendemmo 93 VI | cose che con questo pessimo comportamento di empietà e di audacia 94 III | commiserando la cecità dell’autore comprendemmo dove mai si spinga la sapienza 95 IX | totale zelo per il bene comune, perché, con l’aiuto di 96 XI | genere di pareri, una sola concordia di azioni e di intenti. 97 III | libertà di coscienza da condannarsi, e sulla scelleratissima 98 VIII| scandalose, erronee, già condannate dalla Chiesa specialmente 99 VIII| perpetuo come riprovato e condannato il libro intitolato Paroles 100 VIII| apostolico, riproviamo e condanniamo e vogliamo e decretiamo 101 IX | sia dannoso al punto da condiscendere al gusto di una più pazza 102 I | veniva dato tale dolore, Ci confermasse esplicitamente – con una 103 X | quello che occorre sapere" e confidando troppo in se stesso creda 104 I | dai Nostri ammonimenti, confidavamo che avrebbe dato per l’avvenire 105 VIII| di Nostra iniziativa, per conoscenza certa e con la pienezza 106 II | vana, non appena abbiamo conosciuto un libello scritto in francese, 107 VIII| vogliamo e decretiamo che sia considerato in perpetuo come riprovato 108 XI | umile persona. Noi di certo considereremo fausto e felice quel giorno 109 I | vicenda, tornò graditissimo e consolante che proprio colui dal quale 110 XI | c’è nessuna speranza di consolazione a meno che egli ritorni 111 III | autorità, sia sul dannoso contagio dell’"indifferentismo" da 112 V | V.~E non contento di questo ardire tanto grande, 113 VIII| nei regni: un libro che contiene perciò proposizioni rispettivamente 114 VIII| che inducono all’anarchia, contrarie alla parola di Dio, empie, 115 IV | potere dei sovrani come contrario alla legge divina, e, con 116 III | di finzioni, cominciò a controbattere e a demolire la dottrina 117 V | furibondo ardore adunate e conventicole e, spingendo e insistendo 118 XI | guida della sapienza e correttore dei sapienti". InvochiamoLo 119 | cosa 120 | cosicché 121 III | e sulla scelleratissima cospirazione delle società eccitate anche 122 X | confidando troppo in se stesso creda che la verità sia da ricercarsi 123 II | cosa che a stento sembrava credibile, proprio colui che avevamo 124 X | quali uomini stoltissimi credono a torto che la stessa verità 125 IV | sovrani a causa del patto di crimini e di macchinazioni che, 126 IX | per la custodia del gregge cristiano, affinché fioriscano e aumentino 127 VIII| ogni ordine pubblico, a far crollare l’una e l’altra autorità, 128 III | società eccitate anche dai cultori di qualunque falsa religione 129 IX | maggiore attenzione per la custodia del gregge cristiano, affinché 130 XI | riconoscere, stabilire e custodire la sana dottrina, soffriamo 131 | dallo 132 I | che obbediva alla Nostra decisione, sia a parole sia con le 133 VIII| condanniamo e vogliamo e decretiamo che sia considerato in perpetuo 134 III | ricordata Nostra lettera definimmo, con il potere affidato 135 IV | iniqua interpretazione, definisce il potere dei sovrani come 136 VI | inculcare tanti malvagi deliramenti, per cui con maggior fiducia, 137 X | deplorato dove vadano a finire i delirii dell’umana ragione quando 138 | dello 139 III | cominciò a controbattere e a demolire la dottrina cattolica che 140 X | resto, dev’essere molto deplorato dove vadano a finire i delirii 141 X | per spregevole e sfrenato desiderio di novità, la verità non 142 X | X.~Del resto, dev’essere molto deplorato dove 143 XI | molte preghiere affinché dia a lui un cuore docile e 144 | dice 145 I | dichiarazione inviataci l’11 dicembre dello scorso anno – che 146 VI | con maggior fiducia, come diceva San Bernardo, "al posto 147 I | Accrebbero questa Nostra gioia le dichiarazioni pubblicate su quell’argomento 148 | dietro 149 I | fatti incautamente fautori e difensori di essi. Sapevamo però che 150 III | pensiero e di parola che si diffonde, sia infine sulla completa 151 VI | al posto della luce possa diffondere le tenebre, e al posto del 152 IX | una più pazza novità e da diffondersi più in largo fra i popoli 153 I | scrittoapprovato niente di difforme da essa. Immediatamente 154 X | fallace sistema filosofico diffuso da non molto tempo e del 155 I | da essa. Immediatamente dilatammo le viscere della carità 156 II | dovunque: piccolo invero per dimensioni, ma grande per la perversità, 157 IX | possiamo rallegrarci, e dire con San Cipriano "che l’ 158 IV | li vede uniti contro i diritti dei popoli.~ 159 I | religioso e civile, perciò disapprovammo gravemente tali manovre 160 IX | ogni sforzo queste Nostre disposizioni che la salute e l’incolumità 161 IV | dell’ordine pubblico, il disprezzo delle magistrature, l’infrazione 162 VIII| si traviano i popoli a dissolvere i vincoli di ogni ordine 163 VI | dell’augusta Trinità, e che distorca con furberia e audacia le 164 IX | capito e rintuzzato e perciò distrutto in quanto riconosciuto e 165 IX | dalla tana per spargere distruzione, non sia dannoso al punto 166 IV | come contrario alla legge divina, e, con calunnia mostruosa, 167 XI | bene.~Invocando l’aiuto divino in quest’opera, con tutto 168 I | che impudentissimi libelli divulgati fra il popolo e alcune macchinazioni 169 II | tempo fa dallo stesso e divulgato dovunque: piccolo invero 170 XI | affinché dia a lui un cuore docile e un animo grande, sì che 171 II | manifestato da pubblici documenti, edito a stampa poco tempo 172 XI | dottrina, soffriamo per la dolorosissima ferita inferta al Nostro 173 | dopo 174 I | con la quale, secondo il dovere del Nostro ufficio, annunciammo 175 III | persona, sia riguardo alla dovuta sottomissione alle autorità, 176 VI | e umane. Ma soprattutto eccita l’indignazione ed è apertamente 177 VIII| una e l’altra autorità, ad eccitare, fomentare e sostenere sedizioni, 178 III | cospirazione delle società eccitate anche dai cultori di qualunque 179 I | presagire: si sarebbe ancora eccitato contro l’ordine religioso 180 II | manifestato da pubblici documenti, edito a stampa poco tempo fa dallo 181 I | però che non era ancora eliminato quel male che impudentissimi 182 VIII| contrarie alla parola di Dio, empie, scandalose, erronee, già 183 VI | pessimo comportamento di empietà e di audacia vengono accumulate 184 VIII| croyant, con il quale – con empio abuso della parola di Dio – 185 VI | VI.~Rincresce enumerare qui tutte le cose che con 186 I | essi. Sapevamo però che non era ancora eliminato quel male 187 | erano 188 VIII| Wicleffiti, Hussiti e in altri eretici di tal genere.~ 189 VIII| Dio, empie, scandalose, erronee, già condannate dalla Chiesa 190 VI | autore per affermare tanti errori e siano spacciate agl’incauti, 191 XI | tornato in sé, dietro l’esempio del quale speriamo fortemente 192 I | tale dolore, Ci confermasse esplicitamente – con una dichiarazione 193 I | assolutamente" la dottrina espressa nella Nostra enciclica, 194 | essi 195 XI | presto per opera sua lieti eventi per la Chiesa, per il vostro 196 | facevano 197 X | qui parliamo anche di quel fallace sistema filosofico diffuso 198 III | dai cultori di qualunque falsa religione in danno dell’ 199 VIII| proposizioni rispettivamente false, calunniose, temerarie, 200 | far 201 | fatta 202 I | Ci lagnavamo, e si erano fatti incautamente fautori e difensori 203 XI | Noi di certo considereremo fausto e felice quel giorno in 204 I | erano fatti incautamente fautori e difensori di essi. Sapevamo 205 IV | infrangere qualunque vincolo di fedeltà e di sottomissione verso 206 XI | certo considereremo fausto e felice quel giorno in cui potremo 207 IX | affinché fioriscano e aumentino felicemente l’impegno della religione, 208 V | augura ogni successo e felicità ai lottatori che combatteranno 209 XI | soffriamo per la dolorosissima ferita inferta al Nostro cuore 210 X | di quel fallace sistema filosofico diffuso da non molto tempo 211 X | deplorato dove vadano a finire i delirii dell’umana ragione 212 III | capziosissimi giri di parole e di finzioni, cominciò a controbattere 213 IX | gregge cristiano, affinché fioriscano e aumentino felicemente 214 X | chiamata ed è "colonna e firmamento della verità". Voi poi capite 215 VIII| altra autorità, ad eccitare, fomentare e sostenere sedizioni, tumulti 216 VI | vangelo e ponendo un altro fondamento contro quello che è stato 217 XI | esempio del quale speriamo fortemente che si ravvedano gli altri 218 VI | dell’obbedienza come se fosse mandato e ispirato da Dio, 219 II | conosciuto un libello scritto in francese, col nome in verità celato 220 I | di ottobre al Venerabile Fratello Vescovo di Rennes. Ma a 221 IV | appiccato da ogni parte il fuoco della ribellione affinché 222 | fuori 223 VI | Trinità, e che distorca con furberia e audacia le parole delle 224 V | palesemente da tutto il mondo con furibondo ardore adunate e conventicole 225 X | altre dottrine inutili, futili, incerte e non approvate 226 IV | parole infamanti alla sacra gerarchia e ai sovrani a causa del 227 VII | Perfezionatore della Fede, Gesù, affidò alla Nostra cura.~ 228 I | Accrebbero questa Nostra gioia le dichiarazioni pubblicate 229 I | agosto 1832, ovunque ricevuta gioiosamente, con la quale, secondo il 230 XI | considereremo fausto e felice quel giorno in cui potremo stringere 231 III | lo più con capziosissimi giri di parole e di finzioni, 232 XI | presso San Pietro, il 25 giugno 1834, anno quarto del Nostro 233 XI | ritorni sulle vie della giustizia. Innalziamo perciò insieme 234 I | per questa vicenda, tornò graditissimo e consolante che proprio 235 I | ansiosi e solleciti in massimo grado per questa vicenda, tornò 236 XI | dall’errore del figlio; nel grandissimo dolore dal quale siamo per 237 VII | sotto silenzio questo tanto grave danno inferto alla sana 238 I | civile, perciò disapprovammo gravemente tali manovre con la lettera 239 IX | attenzione per la custodia del gregge cristiano, affinché fioriscano 240 XI | impartiamo a voi e ai vostri greggi la Benedizione Apostolica.~ 241 XI | e le mani a Colui che è "guida della sapienza e correttore 242 IX | punto da condiscendere al gusto di una più pazza novità 243 VIII| nei Valdesi, Wicleffiti, Hussiti e in altri eretici di tal 244 I | avevano approvato quelle idee e quei commenti dei quali 245 | II 246 | III 247 I | particolarmente rallegrato le illustri testimonianze di fede, di 248 I | niente di difforme da essa. Immediatamente dilatammo le viscere della 249 II | affetto di tanta benevolenza, immemore della Nostra indulgenza, 250 XI | opera, con tutto il cuore impartiamo a voi e ai vostri greggi 251 IX | aumentino felicemente l’impegno della religione, la pietà 252 XI | sollecitudine pastorale che imploriate con supplici richieste dal 253 IX | In una questione di tanta importanza, è vostro compito sostenere 254 I | eliminato quel male che impudentissimi libelli divulgati fra il 255 I | lagnavamo, e si erano fatti incautamente fautori e difensori di essi. 256 VI | errori e siano spacciate agl’incauti, e che egli le citi dovunque 257 X | dottrine inutili, futili, incerte e non approvate dalla Chiesa, 258 IX | disposizioni che la salute e l’incolumità dell’ordine, sia religioso, 259 VI | sono parola di Dio) per inculcare tanti malvagi deliramenti, 260 III | sul dannoso contagio dell’"indifferentismo" da tener lontano dai popoli, 261 VI | Ma soprattutto eccita l’indignazione ed è apertamente intollerabile 262 VIII| calunniose, temerarie, che inducono all’anarchia, contrarie 263 II | benevolenza, immemore della Nostra indulgenza, subito mancò alla sua promessa, 264 IV | Applica le medesime parole infamanti alla sacra gerarchia e ai 265 | Infatti 266 XI | la dolorosissima ferita inferta al Nostro cuore dall’errore 267 VII | questo tanto grave danno inferto alla sana dottrina Ci è 268 III | parola che si diffonde, sia infine sulla completa libertà di 269 IV | scritto l’autore tenta di infrangere qualunque vincolo di fedeltà 270 IV | disprezzo delle magistrature, l’infrazione delle leggi e siano sradicati 271 XI | poterono essere tratti in inganno dalle sue teorie, cosicché 272 IV | civile. Poi, con una nuova e iniqua interpretazione, definisce 273 VIII| Romana Chiesa, di Nostra iniziativa, per conoscenza certa e 274 XI | sulle vie della giustizia. Innalziamo perciò insieme gli occhi 275 V | ardire tanto grande, va inoltre predicando una completa 276 III | III.~Inorridimmo davvero, Venerabili Fratelli, 277 V | conventicole e, spingendo e insistendo in propositi così nefasti, 278 XI | concordia di azioni e di intenti. Chiediamo ed aspettiamo 279 IV | con una nuova e iniqua interpretazione, definisce il potere dei 280 II | per la perversità, che si intitola Paroles d’un croyant.~ 281 VIII| riprovato e condannato il libro intitolato Paroles d’un croyant, con 282 VI | indignazione ed è apertamente intollerabile per la Religione che le 283 X | accettano altre dottrine inutili, futili, incerte e non approvate 284 VI | miele, propinare il veleno, inventando per i popoli un nuovo vangelo 285 II | divulgato dovunque: piccolo invero per dimensioni, ma grande 286 I | con una dichiarazione inviataci l’11 dicembre dello scorso 287 XI | Noi, un così grande bene.~Invocando l’aiuto divino in quest’ 288 XI | correttore dei sapienti". InvochiamoLo con molte preghiere affinché 289 VI | come se fosse mandato e ispirato da Dio, dopo aver premesso 290 VII | che pose Noi sentinelle in Israele perché ammoniamo del loro 291 | IV 292 | ivi 293 | IX 294 I | quei commenti dei quali Ci lagnavamo, e si erano fatti incautamente 295 IX | e da diffondersi più in largo fra i popoli come un cancro. 296 IV | Davvero l’animo si ribella nel leggere quelle proposizioni con 297 IV | magistrature, l’infrazione delle leggi e siano sradicati tutti 298 | li 299 I | male che impudentissimi libelli divulgati fra il popolo 300 II | appena abbiamo conosciuto un libello scritto in francese, col 301 VI | egli le citi dovunque per liberare i popoli dalla legge dell’ 302 XI | vengano presto per opera sua lieti eventi per la Chiesa, per 303 III | lontano dai popoli, sia sulle limitazioni da porre alla libertà di 304 | lo 305 III | indifferentismo" da tener lontano dai popoli, sia sulle limitazioni 306 | loro 307 V | ogni successo e felicità ai lottatori che combatteranno per riscattarla 308 | maggiore 309 IV | pubblico, il disprezzo delle magistrature, l’infrazione delle leggi 310 | mai 311 I | era ancora eliminato quel male che impudentissimi libelli 312 VI | Dio) per inculcare tanti malvagi deliramenti, per cui con 313 II | Nostra indulgenza, subito mancò alla sua promessa, e quella 314 I | tali manovre con la lettera mandata il mese di ottobre al Venerabile 315 VI | obbedienza come se fosse mandato e ispirato da Dio, dopo 316 XI | perciò insieme gli occhi e le mani a Colui che è "guida della 317 II | nome in verità celato ma manifestato da pubblici documenti, edito 318 I | disapprovammo gravemente tali manovre con la lettera mandata il 319 I | ansiosi e solleciti in massimo grado per questa vicenda, 320 | medesime 321 | medesimo 322 VI | e al posto del miele, o meglio nel miele, propinare il 323 | meno 324 | mentre 325 I | con la lettera mandata il mese di ottobre al Venerabile 326 | modo 327 | molte 328 IV | divina, e, con calunnia mostruosa, addirittura "frutto del 329 | 330 V | insistendo in propositi così nefasti, fa in modo che Noi possiamo 331 | nessuna 332 | niente 333 IX | smascherare l’astuzia dei Novatori e vigilare con maggiore 334 IV | che civile. Poi, con una nuova e iniqua interpretazione, 335 X | qualcuno si applichi alle nuove cose, e contro l’ammonimento 336 VI | inventando per i popoli un nuovo vangelo e ponendo un altro 337 II | buona speranza che avevamo nutrito sul "frutto del Nostro ammonimento" 338 I | con maggior certezza che obbediva alla Nostra decisione, sia 339 XI | Innalziamo perciò insieme gli occhi e le mani a Colui che è " 340 X | sapere più di quello che occorre sapere" e confidando troppo 341 I | sia a parole sia con le opere.~ 342 IX | IX.~Sarà ora vostro compito, Venerabili 343 I | lettera mandata il mese di ottobre al Venerabile Fratello Vescovo 344 | ovunque 345 IX | pietà delle azioni e la pace pubblica. Questo davvero 346 V | tirannide, come dice; chiama palesemente da tutto il mondo con furibondo 347 XI | religioso, un solo genere di pareri, una sola concordia di azioni 348 X | Venerabili Fratelli, che Noi qui parliamo anche di quel fallace sistema 349 IV | avendo appiccato da ogni parte il fuoco della ribellione 350 I | I.~Ci avevano particolarmente rallegrato le illustri testimonianze 351 VII | VII.~In verità, il passar sotto silenzio questo tanto 352 XI | dalla vostra sollecitudine pastorale che imploriate con supplici 353 I | le viscere della carità paterna a quel figlio che, spinto 354 XI | potremo stringere al seno paterno questo figlio, tornato in 355 IV | e ai sovrani a causa del patto di crimini e di macchinazioni 356 IX | condiscendere al gusto di una più pazza novità e da diffondersi 357 IV | addirittura "frutto del peccato e potere di Satana". Applica 358 VII | errore coloro che l’autore e Perfezionatore della Fede, Gesù, affidò 359 | però 360 VIII| decretiamo che sia considerato in perpetuo come riprovato e condannato 361 II | dimensioni, ma grande per la perversità, che si intitola Paroles 362 VI | tutte le cose che con questo pessimo comportamento di empietà 363 X | essa si trova senza la più piccola traccia di errore e che 364 II | stesso e divulgato dovunque: piccolo invero per dimensioni, ma 365 VIII| conoscenza certa e con la pienezza del potere apostolico, riproviamo 366 IX | impegno della religione, la pietà delle azioni e la pace pubblica. 367 XI | Dato a Roma, presso San Pietro, il 25 giugno 1834, anno 368 | poco 369 VI | popoli un nuovo vangelo e ponendo un altro fondamento contro 370 XI | anno quarto del Nostro Pontificato.~ 371 III | sia sulle limitazioni da porre alla libertà di pensiero 372 VII | Ci è vietato da Colui che pose Noi sentinelle in Israele 373 | possa 374 | poterono 375 | potremo 376 V | tanto grande, va inoltre predicando una completa libertà di 377 XI | InvochiamoLo con molte preghiere affinché dia a lui un cuore 378 VI | ispirato da Dio, dopo aver premesso il sacratissimo nome dell’ 379 I | tenebrose chiaramente facevano presagire: si sarebbe ancora eccitato 380 | presto 381 | prima 382 VI | miele, o meglio nel miele, propinare il veleno, inventando per 383 V | spingendo e insistendo in propositi così nefasti, fa in modo 384 I | seguita in ordine ai punti ivi proposti. Accrebbero questa Nostra 385 IX | pietà delle azioni e la pace pubblica. Questo davvero Ci aspettiamo 386 I | Nostra gioia le dichiarazioni pubblicate su quell’argomento da alcuni 387 II | celato ma manifestato da pubblici documenti, edito a stampa 388 I | va seguita in ordine ai punti ivi proposti. Accrebbero 389 IX | distruzione, non sia dannoso al punto da condiscendere al gusto 390 | qualcuno 391 | quando 392 | quanto 393 XI | il 25 giugno 1834, anno quarto del Nostro Pontificato.~ 394 | quei 395 | quest’ 396 IX | popoli come un cancro. In una questione di tanta importanza, è vostro 397 X | finire i delirii dell’umana ragione quando qualcuno si applichi 398 IX | padre della luce, possiamo rallegrarci, e dire con San Cipriano " 399 I | avevano particolarmente rallegrato le illustri testimonianze 400 XI | speriamo fortemente che si ravvedano gli altri che poterono essere 401 VI | per sconvolgere tutte le realtà divine e umane. Ma soprattutto 402 VIII| tumulti e ribellioni nei regni: un libro che contiene perciò 403 I | fede, di obbedienza e di religiosità riferite alla Nostra lettera 404 I | Venerabile Fratello Vescovo di Rennes. Ma a Noi, ansiosi e solleciti 405 X | X.~Del resto, dev’essere molto deplorato 406 IV | IV.~Davvero l’animo si ribella nel leggere quelle proposizioni 407 IV | ogni parte il fuoco della ribellione affinché si scatenino il 408 VIII| sostenere sedizioni, tumulti e ribellioni nei regni: un libro che 409 X | creda che la verità sia da ricercarsi fuori della Chiesa cattolica, 410 I | 15 agosto 1832, ovunque ricevuta gioiosamente, con la quale, 411 IX | sia religioso, sia civile richiedono con urgenza, affinché un 412 XI | imploriate con supplici richieste dal Signore, insieme con 413 XI | a Noi affidate da Dio di riconoscere, stabilire e custodire la 414 IX | perciò distrutto in quanto riconosciuto e scoperto".~ 415 III | dottrina cattolica che nella ricordata Nostra lettera definimmo, 416 I | obbedienza e di religiosità riferite alla Nostra lettera enciclica 417 III | Nostra umile persona, sia riguardo alla dovuta sottomissione 418 VI | VI.~Rincresce enumerare qui tutte le cose 419 IX | errore sia stato capito e rintuzzato e perciò distrutto in quanto 420 VI | prescrizioni divine siano riportate dall’autore per affermare 421 VIII| considerato in perpetuo come riprovato e condannato il libro intitolato 422 X | molto tempo e del tutto riprovevole, per cui, per spregevole 423 VIII| pienezza del potere apostolico, riproviamo e condanniamo e vogliamo 424 V | lottatori che combatteranno per riscattarla dalla tirannide, come dice; 425 VIII| contiene perciò proposizioni rispettivamente false, calunniose, temerarie, 426 XI | consolazione a meno che egli ritorni sulle vie della giustizia. 427 II | del Nostro ammonimento" riuscì vana, non appena abbiamo 428 XI | Benedizione Apostolica.~Dato a Roma, presso San Pietro, il 25 429 VIII| Fratelli Cardinali di Santa Romana Chiesa, di Nostra iniziativa, 430 IV | medesime parole infamanti alla sacra gerarchia e ai sovrani a 431 VI | Dio, dopo aver premesso il sacratissimo nome dell’augusta Trinità, 432 VI | audacia le parole delle sacre Scritture (che sono parola 433 IV | elementi del potere tanto sacro che civile. Poi, con una 434 IX | Nostre disposizioni che la salute e l’incolumità dell’ordine, 435 X | certezza e, trascurate le sante e apostoliche tradizioni, 436 I | fautori e difensori di essi. Sapevamo però che non era ancora 437 XI | sapienza e correttore dei sapienti". InvochiamoLo con molte 438 | Sarà 439 | sarebbe 440 IV | del peccato e potere di Satana". Applica le medesime parole 441 VIII| alla parola di Dio, empie, scandalose, erronee, già condannate 442 IV | della ribellione affinché si scatenino il sovvertimento dell’ordine 443 III | da condannarsi, e sulla scelleratissima cospirazione delle società 444 VI | audacia vengono accumulate per sconvolgere tutte le realtà divine e 445 IX | in quanto riconosciuto e scoperto".~ 446 III | Fratelli, già alla prima scorsa, e commiserando la cecità 447 I | inviataci l’11 dicembre dello scorso anno – che egli seguiva " 448 VI | audacia le parole delle sacre Scritture (che sono parola di Dio) 449 XI | XI.~E mentre scriviamo queste cose per la cura 450 | 451 XI | Ordine, per questa Santa Sede e per la Nostra umile persona. 452 VIII| eccitare, fomentare e sostenere sedizioni, tumulti e ribellioni nei 453 I | per l’avvenire più chiari segni dai quali si vedesse con 454 I | dottrina sana e unica che va seguita in ordine ai punti ivi proposti. 455 I | dello scorso anno – che egli seguiva "unicamente e assolutamente" 456 II | Invece, cosa che a stento sembrava credibile, proprio colui 457 XI | cui potremo stringere al seno paterno questo figlio, tornato 458 VII | vietato da Colui che pose Noi sentinelle in Israele perché ammoniamo 459 | senza 460 X | ammonimento dell’Apostolo si sforzi di "sapere più di quello 461 IX | Fratelli, assecondare con ogni sforzo queste Nostre disposizioni 462 X | per cui, per spregevole e sfrenato desiderio di novità, la 463 | 464 | siamo 465 XI | unità di dottrine per la sicurezza dell’ordine civile e religioso, 466 XI | con supplici richieste dal Signore, insieme con Noi, un così 467 VII | verità, il passar sotto silenzio questo tanto grave danno 468 X | parliamo anche di quel fallace sistema filosofico diffuso da non 469 IX | sostenere la sana dottrina, smascherare l’astuzia dei Novatori e 470 III | scelleratissima cospirazione delle società eccitate anche dai cultori 471 XI | custodire la sana dottrina, soffriamo per la dolorosissima ferita 472 III | contro la promessa fatta solennemente in quella sua dichiarazione, 473 I | Rennes. Ma a Noi, ansiosi e solleciti in massimo grado per questa 474 | solo 475 X | che la stessa verità sia sorretta e sostenuta.~ 476 X | stessa verità sia sorretta e sostenuta.~ 477 | sotto 478 IV | affinché si scatenino il sovvertimento dell’ordine pubblico, il 479 VI | affermare tanti errori e siano spacciate agl’incauti, e che egli 480 IX | scritto, uscito dalla tana per spargere distruzione, non sia dannoso 481 | specialmente 482 XI | dietro l’esempio del quale speriamo fortemente che si ravvedano 483 III | comprendemmo dove mai si spinga la sapienza che non sia 484 V | adunate e conventicole e, spingendo e insistendo in propositi 485 I | paterna a quel figlio che, spinto dai Nostri ammonimenti, 486 X | riprovevole, per cui, per spregevole e sfrenato desiderio di 487 IV | infrazione delle leggi e siano sradicati tutti gli elementi del potere 488 XI | affidate da Dio di riconoscere, stabilire e custodire la sana dottrina, 489 II | pubblici documenti, edito a stampa poco tempo fa dallo stesso 490 II | II.~Invece, cosa che a stento sembrava credibile, proprio 491 | stessa 492 X | Chiesa, dalle quali uomini stoltissimi credono a torto che la stessa 493 XI | quel giorno in cui potremo stringere al seno paterno questo figlio, 494 | su 495 | subito 496 V | di coscienza; augura ogni successo e felicità ai lottatori 497 | sue 498 | suo 499 XI | pastorale che imploriate con supplici richieste dal Signore, insieme 500 | tal


11-tal | tali-zelo

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL