| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Gregorius PP. XVI Quas vestro IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Cap. grigio = Testo di commento
1 XII | nella risposta che già nel 1782, mentre dimorava a Vienna,
2 XII | successore di questi nel 1795), così palesò il proprio
3 III | lettera inviata il 9 ottobre 1803 all’Arcivescovo di Magonza,
4 XVIII| Pescatore, il 30 aprile 1841, undicesimo anno del Nostro
5 | 30
6 | 9
7 V | avuto la certezza di un abuso assai diffuso nelle diocesi
8 XVI | confronti delle persone che si accingono a contrarre illecitamente
9 XI | e riteniamo che si debba accondiscendere alla vostra richiesta.~
10 III | una prassi di profonda ed accorta valutazione che non può
11 XV | XV.~Intimamente addolorati che si debbano introdurre
12 XII | il vescovo e i parroci si adoperino con prudente sollecitudine
13 II | nonché le più recenti norme adottate dai Sommi Pontefici, di
14 XVI | Spirito Santo, ciò che in un affare di così grande rilievo può
15 XVIII| Pietro, e Noi, con grande affetto impartiamo a voi e a tutti
16 VIII | vostra e del gregge a voi affidato.~
17 XVI | nel popolo cattolico, l’affievolimento del rispetto dei canoni
18 | affinché
19 VIII | demordere, pronti anche ad affrontare con fermezza eventuali gravi
20 VI | prescritte precauzioni e l’aggiunta delle norme che, per disposizione
21 XVIII| Benedizione, propiziatrice dell’aiuto celeste e testimonianza
22 | alcuna
23 IV | IV.~Se, allentando in qualche modo la severità
24 IX | che vi ha rafforzato dall’alto per la tutela della fede
25 | altra
26 | altre
27 | ambedue
28 XVII | con voi e dei parroci, di ammaestrare i fedeli sia privatamente,
29 X | cattolica, nonostante gli ammonimenti e le debite esortazioni
30 IX | abbiano obbedito alle vostre ammonizioni e alle vostre istruzioni
31 V | siamo resi conto di quanto ampiamente abbia preso piede la pratica
32 | Ancor
33 XVIII| presso San Pietro, sotto l’anello del Pescatore, il 30 aprile
34 XI | di codeste regioni e alle angustie a voi sopravvenute. Pertanto,
35 XVI | che recano danno alle loro anime.~
36 III | maggiori, come sapientemente annotò Pio VII, di venerata memoria,
37 IX | è stata ripristinata l’antica disciplina dei sacri canoni.
38 II | di questo problema le più antiche disposizioni canoniche che
39 VIII | vostri territori era in aperto contrasto con i principi
40 I | forza del Nostro dovere apostolico, l’integrità della sacra
41 | appena
42 VII | edotti del male incombente, apprendevamo anche che da parte vostra
43 XII | ciò che non può essere approvato, si astengano sempre dalla
44 XII | dichiarazioni che autorizzino o approvino che la prole possa essere
45 VIII | paesi, non appena avete appurato che la prassi invalsa nei
46 XVIII| anello del Pescatore, il 30 aprile 1841, undicesimo anno del
47 III | inviata il 9 ottobre 1803 all’Arcivescovo di Magonza, riproponendo
48 X | più presto a Noi un simile arduo dilemma, per ottenere in
49 XIII | al vescovo di Magonza) si arguisca di poter contribuire al
50 X | intento di far fronte con assennatezza al problema del momento,
51 X | ottenere in proposito il Nostro assenso, che presumevate di potere
52 XIII | matrimonio con una presenza assolutamente passiva, con l’esclusione
53 XIII | rito religioso, come se assolvesse al compito di semplice testimone,
54 X | nel rito religioso e senza assumere atteggiamenti che potessero
55 XII | può essere approvato, si astengano sempre dalla benedizione
56 X | religioso e senza assumere atteggiamenti che potessero essere intesi
57 VII | autorevole di verità, sempre attenti al suo cenno per orientare
58 X | non soppesare con oculata attenzione tutte le cose che vi premuravate
59 XII | fisica e non si permettano atti o dichiarazioni che autorizzino
60 VII | Sede Apostolica, maestra autorevole di verità, sempre attenti
61 XIII | così dire, qualificato o autorizzato che, dopo aver raccolto
62 XII | atti o dichiarazioni che autorizzino o approvino che la prole
63 | avere
64 | avevate
65 | avrà
66 | avremmo
67 | avuto
68 VIII | in unità di intenti e di azione, che si dovesse eliminarla
69 XVIII| verso questa Cattedra del Beato Pietro, e Noi, con grande
70 | ben
71 II | riguardo il Nostro predecessore Benedetto XIV, di felice memoria,
72 III | indirizzate ai Vescovi di Bratislava, di Roznava e di Spisskà
73 | buon
74 I | Venerabile Fratello Vescovo canadese Giuseppe, pervase di sentimenti
75 XVIII| rispettoso ossequio verso questa Cattedra del Beato Pietro, e Noi,
76 IX | sforziate di difendere la causa della Chiesa cattolica affinché
77 VI | apostolica per matrimoni misti da celebrare presso di voi se non con
78 XIII | vietate ed illecite, siano celebrate in presenza di un parroco
79 XII | luogo e, nel caso vengano celebrati, pretendano che tutti i
80 XVIII| propiziatrice dell’aiuto celeste e testimonianza del Nostro
81 VII | verità, sempre attenti al suo cenno per orientare il vostro
82 XVI | validamente rispondere allo scopo. Cercate anche di perseguire unanimemente
83 | certamente
84 V | lettere abbiamo avuto la certezza di un abuso assai diffuso
85 | certo
86 | chiunque
87 | ciascuno
88 | circa
89 IX | come i parroci, e l’altro clero, abbiano obbedito alle vostre
90 XI | alle funeste situazioni di codeste regioni e alle angustie
91 V | potessimo non essere gravemente colpiti da tutto questo, soprattutto
92 XIV | Dio il perdono dei peccati commessi.~
93 IV | possibile, di far recedere la comparte dall’errore e si provvedesse
94 XIII | matrimoni la validità dell’atto compiuto.~
95 V | parroci cattolici. Potete ben comprendere, Venerabili Fratelli, come
96 VII | con quanto zelo operate in comune per salvaguardare l’integrità
97 II | nozze, sia per la degradante comunione nelle cose divine, sia per
98 VI | ultimi tempi non è stata concessa alcuna dispensa apostolica
99 XVI | rispetto dei canoni che condannano tali nozze e della incessante
100 XI | in forza del potere a Noi conferito, di portare rimedio alle
101 XV | della Religione cattolica, confessiamo con tutta sincerità di fronte
102 XIII | il consenso di ambedue i coniugi, avrà la possibilità, in
103 VI | fossimo stati da tempo a conoscenza della situazione. Potete
104 VIII | VIII.~Dopo aver conosciuto le Nostre disposizioni emanate
105 VIII | essere tollerata senza gravi conseguenze, non avete minimamente dubitato,
106 IV | forza delle summenzionate considerazioni e per gravi e seri motivi,
107 II | cattolici ed acattolici. Essa considerò sempre illecite e deleterie
108 VII | Ci è stato di non poca consolazione il fatto che, mentre venivamo
109 VII | di gioia il Nostro cuore constatando con quanto zelo operate
110 V | radicata l’indifferenza verso i contenuti della Religione in vastissime
111 X | le gravissime difficoltà contingenti che vi hanno indotti, e
112 V | soprattutto perché ci siamo resi conto di quanto ampiamente abbia
113 VIII | territori era in aperto contrasto con i principi e le indicazioni
114 XIII | Magonza) si arguisca di poter contribuire al bene della Chiesa, simili
115 XIV | con le proprie forze alla conversione del coniuge acattolico:
116 IX | Nostra gioia sopravvennero i copiosi frutti che scaturirono dalle
117 | cosa
118 IX | perché con pari decisione e costanza vi sforziate di difendere
119 X | vi hanno indotti, e quasi costretti, a optare per la tolleranza
120 XVI | l’immenso amore di Gesù Cristo che immeritatamente rappresentiamo
121 XV | debbano introdurre simili criteri di tolleranza in un Regno
122 | d’
123 | dal
124 XV | sopraggiungere di più gravi danni per la Chiesa cattolica.~
125 XVIII| estenderà al proprio gregge.~Dato a Roma, presso San Pietro,
126 | De
127 XI | decisione, e riteniamo che si debba accondiscendere alla vostra
128 XV | Intimamente addolorati che si debbano introdurre simili criteri
129 VI | di questa Santa Sede, si debbono osservare.~
130 XII | XII.~Decidiamo ciò in piena sintonia con
131 VII | fede, con quale unanime, deferente ossequio vi rivolgete a
132 IV | l’espressa ingiunzione di definire le debite precauzioni, non
133 | degli
134 II | deleterie tali nozze, sia per la degradante comunione nelle cose divine,
135 XIII | un altro sacerdote da lui delegato, potrà assistere al matrimonio
136 II | considerò sempre illecite e deleterie tali nozze, sia per la degradante
137 VIII | come era logico, a non demordere, pronti anche ad affrontare
138 III | matrimoni vengono tollerati, ciò deve essere ricondotto ad una
139 XIV | predecessore, i vescovi e i parroci devono, con ancora maggiori cura
140 I | I.~Le devotissime lettere che, a nome vostro
141 XII | non si permettano atti o dichiarazioni che autorizzino o approvino
142 | dietro
143 IX | costanza vi sforziate di difendere la causa della Chiesa cattolica
144 V | certezza di un abuso assai diffuso nelle diocesi di codesto
145 X | presto a Noi un simile arduo dilemma, per ottenere in proposito
146 XII | che già nel 1782, mentre dimorava a Vienna, e poi nell’anno
147 II | con il titolo De Synodo Dioecesana.~
148 XIII | semplice testimone, per così dire, qualificato o autorizzato
149 XI | sopravvenute. Pertanto, non disapproviamo le ragioni della vostra
150 IX | stata ripristinata l’antica disciplina dei sacri canoni. Esprimiamo
151 VI | aggiunta delle norme che, per disposizione di questa Santa Sede, si
152 XVI | Madre Chiesa si preoccupa di dissuadere i suoi figli dal contrarre
153 IV | essere nella stessa legge divina e naturale: certamente pecca
154 II | degradante comunione nelle cose divine, sia per l’incombente pericolo
155 X | riferirci nelle vostre lettere documentando le gravissime difficoltà
156 XIII | fra un acattolico e una donna cattolica, o viceversa,
157 I | A buon diritto perché, dovendo salvaguardare con ogni cura,
158 I | cura, in forza del Nostro dovere apostolico, l’integrità
159 VIII | intenti e di azione, che si dovesse eliminarla e, come era logico,
160 V | cattolici e acattolici senza la dovuta dispensa della Chiesa e
161 VIII | conseguenze, non avete minimamente dubitato, in unità di intenti e di
162 VII | fatto che, mentre venivamo edotti del male incombente, apprendevamo
163 IV | si provvedesse inoltre ad educare nella santa Religione cattolica
164 XII | che la prole possa essere educata in un’altra religione che
165 XII | che tutti i figli siano educati nella Religione cattolica.
166 II | lunga e particolareggiata elencazione, essendo più che sufficiente
167 VIII | di azione, che si dovesse eliminarla e, come era logico, a non
168 VIII | conosciuto le Nostre disposizioni emanate in materia per altri paesi,
169 II | felice memoria, nella lettera enciclica indirizzata ai Vescovi di
170 XIII | piuttosto che di un ministro eretico a cui facilmente potrebbero
171 IV | recedere la comparte dall’errore e si provvedesse inoltre
172 XIII | assolutamente passiva, con l’esclusione di qualsivoglia rito religioso,
173 XII | quanto Noi stessi, sull’esempio dei Nostri predecessori,
174 IX | dottrina, non smettiamo di esortarvi e di stimolarvi vigorosamente
175 X | ammonimenti e le debite esortazioni dei sacri pastori, persistesse
176 XVI | XVI.~Con tutto il cuore esortiamo dunque voi, Venerabili Fratelli,
177 IV | contro di essa chiunque espone temerariamente se stesso
178 IV | motivi, ma sempre con l’espressa ingiunzione di definire
179 XII | Allo stesso modo si era espresso a più riprese Pio VI, di
180 IX | disciplina dei sacri canoni. Esprimiamo dunque a voi, Venerabili
181 | essendo
182 | esservi
183 XVIII| Benedizione che ciascuno estenderà al proprio gregge.~Dato
184 XI | verità Noi, pur operando con estrema decisione al fine di mantenere
185 VIII | per garantire la salvezza eterna vostra e del gregge a voi
186 VIII | affrontare con fermezza eventuali gravi pericoli per garantire
187 XIII | diocesi di codesto Regno l’eventualità di un matrimonio fra un
188 IV | figli di entrambi i sessi eventualmente procreati. Si tratta di
189 II | Polonia e ciò che si trova nel famosissimo scritto noto con il titolo
190 XII | per l’addietro permesso a fatica a favore di altre regioni.
191 XII | addietro permesso a fatica a favore di altre regioni. Allo stesso
192 | fece
193 XVII | parroci, di ammaestrare i fedeli sia privatamente, sia in
194 II | predecessore Benedetto XIV, di felice memoria, nella lettera enciclica
195 VIII | anche ad affrontare con fermezza eventuali gravi pericoli
196 XI | con estrema decisione al fine di mantenere integri i sacrosanti
197 XII | circostanze, sia puramente fisica e non si permettano atti
198 IV | tratta di precauzioni che fondano la loro ragion d’essere
199 XIV | s’impegni con le proprie forze alla conversione del coniuge
200 XII | la stessa risposta ordinò fosse inviata al successore di
201 | fossimo
202 I | pervenire tramite il Venerabile Fratello Vescovo canadese Giuseppe,
203 X | X.~Nel frattempo non abbiamo potuto non soppesare
204 IX | sopravvennero i copiosi frutti che scaturirono dalle vostre
205 XI | di portare rimedio alle funeste situazioni di codeste regioni
206 IV | cattolico potesse essere fuorviato da quello acattolico, ma
207 IV | temerariamente se stesso e i futuri figli al pericolo della
208 VIII | eventuali gravi pericoli per garantire la salvezza eterna vostra
209 IX | totalmente sradicato il germe.~
210 XVI | per l’immenso amore di Gesù Cristo che immeritatamente
211 I | Fratello Vescovo canadese Giuseppe, pervase di sentimenti di
212 V | non potessimo non essere gravemente colpiti da tutto questo,
213 X | lettere documentando le gravissime difficoltà contingenti che
214 | ha
215 | hanno
216 | II
217 | III
218 XVI | si accingono a contrarre illecitamente matrimoni misti non tenga
219 IX | rimossa in lungo e in largo l’illegittima consuetudine – è stata ripristinata
220 XVI | i vostri colleghi, per l’immenso amore di Gesù Cristo che
221 XVI | amore di Gesù Cristo che immeritatamente rappresentiamo sulla terra,
222 XVIII| Noi, con grande affetto impartiamo a voi e a tutti i vostri
223 XIV | obbligo che gli incombe, s’impegni con le proprie forze alla
224 VII | per orientare il vostro impegno pastorale.~
225 XVI | mettere in atto, dopo aver implorato la luce dello Spirito Santo,
226 XVI | condannano tali nozze e della incessante cura con la quale la Santa
227 XIV | secondo l’obbligo che gli incombe, s’impegni con le proprie
228 VIII | contrasto con i principi e le indicazioni della Chiesa, e pertanto
229 V | profondamente radicata l’indifferenza verso i contenuti della
230 II | nella lettera enciclica indirizzata ai Vescovi di Polonia e
231 III | del proprio predecessore indirizzate ai Vescovi di Bratislava,
232 III | alcun modo essere presa come indizio di approvazione e di consenso,
233 IX | scaturirono dalle vostre solerti iniziative. Sappiamo bene infatti come
234 XII | dopo il suo ritorno a Roma, inoltrò al vescovo di Spisskà Belà (
235 XVII | pubblico, e ricordare l’insegnamento e le disposizioni che riguardano
236 XI | decisione al fine di mantenere integri i sacrosanti principii della
237 VIII | minimamente dubitato, in unità di intenti e di azione, che si dovesse
238 X | questi provvedimenti, con l’intento di far fronte con assennatezza
239 VI | VI.~Non è Nostra intenzione sorvolare sul fatto che,
240 X | nozze passivamente, senza intervenire in alcun modo nel rito religioso
241 X | atteggiamenti che potessero essere intesi come approvazione. Mentre
242 XV | XV.~Intimamente addolorati che si debbano
243 XV | addolorati che si debbano introdurre simili criteri di tolleranza
244 VI | situazione. Potete facilmente intuire il motivo del Nostro silenzio:
245 VIII | avete appurato che la prassi invalsa nei vostri territori era
246 IX | ammonizioni e alle vostre istruzioni in proposito, tanto che –
247 | IV
248 | IX
249 IX | rimossa in lungo e in largo l’illegittima consuetudine –
250 IV | ragion d’essere nella stessa legge divina e naturale: certamente
251 V | necessarie precauzioni vengono legittimati con la benedizione e con
252 XIII | ufficio, di riportare nel libro dei matrimoni la validità
253 IV | presente l’obbligo, nei limiti del possibile, di far recedere
254 XIII | particolari circostanze locali e situazioni personali si
255 VIII | dovesse eliminarla e, come era logico, a non demordere, pronti
256 XVI | dopo aver implorato la luce dello Spirito Santo, ciò
257 | lui
258 II | non sembra necessaria una lunga e particolareggiata elencazione,
259 XVI | cura con la quale la Santa Madre Chiesa si preoccupa di dissuadere
260 VII | questa Sede Apostolica, maestra autorevole di verità, sempre
261 | mai
262 III | dalla necessità di evitare mali maggiori, come sapientemente
263 IV | matrimoni misti, lo fece assai a malincuore, in forza delle summenzionate
264 IX | abbia più a risorgere la malvagia consuetudine: se ancora
265 XVIII| XVIII.~Non mancherete certo di provvedere a tutto
266 XI | estrema decisione al fine di mantenere integri i sacrosanti principii
267 VIII | disposizioni emanate in materia per altri paesi, non appena
268 XV | esservi stati indotti, o meglio trascinati, unicamente per
269 VII | vostri colleghi venivano messe in atto le strategie per
270 XVI | rappresentiamo sulla terra, a mettere in atto, dopo aver implorato
271 I | qualsiasi cosa che possa metterla in pericolo.~
272 XIV | cattolico; che si provveda nel migliore dei modi all’educazione
273 VIII | gravi conseguenze, non avete minimamente dubitato, in unità di intenti
274 XIII | cattolico piuttosto che di un ministro eretico a cui facilmente
275 X | proposito di contrarre nozze miste in assenza delle necessarie
276 VI | di prendere le opportune misure se fossimo stati da tempo
277 XIV | provveda nel migliore dei modi all’educazione dei figli
278 IV | considerazioni e per gravi e seri motivi, ma sempre con l’espressa
279 IV | nella stessa legge divina e naturale: certamente pecca contro
280 II | Pontefici, di cui non sembra necessaria una lunga e particolareggiata
281 XII | disposizioni al riguardo, è necessario che il vescovo e i parroci
282 | negli
283 | nell’
284 | nello
285 I | devotissime lettere che, a nome vostro e dei Vescovi di
286 | nonché
287 | nonostante
288 | Nostre
289 | Nostri
290 VII | VII.~Tuttavia, tra le notizie riportate, Ci è stato di
291 XII | sempre dalla benedizione nuziale e la loro presenza, se lo
292 IX | e l’altro clero, abbiano obbedito alle vostre ammonizioni
293 XVI | perseguire unanimemente l’obiettivo prefisso, perché a tale
294 X | potuto non soppesare con oculata attenzione tutte le cose
295 XI | Per la verità Noi, pur operando con estrema decisione al
296 VII | constatando con quanto zelo operate in comune per salvaguardare
297 X | approvazione. Mentre rendevate operativi questi provvedimenti, con
298 VI | tralasciato di prendere le opportune misure se fossimo stati
299 X | indotti, e quasi costretti, a optare per la tolleranza qualora
300 XII | Belà (e la stessa risposta ordinò fosse inviata al successore
301 VII | attenti al suo cenno per orientare il vostro impegno pastorale.~
302 XVII | pretenderne la scrupolosa osservanza.~
303 VI | questa Santa Sede, si debbono osservare.~
304 III | nella lettera inviata il 9 ottobre 1803 all’Arcivescovo di
305 X | non potendo altrimenti ovviare a un male maggiore per la
306 VIII | emanate in materia per altri paesi, non appena avete appurato
307 XII | di questi nel 1795), così palesò il proprio pensiero a proposito
308 IX | vigorosamente perché con pari decisione e costanza vi
309 XIII | stesso tempo (per usare le parole del Nostro predecessore
310 VII | apprendevamo anche che da parte vostra e dei vostri colleghi
311 II | sembra necessaria una lunga e particolareggiata elencazione, essendo più
312 XIII | una presenza assolutamente passiva, con l’esclusione di qualsivoglia
313 X | potessero assistere alle nozze passivamente, senza intervenire in alcun
314 VII | orientare il vostro impegno pastorale.~
315 X | debite esortazioni dei sacri pastori, persistesse nel proposito
316 IV | divina e naturale: certamente pecca contro di essa chiunque
317 XIV | facilmente da Dio il perdono dei peccati commessi.~
318 XIV | più facilmente da Dio il perdono dei peccati commessi.~
319 II | II.~È perfettamente noto il pensiero della Chiesa
320 VIII | fermezza eventuali gravi pericoli per garantire la salvezza
321 XII | abbiamo per l’addietro permesso a fatica a favore di altre
322 XII | puramente fisica e non si permettano atti o dichiarazioni che
323 IV | questa Sede Apostolica permise qualche volta siffatti matrimoni
324 XVI | scopo. Cercate anche di perseguire unanimemente l’obiettivo
325 XIII | circostanze locali e situazioni personali si verifichi nelle diocesi
326 XVI | tolleranza nei confronti delle persone che si accingono a contrarre
327 I | Vescovo canadese Giuseppe, pervase di sentimenti di sincera
328 I | codesto Regno, Ci avete fatto pervenire tramite il Venerabile Fratello
329 III | difficoltà del momento e per la pesante situazione sociale, siffatti
330 XVIII| Pietro, sotto l’anello del Pescatore, il 30 aprile 1841, undicesimo
331 V | quanto ampiamente abbia preso piede la pratica di tali matrimoni
332 XIII | di un parroco cattolico piuttosto che di un ministro eretico
333 | poca
334 | poi
335 II | indirizzata ai Vescovi di Polonia e ciò che si trova nel famosissimo
336 II | norme adottate dai Sommi Pontefici, di cui non sembra necessaria
337 XVIII| undicesimo anno del Nostro Pontificato.~
338 XVI | misti non tenga dietro, nel popolo cattolico, l’affievolimento
339 XI | potere a Noi conferito, di portare rimedio alle funeste situazioni
340 VII | in atto le strategie per porvi rimedio. Ancor più sovrabbondò
341 | possiamo
342 XIII | ambedue i coniugi, avrà la possibilità, in forza del suo ufficio,
343 | potendo
344 | poter
345 | potesse
346 | potessimo
347 | poteva
348 | potrà
349 | potrebbero
350 | potuto
351 V | ampiamente abbia preso piede la pratica di tali matrimoni misti,
352 XII | circostanze: "Pur in presenza di precise disposizioni al riguardo,
353 II | che sufficiente ciò che precisò al riguardo il Nostro predecessore
354 XII | sull’esempio dei Nostri predecessori, abbiamo per l’addietro
355 V | V.~Dalle vostre predette lettere abbiamo avuto la
356 XVI | unanimemente l’obiettivo prefisso, perché a tale tolleranza
357 X | attenzione tutte le cose che vi premuravate di riferirci nelle vostre
358 VI | non avremmo tralasciato di prendere le opportune misure se fossimo
359 XVI | la Santa Madre Chiesa si preoccupa di dissuadere i suoi figli
360 XIV | con ancora maggiori cura e preoccupazione, provvedere che sia rimosso
361 III | può in alcun modo essere presa come indizio di approvazione
362 IV | anche perché tenesse sempre presente l’obbligo, nei limiti del
363 V | quanto ampiamente abbia preso piede la pratica di tali
364 X | avere in presenza delle pressanti necessità.~
365 | presto
366 X | proposito il Nostro assenso, che presumevate di potere in qualche modo
367 XII | caso vengano celebrati, pretendano che tutti i figli siano
368 XVII | riguardano questi matrimoni e pretenderne la scrupolosa osservanza.~
369 VIII | in aperto contrasto con i principi e le indicazioni della Chiesa,
370 XI | mantenere integri i sacrosanti principii della Chiesa cattolica,
371 XVII | ammaestrare i fedeli sia privatamente, sia in pubblico, e ricordare
372 IV | entrambi i sessi eventualmente procreati. Si tratta di precauzioni
373 XV | che si segnalava per la professione della Religione cattolica,
374 III | ricondotto ad una prassi di profonda ed accorta valutazione che
375 V | misti, e come si sia inoltre profondamente radicata l’indifferenza
376 VIII | logico, a non demordere, pronti anche ad affrontare con
377 XVIII| l’Apostolica Benedizione, propiziatrice dell’aiuto celeste e testimonianza
378 | proprie
379 XVIII| ciò in forza della vostra provata devozione, della fede e
380 XIV | coniuge cattolico; che si provveda nel migliore dei modi all’
381 IV | comparte dall’errore e si provvedesse inoltre ad educare nella
382 X | rendevate operativi questi provvedimenti, con l’intento di far fronte
383 XII | parroci si adoperino con prudente sollecitudine perché simili
384 XVII | sia privatamente, sia in pubblico, e ricordare l’insegnamento
385 XII | richiedono le circostanze, sia puramente fisica e non si permettano
386 XIII | testimone, per così dire, qualificato o autorizzato che, dopo
387 | qualora
388 | qualsiasi
389 XIII | passiva, con l’esclusione di qualsivoglia rito religioso, come se
390 | qualvolta
391 | quasi
392 | quella
393 | quelle
394 | quello
395 | queste
396 XIII | autorizzato che, dopo aver raccolto il consenso di ambedue i
397 XIV | circostanze, come specificamente raccomandava lo stesso Nostro predecessore,
398 V | sia inoltre profondamente radicata l’indifferenza verso i contenuti
399 IX | ringraziamo Dio che vi ha rafforzato dall’alto per la tutela
400 IV | precauzioni che fondano la loro ragion d’essere nella stessa legge
401 XI | Pertanto, non disapproviamo le ragioni della vostra decisione,
402 XVI | Cristo che immeritatamente rappresentiamo sulla terra, a mettere in
403 XVI | contrarre tali matrimoni che recano danno alle loro anime.~
404 IV | limiti del possibile, di far recedere la comparte dall’errore
405 II | severità, nonché le più recenti norme adottate dai Sommi
406 IX | IX.~A rendere piena la Nostra gioia sopravvennero
407 X | come approvazione. Mentre rendevate operativi questi provvedimenti,
408 V | soprattutto perché ci siamo resi conto di quanto ampiamente
409 XII | la loro presenza, se lo richiedono le circostanze, sia puramente
410 XI | accondiscendere alla vostra richiesta.~
411 III | tollerati, ciò deve essere ricondotto ad una prassi di profonda
412 XVII | privatamente, sia in pubblico, e ricordare l’insegnamento e le disposizioni
413 X | cose che vi premuravate di riferirci nelle vostre lettere documentando
414 XVII | insegnamento e le disposizioni che riguardano questi matrimoni e pretenderne
415 XVI | un affare di così grande rilievo può validamente rispondere
416 IX | in proposito, tanto che – rimossa in lungo e in largo l’illegittima
417 XIV | preoccupazione, provvedere che sia rimosso il pericolo di perversione
418 IX | soddisfazione, e mentre ringraziamo Dio che vi ha rafforzato
419 XIII | forza del suo ufficio, di riportare nel libro dei matrimoni
420 VII | Tuttavia, tra le notizie riportate, Ci è stato di non poca
421 XII | modo si era espresso a più riprese Pio VI, di venerata memoria,
422 IX | illegittima consuetudine – è stata ripristinata l’antica disciplina dei
423 III | all’Arcivescovo di Magonza, riproponendo le risposte del proprio
424 II | disposizioni canoniche che le riprovano con tutta severità, nonché
425 IX | affinché non abbia più a risorgere la malvagia consuetudine:
426 XVI | cattolico, l’affievolimento del rispetto dei canoni che condannano
427 XVIII| devozione, della fede e del rispettoso ossequio verso questa Cattedra
428 XVI | rilievo può validamente rispondere allo scopo. Cercate anche
429 III | Magonza, riproponendo le risposte del proprio predecessore
430 XI | della vostra decisione, e riteniamo che si debba accondiscendere
431 V | con la benedizione e con i riti sacri dai parroci cattolici.
432 XII | successivo, dopo il suo ritorno a Roma, inoltrò al vescovo
433 XIII | cui facilmente potrebbero rivolgersi. In questo caso il parroco
434 VII | unanime, deferente ossequio vi rivolgete a questa Sede Apostolica,
435 III | Vescovi di Bratislava, di Roznava e di Spisskà Belà.~
436 | s’
437 XIII | parroco cattolico, o un altro sacerdote da lui delegato, potrà assistere
438 I | apostolico, l’integrità della sacra dottrina e del diritto,
439 XI | fine di mantenere integri i sacrosanti principii della Chiesa cattolica,
440 VIII | pericoli per garantire la salvezza eterna vostra e del gregge
441 XVIII| gregge.~Dato a Roma, presso San Pietro, sotto l’anello del
442 VI | che, in forza del Nostro santissimo compito, non avremmo tralasciato
443 XVI | implorato la luce dello Spirito Santo, ciò che in un affare di
444 III | evitare mali maggiori, come sapientemente annotò Pio VII, di venerata
445 IX | vostre solerti iniziative. Sappiamo bene infatti come i parroci,
446 XIII | danno maggiore e di uno scandalo e nello stesso tempo (per
447 IX | sopravvennero i copiosi frutti che scaturirono dalle vostre solerti iniziative.
448 III | semplice tolleranza, che scaturisce non da un atto di volontà
449 XVI | validamente rispondere allo scopo. Cercate anche di perseguire
450 II | del coniuge cattolico e la scorretta educazione della prole.
451 II | si trova nel famosissimo scritto noto con il titolo De Synodo
452 XVII | matrimoni e pretenderne la scrupolosa osservanza.~
453 XIV | coniuge di fede cattolica, secondo l’obbligo che gli incombe,
454 XV | tolleranza in un Regno che si segnalava per la professione della
455 II | Sommi Pontefici, di cui non sembra necessaria una lunga e particolareggiata
456 I | canadese Giuseppe, pervase di sentimenti di sincera devozione, sono
457 IV | considerazioni e per gravi e seri motivi, ma sempre con l’
458 IX | decisione e costanza vi sforziate di difendere la causa della
459 | siamo
460 VI | intuire il motivo del Nostro silenzio: negli ultimi tempi non
461 X | sottoporre al più presto a Noi un simile arduo dilemma, per ottenere
462 I | pervase di sentimenti di sincera devozione, sono state per
463 XV | cattolica, confessiamo con tutta sincerità di fronte a Dio di esservi
464 XII | Decidiamo ciò in piena sintonia con quanto Noi stessi, sull’
465 XI | cattolica, non abbiamo mai smesso, in forza del potere a Noi
466 IX | fede e della dottrina, non smettiamo di esortarvi e di stimolarvi
467 III | per la pesante situazione sociale, siffatti matrimoni vengono
468 IX | Fratelli, la Nostra viva soddisfazione, e mentre ringraziamo Dio
469 IX | scaturirono dalle vostre solerti iniziative. Sappiamo bene
470 XVII | vostro, degli altri Vescovi solidali con voi e dei parroci, di
471 XII | si adoperino con prudente sollecitudine perché simili matrimoni
472 | solo
473 II | recenti norme adottate dai Sommi Pontefici, di cui non sembra
474 | sono
475 X | frattempo non abbiamo potuto non soppesare con oculata attenzione tutte
476 | soprattutto
477 IX | rendere piena la Nostra gioia sopravvennero i copiosi frutti che scaturirono
478 XI | regioni e alle angustie a voi sopravvenute. Pertanto, non disapproviamo
479 VI | Non è Nostra intenzione sorvolare sul fatto che, in forza
480 | sotto
481 X | momento, avevate già deciso di sottoporre al più presto a Noi un simile
482 VII | porvi rimedio. Ancor più sovrabbondò di gioia il Nostro cuore
483 XIV | queste circostanze, come specificamente raccomandava lo stesso Nostro
484 XVI | implorato la luce dello Spirito Santo, ciò che in un affare
485 IX | possa essere totalmente sradicato il germe.~
486 | state
487 VII | notizie riportate, Ci è stato di non poca consolazione
488 | stessi
489 IX | smettiamo di esortarvi e di stimolarvi vigorosamente perché con
490 VII | venivano messe in atto le strategie per porvi rimedio. Ancor
491 XII | Vienna, e poi nell’anno successivo, dopo il suo ritorno a Roma,
492 XII | ordinò fosse inviata al successore di questi nel 1795), così
493 XIII | di venerata memoria nella succitata lettera al vescovo di Magonza)
494 II | elencazione, essendo più che sufficiente ciò che precisò al riguardo
495 | sul
496 | sull’
497 | sulla
498 IV | malincuore, in forza delle summenzionate considerazioni e per gravi
499 | suoi
500 II | scritto noto con il titolo De Synodo Dioecesana.~