10-uomin | urgen-xii
grassetto = Testo principale
Paragrafo grigio = Testo di commento
1 | 10
2 1 | 11. Siano palesate dalla sua
3 | 13
4 | 2
5 0(1) | martii 1950: AAS 42(1950), 217-222.
6 0(1) | 1950: AAS 42(1950), 217-222.
7 | 26
8 7 | d'ogni consolazione (cf. 2Cor 1,3), gli opportuni rimedi
9 | 4
10 | 42
11 | 56
12 | 7
13 | 9
14 0(1) | habentes], 12 martii 1950: AAS 42(1950), 217-222.
15 1 | raccoglieranno frutti ancor più abbondanti e salutari. ~
16 3 | e pubblico, in modo che, abolito Dio e la sua legge, i costumi
17 0 | sul lago di Galilea, così acquieti oggi le umane sventure. ~
18 7 | cominciano a commemorare le acute sofferenze con le quali
19 3 | nessuna importanza, e altrove addirittura proibita nell'ambiente familiare
20 6 | sempre la sua opera può adeguatamente sopperire a ogni necessità,
21 3 | sostituisce la menzogna, che viene adoperata come strumento di contesa.
22 6 | affinché le anime a loro affidate, deposti i falsi pregiudizi
23 2 | conoscere queste cose ai fedeli affidati alle vostre cure, e che
24 4 | esercitare il ministero loro affidato. Nell'insegnamento scolastico,
25 1 | insegnamento evangelico, sono affluite moltitudini di fedeli da
26 6 | partecipino alla vita cristiana affrettando l'auspicato rinnovamento
27 9 | promesse la folla facile ad agitarsi, devono pure capire che
28 6 | cattolica devono prestare l'aiuto della propria esperienza
29 6 | sono dall'altra parte così alacremente lavorano per distruggere
30 | alcun
31 0(1) | Archiepiscopos, Episcopos aliosque locorum Ordinarios pacem
32 4 | ministri, anche se insigniti di alte dignità, o sono cacciati
33 | altra
34 | altro
35 | altrove
36 3 | addirittura proibita nell'ambiente familiare o sociale come
37 | anch'
38 | ancor
39 | ancora
40 7 | sia la preghiera, unico l'anelito e il voto di tutti. ~
41 2 | mancano ragioni di ansia e di angustia che contristano il Nostro
42 6 | risparmino fatiche affinché le anime a loro affidate, deposti
43 0(1) | PIUS PP. XII, Epist. enc. Anni sacri qua publicae indicuntur
44 2 | non mancano ragioni di ansia e di angustia che contristano
45 9 | coloro che di nascosto o apertamente eccitano le masse e provocano
46 9 | e la violenza, ma con l'applicazione del diritto. Guidati dalla
47 4 | sembra eretto a principio l'arbitrario proposito che la verità,
48 0(1) | Fratres Patriarchas, Primates, Archiepiscopos, Episcopos aliosque locorum
49 2 | a gara nel correre agli armamenti, lasciando trepidi e sospesi
50 9 | di concordia fraterna, si arriva non già con la forza e la
51 1 | cattivi; sia umiliata la torva arroganza dei superbi; i ricchi siano
52 3 | superstizioni; si esalta l'ateismo privato e pubblico, in modo
53 3 | turpi oscenità, eccitando e attirando al vizio con incalcolabile
54 6 | mai che questi siano meno attivi di quelli. ~
55 8 | divina misericordia che dall'auspicata restaurazione dei costumi
56 6 | cristiana affrettando l'auspicato rinnovamento dei costumi.
57 3 | della Nostra benevolenza e auspicio dei celesti favori. ~
58 4 | sottomesse e docili all'autorità civile. ~
59 1 | pellegrini sono come le avanguardie di quelli che giungeranno
60 3 | svellere dal suo cuore la fede avita, unico sollievo in questo
61 9 | reggere con giustizia gli avvenimenti terreni e comporli nell'
62 9 | amore; egli soltanto può avviare all'eterna felicità gli
63 6 | militano nelle file dell'Azione cattolica devono prestare
64 1 | si convincano non esservi base sociale più solida dell'
65 6 | lavorano per distruggere le basi stesse della religione cattolica
66 7 | discendere in quel giorno nella Basilica di San Pietro, per unire
67 0 | oppressa da tante sventure, battuta da tanti timori e dai flutti
68 3 | vostri fedeli l'apostolica benedizione, pegno della Nostra benevolenza
69 1 | la civile concordia e il benessere delle nazioni. E sappiamo
70 3 | benedizione, pegno della Nostra benevolenza e auspicio dei celesti favori. ~
71 1 | frequenti e numerosi durante la buona stagione. È lecito sperare,
72 9(2) | Imitatione Christi, 1. III, c. 56, v. 5.
73 4 | di alte dignità, o sono cacciati dalle proprie sedi, esiliati
74 4 | nazioni vengono offesi e calpestati i diritti di Dio, della
75 9 | pigre. "Senza strada non si cammina, senza verità non si conosce,
76 9 | ad agitarsi, devono pure capire che alla giustizia richiesta
77 1 | sua luce le menzogne dei cattivi; sia umiliata la torva arroganza
78 7 | speriamo - di tutto il mondo cattolico. Coloro che per infermità
79 8 | la guerra è frutto della cecità e dell'odio; e pensino che
80 3 | benevolenza e auspicio dei celesti favori. ~
81 0 | placò con il suo divino cenno la tempesta sul lago di
82 4 | coartata e sorvegliata dalla censura ufficiale che sembra eretto
83 2 | sebbene sia quasi dovunque cessata la guerra, non è giunta
84 9 | il quale dà la celeste chiarezza alle menti ottenebrate e
85 8 | Uniti a Noi nella preghiera, chiedano tutti alla divina misericordia
86 7 | tra i vostri fedeli, per chiedere dal Padre delle misericordie
87 9(2) | De Imitatione Christi, 1. III, c. 56, v. 5.
88 0(1) | indicuntur supplicationes pro christiana morum renovatione populorumque
89 | ciascuno
90 | ciò
91 4 | chiesa o essa è talmente coartata e sorvegliata dalla censura
92 9 | impetrata dalla preghiera collettiva, si persuadano tutti che
93 1 | per riscattare le proprie colpe, ma anche per espiare i
94 7 | sacri riti della chiesa cominciano a commemorare le acute sofferenze
95 7 | della chiesa cominciano a commemorare le acute sofferenze con
96 0(1) | locorum Ordinarios pacem et communionem Apostolica Sede habentes],
97 9 | gli avvenimenti terreni e comporli nell'amore; egli soltanto
98 9 | soltanto il divin Redentore può comporre le molteplici e formidabili
99 3 | danno irreparabile al bene comune. ~
100 2 | sicura che possa felicemente conciliare i molti e sempre crescenti
101 9 | gli animi degli uomini, congiunti dal vincolo della fratellanza. ~
102 9 | cammina, senza verità non si conosce, senza vita non si vive".2
103 2 | venerabili fratelli, che facciate conoscere queste cose ai fedeli affidati
104 3 | adoperata come strumento di contesa. Da non pochi la religione
105 9 | molteplici e formidabili contese; soltanto Gesù Cristo, diciamo,
106 8 | pensino che dovranno render conto un giorno non solo alla
107 2 | ansia e di angustia che contristano il Nostro animo paterno.
108 1 | governo della cosa pubblica si convincano non esservi base sociale
109 6 | pregiudizi e gli errati convincimenti, spenti gli odi e pacificate
110 2 | fiducia si fa a gara nel correre agli armamenti, lasciando
111 3 | Nella fiducia che tutti corrisponderanno con volenteroso amore alle
112 7 | inefficaci, se non sono corroborate dalla grazia divina. Vi
113 2 | facciate conoscere queste cose ai fedeli affidati alle
114 2 | conciliare i molti e sempre crescenti motivi di discordia. Molte
115 6 | e partecipino alla vita cristiana affrettando l'auspicato
116 9 | giustizia richiesta dai principi cristiani, fautrice d'equilibrio tra
117 9 | formidabili contese; soltanto Gesù Cristo, diciamo, che è la via,
118 7 | fratelli, a iniziare quasi una crociata di preghiere tra i vostri
119 6 | religione cattolica e del culto cristiano. Non si verifichi
120 2 | fedeli affidati alle vostre cure, e che li esortiate perché
121 | De
122 | degli
123 7 | liberato dalla schiavitù del demonio ridonandoci la libertà dei
124 4 | 4. Più ancora dobbiamo deplorare con immensa tristezza che
125 6 | le anime a loro affidate, deposti i falsi pregiudizi e gli
126 5 | questi innumerevoli mali derivano, come dicemmo, da un'unica
127 2 | non è giunta tuttavia la desiderata pace, una pace stabile e
128 8 | coloro che hanno nelle mani i destini dei popoli: riflettano essi
129 5 | innumerevoli mali derivano, come dicemmo, da un'unica fonte, dal
130 9 | contese; soltanto Gesù Cristo, diciamo, che è la via, la verità
131 0(1) | populorumque concordia, die Dominica Passionis habendae, [
132 4 | dà facoltà di esporre e difendere la dottrina della chiesa
133 4 | anche se insigniti di alte dignità, o sono cacciati dalle proprie
134 4 | vengono offesi e calpestati i diritti di Dio, della chiesa e della
135 9 | ma con l'applicazione del diritto. Guidati dalla luce suprema,
136 7 | Dio. È nostro proposito discendere in quel giorno nella Basilica
137 5 | dal ripudio di Dio e dal disprezzo della sua legge, è necessario,
138 6 | alacremente lavorano per distruggere le basi stesse della religione
139 9 | persuadano tutti che soltanto il divin Redentore può comporre le
140 3 | religioso, mentre non esita a divulgare le più turpi oscenità, eccitando
141 4 | 4. Più ancora dobbiamo deplorare con immensa tristezza
142 4 | unicamente sottomesse e docili all'autorità civile. ~
143 2 | questi spettacoli Ci hanno dolcemente sollevato, non mancano ragioni
144 7 | umile e fiducioso, i loro dolori e trepidazioni, affinché
145 7 | preghiere il 26 marzo corrente, domenica di passione, quando i sacri
146 0(1) | populorumque concordia, die Dominica Passionis habendae, [Ad
147 8 | dell'odio; e pensino che dovranno render conto un giorno non
148 2 | luogo, sebbene sia quasi dovunque cessata la guerra, non è
149 9 | forza divina alle volontà dubbiose e pigre. "Senza strada non
150 | dunque
151 3 | divulgare le più turpi oscenità, eccitando e attirando al vizio con
152 9 | di nascosto o apertamente eccitano le masse e provocano le
153 1 | della tutela della libertà ecclesiastica. ~
154 3 | preparano la rovina dell'economia e che recano un danno irreparabile
155 3 | Nostre esortazioni, con effusione di animo impartiamo a ciascuno
156 0(1) | PIUS PP. XII, Epist. enc. Anni sacri qua publicae
157 0(1) | Primates, Archiepiscopos, Episcopos aliosque locorum Ordinarios
158 0(1) | PIUS PP. XII, Epist. enc. Anni sacri qua publicae
159 9 | principi cristiani, fautrice d'equilibrio tra le classi sociali e
160 4 | censura ufficiale che sembra eretto a principio l'arbitrario
161 6 | i falsi pregiudizi e gli errati convincimenti, spenti gli
162 3 | vecchie superstizioni; si esalta l'ateismo privato e pubblico,
163 4 | impediti in modo da non poter esercitare il ministero loro affidato.
164 4 | cacciati dalle proprie sedi, esiliati e imprigionati, o impediti
165 3 | unico sollievo in questo esilio terreno. Si organizzano
166 3 | sentimento religioso, mentre non esita a divulgare le più turpi
167 3 | volenteroso amore alle Nostre esortazioni, con effusione di animo
168 7 | dalla grazia divina. Vi esortiamo perciò, venerabili fratelli,
169 2 | alle vostre cure, e che li esortiate perché con Noi preghino
170 6 | prestare l'aiuto della propria esperienza e della propria operosità.
171 1 | proprie colpe, ma anche per espiare i peccati del mondo e per
172 4 | stampa o non si dà facoltà di esporre e difendere la dottrina
173 | Esse
174 6 | operosità. A nessuno è lecito essere svogliato e pigro, mentre
175 | essi
176 | esso
177 | et
178 9 | soltanto può avviare all'eterna felicità gli animi degli
179 8 | storia, ma anche al giudizio eterno di Dio. ~
180 1 | la luce dell'insegnamento evangelico, sono affluite moltitudini
181 6 | nutrano della dottrina dell'evangelo e partecipino alla vita
182 | fa
183 | facciano
184 | facciate
185 9 | vuote promesse la folla facile ad agitarsi, devono pure
186 4 | della stampa o non si dà facoltà di esporre e difendere la
187 3 | la gioventù tradita. Con false promesse si inganna il popolo
188 6 | loro affidate, deposti i falsi pregiudizi e gli errati
189 1 | miseri prendano a modello la famiglia di Nazaret che, anch'essa,
190 3 | addirittura proibita nell'ambiente familiare o sociale come rimasuglio
191 3 | specialmente la tenera fanciullezza e la gioventù tradita. Con
192 6 | anno santo, non risparmino fatiche affinché le anime a loro
193 9 | dai principi cristiani, fautrice d'equilibrio tra le classi
194 3 | benevolenza e auspicio dei celesti favori. ~
195 2 | stabile e sicura che possa felicemente conciliare i molti e sempre
196 9 | soltanto può avviare all'eterna felicità gli animi degli uomini,
197 5 | fratelli, innalzare a Dio fervide preghiere e richiamare a
198 2 | perché con Noi preghino fervorosamente il Signore. ~
199 7 | a Dio, con animo umile e fiducioso, i loro dolori e trepidazioni,
200 6 | coloro che militano nelle file dell'Azione cattolica devono
201 1 | cui irradia inalterata, fin dalle origini della chiesa,
202 0 | battuta da tanti timori e dai flutti di tante discordie. E come
203 9 | illudono con vuote promesse la folla facile ad agitarsi, devono
204 3 | terreno. Si organizzano e si fomentano serie violenze e tumulti
205 3 | costumi non hanno più alcun fondamento. La stampa anche troppo
206 5 | come dicemmo, da un'unica fonte, dal ripudio di Dio e dal
207 9 | comporre le molteplici e formidabili contese; soltanto Gesù Cristo,
208 7 | 7. Ma le forze umane sono inefficaci, se
209 9 | congiunti dal vincolo della fratellanza. ~
210 9 | classi sociali e di concordia fraterna, si arriva non già con la
211 0(1) | habendae, [Ad venerabiles Fratres Patriarchas, Primates, Archiepiscopos,
212 1 | quelli che giungeranno più frequenti e numerosi durante la buona
213 1 | da ciò si raccoglieranno frutti ancor più abbondanti e salutari. ~
214 8 | giustizia, così la guerra è frutto della cecità e dell'odio;
215 0 | la tempesta sul lago di Galilea, così acquieti oggi le umane
216 2 | meno la fiducia si fa a gara nel correre agli armamenti,
217 1 | indotti alla giustizia, alla generosità, alla carità; i poveri e
218 9 | formidabili contese; soltanto Gesù Cristo, diciamo, che è la
219 9 | Coloro che a piene mani gettano i semi dell'invidia, della
220 1 | già più di un motivo di gioia e di consolazione. A Roma,
221 3 | tenera fanciullezza e la gioventù tradita. Con false promesse
222 8 | alla storia, ma anche al giudizio eterno di Dio. ~
223 1 | avanguardie di quelli che giungeranno più frequenti e numerosi
224 6 | a tutti, né a tutto può giungere il sacerdote, né sempre
225 2 | cessata la guerra, non è giunta tuttavia la desiderata pace,
226 1 | coloro infine che hanno il governo della cosa pubblica si convincano
227 3 | sembra non solo il male più grave, ma la radice di ogni male,
228 7 | non sono corroborate dalla grazia divina. Vi esortiamo perciò,
229 1 | sappiamo che questi primi gruppi di pellegrini sono come
230 0 | lui la nostra preghiera. Guardi egli con indulgenza, specialmente
231 6 | sacerdoti, sotto la vostra guida, perché, specialmente durante
232 9 | applicazione del diritto. Guidati dalla luce suprema, impetrata
233 9 | la verità e la vita (cf. Gv 16,6), il quale dà la celeste
234 0(1) | die Dominica Passionis habendae, [Ad venerabiles Fratres
235 0(1) | communionem Apostolica Sede habentes], 12 martii 1950: AAS 42(
236 | III
237 9 | provocano le rivolte, coloro che illudono con vuote promesse la folla
238 8 | giustizia e dalla carità. Sia illuminato dal lume celeste l'intelletto
239 9(2) | De Imitatione Christi, 1. III, c. 56,
240 4 | ancora dobbiamo deplorare con immensa tristezza che in non poche
241 3 | con effusione di animo impartiamo a ciascuno di voi e a tutti
242 4 | esiliati e imprigionati, o impediti in modo da non poter esercitare
243 9 | Guidati dalla luce suprema, impetrata dalla preghiera collettiva,
244 1 | peccati del mondo e per implorare il ritorno della società
245 3 | trascurata, come cosa di nessuna importanza, e altrove addirittura proibita
246 4 | proprie sedi, esiliati e imprigionati, o impediti in modo da non
247 1 | A Roma, da cui irradia inalterata, fin dalle origini della
248 3 | e attirando al vizio con incalcolabile danno, specialmente la tenera
249 3 | inganna il popolo che è incitato all'odio, alla rivalità,
250 0(1) | Anni sacri qua publicae indicuntur supplicationes pro christiana
251 0 | Con fede, amore e speranza indirizziamo dunque a lui la nostra preghiera.
252 1 | superbi; i ricchi siano indotti alla giustizia, alla generosità,
253 0 | preghiera. Guardi egli con indulgenza, specialmente nel corrente
254 7 | Ma le forze umane sono inefficaci, se non sono corroborate
255 4 | insegnamento scolastico, sia esso inferiore o universitario, come nelle
256 7 | cattolico. Coloro che per infermità o vecchiaia o altro motivo
257 1 | quotidiano lavoro; coloro infine che hanno il governo della
258 8 | costumi sorga il nuovo ordine informato dalla verità, dalla giustizia
259 3 | tradita. Con false promesse si inganna il popolo che è incitato
260 7 | venerabili fratelli, a iniziare quasi una crociata di preghiere
261 5 | necessario, venerabili fratelli, innalzare a Dio fervide preghiere
262 5 | 5. Poiché questi innumerevoli mali derivano, come dicemmo,
263 7 | Vivamente desideriamo che insieme con Noi si facciano pubbliche
264 4 | sacri ministri, anche se insigniti di alte dignità, o sono
265 3 | stampa anche troppo spesso insulta volgarmente il sentimento
266 8 | illuminato dal lume celeste l'intelletto di coloro che hanno nelle
267 9 | mani gettano i semi dell'invidia, della discordia, della
268 1 | consolazione. A Roma, da cui irradia inalterata, fin dalle origini
269 3 | economia e che recano un danno irreparabile al bene comune. ~
270 0 | divino cenno la tempesta sul lago di Galilea, così acquieti
271 2 | correre agli armamenti, lasciando trepidi e sospesi gli animi
272 6 | altra parte così alacremente lavorano per distruggere le basi
273 1 | il pane con il quotidiano lavoro; coloro infine che hanno
274 6 | prudenti dei figli della luce" (Lc 16,8); non sia mai che questi
275 | li
276 7 | il divino Redentore ci ha liberato dalla schiavitù del demonio
277 0(1) | Archiepiscopos, Episcopos aliosque locorum Ordinarios pacem et communionem
278 | lui
279 8 | carità. Sia illuminato dal lume celeste l'intelletto di
280 2 | animo paterno. E in primo luogo, sebbene sia quasi dovunque
281 2 | dolcemente sollevato, non mancano ragioni di ansia e di angustia
282 0(1) | Apostolica Sede habentes], 12 martii 1950: AAS 42(1950), 217-
283 9 | apertamente eccitano le masse e provocano le rivolte,
284 3 | verità si sostituisce la menzogna, che viene adoperata come
285 1 | palesate dalla sua luce le menzogne dei cattivi; sia umiliata
286 6 | ogni necessità, coloro che militano nelle file dell'Azione cattolica
287 4 | non poter esercitare il ministero loro affidato. Nell'insegnamento
288 4 | stessa natura umana. I sacri ministri, anche se insigniti di alte
289 1 | alla carità; i poveri e i miseri prendano a modello la famiglia
290 8 | chiedano tutti alla divina misericordia che dall'auspicata restaurazione
291 7 | chiedere dal Padre delle misericordie e dal Dio d'ogni consolazione (
292 1 | poveri e i miseri prendano a modello la famiglia di Nazaret che,
293 | Molte
294 9 | Redentore può comporre le molteplici e formidabili contese; soltanto
295 | molti
296 1 | evangelico, sono affluite moltitudini di fedeli da ogni parte
297 6 | può esservi società bene morigerata e bene regolata. Di qui
298 0(1) | supplicationes pro christiana morum renovatione populorumque
299 2 | molti e sempre crescenti motivi di discordia. Molte nazioni
300 1 | Dio, dal quale solo può nascere la vera pace del cuore,
301 9 | rivalità, coloro che di nascosto o apertamente eccitano le
302 4 | della chiesa e della stessa natura umana. I sacri ministri,
303 1 | a modello la famiglia di Nazaret che, anch'essa, si procurò
304 5 | disprezzo della sua legge, è necessario, venerabili fratelli, innalzare
305 6 | adeguatamente sopperire a ogni necessità, coloro che militano nelle
306 | nessuna
307 | nessuno
308 | Nondimeno
309 1 | giungeranno più frequenti e numerosi durante la buona stagione.
310 8 | restaurazione dei costumi sorga il nuovo ordine informato dalla verità,
311 6 | pacificate le discordie, si nutrano della dottrina dell'evangelo
312 6 | convincimenti, spenti gli odi e pacificate le discordie,
313 4 | non poche nazioni vengono offesi e calpestati i diritti di
314 7 | potranno recarsi in chiesa offrano a Dio, con animo umile e
315 0 | di Galilea, così acquieti oggi le umane sventure. ~
316 6 | esperienza e della propria operosità. A nessuno è lecito essere
317 7 | consolazione (cf. 2Cor 1,3), gli opportuni rimedi ai mali presenti.
318 0 | corrente anno santo, l'umanità oppressa da tante sventure, battuta
319 0(1) | Episcopos aliosque locorum Ordinarios pacem et communionem Apostolica
320 5 | concordia agli animi, un'ordinata giustizia tra le varie classi
321 8 | dei costumi sorga il nuovo ordine informato dalla verità,
322 3 | questo esilio terreno. Si organizzano e si fomentano serie violenze
323 1 | irradia inalterata, fin dalle origini della chiesa, la luce dell'
324 3 | a divulgare le più turpi oscenità, eccitando e attirando al
325 2 | discordia. Molte nazioni si ostacolano a vicenda; e come viene
326 9 | celeste chiarezza alle menti ottenebrate e la forza divina alle volontà
327 0(1) | aliosque locorum Ordinarios pacem et communionem Apostolica
328 6 | convincimenti, spenti gli odi e pacificate le discordie, si nutrano
329 7 | fedeli, per chiedere dal Padre delle misericordie e dal
330 1 | 11. Siano palesate dalla sua luce le menzogne
331 1 | anch'essa, si procurò il pane con il quotidiano lavoro;
332 6 | dottrina dell'evangelo e partecipino alla vita cristiana affrettando
333 7 | marzo corrente, domenica di passione, quando i sacri riti della
334 0(1) | concordia, die Dominica Passionis habendae, [Ad venerabiles
335 2 | contristano il Nostro animo paterno. E in primo luogo, sebbene
336 0(1) | Ad venerabiles Fratres Patriarchas, Primates, Archiepiscopos,
337 1 | ma anche per espiare i peccati del mondo e per implorare
338 3 | l'apostolica benedizione, pegno della Nostra benevolenza
339 1 | che questi primi gruppi di pellegrini sono come le avanguardie
340 8 | della cecità e dell'odio; e pensino che dovranno render conto
341 | perciò
342 6 | sovrastano tanti mali e tanti pericoli, mentre quelli che sono
343 9 | preghiera collettiva, si persuadano tutti che soltanto il divin
344 9 | 9. Coloro che a piene mani gettano i semi dell'
345 9 | alle volontà dubbiose e pigre. "Senza strada non si cammina,
346 6 | lecito essere svogliato e pigro, mentre sovrastano tanti
347 0(1) | PIUS PP. XII, Epist. enc. Anni
348 0 | discordie. E come un giorno placò con il suo divino cenno
349 | poche
350 | pochi
351 8 | nelle mani i destini dei popoli: riflettano essi che come
352 3 | false promesse si inganna il popolo che è incitato all'odio,
353 0(1) | christiana morum renovatione populorumque concordia, die Dominica
354 | possa
355 | poter
356 | potranno
357 1 | generosità, alla carità; i poveri e i miseri prendano a modello
358 0(1) | PIUS PP. XII, Epist. enc. Anni sacri
359 2 | esortiate perché con Noi preghino fervorosamente il Signore. ~
360 6 | affidate, deposti i falsi pregiudizi e gli errati convincimenti,
361 1 | carità; i poveri e i miseri prendano a modello la famiglia di
362 3 | tumulti e sollevazioni che preparano la rovina dell'economia
363 6 | dell'Azione cattolica devono prestare l'aiuto della propria esperienza
364 0(1) | venerabiles Fratres Patriarchas, Primates, Archiepiscopos, Episcopos
365 1 | nazioni. E sappiamo che questi primi gruppi di pellegrini sono
366 2 | Nostro animo paterno. E in primo luogo, sebbene sia quasi
367 4 | ufficiale che sembra eretto a principio l'arbitrario proposito che
368 3 | superstizioni; si esalta l'ateismo privato e pubblico, in modo che,
369 | pro
370 1 | Nazaret che, anch'essa, si procurò il pane con il quotidiano
371 3 | importanza, e altrove addirittura proibita nell'ambiente familiare
372 9 | apertamente eccitano le masse e provocano le rivolte, coloro che illudono
373 6 | figli del secolo siano più prudenti dei figli della luce" (Lc
374 1 | hanno il governo della cosa pubblica si convincano non esservi
375 4 | universitario, come nelle pubblicazioni della stampa o non si dà
376 7 | insieme con Noi si facciano pubbliche preghiere il 26 marzo corrente,
377 3 | esalta l'ateismo privato e pubblico, in modo che, abolito Dio
378 0(1) | Epist. enc. Anni sacri qua publicae indicuntur supplicationes
379 9 | facile ad agitarsi, devono pure capire che alla giustizia
380 | qua
381 | quali
382 | quando
383 | quei
384 | quelle
385 | queste
386 | qui
387 | quindi
388 1 | si procurò il pane con il quotidiano lavoro; coloro infine che
389 1 | sperare, quindi, che da ciò si raccoglieranno frutti ancor più abbondanti
390 3 | il male più grave, ma la radice di ogni male, è questo:
391 3 | ogni male, è questo: non di rado alla verità si sostituisce
392 2 | dolcemente sollevato, non mancano ragioni di ansia e di angustia che
393 3 | rovina dell'economia e che recano un danno irreparabile al
394 7 | altro motivo non potranno recarsi in chiesa offrano a Dio,
395 1 | si sta svolgendo, Ci ha recato già più di un motivo di
396 9 | vive".2 Egli soltanto può reggere con giustizia gli avvenimenti
397 6 | società bene morigerata e bene regolata. Di qui l'urgenza di spronare
398 8 | e pensino che dovranno render conto un giorno non solo
399 0(1) | supplicationes pro christiana morum renovatione populorumque concordia,
400 8 | misericordia che dall'auspicata restaurazione dei costumi sorga il nuovo
401 3 | odio, alla rivalità, alla ribellione, specialmente se si riesce
402 1 | arroganza dei superbi; i ricchi siano indotti alla giustizia,
403 5 | Dio fervide preghiere e richiamare a quei principi da cui soltanto
404 9 | capire che alla giustizia richiesta dai principi cristiani,
405 7 | dalla schiavitù del demonio ridonandoci la libertà dei figli di
406 3 | ribellione, specialmente se si riesce a svellere dal suo cuore
407 8 | mani i destini dei popoli: riflettano essi che come la pace è
408 3 | familiare o sociale come rimasuglio di vecchie superstizioni;
409 7 | 2Cor 1,3), gli opportuni rimedi ai mali presenti. Vivamente
410 6 | affrettando l'auspicato rinnovamento dei costumi. E poiché non
411 5 | da un'unica fonte, dal ripudio di Dio e dal disprezzo della
412 1 | di Pietro, non solo per riscattare le proprie colpe, ma anche
413 6 | durante l'anno santo, non risparmino fatiche affinché le anime
414 7 | passione, quando i sacri riti della chiesa cominciano
415 1 | mondo e per implorare il ritorno della società a Dio, dal
416 9 | le masse e provocano le rivolte, coloro che illudono con
417 1 | gioia e di consolazione. A Roma, da cui irradia inalterata,
418 3 | sollevazioni che preparano la rovina dell'economia e che recano
419 6 | a tutto può giungere il sacerdote, né sempre la sua opera
420 6 | l'urgenza di spronare i sacerdoti, sotto la vostra guida,
421 8 | come la pace è opera della saggezza e della giustizia, così
422 1 | frutti ancor più abbondanti e salutari. ~
423 7 | giorno nella Basilica di San Pietro, per unire le nostre
424 6 | 6. Come sapete, tolto il sentimento religioso,
425 1 | benessere delle nazioni. E sappiamo che questi primi gruppi
426 7 | Redentore ci ha liberato dalla schiavitù del demonio ridonandoci
427 4 | affidato. Nell'insegnamento scolastico, sia esso inferiore o universitario,
428 | sebbene
429 6 | verifichi mai che "i figli del secolo siano più prudenti dei figli
430 4 | sono cacciati dalle proprie sedi, esiliati e imprigionati,
431 9 | che a piene mani gettano i semi dell'invidia, della discordia,
432 3 | organizzano e si fomentano serie violenze e tumulti e sollevazioni
433 2 | pace, una pace stabile e sicura che possa felicemente conciliare
434 2 | preghino fervorosamente il Signore. ~
435 7 | cominciano a commemorare le acute sofferenze con le quali il divino Redentore
436 1 | esservi base sociale più solida dell'insegnamento cristiano
437 2 | spettacoli Ci hanno dolcemente sollevato, non mancano ragioni di
438 3 | serie violenze e tumulti e sollevazioni che preparano la rovina
439 3 | cuore la fede avita, unico sollievo in questo esilio terreno.
440 6 | opera può adeguatamente sopperire a ogni necessità, coloro
441 8 | restaurazione dei costumi sorga il nuovo ordine informato
442 4 | essa è talmente coartata e sorvegliata dalla censura ufficiale
443 2 | armamenti, lasciando trepidi e sospesi gli animi di tutti. ~
444 3 | non di rado alla verità si sostituisce la menzogna, che viene adoperata
445 | sotto
446 4 | devono stare unicamente sottomesse e docili all'autorità civile. ~
447 6 | svogliato e pigro, mentre sovrastano tanti mali e tanti pericoli,
448 6 | gli errati convincimenti, spenti gli odi e pacificate le
449 0 | 10. Con fede, amore e speranza indirizziamo dunque a lui
450 1 | buona stagione. È lecito sperare, quindi, che da ciò si raccoglieranno
451 7 | dei presenti, ma - come speriamo - di tutto il mondo cattolico.
452 3 | La stampa anche troppo spesso insulta volgarmente il sentimento
453 2 | 2. Nondimeno, se questi spettacoli Ci hanno dolcemente sollevato,
454 6 | regolata. Di qui l'urgenza di spronare i sacerdoti, sotto la vostra
455 | sta
456 2 | desiderata pace, una pace stabile e sicura che possa felicemente
457 1 | numerosi durante la buona stagione. È lecito sperare, quindi,
458 | stare
459 | stessa
460 | stesse
461 8 | un giorno non solo alla storia, ma anche al giudizio eterno
462 9 | dubbiose e pigre. "Senza strada non si cammina, senza verità
463 3 | che viene adoperata come strumento di contesa. Da non pochi
464 | sul
465 1 | umiliata la torva arroganza dei superbi; i ricchi siano indotti
466 3 | come rimasuglio di vecchie superstizioni; si esalta l'ateismo privato
467 0(1) | qua publicae indicuntur supplicationes pro christiana morum renovatione
468 9 | diritto. Guidati dalla luce suprema, impetrata dalla preghiera
469 3 | specialmente se si riesce a svellere dal suo cuore la fede avita,
470 6 | nessuno è lecito essere svogliato e pigro, mentre sovrastano
471 1 | L'anno santo, che si sta svolgendo, Ci ha recato già più di
472 4 | dottrina della chiesa o essa è talmente coartata e sorvegliata dalla
473 0 | con il suo divino cenno la tempesta sul lago di Galilea, così
474 3 | incalcolabile danno, specialmente la tenera fanciullezza e la gioventù
475 9 | giustizia gli avvenimenti terreni e comporli nell'amore; egli
476 3 | sollievo in questo esilio terreno. Si organizzano e si fomentano
477 [Titolo]| Testo1~ ~12 marzo 1950~ ~
478 0 | sventure, battuta da tanti timori e dai flutti di tante discordie.
479 6 | 6. Come sapete, tolto il sentimento religioso,
480 1 | cattivi; sia umiliata la torva arroganza dei superbi; i
481 3 | fanciullezza e la gioventù tradita. Con false promesse si inganna
482 3 | pochi la religione viene trascurata, come cosa di nessuna importanza,
483 7 | fiducioso, i loro dolori e trepidazioni, affinché unica sia la preghiera,
484 2 | agli armamenti, lasciando trepidi e sospesi gli animi di tutti. ~
485 4 | dobbiamo deplorare con immensa tristezza che in non poche nazioni
486 | troppo
487 3 | fomentano serie violenze e tumulti e sollevazioni che preparano
488 3 | esita a divulgare le più turpi oscenità, eccitando e attirando
489 1 | insegnamento cristiano e della tutela della libertà ecclesiastica. ~
490 | tuttavia
491 4 | sorvegliata dalla censura ufficiale che sembra eretto a principio
492 4 | chiesa e della stessa natura umana. I sacri ministri, anche
493 0 | nel corrente anno santo, l'umanità oppressa da tante sventure,
494 7 | offrano a Dio, con animo umile e fiducioso, i loro dolori
495 1 | menzogne dei cattivi; sia umiliata la torva arroganza dei superbi;
496 4 | la religione devono stare unicamente sottomesse e docili all'
497 7 | Basilica di San Pietro, per unire le nostre preghiere a quelle
498 8 | 8. Uniti a Noi nella preghiera, chiedano
499 4 | scolastico, sia esso inferiore o universitario, come nelle pubblicazioni
500 9 | felicità gli animi degli uomini, congiunti dal vincolo della
|