Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Pius PP. XI
Ubi arcano

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


118-dissi | diven-misti | misur-socco | soddi-zelo

                                                       grassetto = Testo principale
     Cap. Par.                                         grigio = Testo di commento
502 4, 4 | riguardo. Così possano essi divenire i pensieri ed i propositi 503 14, 14 | ineluttabile necessità, divenne non soltanto laica e areligiosa, 504 12, 12 | da giusto amor di patria, diventa smoderato nazionalismo; 505 11, 11 | alcuno interamente, e con ciò diventano fonte di divisione ed insieme 506 6, 6 | Primeggia la lotta di classe diventata ormai il morbo più inveterato 507 11, 11 | loro disordinata ricerca diventi radice di ogni male e segnatamente 508 7, 7 | ingaggiate per una serena divergenza di opinioni circa il pubblico 509 18, 18 | più importanti, che più dividono ed accendono i popoli. E 510 13, 13 | me, disperde".17~Queste divine parole si sono avverate 511 3, 3 | assistemmo a spettacoli veramente divini: vedemmo il divin Redentore 512 11, 11 | con ciò diventano fonte di divisione ed insieme afflizione di 513 16, 16 | cieche cupidigie ed evita le divisioni, le lotte e le discordie 514 24, 24 | condannevole del noto modernismo dogmatico, occorre pertanto richiamare 515 5, 5 | vincitrici; le minori si dolgono di essere sopraffatte o 516 11, 11 | guerre e contese tra voi? - domanda l'apostolo S. Giacomo - 517 14, 14 | della famiglia; il santuario domestico sempre più frequentemente 518 9 | Irrequietezza e insicurezza dominano la società.~9. 519 17, 17(37)| diligentibus legem tuam Domine" Salmi, 118, 155. 520 13, 13(15)| Qui dereliquerunt Dominum consumentur", Isaia, 1, 521 18, 18 | tutte è superiore, e di più dotato di massima autorità, e venerando 522 2, 2 | trovammo già avviate e che dovemmo proseguire, riguardanti 523 14, 14 | apertamente atea e antireligiosa, dovendo l'ignaro fanciullo presto 524 11, 11 | più scemano nei singoli, dovendosi di necessità sottrarre agli 525 28, 28 | di coscienza, memoria di dover morire e del severissimo 526 17, 17 | dottrina che, come insegna "doversi da tutti riverenza ed ossequio 527 26, 26 | non potrebbe se ad essa dovesse direttamente servire. ~ 528 3, 3 | per ciò stesso, quello che dovessimo dire con la prima solenne 529 10, 10 | perché anche i missionari dovettero abbandonare i campi delle 530 28, 28 | del severissimo conto che dovremo rendere al divino Giudice. ~ 531 3, 3 | gara, da Roma a Loreto, dovunque passò la sacra icone, le 532 2, 2 | giustizia, e di procurare la dovuta considerazione a quei valori 533 22, 22 | persone e delle cose. Senza dubbio esse sono ardue e vogliono 534 21, 21 | Fratelli, cui il nostro duce e capo Gesù Cristo, che 535 | due 536 15, 15 | però constare soltanto di dura ed inflessibile giustizia, 537 | ea 538 7, 7 | autorità e i suoi ministri; eccedere con minacce di pubblici 539 18, 18(45)| S. Agostino, De moribus Eccl. cath., I, 30. 540 2, 2 | quotidiana, sollecitudo omnium Ecclesiarum.2 E con le cure ordinarie 541 17, 17(36)| Disciplinam in pace conservate", Ecclesiaste, 41, 17. 542 23, 23 | i documenti della storia ecclesiastica, i religiosi, per l'impulso 543 22, 22 | religiosa e santificazione degli ecclesiastici e dei laici; le unioni del 544 | eccoci 545 14, 14 | guidare al bene, ossia di educare, privata di Dio e della 546 15, 15 | uguale misura di carità con effetto di sincera riconciliazione. 547 21, 21 | circostanze, lodevolmente effettuando e moltiplicando largamente. ~ 548 21, 21 | dolce speranza di vedere effettuato il Nostro pensiero.~Che, 549 20, 20 | necessario insieme e più efficace per una stabile pacificazione.~ 550 16, 16 | Sacramenti, mezzi infallibilmente efficaci di elevazione e partecipazione 551 3, 3 | santuario di Loreto la devota effigie già prima presso di Noi 552 | Ego 553 14, 14 | passioni e da micidiali egoismi, che tendono ad avvelenare 554 12, 12 | diviene lotta di classe ed egoismo sociale; la cupidigia del 555 6, 6 | altri degli stessi beni egoisticamente tenaci: nonché fra i soggetti 556 11, 11 | mai né contentare tutti egualmente, né appagare alcuno interamente, 557 23, 23 | che mai essi sono il genus electum, il regale sacerdotium, 558 1, 1 | Basilica Vaticana, appena eletti, impartimmo ad un'immensa 559 21, 21 | pio condottiero del popolo eletto, attendiamo, pregando, che 560 18, 18 | dignità individuale con l'elevarla fino a Dio; la capacità, 561 12, 12(13)| Iustitia elevat gentes, miseros autem facit 562 14, 14 | nei popoli tutta quella elevatezza e santità di idee e di sentimenti, 563 1, 1 | disegni di Dio, Ci vedemmo elevati, sebbene indegni, a questa 564 4, 4(6) | iudicium et non est; salutem et elongata est a nobis" (Isaia, 59, 565 3, 3 | Vicario di Gesù Cristo.~Per l'eloquenza di svariati avvenimenti, 566 4, 4 | con questa prima lettera enciclica, sia in appresso con tutta 567 21, 21 | piuttosto tributare ben meritati encomi, tuttavia la coscienza dell' 568 | eos 569 4, 4 | regioni, dalla fame, dalle epidemia, dalle devastazioni che 570 | erano 571 28, 28 | mondo intero.~Noi dunque, eredi e depositari del pensiero 572 14, 14 | Sacramento grande",18 con erigerlo a santo e santificante simbolo 573 12, 12 | virtù ed anche di mirabili eroismi, quando sia regolato dalla 574 11, 11 | beni di questa vita; tutti erranti, perché rivolti unicamente 575 24, 24 | le astuzie onde seduce l'errore".57~ 576 16, 16 | cuori: non est regnum Dei esca et potus,31 cioè che la 577 23, 23 | quanto assegnamento, per l'esecuzione del programma propostoci, 578 21, 21 | cristiani, "fatti sinceramente esemplari del gregge",52 per essere 579 5, 5 | stesse nazioni che andarono esenti dall'immane flagello ne 580 19, 19 | umana, vi possa la Chiesa esercitare il suo magistero, al quale 581 10, 10 | vittima della guerra nell'esercizio del sacro ministero, o n' 582 18, 18 | questo senso, ma con ben esigui risultati, massime nelle 583 21, 21 | sorge e si regge.~E dell'esimia operosità vostra Noi avemmo 584 19, 19 | pace di Cristo, non può esistere se non sono ammessi i princìpi, 585 12, 12 | della patria.~Ed è questa esorbitanza di desideri, questa cupidigia 586 2, 2 | subito la prima personale esperienza di quella che S. Paolo chiamava 587 7, 7 | regime, sono tuttavia i più esposti al sovvertimento delle fazioni. ~ 588 11, 11 | Fin qui abbiamo esposto i mali che affliggono la 589 15, 15 | Apostolo, con tanto energica espressione, in Gesù Cristo stesso impersona, 590 19, 19 | precetti.~Ora tutto questo si esprime con una sola parola: "il 591 | esserci 592 23, 23 | nel fervore dell'operosità esteriore, attua in frutti di vita 593 11, 11 | belligeranti con tutte le esteriori solennità; ma questa restò 594 15, 15 | che non sia soltanto nell'esteriorità di cortesie reciproche ma 595 23, 23 | interno ed alla dilatazione esterna del regno di Cristo; esso, 596 6, 6 | aggiunge alle inimicizie esterne dei popoli per le discordie 597 | estis 598 10, 10 | fecero sentire fino agli estremi confini del mondo e fin 599 25, 25 | soave profezia nella quale esultava il divin Cuore: "e udranno 600 11, 11 | dimentichi dei beni spirituali ed eterni al cui acquisto Gesù Redentore, 601 16, 16 | divina, nell'aspirazione all'eterno possesso della gloria e 602 22, 22 | così ardente e salda pietà eucaristica e con la tenera devozione 603 22, 22 | le solenni celebrazioni eucaristiche, che al divino Principe 604 3, 3 | divin Redentore sotto i veli eucaristici, quasi a riprendere il suo 605 | eum 606 3 | III. Grandi eventi religiosi hanno allietato 607 16, 16 | domina le cieche cupidigie ed evita le divisioni, le lotte e 608 | ex 609 15, 15 | di Cristo: et pax Christi exsultet in cordibus vestris;19 610 16, 16 | senso e lo domina: Pax Dei exsuperat omnem sensum;35 ed appunto 611 27, 27 | parole che Benedetto XV, di f. m., pronunciava nell'ultima 612 | facendo 613 13, 13(16)| Sine me nihil potestis facere", Giovanni, 15, 5. 614 11, 11 | anzi in troppi; di qui il facile sopravvento dei ciechi elementi 615 12, 12(13)| elevat gentes, miseros autem facit populos peccatum", Proverbi, 616 2, 2 | inenarrabili di popoli lontani, falciati dalla fame e da ogni genere 617 5, 5 | hanno coi loro medesimi fallimenti aggravati. Tanto più perciò 618 17, 17 | pericoli che accompagnano la falsa pace è l'essere venuto meno 619 21, 21 | e per la stessa pubblica fama, confermata anche dalla 620 8, 8 | padri e dei figli dal tetto familiare e dalla tanto aumentata 621 9, 9 | pudore delle donne e delle fanciulle conculcato nella licenza 622 | farà 623 | faremo 624 | farla 625 | farne 626 21, 21 | ministero della riconciliazione, fate le veci di ambasciatori 627 9, 9 | ubbidienza e l'intolleranza della fatica passare in costume; il pudore 628 21, 21 | padri dei popoli cristiani, "fatti sinceramente esemplari del 629 18, 18 | ancora, piu di ogni altro fattore, contribuire ad assicurare 630 11, 11 | lungamente intrattenuto e fattosi quasi natura in molti, anzi 631 7, 7 | esposti al sovvertimento delle fazioni. ~ 632 | fecero 633 4, 4 | godono di quell'operosa e feconda tranquillità nell'ordine 634 29, 29 | tra le ore più solenni e feconde così per la restaurazione 635 21, 21 | a tutto il vostro popolo fedele, saggiamente maturando e 636 26, 26 | unità brillarci innanzi un felice auspicio in quel mirabile 637 16, 16 | di Cristo, per naturale felicissimo accordo, si accompagna, 638 23, 23 | meditativo dei chiostri come nel fervore dell'operosità esteriore, 639 1, 1 | anno, e viene come strenna festiva ed augurale, che il Padre 640 10, 10 | cuori consacrati a Dio la fiamma della carità di patria e 641 18, 18 | allora soltanto potranno fidarsi gli unì degli altri, ed 642 1, 1 | quello che Ci proveniva dalla fiducia nell'aiuto divino. Ora " 643 9, 9 | ordinamenti.~Quindi non più fiduciosa sicurezza, ma trepida incertezza 644 16, 16 | Sangue di Cristo, nella figliuolanza divina, nella santità e 645 15, 15 | mondo, che ha dato il suo Figliuolo unigenito".29 L'Angelo delle 646 16, 16(35)| Fil 4, 7. 647 2, 2 | Fu dapprima la gara di filiale pietà, con la quale da tutte 648 15, 15(29)| Sic Deus dilexit mundum ut filium suum unigenitum daret" Giovanni, 649 18, 18 | praticità quello puramente filosofico, di quanto la rivelazione 650 13, 13 | del giusto, che anche il filosofo pagano Cicerone intuiva 651 | finalmente 652 17, 17 | riconosciuta l'autorità finanche nei degeneri successori 653 4, 4 | nella fluttuazione della finanza, ostentate nella stampa, 654 5, 5 | guerra, il quale dissangua le finanze dei popoli, ne sciupa il 655 | finché 656 5, 5 | dei popoli, ne sciupa il fiore della gioventù e ne avvelena 657 11, 11 | intus procedunt.9 Fu bensì firmata la pace fra i belligeranti 658 11, 11 | sublimali; né la pace fittizia, fissata sulla carta, ha risvegliato 659 28, 28 | corso della storia, poneva e fissava la sede del suo Vicario 660 11, 11 | aveva sublimali; né la pace fittizia, fissata sulla carta, ha 661 5, 5 | andarono esenti dall'immane flagello ne scansarono i mali, né 662 4, 4 | politica, mascherate nella fluttuazione della finanza, ostentate 663 8, 8 | sono stati più che mai fomentati nel tempo della guerra dall' 664 18 | XVIII. Contributo fondamentale della Chiesa alla vita sociale.~ 665 13, 13 | per questo sono caduti al fondo di tanti mali; per questo 666 5, 5 | e intorbida le migliori fonti di vita fisica, intellettuale, 667 16, 16 | le sono da Cristo stesso formalmente promessi: "Cercate prima 668 18, 18 | coloro che comandano, e formandole a tutti i doveri ed a tutte 669 10, 10 | dei popoli si preparano e formano idonee guide e maestri; 670 14, 14 | della stessa possibilità di formare le coscienze e le volontà 671 4, 4 | tristissime condizioni che formarono la costante ed angosciosa 672 19, 19 | Cristo nella famiglia quando, formatasi nella santità del vero e 673 18, 18 | la Chiesa, ed essa sola, formatrice sicura e perfetta di coscienze, 674 22, 22 | sollecite cure.~Tutte queste forme ed opere di bene, devono 675 4, 4(4) | tempus medelae et ecce formido" (Geremia, 8, 15). 676 15, 15 | delle Scuole ha trovato la formula ed il conio per l'oro di 677 5, 5 | per la minaccia sempre più forte di nuove guerre, le quali 678 11, 11 | brutale prevalere della forza e del numero; gli uni intesi 679 6, 6 | che ne insidia tutte le forze vitali: lavoro, industria, 680 5, 5 | pubblica ancora avvolta in una fosca nebbia di odi e di mutue 681 17, 17 | ed in tutte le genti ne fosse maestra infallibile, non 682 12, 12 | splendido successo, ma è fragile cosa e tale da ispirare 683 12, 12 | repentina rovina: vitrea fragiliter splendida, cui timeatur 684 12, 12 | timeatur horribilius ne repente frangatur. ~ 685 23, 23 | della fede e della cristiana fratellanza, sempre più dilatarono i 686 15, 15 | riapra a mutuo affetto di fraterna benevolenza.~Ma tale non 687 18, 18 | moltitudini lo spirito di vera fraternità,45 e nobilitando il valore 688 15, 15(22)| Omnes vos fratres estis", Matteo, 23, 8. 689 16, 16 | necessariamente origine.~Frenata la cupidigia dei beni materiali, 690 14, 14 | santuario domestico sempre più frequentemente profanato da basse passioni 691 22, 22 | santa battaglia su tante fronti ingaggiata, per rivendicare 692 22, 22 | adorazione, preghiera, e fruizione dei beni celesti.~Intendiamo 693 14, 14 | coscienze e le volontà alla fuga del male, alla pratica del 694 13, 13 | rimanendole ormai alcun sicuro fulcro, ma tutto riducendosi a 695 | fuori 696 15, 15(24)| adimplebitis legem Christi", Galati, 16, 12. 697 22, 22 | devozione alla Beata Vergine, garanzia sicura di fede, di purezza, 698 11, 11(12)| Gc 4, 1. 2. 699 21, 21(55)| Gdc 6, 17. 700 16, 16(33)| animam et corpus perdere in gehennam Matteo, 28; Luca, 12, 14. 701 11, 11 | dello spirito"10 che faceva gemere l'Apostolo Paolo.~Gli uomini 702 2, 2 | falciati dalla fame e da ogni genere di calamità, per i quali, 703 23, 23 | cleri che sappiamo le loro generose fatiche su questi diversi 704 23, 23 | il regale sacerdotium, la gens sancta, il popolo di Dio 705 12, 12(13)| Iustitia elevat gentes, miseros autem facit populos 706 23, 23 | più che mai essi sono il genus electum, il regale sacerdotium, 707 14, 14 | civile, che è la famiglia: la gerarchia domestica, e con essa la 708 14, 14 | suo primo formarsi questo germe della società civile, che 709 8, 8 | società, dove i cattivi germi della disgregazione, già 710 14, 14 | sfrenata, la guerra mondiale gettava nazioni e popoli gli uni 711 11, 11 | domanda l'apostolo S. Giacomo - Non forse dalle vostre 712 3, 3 | inesprimibili consolazioni e gioie spirituali, che mai avremmo 713 4, 4 | ostentate nella stampa, in giornali e periodici di ogni tipo, 714 1, 1 | vos1 - nell'imminenza del giorno natalizio di Nostro Signore 715 22, 22 | regno di Cristo; le opere giovanili con quella loro così ardente 716 21, 21 | il Pontefice della Nostra giovinezza, poté bensì largamente preparare, 717 15, 15 | essendo Egli quel Dio che giudica la giustizia stessa;26 non 718 18, 18 | norma, secondo la quale giudicare gli atti delle nazioni.~ 719 28, 28 | dovremo rendere al divino Giudice. ~ 720 2, 2 | innumerevoli lettere, Ci giungeva il saluto dei fratelli e 721 24, 24 | specie di modernismo morale, giuridico, sociale, non meno condannevole 722 17, 17 | riconosciuta in Maria e Giuseppe l'autorità domestica, loro 723 21, 21 | saggiamente maturando e poi, giuste le circostanze, lodevolmente 724 12, 12 | presenta mascherata e quasi giustificata da più alte ragioni di Stato 725 16, 16 | all'eterno possesso della gloria e beatitudine di Dio stesso, 726 3, 3 | universo mondo, con magnifica glorificazione di Dio ed edificazione delle 727 27, 27 | vita sempre più prospera e goda di ampia libertà". ~ 728 4, 4 | guerra, e perciò ancora non godono di quell'operosa e feconda 729 28, 28 | onde la Provvidenza divina, governatrice e arbitra delle umane vicende, 730 3, 3 | di Rho, degnavasi anche gradire l'omaggio del Nostro amore 731 26, 26 | sgradito, a Noi certo ed a voi graditissimo: che cioè, in questi ultimi 732 7, 7 | partecipare, in qualche maggior grado, alla vita pubblica ed al 733 23, 23 | grandi della stessa nobiltà e grandezza, nobilitati dal medesimo 734 4, 4 | terribilmente aggravate in una grandissima parte di quelle sterminate 735 3, 3 | popoli, venir portato in grandissimo e veramente regale trionfo 736 1, 1 | accoglieste con manifestazione di grata letizia: il che fu per Noi, 737 28, 28 | autorità competente nella gravissima materia e responsabili davanti 738 2, 2 | straordinarie: quelle delle gravissime trattative, che trovammo 739 1, 1 | assumere d'improvviso il gravissimo ufficio, il più soave conforto 740 4, 4 | Riconoscere la realtà e la gravità di tanto male ed indagarne 741 19, 19 | per perfezionarle, come la grazia perfeziona la natura, e 742 24, 24 | meno prontamente avvertito, grazie alle apparenze ingannevoli 743 21, 21 | sinceramente esemplari del gregge",52 per essere poi chiamati " 744 3, 3 | Ostrabrana, dalla taumaturga grotta di Lourdes e dall'aerea 745 16, 16 | Che cosa giova all'uomo guadagnare tutto il mondo, se poi danneggia 746 5, 5 | nazioni vinte, non mancano guai gravissimi alle vincitrici; 747 24 | XXIV. Messa in guardia contro i pericoli del modernismo 748 28, 28 | pure una legge che annunci guarentigie.~La guarentigia di libertà 749 19, 19 | perciò stesso maestra e guida delle altre società tutte 750 14, 14 | questo, la scuola cessava di guidare al bene, ossia di educare, 751 23, 23 | e da voi come da Cristo guidati, allora più che mai essi 752 10, 10 | preparano e formano idonee guide e maestri; decimate quasi 753 | han 754 | Hoc 755 16, 16(32)| Quid prodest homini si mundum universum lucretur, 756 16, 16(32)| patiatur, aut quam dabit homo commutationem pro anima 757 12, 12 | splendida, cui timeatur horribilius ne repente frangatur. ~ 758 3, 3 | dovunque passò la sacra icone, le popolazioni fedeli, 759 23, 23 | frutti di vita i più alti ideali della perfezione cristiana, 760 | Idem 761 10, 10 | popoli si preparano e formano idonee guide e maestri; decimate 762 4, 4 | armi fra i belligeranti di ieri, ma ecco nuovi orrori e 763 14, 14 | antireligiosa, dovendo l'ignaro fanciullo presto persuadersi 764 25, 25 | pur troppo in gran numero, ignorando Cristo e la sua redenzione, 765 26, 26 | mirabile fatto che voi non ignorate, Venerabili Fratelli, inaspettato 766 15, 15(30)| II-II, q. 29, a, 3, ad III. 767 9, 9 | spirito di rivolta. Ond'è che, illanguidite le industrie, diminuiti 768 25, 25(58)| Et illas oportet me adducere", Giovanni, 769 16, 16 | accordo, si accompagna, con la illibatezza e dignità della vita, l' 770 9, 9 | regresso doloroso verso l'imbarbarimento della società. ~ 771 19, 19 | osservanza della sua legge e l'imitazione dei suoi esempi. Regna Gesù 772 3, 3 | spirituali, che mai avremmo immaginato potessero in tanta copia 773 15, 15 | di Cristo".24~Ne consegue immediatamente, che la pace di Cristo dovrà 774 1, 1 | Nostrum patet ad vos1 - nell'imminenza del giorno natalizio di 775 24, 24 | del santuario non ne vanno immuni.~Molti sono, infatti, quelli 776 1, 1 | Vaticana, appena eletti, impartimmo ad un'immensa moltitudine 777 15, 15 | spetta solo rimuovere gli impedimenti della pace: l'offesa e il 778 2, 2 | Molteplici ragioni ci impedirono finora di soddisfare prima 779 2 | II. I primi impegni come pastore e successore 780 4, 4 | apostolico ufficio Ci fa sentire imperioso e che Ci proponiamo di adempiere, 781 1, 1 | momento in cui, per gli imperscrutabili disegni di Dio, Ci vedemmo 782 15, 15 | espressione, in Gesù Cristo stesso impersona, dicendo: "Egli è la nostra 783 18, 18 | Gesù Cristo propongono ed impongono ad ogni uomo; allora soltanto 784 24, 24 | loro retta intelligenza ed imporre la loro osservanza. Tutto 785 21, 21 | solo una parte, sebbene importante, gli è che anche Noi, come 786 5, 5 | sempre più aggravandosi per l'impossibilità di pronti rimedi, dopo che 787 1, 1 | accingerci ad assumere d'improvviso il gravissimo ufficio, il 788 23, 23 | ecclesiastica, i religiosi, per l'impulso della divina carità, avanzarono 789 14, 14 | tendono ad avvelenare ed inaridire le sorgenti stesse della 790 26, 26 | ignorate, Venerabili Fratelli, inaspettato a tutti, ad alcuni forse 791 3, 3 | i gravissimi danni dell'incendio, restituivamo al venerabile 792 9, 9 | fiduciosa sicurezza, ma trepida incertezza e sempre nuovi timori; non 793 21, 21 | non osiamo espressamente includere nel Nostro programma la 794 21, 21 | Santi Apostoli. E quell'incontro fraterno fra tanti pastori 795 3, 3 | preparata, da Noi benedetta ed incoronata. Fu quello uno splendidissimo 796 24, 24 | inevitabilmente richiamate ed inculcate in tanti documenti pontifici, 797 4, 4 | gravità di tanto male ed indagarne le cause è la prima cosa 798 1, 1 | vedemmo elevati, sebbene indegni, a questa cattedra di verità 799 28, 28 | Provvidenza divina ha finora indicato, né i consigli degli uomini 800 15, 15 | stessi già ne dànno qualche indicazione e suggerimento.~Prima di 801 13, 13 | solida base, ogni vera ed indiscutibile ragione di supremazia e 802 14, 14 | santificante simbolo dell'indissolubile vincolo che a Lui stesso 803 22, 22 | ragioni, ad esse si riconnette indissolubilmente la restaurazione del regno 804 11 | XI. Individuate le cause del malessere sociale 805 9, 9 | non operosa laboriosità ma indolenza e disoccupazione; non più 806 6, 6 | le forze vitali: lavoro, industria, arte, commercio, agricoltura, 807 14, 14 | la scuola, per triste ma ineluttabile necessità, divenne non soltanto 808 2, 2 | gli altri; le sofferenze inenarrabili di popoli lontani, falciati 809 18, 18 | Chiesa possiede, vera ed inesauribile, la capacità di efficacemente 810 3, 3 | Propaganda. Furono quelle inesprimibili consolazioni e gioie spirituali, 811 9, 9 | stessa civiltà cristiana, per inevitabile conseguenza, invece del 812 13, 13 | soltanto le sole vere ed inevitabili sanzioni, ma anche gli stessi 813 24, 24 | prescrizioni solennemente ed inevitabilmente richiamate ed inculcate 814 17, 17 | le genti ne fosse maestra infallibile, non si può non vedere quale 815 16, 16 | e nei Sacramenti, mezzi infallibilmente efficaci di elevazione e 816 11, 11 | sopravvento dei ciechi elementi inferiori, di quella legge delle membra, " 817 23, 23 | dei servi di Dio, degli infermi specialmente e dei più bisognosi, 818 11, 11 | consolatore e medico. delle umane infermità ripetere le grandi parole: " 819 24, 24 | atmosfera stessa si direbbe infetta, così frequenti sono i casi 820 10, 10 | unicamente debitori all'infinita bontà e sapienza di Dio, 821 15, 15 | constare soltanto di dura ed inflessibile giustizia, ma dovrà essere 822 21, 21 | vicinanza dell'Anno Santo Ci infonde una dolce speranza di vedere 823 18, 18 | benevolenza, insegnando ed infondendo alle collettività ed alle 824 21, 21 | immediata provvidenza.~Per le informazioni da voi dateci e per la stessa 825 22, 22 | battaglia su tante fronti ingaggiata, per rivendicare alla famiglia 826 7, 7 | dei partiti, non sempre ingaggiate per una serena divergenza 827 24, 24 | avvertito, grazie alle apparenze ingannevoli che lo dissimulano, sicché 828 27, 27 | Chiesa, senza giusta causa, ingerirsi nella direzione delle cose 829 27, 27 | con leggi o disposizioni ingiuste, a ledere i beni di ordine 830 12, 12 | occasione ed incentivo di gravi ingiustizie, quando, da giusto amor 831 16, 16 | le discordie alle quali l'ingordigia dei beni materiali necessariamente 832 8, 8 | alienarsi dal padre, i fratelli inimicarsi coi fratelli, i padroni 833 15, 15 | se stesso uccideva ogni inimicizia, facendo la pace27 e riconciliando 834 6, 6 | deplorevole male, si aggiunge alle inimicizie esterne dei popoli per le 835 3, 3 | copia riversarsi sui primi inizi del Nostro Pontificato. 836 22, 22 | esse appartengono ormai innegabilmente all'ufficio pastorale ed 837 4, 4 | vecchi, le donne ed i bambini innocenti. Su tutto quanto, si può 838 17, 17 | dello scompiglio, delle inquietezze e dei pericoli che accompagnano 839 11, 11 | Iddio, è necessariamente inquieto, finché in Dio non riposi. 840 6, 6 | si combatte tra gli uni insaziabilmente avidi di beni materiali, 841 18, 18 | di sincera benevolenza, insegnando ed infondendo alle collettività 842 18, 18 | diritto di autorevolmente insegnarlo) che non soltanto gli atti 843 9 | IX. Irrequietezza e insicurezza dominano la società.~9. 844 5, 5 | di trovarsi mal viste o insidiate dalle minori: tutte risentono 845 3, 3 | paternamente benedicemmo larghe ed insigni rappresentanze dell'immensa 846 21, 21 | voi che fra i primi insigniti del "ministero della riconciliazione, 847 | insomma 848 18, 18 | opposizione d'interessi, possono insorgere.~Qualche tentativo si è 849 2, 2 | che S. Paolo chiamava la instantia mea quotidiana, sollecitudo 850 20, 20 | Così Pio X, proponendosi di instaurare omnia in Christo, quasi 851 9, 9 | danze invereconde, con l'insulto aperto all'altrui miseria, 852 25, 25 | la sua redenzione, o non integralmente seguendo le sue dottrine, 853 5, 5 | migliori fonti di vita fisica, intellettuale, religiosa e morale. ~ 854 24, 24 | solo può dare la loro retta intelligenza ed imporre la loro osservanza. 855 25, 25 | tutti e con tutti i credenti intensamente lo preghiamo, presto compiere 856 23, 23 | spirituali e per la consacrazione intera al bene comune, con l'opera 857 11, 11 | egualmente, né appagare alcuno interamente, e con ciò diventano fonte 858 12, 12 | si fa incentivo di lotta interna nella coscienza degli individui 859 17, 17 | Gesù Cristo, sui valori interni e spirituali, sulla dignità 860 10, 10 | non poterono più tornarvi, interrompendo ed abbandonando magnifiche 861 21 | ripresa del Concilio ecumenico interrotto nel 1870.~21. 862 11, 11 | forza e del numero; gli uni intesi a sfruttare gli altri per 863 9, 9 | disprezzo dell'ubbidienza e l'intolleranza della fatica passare in 864 5, 5 | gioventù e ne avvelena e intorbida le migliori fonti di vita 865 3, 3 | Collegio e potemmo anche intrattenerci a privati colloqui con centinaia 866 11, 11 | dell'odio troppo lungamente intrattenuto e fattosi quasi natura in 867 18, 18 | domestica e civile, e di introdurvi e mantenervi il vero e sano 868 15, 15 | mentre Dio, com'Egli è, intuisce i cuori21 e nei cuori ha 869 13, 13 | filosofo pagano Cicerone intuiva potersi derivare soltanto 870 11, 11 | intimo": Omnia haec mala ab intus procedunt.9 Fu bensì firmata 871 14, 14 | spiritualismo cristiano, l'invadente materialismo non fece che 872 29, 29 | volontà non lasciarla sonare invano: essa sarà tra le ore più 873 | invece 874 9, 9 | conversare, delle danze invereconde, con l'insulto aperto all' 875 28, 28 | venerati antecessori, com'essi investiti dell'unica autorità competente 876 6, 6 | diventata ormai il morbo più inveterato e mortale della società, 877 2, 2 | mentre Ci affrettavamo a inviare il maggior aiuto a Noi possibile 878 15, 15(23)| praeceptum meum ut diligatis invicem sicut dilexi vos" Giovanni, 879 28, 28 | tale sovranità, richiede l'inviolabile diritto delle coscienze 880 19, 19 | Cristo istituito, conserva inviolato il carattere di santuario, 881 11, 11 | magistero della Chiesa, ci invita. Ora, è nella natura stessa 882 2, 2 | Nostre presenti angustie, invocavamo insieme l'aiuto del mondo 883 | Ipse 884 6, 6 | lotta appare sempre più irreconciliabile mentre si combatte tra gli 885 9, 9 | pace, ma dappertutto un irrequieto spirito di rivolta. Ond' 886 15, 15(25)| Is 32, 17. 887 19, 19 | la vita tutta quanta s'ispira alla santità della Sacra 888 12, 12 | è fragile cosa e tale da ispirare i più paurosi timori di 889 4, 4 | scritte pei giorni nostri le ispirate parole dei grandi Profeti: " 890 1, 1 | immediata. A questo desiderio si ispirava la solenne benedizione che, 891 19, 19 | matrimonio da Gesù Cristo istituito, conserva inviolato il carattere 892 18, 18 | Appunto perché per divina istituzione è l'unica depositaria e 893 22, 22 | complesso di iniziative, di istituzioni e di opere che vengono sotto 894 11, 11 | restò scritta nei pubblici istrumenti, non fu già accolta nei 895 4, 4(6) | tenebrae.. expectavimus iudicium et non est; salutem et elongata 896 12, 12(13)| Iustitia elevat gentes, miseros autem 897 15, 15 | profeta l'annunzia: opus iustitiae pax),25 essendo Egli quel 898 9, 9 | nuovi timori; non operosa laboriosità ma indolenza e disoccupazione; 899 | laddove 900 5, 5 | maggiori si adontano e si lagnano di trovarsi mal viste o 901 14, 14 | necessità, divenne non soltanto laica e areligiosa, ma anche apertamente 902 22, 22 | degli ecclesiastici e dei laici; le unioni del clero e del 903 3, 3 | paternamente benedicemmo larghe ed insigni rappresentanze 904 10, 10 | tutti i doveri; mentre più larghi si profusero i benefici 905 29, 29 | savi e di buona volontà non lasciarla sonare invano: essa sarà 906 17, 17(42)| Lc 2, 51. 907 12, 12 | prosperare, che non è mai lecito né savio disgiungere l'utile 908 27, 27 | disposizioni ingiuste, a ledere i beni di ordine superiore, 909 14, 14 | vincolo che a Lui stesso lega la sua Chiesa. Ne rimane 910 24, 24 | pontifici, nominatamente di Leone XIII, Pio X, e Benedetto 911 12, 12 | all'autorità, al delitto di lesa maestà, al parricidio stesso 912 1, 1 | manifestazione di grata letizia: il che fu per Noi, nell' 913 16, 16 | che diede quella divina lezione di carattere: "Non temete 914 12, 12(14)| De Civitate Dei, lib. IV, cap. III. 915 5, 5 | i mali, né ancora vanno libere dal risentirne gli effetti, 916 3, 3 | portarono nell'animo la nota più lieta: il XXVI Congresso Eucaristico 917 26, 26 | quale cosa, Noi andiamo lieti, non tanto per il cresciuto 918 12, 12 | pensiero è di S. Agostino)14 lieto e splendido successo, ma 919 3, 3 | apocalittica, ex omni tribu et lingua et popolo et natione.3 E 920 13, 13 | tutti avessero capito l'alto linguaggio dei grandi avvenimenti. 921 21, 21 | giuste le circostanze, lodevolmente effettuando e moltiplicando 922 13, 13 | stessa compagine sociale, per logica necessità, doveva andarne 923 13, 13 | mali; per questo stesso si logorano e si consumano in vani e 924 4, 4 | ed essa è ancora da noi lontana".6 Si sono infatti deposte 925 3, 3 | dalla taumaturga grotta di Lourdes e dall'aerea cuspide della 926 4, 4(6) | Expectavimus lucem et ecce tenebrae.. expectavimus 927 14, 14 | Spente così od oscurate le luci dello spiritualismo cristiano, 928 16, 16(32)| homini si mundum universum lucretur, anime vero suae detrimentum 929 3, 3 | vicinanze, con una spontanea e luminosa affermazione di profonda 930 | lungo 931 28, 28 | Pontefice stesso, e in cui luogo né la Provvidenza divina 932 9, 9 | provocante dall'ostentazione del lusso. Di qui l'aumento delle 933 27, 27 | che Benedetto XV, di f. m., pronunciava nell'ultima 934 12, 12 | autorità, al delitto di lesa maestà, al parricidio stesso della 935 13, 13 | ciò che Gesù Redentore, Maestro degli uomini, ha detto: " 936 23, 23 | continuo della rinuncia magnanima a tutto quello che è terreno 937 10, 10 | interrompendo ed abbandonando magnifiche conquiste di elevazione 938 5, 5 | e si lagnano di trovarsi mal viste o insidiate dalle 939 11, 11 | dall'intimo": Omnia haec mala ab intus procedunt.9 Fu 940 6, 6 | reazioni e repressioni; il malcontento di tutti e il danno comune. ~ 941 18, 18 | alla pace tutto ciò che le manca per essere la vera pace 942 5, 5 | soffrono le nazioni vinte, non mancano guai gravissimi alle vincitrici; 943 13, 13 | conseguenti dell'accennata mancanza, vi è una causa più alta 944 28, 28 | convegno di tanti Stati vediamo mancare l'Italia, la carissima patria 945 3, 3 | Non mancarono tuttavia straordinari avvenimenti 946 13, 13 | Senonché della mancata pace e dei mali che sono 947 1, 1 | ed augurale, che il Padre manda a tutti i suoi figli. ~ 948 16, 16 | bensì temete colui che può mandare in perdizione e l'anima 949 4, 4 | continuano, dissimulate nei maneggi della politica, mascherate 950 28, 28 | sovranità sacra sia ed apparisca manifestamente indipendente e libera da 951 1, 1 | Cardinalizio, accoglieste con manifestazione di grata letizia: il che 952 25, 25 | sue dottrine, non appieno mantenendo l'unità da Lui prescritta, 953 22, 22 | bene, devono non solamente mantenersi, ma anche rafforzarsi e 954 18, 18 | civile, e di introdurvi e mantenervi il vero e sano spiritualismo, 955 12, 12 | internazionali, quando si presenta mascherata e quasi giustificata da 956 4, 4 | maneggi della politica, mascherate nella fluttuazione della 957 10, 10 | conquiste di elevazione morale e materiale, di religione e di civiltà. 958 21, 21 | popolo fedele, saggiamente maturando e poi, giuste le circostanze, 959 11, 11(9) | Mc 7, 23. 960 | mea 961 | mecum 962 4, 4(4) | et non erat bonum; tempus medelae et ecce formido" (Geremia, 963 | medesima 964 | medesimi 965 | medesimo 966 | mediante 967 11, 11 | il divino consolatore e medico. delle umane infermità ripetere 968 23, 23 | esso, che nel silenzio meditativo dei chiostri come nel fervore 969 11, 11 | altri per questo sol fine di meglio e più largamente godere 970 11, 11 | inferiori, di quella legge delle membra, "repugnante alla legge 971 28, 28 | puro debito di coscienza, memoria di dover morire e del severissimo 972 19, 19 | società tutte quante; non per menomare l'autorità loro, nel proprio 973 28, 28 | Roma, che da capitale del meraviglioso ma pur ristretto romano 974 21, 21 | piuttosto tributare ben meritati encomi, tuttavia la coscienza 975 24 | XXIV. Messa in guardia contro i pericoli 976 16, 16 | stesso, a tutti proposto come meta e premio. ~ 977 2, 2 | competizioni e violenze che parvero mettere in forse le stesse sorti 978 | meum 979 | mia 980 14, 14 | profanato da basse passioni e da micidiali egoismi, che tendono ad 981 10, 10 | campi cruenti dove la morte mieteva a migliaia le vittime; mentre 982 4, 4 | dalle devastazioni che mietono innumerevoli vittime, massime 983 5, 5 | avvelena e intorbida le migliori fonti di vita fisica, intellettuale, 984 3, 3 | aerea cuspide della nostra Milano, nonché dal piissimo santuario 985 28, 28 | diritto delle coscienze di milioni di fedeli di tutto il mondo, 986 7, 7 | suoi ministri; eccedere con minacce di pubblici moti o anche 987 14, 14 | andò sovvertita; sempre più minacciata e scossa la stabilità ed 988 9, 9 | risentono anche le parti minime, così anche agli individui 989 | mio 990 26, 26 | felice auspicio in quel mirabile fatto che voi non ignorate, 991 22, 22 | genti e nazioni del mondo, mirabilmente unite in una stessa fede, 992 26, 26 | Chiesa, per divina volontà, miri direttamente ai beni spirituali 993 12, 12 | nazioni, laddove il peccato fa miseri i popoli"13 . Onde il vantaggio 994 9, 9 | insulto aperto all'altrui miseria, reso più provocante dall' 995 11, 11 | annientando i sensi naturali della misericordia e della compassione, che 996 21, 21 | che il Signore, buono e misericordioso, voglia darci qualche più 997 23, 23 | benefica che arriva a tutte le miserie corporali e spirituali e 998 12, 12(13)| Iustitia elevat gentes, miseros autem facit populos peccatum", 999 10, 10 | continenti, perché anche i missionari dovettero abbandonare i 1000 21, 21 | divino, "dispensatoni dei misteri di Dio"50 e perciò chiamati " 1001 10, 10 | l'edificazione del corpo mistico di Cristo".8~I danni spirituali


118-dissi | diven-misti | misur-socco | soddi-zelo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License