Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Pius PP. XI
Ubi arcano

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


118-dissi | diven-misti | misur-socco | soddi-zelo

                                                       grassetto = Testo principale
     Cap. Par.                                         grigio = Testo di commento
1502 15, 15 | est pax nostra; perché, soddisfacendo alla divina giustizia, col 1503 2, 2 | ci impedirono finora di soddisfare prima il Nostro desiderio. 1504 2, 2 | sopra tutti gli altri; le sofferenze inenarrabili di popoli lontani, 1505 4, 4 | cura e del rimedio ai mali sofferti ed ecco nuovi timori e perturbazioni;5 1506 5, 5 | popoli. Che se più gravemente soffrono le nazioni vinte, non mancano 1507 17, 17 | autorità domestica, loro soggettandosi per tanta parte della sua 1508 6, 6 | egoisticamente tenaci: nonché fra i soggetti e le classi dirigenti, per 1509 13, 13 | comando da una parte, di soggezione e di ubbidienza dall'altra; 1510 11, 11 | sfruttare gli altri per questo sol fine di meglio e più largamente 1511 | solamente 1512 13, 13 | alle leggi, non soltanto le sole vere ed inevitabili sanzioni, 1513 24, 24 | dottrine e le prescrizioni solennemente ed inevitabilmente richiamate 1514 13, 13 | pure meno all'autorità ogni solida base, ogni vera ed indiscutibile 1515 21, 21 | che è la Chiesa, su la solidità della pietra sorge e si 1516 2, 2 | instantia mea quotidiana, sollecitudo omnium Ecclesiarum.2 E con 1517 12, 12 | la giustizia è quella che solleva le nazioni, laddove il peccato 1518 29 | Preghiera per una rapida soluzione della crisi romana.~29. 1519 20, 20 | che nell'affidarCi questo sommo potere, Ci prometteva la 1520 15, 15 | vicenda come io vi ho amati;23 sopportate gli uni i pesi degli altri 1521 | sopra 1522 5, 5 | minori si dolgono di essere sopraffatte o sfruttate dalle maggiori, 1523 | soprattutto 1524 11, 11 | troppi; di qui il facile sopravvento dei ciechi elementi inferiori, 1525 21, 21 | la solidità della pietra sorge e si regge.~E dell'esimia 1526 14, 14 | avvelenare ed inaridire le sorgenti stesse della vita, non soltanto 1527 28, 28 | una sovranità divina che, sorpassando ogni confine di nazioni 1528 3, 3 | già amorevolmente Ci aveva sorriso dai santuari di Czestochowa 1529 6, 6 | comandare. Quindi le frequenti sospensioni del lavoro da una parte 1530 4, 4 | tranquillità nell'ordine che è il sospiro ed il bisogno di tutti: 1531 11, 11 | dovendosi di necessità sottrarre agli uni quello che agli 1532 7, 7 | altri. Onde il trascendere sovente alla congiura, all'insidia, 1533 12, 12 | cupidigia del comandare e del sovrastare, la superbia vitae, si converte 1534 14, 14 | la pace domestica, andò sovvertita; sempre più minacciata e 1535 9, 9 | l'aumento delle file dei sovvertitori dei pubblici e privati ordinamenti.~ 1536 8, 8 | disgregazione, già da tempo sparsi, sono stati più che mai 1537 11, 11 | materiali quanto più si spartiscono fra molti, più scemano nei 1538 5, 5 | potrebbero essere che più spaventose e desolatrici delle passate, 1539 | specialmente 1540 24, 24 | Benedetto XV.~Contro questa specie di modernismo morale, giuridico, 1541 15, 15 | stessa è atto proprio e specifico di carità.30~ 1542 14, 14 | di pace e di prosperità.~Spente così od oscurate le luci 1543 26, 26 | chiaramente appare, e da tutti si sperimenta, quale e quanta benefica 1544 11, 11 | afflizione di spirito, come li sperimentò il sapiente Salomone: vanitas 1545 3, 3 | E con loro assistemmo a spettacoli veramente divini: vedemmo 1546 10, 10 | l'ordine più propriamente spirituale e religioso, cioè la vita 1547 12, 12 | rovina: vitrea fragiliter splendida, cui timeatur horribilius 1548 3, 3 | incoronata. Fu quello uno splendidissimo trionfo di Maria, cui parteciparono 1549 12, 12 | di S. Agostino)14 lieto e splendido successo, ma è fragile cosa 1550 23, 23 | contributo esso rechi allo splendore interno ed alla dilatazione 1551 3, 3 | tutte le vicinanze, con una spontanea e luminosa affermazione 1552 3, 3 | rifulsero il tenero affetto alla SS.ma Vergine e il devoto attaccamento 1553 20, 20 | insieme e più efficace per una stabile pacificazione.~Così Pio 1554 22, 22 | del regno di Cristo e lo stabilimento di quella vera pace che 1555 14, 14 | più minacciata e scossa la stabilità ed unità della famiglia; 1556 | stanno 1557 5, 5 | i ripetuti tentativi di statisti e politici, per curare i 1558 13, 13 | e si consumano in vani e sterili tentativi di porvi rimedio, 1559 4, 4 | grandissima parte di quelle sterminate regioni, dalla fame, dalle 1560 21, 21 | non dobbiamo aggiungere stimoli, ma piuttosto tributare 1561 11, 11 | legge cristiana, ma quasi stranieri e nemici; smarrito il senso 1562 3, 3 | Non mancarono tuttavia straordinari avvenimenti che Ci portarono 1563 2, 2 | ordinarie vennero pure le straordinarie: quelle delle gravissime 1564 1, 1 | nuovo anno, e viene come strenna festiva ed augurale, che 1565 26, 26 | questa Sede Apostolica per stringere o rinnovare con essa concordia 1566 4, 4 | sereni e pacifici, degli studi, delle scienze e dell'arte. ~ 1567 4, 4 | come Noi, voglia con frutto studiare ed applicare i mezzi per 1568 20, 20 | Christi; e con ogni sforzo Ci studieremo di attuarlo, unicamente 1569 11, 11 | ricercarne le cause con tutto lo studio che Ci sarà possibile, pure 1570 | suae 1571 | subito 1572 11, 11 | della carità cristiana aveva sublimali; né la pace fittizia, fissata 1573 12, 12 | Agostino)14 lieto e splendido successo, ma è fragile cosa e tale 1574 17, 17 | autorità finanche nei degeneri successori di Mosè,41 e riconosciuta 1575 14, 14 | al sangue, e col sangue suggellando gli odi e le discordie di 1576 15, 15 | fratelli"22 e loro promulgava, suggellandola nel suo Sangue, la legge 1577 15, 15 | dànno qualche indicazione e suggerimento.~Prima di ogni altra cosa, 1578 | sulle 1579 18, 18 | cristiano, che di tanto supera in verità e praticità quello 1580 12, 12 | comandare e del sovrastare, la superbia vitae, si converte in concorrenze 1581 10, 10 | sfuggono all'osservatore superficiale, all'uomo del senso, il 1582 15, 15 | alla divina giustizia, col supplizio della carne sua crocifissa, 1583 13, 13 | indiscutibile ragione di supremazia e di comando da una parte, 1584 13, 13 | sanzioni, ma anche gli stessi supremi criteri del giusto, che 1585 | suum 1586 22, 22 | Intendiamo dire le svariate iniziative per la sempre 1587 3, 3 | Cristo.~Per l'eloquenza di svariati avvenimenti, che Noi tramandiamo 1588 22, 22 | ma anche rafforzarsi e svilupparsi sempre più secondo richieda 1589 3, 3 | Czestochowa e di Ostrabrana, dalla taumaturga grotta di Lourdes e dall' 1590 4, 4 | può ben dire, l'immenso teatro della guerra mondiale le 1591 29, 29 | Italia nulla ha o avrà a temere dalla Santa Sede: il Papa, 1592 19, 19 | della stessa prosperità temporale. ~ 1593 11, 11 | unicamente ai beni materiali e temporali, e dimentichi dei beni spirituali 1594 6, 6 | stessi beni egoisticamente tenaci: nonché fra i soggetti e 1595 14, 14 | da micidiali egoismi, che tendono ad avvelenare ed inaridire 1596 4, 4(6) | Expectavimus lucem et ecce tenebrae.. expectavimus iudicium 1597 4, 4 | luce ed eccoci ancòra nelle tenebre; ...aspettammo la giustizia 1598 23, 23 | della perfezione cristiana, tenendo vivo nel popolo cristiano 1599 22, 22 | pietà eucaristica e con la tenera devozione alla Beata Vergine, 1600 3, 3 | nella quale rifulsero il tenero affetto alla SS.ma Vergine 1601 24, 24 | politici e sociali che le tennero dietro, l'atmosfera stessa 1602 18, 18 | possono insorgere.~Qualche tentativo si è fatto e si fa in questo 1603 27, 27 | nell'ultima sua allocuzione tenuta nel Concistoro del 21 novembre 1604 10, 10 | I danni spirituali della terribile guerra si fecero sentire 1605 18, 18 | responsabilità più gravi e terribili.~Quando governi e popoli 1606 4, 4 | vicino Oriente: condizioni terribilmente aggravate in una grandissima 1607 23, 23 | comodo, per l'acquisto dei tesori spirituali e per la consacrazione 1608 17, 17 | insieme con tutto quel tesoro di verità da lui arrecato 1609 8, 8 | dei padri e dei figli dal tetto familiare e dalla tanto 1610 12, 12 | fragiliter splendida, cui timeatur horribilius ne repente frangatur. ~ 1611 16, 16(33)| Nolite timere eos qui occidunt corpus, 1612 17, 17(38)| Qui timet praeceptum in pace versabitur" 1613 16, 16(33)| possunt occidere: sed potius timete eum qui potest et animam 1614 4, 4 | giornali e periodici di ogni tipo, penetrando anche nei settori, 1615 10, 10 | la materia e la natura, toccando l'ordine più propriamente 1616 11, 11 | possibile, pure avendone già toccate alcune.~E fin dall'inizio, 1617 2, 2 | convegni e trattative che toccavano le sorti di popoli e nazioni, 1618 15, 15 | così gravi mali, non deve toglierci, Venerabili Fratelli, la 1619 15, 15 | universale mutua dilezione e tolleranza: "questo è il mio comandamento 1620 27, 27 | ma neanche permettere e tollerare che il potere politico ne 1621 27, 27 | dai diversi Stati: "Niente tollereremo in tali convenzioni che 1622 21, 21 | intorno a Noi riuniti sulla tomba dei Santi Apostoli. E quell' 1623 10, 10 | purtroppo molti non poterono più tornarvi, interrompendo ed abbandonando 1624 18, 18 | natura e costituzione, per le tradizioni sue e per il prestigio, 1625 2, 2 | Nostro paese e che Noi non tralasciammo con ogni mezzo di sedare. ~ 1626 3, 3 | svariati avvenimenti, che Noi tramandiamo alla edificazione dei posteri, 1627 10, 10 | Dio, che anche dal male sa trarre il bene. ~ 1628 7, 7 | danno degli altri. Onde il trascendere sovente alla congiura, all' 1629 10, 10 | Vogliamo dire quei mali che trascendono la materia e la natura, 1630 10, 10 | moltissime chiese cui la guerra trasferì ad usi profani; che restino 1631 3, 3 | internazionale e le solennità trecentenarie della Sacra Congregazione 1632 9, 9 | fiduciosa sicurezza, ma trepida incertezza e sempre nuovi 1633 3, 3 | parola apocalittica, ex omni tribu et lingua et popolo et natione.3 1634 21, 21 | aggiungere stimoli, ma piuttosto tributare ben meritati encomi, tuttavia 1635 22, 22 | Principe della pace procurano trionfali cortei veramente regali, 1636 5, 5 | minori: tutte risentono i tristi effetti della passata guerra. 1637 4, 4 | continuano nel mondo le stesse tristissime condizioni che formarono 1638 22, 22 | Cuore stesso di Cristo Re il trono e lo scettro nella famiglia 1639 | troppe 1640 23, 23 | e spirituali e per tutte trova un soccorso ed un rimedio. 1641 2, 2 | gravissime trattative, che trovammo già avviate e che dovemmo 1642 15, 15 | la speranza e la cura di trovare i rimedi, tanto più che 1643 21, 21 | tutte le parti del mondo si trovarono intorno a Noi riuniti sulla 1644 5, 5 | adontano e si lagnano di trovarsi mal viste o insidiate dalle 1645 17, 17 | chi osserva il precetto si troverà in pace".38 E Gesù stesso 1646 | tua 1647 | tuam 1648 10, 10 | ministero, o n'ebbe più o meno turbata la disciplina e lo spirito 1649 4, 4(5) | Tempus curationis et ecce turbatio", Idem, 14, 19. 1650 28, 28 | con grave e permanente turbazione della coscienza dei cattolici 1651 28, 28 | corrisposto al disegno divino di tutelare la libertà del Pontefice 1652 26, 26 | gli Stati del mondo, quasi ubbidendo ad un comune istinto e desiderio 1653 19, 19 | dovere e la nobiltà dell'ubbidire. Regna quando è riconosciuto 1654 19, 19 | princìpi, osservate le leggi, ubbiditi i precetti di Cristo nella 1655 16, 16 | il corpo, e non possono uccidere l'anima; ma bensì temete 1656 15, 15 | crocifissa, in se stesso uccideva ogni inimicizia, facendo 1657 16, 16 | Non temete coloro che uccidono il corpo, e non possono 1658 11, 11 | Venerabili Fratelli, Ci sembra di udire il divino consolatore e 1659 25, 25 | esultava il divin Cuore: "e udranno la mia voce e si farà un 1660 23, 23 | Cristo si quella vera uguaglianza di diritti, per la quale 1661 15, 15 | dolce e soave da una almeno uguale misura di carità con effetto 1662 27, 27 | f. m., pronunciava nell'ultima sua allocuzione tenuta nel 1663 19, 19 | nel conseguimento del fine ultimo, ossia della eterna felicità, 1664 18, 18 | che non soltanto gli atti umani privati e personali, ma 1665 1, 1 | tutte le parti del mondo, unendovi al Sacro Collegio Cardinalizio, 1666 18, 18 | soltanto potranno fidarsi gli unì degli altri, ed aver anche 1667 21, 21 | così differenti parti dell'unico ovile, Ci fece pensare alla 1668 15, 15 | ha dato il suo Figliuolo unigenito".29 L'Angelo delle Scuole 1669 15, 15(29)| dilexit mundum ut filium suum unigenitum daret" Giovanni, 3,16. 1670 22, 22 | ecclesiastici e dei laici; le unioni del clero e del laicato 1671 16, 16 | vincolo fraterno che ci unisce allo stesso Cristo, nella 1672 22, 22 | del mondo, mirabilmente unite in una stessa fede, adorazione, 1673 3, 3 | di nuovo annunciarsi nell'universo mondo, con magnifica glorificazione 1674 16, 16(32)| prodest homini si mundum universum lucretur, anime vero suae 1675 24, 24 | sentimenti, dei quali, dopo l'uragano della guerra mondiale e 1676 15, 15 | cosa, infatti, occorre ed urge pacificare gli animi. Una 1677 18, 18 | dalla stessa guerra mondiale usciva, non soltanto non diminuito, 1678 10, 10 | cui la guerra trasferì ad usi profani; che restino ancora 1679 12, 12 | lecito né savio disgiungere l'utile dall'onesto, e che infine, " 1680 | v' 1681 5 | V. Gravi difficoltà incombono 1682 19, 19 | perfeziona la natura, e per farne valido aiuto agli uomini nel conseguimento 1683 28, 28 | apostolica Sede, non già per vana e terrena ambizione, della 1684 23, 23 | che nella predicazione del Vangelo diedero anche la Vita per 1685 13, 13 | logorano e si consumano in vani e sterili tentativi di porvi 1686 11, 11 | sperimentò il sapiente Salomone: vanitas vanitatum ed afflictio spiritus11 . 1687 11, 11 | sapiente Salomone: vanitas vanitatum ed afflictio spiritus11 . 1688 9, 9 | conseguenza, invece del tanto vantato progresso, si aggrava sempre 1689 14, 14 | preparare il terreno alla vasta propaganda di anarchia e 1690 1, 1 | dall'alto della Basilica Vaticana, appena eletti, impartimmo 1691 4, 4 | innumerevoli vittime, massime fra i vecchi, le donne ed i bambini innocenti. 1692 21, 21 | riconciliazione, fate le veci di ambasciatori per Cristo",49 1693 25, 25 | Vicario del Divin Pastore, vedendo le tante pecorelle sbandate, 1694 28, 28 | convegno di tanti Stati vediamo mancare l'Italia, la carissima 1695 8, 8 | licenza di costumi. Così vedonsi bene spesso i figli alienarsi 1696 3, 3 | ordinarie, appena avremmo veduto in parecchi anni; a migliaia 1697 4, 4 | di tutti i buoni, se ne veggano presto copiosi i frutti 1698 3, 3 | divin Redentore sotto i veli eucaristici, quasi a riprendere 1699 3, 3 | incendio, restituivamo al venerabile santuario di Loreto la devota 1700 18, 18 | dotato di massima autorità, e venerando per pienezza di magistero, 1701 28, 28 | e dei doveri dei Nostri venerati antecessori, com'essi investiti 1702 4, 4 | tutto il pontificato del venerato Nostro antecessore Benedetto 1703 | vengono 1704 | venir 1705 | venivano 1706 | venne 1707 | vennero 1708 24, 24 | portata intorno da ogni vento di dottrina per i raggiri 1709 | venuti 1710 13, 13 | leggi, non soltanto le sole vere ed inevitabili sanzioni, 1711 6, 6 | mortale della società, quasi verme roditore, che ne insidia 1712 17, 17(38)| timet praeceptum in pace versabitur" Libro dei Proverbi, 13, 1713 9, 9 | conculcato nella licenza del vestire, del conversare, delle danze 1714 | vestris 1715 22, 22 | della carità, cerca con ogni via di condurre anime al Cuore 1716 15, 15 | comandamento che vi amiate a vicenda come io vi ho amati;23 sopportate 1717 21, 21 | profondo scompiglio. La vicinanza dell'Anno Santo Ci infonde 1718 3, 3 | accorrendo da tutte le vicinanze, con una spontanea e luminosa 1719 | VII 1720 | VIII 1721 11, 11 | quei beni, in se stessi vili e miti, appagare le nobili 1722 14, 14 | non forse con parole di vilipendio. Così, ed anche solo per 1723 5, 5 | mancano guai gravissimi alle vincitrici; le minori si dolgono di 1724 5, 5 | gravemente soffrono le nazioni vinte, non mancano guai gravissimi 1725 27, 27 | costituzione di lei o a violare i diritti di Dio stesso 1726 28, 28 | guarentigia venne e rimane tuttora violata; onde si è creata una condizione 1727 18, 18 | cristianità; codice troppo spesso violato in pratica, ma che pur rimaneva 1728 10, 10 | lo spirito per le troppe violente e contrastanti condizioni 1729 21, 21 | possibilità di un convegno almeno virtualmente generale dell'episcopato 1730 25, 25 | presto in atto la consolante visione. ~ 1731 5, 5 | lagnano di trovarsi mal viste o insidiate dalle minori: 1732 17, 17 | Abbiamo visto e considerato che causa 1733 12, 12 | sovrastare, la superbia vitae, si converte in concorrenze 1734 6, 6 | ne insidia tutte le forze vitali: lavoro, industria, arte, 1735 12, 12 | timori di repentina rovina: vitrea fragiliter splendida, cui 1736 10, 10 | parte del quale o cadde vittima della guerra nell'esercizio 1737 3, 3 | prima Pentecoste; e la fede vivace dei Romani di nuovo annunciarsi 1738 1, 1 | verità e di carità, abbiamo vivamente desiderato di rivolgere 1739 23, 23 | perfezione cristiana, tenendo vivo nel popolo cristiano il 1740 | vobis 1741 25, 25 | Cuore: "e udranno la mia voce e si farà un solo ovile 1742 | Vogliamo 1743 | vogliono 1744 21, 21 | più chiaro segno del suo volere.55~Intanto, benché consapevoli 1745 25, 25 | Venerabili Fratelli, si volge anche a coloro, che, pur 1746 17, 17 | stessa ragion d'essere, una volta negata la loro origine da 1747 | voluto 1748 | vostre 1749 | vuole 1750 | XI 1751 | XII 1752 | XIV 1753 | XIX 1754 | XVI 1755 | XVII 1756 | XVIII 1757 20 | XX. Pax Christi in regno Christi.~ 1758 21 | XXI. Speranza per una ripresa 1759 22 | XXII. Incitamento alla "santa 1760 23 | XXIII. Pieno affidamento nel clero 1761 24 | XXIV. Messa in guardia contro 1762 29 | XXIX. Preghiera per una rapida 1763 25 | XXV. Auspicio per l'unità religiosa 1764 27 | XXVII. Rispetto e libertà nei 1765 28 | XXVIII. Necessità di una sede indipendente 1766 21, 21 | consapevoli che al vostro zelo non dobbiamo aggiungere


118-dissi | diven-misti | misur-socco | soddi-zelo

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License