| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Ioannes Paulus PP. I Udienza del 6 Settembre 1978 IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Cap. Par. grigio = Testo di commento
1 | 15
2 intro, 2| parlava alla gente. Nel Sinodo 1977 parecchi vescovi hanno detto: «
3 | 30
4 | 4
5 | 60
6 2, 1 | encourageons, en ce domaine, à solliciter l'aide d'amis
7 | abbiamo
8 | abbiate
9 intro, 2| posizione giusta è quella di Abramo, che ha detto: « Sono soltanto
10 intro, 2| sono una vera catechesi adatta al mondo moderno ». Io cercherò
11 intro, 1| maggiore. Il mio saluto affettuoso a loro e anche alle loro
12 2, 2 | service de la vie humaine, afin de la prolonger dans les
13 2, 2 | Tout le problème est d'agir dans le respect de la personne
14 2, 2 | de ses proches, qu'il s'agisse des donneurs d'organes ou
15 | agli
16 | Ah
17 2, 1 | domaine, à solliciter l'aide d'amis catholiques, experts
18 intro, 2| anch'io, in qualche maniera, aiutare la gente a diventare più
19 | alcuna
20 intro, 4| lo dico: il Signore tanto ama l'umiltà che, a volte, permette
21 intro, 3| catechismo diceva: rispettarli, amarli, obbedirli. Il Papa deve
22 intro, 4| devono essere rispettati e amati, anche quando sono vecchi.
23 intro, 4| libro, scritto da Carnegie, americano, intitolato « l'arte di
24 intro, 4| intitolato « l'arte di far gli amici », questo piccolo episodio:
25 2, 1 | domaine, à solliciter l'aide d'amis catholiques, experts en
26 1, 1 | lo dico in italiano: ti amo ogni giorno di più: oggi
27 | anch'
28 intro, 2| nostro. Uno, una volta, è andato a comperare un'automobile
29 intro, 4| Io, vescovo di Venezia, andavo qualche volta, nelle case
30 intro, 3| comandamenti, andremmo meglio noi e andrebbe meglio anche il mondo. Poi
31 intro, 3| osservare i comandamenti, andremmo meglio noi e andrebbe meglio
32 intro, 4| dei mezzi santi, dei mezzi angeli, quando si sa di aver commesso
33 intro, 2| ci ha dato questo corpo, animato da un'anima intelligente,
34 | Anzi
35 intro, 4| trovato un'ammalata, un' anziana: « Come va Signora? » - «
36 2, 1 | votre désir d'éclairer et d'approfondir les graves problèmes humains
37 2, 3 | sofferenze, sia fra gli arabi, sia fra gli israeliani,
38 intro, 3| Madre, non uccidere, non arrabbiarti, sii delicato, non dire
39 intro, 4| americano, intitolato « l'arte di far gli amici », questo
40 1, 1 | una volta ho scritto un articolo sul giornale e mi sono permesso
41 intro, 4| abbiamo tutti qualcuno, che aspetta un complimento ». Ci sono
42 2, 2 | de vous inspirer, de vous assister, dans ces magnifiques et
43 1, 1 | meno di domani. E faccio l'augurio che, a voi, succeda la stessa
44 2, 2 | Nous nous contentons aujourd'hui de vous exprimer nos
45 2, 2 | respect de son corps, il y a aussi le respect de son esprit.
46 2, 2 | esprit. Nous prions Dieu, l'Auteur de la vie, de vous inspirer,
47 intro, 2| è andato a comperare un'automobile dal concessionario. Questi
48 2, 1 | devons un salut particulier aux membres du septième Congrès
49 2, 2 | responsabilités. Qu'il vous bénisse, avec tous ceux qui vous sont
50 | aver
51 | avere
52 intro, 4| piccoli di noi, ci sono i bambini, i malati, perfino i peccatori.
53 intro, 4| vedere i nipotini ». Non basta il caldo, il cibo, c'è un
54 intro, 4| Come va Signora? » - « Beh, da mangiare, bene! Caldo?
55 intro, 4| detto: ci hai preparato un bel pranzetto. Ma dite qualche
56 2, 2 | donneurs d'organes ou des bénéficiaires, et de ne jamais transformer
57 2, 2 | responsabilités. Qu'il vous bénisse, avec tous ceux qui vous
58 | bensì
59 intro, 4| doveva fare le spese, lei la biancheria e stirare, lei la cucina,
60 intro, 4| raccomandare l'obbedienza? Bossuet, che era un grande vescovo,
61 intro, 3| Io e i miei fratelli. - Bravo! Lui e i suoi fratelli,
62 intro, 3| che gli porta un po' di brodo, un po' di medicina? Non
63 2, 3 | gli israeliani, e come una brutta malattia ha contagiato i
64 intro, 3| sii delicato, non dire bugie, non rubare... Se fossimo
65 intro, 2| guardi che la macchina ha buone prestazioni, la tratti bene,
66 intro, 2| diventare più buona. Per esser buoni, però, bisogna essere a
67 intro, 4| preparato. Lasciate che vi dica: cambio i cibi, vi tengo puliti,
68 intro, 4| nessuno più comanda, ma il caos ». Qualche volta si vede
69 intro, 3| non rubare... Se fossimo capaci di osservare i comandamenti,
70 1, 1 | alcuni giorni dopo mi è capitata una lettera di un vecchio
71 intro, 3| E questo mi piace. Hai capito?~4.
72 intro, 2| Dio ce li ha dati non per capriccio, non per suo interesse,
73 intro, 4| raccomandare una virtù, tanto cara al Signore: ha detto: imparate
74 intro, 1| alla mia sinistra ci sono Cardinali e Vescovi, miei fratelli
75 intro, 4| in un libro, scritto da Carnegie, americano, intitolato «
76 intro, 4| andavo qualche volta, nelle case di ricovero. Una volta ho
77 intro, 2| Giusto un mese fa, a Castelgandolfo, moriva Paolo VI, un grande
78 intro, 2| mercoledì sono una vera catechesi adatta al mondo moderno ».
79 intro, 3| sono i nostri genitori. Il catechismo diceva: rispettarli, amarli,
80 2, 1 | très sûre de la doctrine catholique et un sens profondément
81 2, 1 | solliciter l'aide d'amis catholiques, experts en théologie et
82 2, 3 | sulla terra di Gesù, ha già causato tante vittime, tante sofferenze,
83 intro, 2| Sono soltanto polvere e cenere davanti a te, o Signore! ».
84 intro, 2| adatta al mondo moderno ». Io cercherò di imitarlo, nella speranza
85 2, 2 | de vous assister, dans ces magnifiques et redoutables
86 2, 2 | vous bénisse, avec tous ceux qui vous sont chers!~3.
87 2, 2 | tous ceux qui vous sont chers!~3.
88 intro, 3| Pietro. Allora, tu come ti chiami? - James! - James. E, senti,
89 intro, 2| Pontefice, che ha reso alla Chiesa, in 15 anni, servizi enormi.
90 2, 1 | recherches ou dans la technique chirurgicale qui sont votre lot. Nous
91 intro, 4| Lasciate che vi dica: cambio i cibi, vi tengo puliti, faccio
92 intro, 4| Non basta il caldo, il cibo, c'è un cuore; bisogna pensare
93 | cioè
94 1, 1 | sono permesso di scherzare, citando Montaigne, uno scrittore
95 1, 1 | Eccellenza, ha fatto male a citare Montaigne, io e mia moglie
96 1, 1 | primo giorno ». Anzi, mi ha citato un altro poeta francese,
97 2, 3 | sicurezza d'Israele, la città Santa di Gerusalemme. Preghiamo
98 2, 3 | che da più di 30 anni si combatte sulla terra di Gesù, ha
99 intro, 4| son fatto l'idea che essi combattono, spesso, non Dio, ma l'idea
100 2, 3 | David, negli Stati Uniti, comincia una importante riunione
101 intro, 4| perché quelli che li hanno commessi, questi peccati, dopo, pentiti,
102 intro, 4| angeli, quando si sa di aver commesso delle mancanze gravi. Il
103 1, 1 | presenza di sposi novelli commuove particolarmente, perché
104 intro, 2| Uno, una volta, è andato a comperare un'automobile dal concessionario.
105 intro, 4| qualcuno, che aspetta un complimento ». Ci sono i più piccoli
106 intro, 2| comperare un'automobile dal concessionario. Questi gli ha fatto un
107 2, 2 | prolonger dans les meilleures conditions. Tout le problème est d'
108 2, 2 | nos félicitations et notre confiance, pour l'immense travail
109 2, 1 | aux membres du septième Congrès international de la Société
110 2, 1 | problèmes, possédant une connaissance très sûre de la doctrine
111 2, 3 | come una brutta malattia ha contagiato i Paesi vicini. Pensate
112 intro, 4| Riscaldamento? Bene » - « Allora è contenta Signora? » - « No » - si
113 2, 2 | Nous nous contentons aujourd'hui de vous exprimer
114 intro, 4| noi tutti, è piuttosto al contrario: mettersi in mostra. Bassi,
115 2 | Ai partecipanti al VII Convegno Internazionale organizzato
116 2, 3 | di Camp David: che queste conversazioni spianino la via ad una pace
117 1 | 1. Alle coppie di sposi novelli.~1.
118 2, 3 | perché siano lungimiranti e coraggiosi nel prendere le decisioni
119 intro, 2| con noi: ci ha dato questo corpo, animato da un'anima intelligente,
120 2, 2 | Il y a le respect de son corps, il y a aussi le respect
121 intro, 4| avete fatto delle grandi cose, dite: siamo servi inutili.
122 intro, 4| umili. Non vien voglia di credersi dei mezzi santi, dei mezzi
123 intro, 4| anche a quelli che non credono in Dio. Mi son fatto l'idea
124 2, 3 | ripercussioni di questa crisi. Per questo, quindi, vorrei
125 intro, 4| Bassi, bassi: è la virtù cristiana che riguarda noi stessi.~
126 intro, 4| biancheria e stirare, lei la cucina, lei tutto. Una domenica
127 | dal
128 | dalle
129 intro, 2| osservare; ma Dio ce li ha dati non per capriccio, non per
130 intro, 2| di simile con noi: ci ha dato questo corpo, animato da
131 2, 3 | coraggiosi nel prendere le decisioni che devono portare la serenità
132 intro, 3| uccidere, non arrabbiarti, sii delicato, non dire bugie, non rubare...
133 | dentro
134 2, 1 | Pape, et surtout de votre désir d'éclairer et d'approfondir
135 intro, 1| Alla mia destra e alla mia sinistra ci sono
136 intro, 3| amarli, obbedirli. Il Papa deve inculcare rispetto ed obbedienza
137 2, 1 | Nous devons un salut particulier aux
138 intro, 4| preparato. Lasciate che vi dica: cambio i cibi, vi tengo
139 | dice
140 1, 1 | libri e mi ha rimproverato dicendo: « Eccellenza, ha fatto
141 2, 2 | son esprit. Nous prions Dieu, l'Auteur de la vie, de
142 intro, 1| a loro e anche alle loro diocesi.~2.
143 intro, 2| vescovi hanno detto: « I discorsi di Papa Paolo del mercoledì
144 intro, 2| Questi gli ha fatto un discorso: guardi che la macchina
145 intro, 3| diventi grande, e la mamma diventa vecchia, e tu diventi un
146 intro, 2| maniera, aiutare la gente a diventare più buona. Per esser buoni,
147 intro, 2| davanti a te, o Signore! ». Dobbiamo sentirci piccoli davanti
148 2, 1 | connaissance très sûre de la doctrine catholique et un sens profondément
149 2, 1 | vous encourageons, en ce domaine, à solliciter l'aide d'amis
150 1, 1 | di ieri, ma molto meno di domani. E faccio l'augurio che,
151 intro, 4| la cucina, lei tutto. Una domenica vengono a casa. La tavola
152 2, 2 | proches, qu'il s'agisse des donneurs d'organes ou des bénéficiaires,
153 intro, 4| due figli grandi. Lei sola doveva fare le spese, lei la biancheria
154 2, 1 | particulier aux membres du septième Congrès international
155 1, 1 | rimproverato dicendo: « Eccellenza, ha fatto male a citare
156 2, 1 | surtout de votre désir d'éclairer et d'approfondir les graves
157 intro, 2| anni, servizi enormi. Gli effetti si vedono in parte già adesso,
158 2, 3 | riunione tra i governanti di Egitto, Israele e Stati Uniti,
159 intro, 4| superiori. Poi ci sono i nostri eguali. E qui, di solito, ci sono
160 2, 1 | sont votre lot. Nous vous encourageons, en ce domaine, à solliciter
161 intro, 2| Chiesa, in 15 anni, servizi enormi. Gli effetti si vedono in
162 1, 1 | fuori, fanno di tutto per entrare, quelli che son dentro fan
163 intro, 1| Vescovi, miei fratelli nell'episcopato. Io sono soltanto il loro
164 intro, 4| amici », questo piccolo episodio: una signora aveva quattro
165 intro, 4| obbedienza? Bossuet, che era un grande vescovo, ha scritto: «
166 2, 2 | aussi le respect de son esprit. Nous prions Dieu, l'Auteur
167 | esser
168 2, 2 | transformer l'homme en objet d'expérience. Il y a le respect de son
169 2, 1 | aide d'amis catholiques, experts en théologie et en morale
170 2, 2 | contentons aujourd'hui de vous exprimer nos félicitations et notre
171 | fa
172 intro, 2| ungerò con la marmellata. Faccia come crede; però non venga
173 2, 1 | et en morale et très au fait de vos problèmes, possédant
174 1, 1 | particolarmente, perché la famiglia è una grande cosa. Io una
175 1, 1 | entrare, quelli che son dentro fan di tutto per uscire ». No
176 | fanno
177 | far
178 | fare
179 intro, 3| di Malta. Venga uno, per favore... I chierichetti di Malta,
180 intro, 3| ammalato? - No. - Neanche una febbre? - No. - Oh, che fortunato!
181 2, 2 | hui de vous exprimer nos félicitations et notre confiance, pour
182 intro, 4| piange? » - « Mia nuora, mio figlio non vengono mai a trovarmi.
183 intro, 2| non venga a lamentarsi, se finirà in un fosso, con la sua
184 intro, 2| giunti, olio, di quello fino. L'altro invece: Oh, no,
185 intro, 3| febbre? - No. - Oh, che fortunato! Ma, quando un bambino è
186 | fossimo
187 intro, 2| lamentarsi, se finirà in un fosso, con la sua macchina! Il
188 | fuori
189 intro, 2| vedranno specialmente nel futuro. Ogni mercoledì egli veniva
190 1, 1 | Il matrimonio è come una gabbia: quelli che son fuori, fanno
191 intro, 4| questo mondo qualcosa del genere. Quindi rispettiamo quelli
192 2, 3 | Israele, la città Santa di Gerusalemme. Preghiamo il Signore di
193 2, 3 | combatte sulla terra di Gesù, ha già causato tante vittime,
194 1, 1 | scritto un articolo sul giornale e mi sono permesso di scherzare,
195 1, 1 | no no. Però, però alcuni giorni dopo mi è capitata una lettera
196 intro, 2| Giusto un mese fa, a Castelgandolfo,
197 2, 3 | importante riunione tra i governanti di Egitto, Israele e Stati
198 | gran
199 2, 1 | éclairer et d'approfondir les graves problèmes humains et moraux
200 intro, 2| gli ha fatto un discorso: guardi che la macchina ha buone
201 2, 1 | votre visite, qui est un hommage au Pape, et surtout de votre
202 2, 2 | ne jamais transformer l'homme en objet d'expérience. Il
203 2, 2 | nous contentons aujourd'hui de vous exprimer nos félicitations
204 2, 1 | et un sens profondément humain.~2.
205 2, 2 | mettez au service de la vie humaine, afin de la prolonger dans
206 2, 1 | approfondir les graves problèmes humains et moraux en jeu dans les
207 1, 1 | di più: oggi molto più di ieri, ma molto meno di domani.
208 2, 3 | Preghiamo il Signore di illuminare i responsabili di tutti
209 intro, 2| moderno ». Io cercherò di imitarlo, nella speranza di poter
210 2, 2 | notre confiance, pour l'immense travail que vous mettez
211 intro, 4| cara al Signore: ha detto: imparate da me che sono mite e umile
212 2, 3 | Stati Uniti, comincia una importante riunione tra i governanti
213 intro, 3| obbedirli. Il Papa deve inculcare rispetto ed obbedienza dei
214 2, 3 | quindi, vorrei pregare, insieme, per la riuscita della riunione
215 2, 2 | Auteur de la vie, de vous inspirer, de vous assister, dans
216 intro, 2| corpo, animato da un'anima intelligente, una buona volontà. Ha detto:
217 2, 3 | alle mie preghiere, per una intenzione che mi sta molto a cuore.
218 2, 3 | responsabili di tutti i popoli interessati, perché siano lungimiranti
219 2, 1 | membres du septième Congrès international de la Société pour les transplantations
220 intro, 4| da Carnegie, americano, intitolato « l'arte di far gli amici »,
221 intro | Introduzione.~1.
222 intro, 4| cose, dite: siamo servi inutili. Invece la tendenza, in
223 2, 3 | Adesso, se permettete, vorrei invitarvi ad unirvi alle mie preghiere,
224 2, 3 | Completa, senza lasciar irrisolta alcuna questione: il problema
225 2, 3 | fra gli arabi, sia fra gli israeliani, e come una brutta malattia
226 1, 1 | francese, ma io lo dico in italiano: ti amo ogni giorno di più:
227 2, 2 | bénéficiaires, et de ne jamais transformer l'homme en objet
228 2, 1 | problèmes humains et moraux en jeu dans les recherches ou dans
229 intro, 2| crede; però non venga a lamentarsi, se finirà in un fosso,
230 2, 3 | conflitto. Completa, senza lasciar irrisolta alcuna questione:
231 intro, 4| no, è tutto preparato. Lasciate che vi dica: cambio i cibi,
232 intro, 3| porterà alla mamma un po' di latte e la medicina? Chi è? -
233 intro, 4| cosa! Non sono di sasso. Si lavora più volentieri, quando si
234 1, 1 | giorni dopo mi è capitata una lettera di un vecchio Provveditore
235 1, 1 | studi, che aveva scritto libri e mi ha rimproverato dicendo: «
236 intro, 4| piccole carità. Ho letto in un libro, scritto da Carnegie, americano,
237 intro, 4| posto con noi stessi. Mi limito a raccomandare una virtù,
238 intro, 3| ma il prossimo è a tre livelli: alcuni sono sopra di noi,
239 intro, 3| noi, alcuni sono al nostro livello, altri sono sotto. Sopra
240 2, 1 | chirurgicale qui sont votre lot. Nous vous encourageons,
241 | Lui
242 2, 3 | interessati, perché siano lungimiranti e coraggiosi nel prendere
243 intro, 3| comandamenti. Onora il Padre e la Madre, non uccidere, non arrabbiarti,
244 | maggiore
245 2, 2 | vous assister, dans ces magnifiques et redoutables responsabilités.
246 intro, 4| noi, ci sono i bambini, i malati, perfino i peccatori. Io
247 2, 3 | israeliani, e come una brutta malattia ha contagiato i Paesi vicini.
248 1, 1 | Eccellenza, ha fatto male a citare Montaigne, io e
249 intro, 4| sa di aver commesso delle mancanze gravi. Il Signore ha tanto
250 intro, 4| va Signora? » - « Beh, da mangiare, bene! Caldo? Riscaldamento?
251 intro, 2| poter anch'io, in qualche maniera, aiutare la gente a diventare
252 intro, 4| quattro uomini in casa: il marito, un fratello, due figli
253 intro, 2| giunti li ungerò con la marmellata. Faccia come crede; però
254 2, 3 | Pensate al Libano, un Libano martire, sconvolto dalle ripercussioni
255 1, 1 | francese, il quale diceva: « Il matrimonio è come una gabbia: quelli
256 | me
257 2, 3 | soluzione al conflitto del Medio Oriente. Questo conflitto,
258 2, 2 | de la prolonger dans les meilleures conditions. Tout le problème
259 2, 1 | un salut particulier aux membres du septième Congrès international
260 | meno
261 intro, 4| Signora? » - « No » - si è messa quasi a piangere. « Ma perché
262 intro, 2| neanche l'olio; nel serbatoio metterò spumante, che mi piace tanto
263 intro, 4| piuttosto al contrario: mettersi in mostra. Bassi, bassi:
264 2, 2 | immense travail que vous mettez au service de la vie humaine,
265 | mie
266 intro, 4| essi hanno di Dio. Quanta misericordia bisogna avere! E anche quelli
267 intro, 4| imparate da me che sono mite e umile di cuore. Io rischio
268 intro, 2| catechesi adatta al mondo moderno ». Io cercherò di imitarlo,
269 1, 1 | citare Montaigne, io e mia moglie ci siamo uniti da 60 anni
270 2, 1 | experts en théologie et en morale et très au fait de vos problèmes,
271 2, 1 | graves problèmes humains et moraux en jeu dans les recherches
272 intro, 2| mese fa, a Castelgandolfo, moriva Paolo VI, un grande Pontefice,
273 intro, 4| al contrario: mettersi in mostra. Bassi, bassi: è la virtù
274 | ne
275 | negli
276 | nell'
277 | nella
278 | nelle
279 intro, 4| trovarmi. Vorrei vedere i nipotini ». Non basta il caldo, il
280 intro, 2| invece: Oh, no, per sua norma, io neanche l'odore della
281 | nos
282 | nostra
283 2, 2 | exprimer nos félicitations et notre confiance, pour l'immense
284 intro, 4| perché piange? » - « Mia nuora, mio figlio non vengono
285 | o
286 intro, 3| diceva: rispettarli, amarli, obbedirli. Il Papa deve inculcare
287 2, 2 | jamais transformer l'homme en objet d'expérience. Il y a le
288 intro, 2| sua norma, io neanche l'odore della benzina posso sopportare,
289 | oltre
290 intro, 3| Ecco i comandamenti. Onora il Padre e la Madre, non
291 2 | Convegno Internazionale organizzato dalla Società Internazionale
292 intro, 3| i comandamenti. Onora il Padre e la Madre, non uccidere,
293 2, 3 | malattia ha contagiato i Paesi vicini. Pensate al Libano,
294 2, 3 | questione: il problema dei Palestinesi, la sicurezza d'Israele,
295 2, 1 | visite, qui est un hommage au Pape, et surtout de votre désir
296 | parecchi
297 intro, 2| mercoledì egli veniva qui e parlava alla gente. Nel Sinodo 1977
298 intro, 2| Gli effetti si vedono in parte già adesso, ma io credo
299 2 | 2. Ai partecipanti al VII Convegno Internazionale
300 2, 3 | soddisfazione di tutte le parti in conflitto. Completa,
301 1, 1 | di sposi novelli commuove particolarmente, perché la famiglia è una
302 2, 1 | Nous devons un salut particulier aux membres du septième
303 intro, 4| bambini, i malati, perfino i peccatori. Io sono stato molto vicino,
304 intro, 4| cibo, c'è un cuore; bisogna pensare anche al cuore dei nostri
305 2, 3 | contagiato i Paesi vicini. Pensate al Libano, un Libano martire,
306 intro, 4| commessi, questi peccati, dopo, pentiti, restino umili. Non vien
307 intro, 4| sono i bambini, i malati, perfino i peccatori. Io sono stato
308 1, 1 | articolo sul giornale e mi sono permesso di scherzare, citando Montaigne,
309 intro, 4| ama l'umiltà che, a volte, permette dei peccati gravi. Perché?
310 2, 3 | Adesso, se permettete, vorrei invitarvi ad unirvi
311 2, 2 | agir dans le respect de la personne et de ses proches, qu'il
312 intro, 4| a piangere. « Ma perché piange? » - « Mia nuora, mio figlio
313 intro, 4| No » - si è messa quasi a piangere. « Ma perché piange? » - «
314 intro, 4| preparata per il pranzo, ma sul piatto c'è solo un pugnetto di
315 intro, 4| far gli amici », questo piccolo episodio: una signora aveva
316 intro, 3| hanno fatto servizio in San Pietro. Allora, tu come ti chiami? -
317 intro, 4| tendenza, in noi tutti, è piuttosto al contrario: mettersi in
318 1, 1 | Anzi, mi ha citato un altro poeta francese, in francese, ma
319 intro, 2| ha detto: « Sono soltanto polvere e cenere davanti a te, o
320 intro, 2| moriva Paolo VI, un grande Pontefice, che ha reso alla Chiesa,
321 2, 3 | responsabili di tutti i popoli interessati, perché siano
322 intro, 3| ammalato, chi è che gli porta un po' di brodo, un po'
323 2, 3 | le decisioni che devono portare la serenità e la pace in
324 intro, 3| Ecco. E allora chi è che porterà alla mamma un po' di latte
325 intro, 2| stessi. Davanti a Dio, la posizione giusta è quella di Abramo,
326 2, 1 | au fait de vos problèmes, possédant une connaissance très sûre
327 | posso
328 | poter
329 intro, 3| gran signore, e la mamma poverina sarà a letto ammalata. Ecco.
330 intro, 4| ci hai preparato un bel pranzetto. Ma dite qualche cosa! Non
331 intro, 4| tavola è preparata per il pranzo, ma sul piatto c'è solo
332 2, 3 | Per questo, quindi, vorrei pregare, insieme, per la riuscita
333 2, 3 | città Santa di Gerusalemme. Preghiamo il Signore di illuminare
334 2, 3 | invitarvi ad unirvi alle mie preghiere, per una intenzione che
335 2, 3 | lungimiranti e coraggiosi nel prendere le decisioni che devono
336 intro, 4| vengono a casa. La tavola è preparata per il pranzo, ma sul piatto
337 1, 1 | La presenza di sposi novelli commuove
338 intro, 2| che la macchina ha buone prestazioni, la tratti bene, sa? Benzina
339 1, 1 | ed ogni giorno è come il primo giorno ». Anzi, mi ha citato
340 2, 2 | respect de son esprit. Nous prions Dieu, l'Auteur de la vie,
341 2, 3 | irrisolta alcuna questione: il problema dei Palestinesi, la sicurezza
342 2, 2 | meilleures conditions. Tout le problème est d'agir dans le respect
343 2, 2 | de la personne et de ses proches, qu'il s'agisse des donneurs
344 2, 1 | doctrine catholique et un sens profondément humain.~2.
345 2, 2 | vie humaine, afin de la prolonger dans les meilleures conditions.
346 intro, 4| di fieno. Oh! Gli altri protestano e dicono: cosa, fieno! e
347 1, 1 | una lettera di un vecchio Provveditore agli studi, che aveva scritto
348 intro, 4| ma sul piatto c'è solo un pugnetto di fieno. Oh! Gli altri
349 intro, 4| cambio i cibi, vi tengo puliti, faccio di tutto. Mai, mai
350 | Può
351 | qua
352 | qualcuno
353 | quale
354 | Quanta
355 | quasi
356 | quattro
357 2, 2 | pour l'immense travail que vous mettez au service de
358 | quella
359 | queste
360 2, 3 | lasciar irrisolta alcuna questione: il problema dei Palestinesi,
361 intro, 4| ha raccomandato tanto. Io raccomando sempre non solo le grandi
362 2, 1 | et moraux en jeu dans les recherches ou dans la technique chirurgicale
363 2, 2 | dans ces magnifiques et redoutables responsabilités. Qu'il vous
364 intro, 2| grande Pontefice, che ha reso alla Chiesa, in 15 anni,
365 2, 3 | Signore di illuminare i responsabili di tutti i popoli interessati,
366 2, 2 | magnifiques et redoutables responsabilités. Qu'il vous bénisse, avec
367 intro, 4| peccati, dopo, pentiti, restino umili. Non vien voglia di
368 intro, 4| volentieri, quando si è riconosciuti. Sono le piccole carità.
369 intro, 4| qualche volta, nelle case di ricovero. Una volta ho trovato un'
370 intro, 4| è la virtù cristiana che riguarda noi stessi.~
371 1, 1 | aveva scritto libri e mi ha rimproverato dicendo: « Eccellenza, ha
372 2, 3 | martire, sconvolto dalle ripercussioni di questa crisi. Per questo,
373 intro, 4| da mangiare, bene! Caldo? Riscaldamento? Bene » - « Allora è contenta
374 intro, 4| mite e umile di cuore. Io rischio di dire uno sproposito,
375 intro, 3| genitori. Il catechismo diceva: rispettarli, amarli, obbedirli. Il Papa
376 intro, 4| i genitori devono essere rispettati e amati, anche quando sono
377 intro, 4| qualcosa del genere. Quindi rispettiamo quelli che sono superiori.
378 intro, 3| Il Papa deve inculcare rispetto ed obbedienza dei figli
379 2, 3 | pregare, insieme, per la riuscita della riunione di Camp David:
380 intro, 2| a quello che Egli mi ha rivelato. I comandamenti sono un
381 intro, 3| delicato, non dire bugie, non rubare... Se fossimo capaci di
382 | s'
383 2, 1 | Nous devons un salut particulier aux membres
384 intro, 1| fratello maggiore. Il mio saluto affettuoso a loro e anche
385 intro, 3| hanno fatto servizio in San Pietro. Allora, tu come
386 intro, 4| voglia di credersi dei mezzi santi, dei mezzi angeli, quando
387 2, 3 | molto a cuore. Voi avete saputo dalla stampa, dalla televisione,
388 | sarà
389 intro, 4| qualche cosa! Non sono di sasso. Si lavora più volentieri,
390 intro, 4| avere! E anche quelli che sbagliano... Bisogna veramente essere
391 intro, 4| spesso, non Dio, ma l'idea sbagliata che essi hanno di Dio. Quanta
392 1, 1 | giornale e mi sono permesso di scherzare, citando Montaigne, uno
393 2, 3 | Libano, un Libano martire, sconvolto dalle ripercussioni di questa
394 1, 1 | citando Montaigne, uno scrittore francese, il quale diceva: «
395 | sei
396 2, 1 | doctrine catholique et un sens profondément humain.~2.
397 intro, 3| chiami? - James! - James. E, senti, sei mai stato ammalato,
398 intro, 2| o Signore! ». Dobbiamo sentirci piccoli davanti a Dio. Quando
399 intro, 2| credo; non mi vergogno di sentirmi come un bambino davanti
400 | senza
401 2, 1 | particulier aux membres du septième Congrès international de
402 2, 3 | decisioni che devono portare la serenità e la pace in Terra Santa
403 intro, 4| grandi cose, dite: siamo servi inutili. Invece la tendenza,
404 2, 2 | travail que vous mettez au service de la vie humaine, afin
405 intro, 2| alla Chiesa, in 15 anni, servizi enormi. Gli effetti si vedono
406 intro, 3| per un mese, hanno fatto servizio in San Pietro. Allora, tu
407 2, 2 | respect de la personne et de ses proches, qu'il s'agisse
408 | siano
409 | siate
410 2, 3 | problema dei Palestinesi, la sicurezza d'Israele, la città Santa
411 intro, 3| uccidere, non arrabbiarti, sii delicato, non dire bugie,
412 intro, 2| Signore ha fatto qualcosa di simile con noi: ci ha dato questo
413 intro, 1| Alla mia destra e alla mia sinistra ci sono Cardinali e Vescovi,
414 intro, 2| parlava alla gente. Nel Sinodo 1977 parecchi vescovi hanno
415 2 | Internazionale organizzato dalla Società Internazionale dei Trapianti.~
416 2, 1 | Congrès international de la Société pour les transplantations
417 2, 3 | completa. Giusta, cioè con soddisfazione di tutte le parti in conflitto.
418 2, 3 | causato tante vittime, tante sofferenze, sia fra gli arabi, sia
419 intro, 4| fratello, due figli grandi. Lei sola doveva fare le spese, lei
420 intro, 4| nostri eguali. E qui, di solito, ci sono due virtù da osservare:
421 2, 1 | encourageons, en ce domaine, à solliciter l'aide d'amis catholiques,
422 2, 3 | Stati Uniti, per trovare una soluzione al conflitto del Medio Oriente.
423 2, 1 | transplantations d'organes. Nous sommes très touché de votre visite,
424 intro, 2| odore della benzina posso sopportare, e neanche l'olio; nel serbatoio
425 | sotto
426 | specialmente
427 intro, 2| cercherò di imitarlo, nella speranza di poter anch'io, in qualche
428 intro, 4| Lei sola doveva fare le spese, lei la biancheria e stirare,
429 intro, 4| idea che essi combattono, spesso, non Dio, ma l'idea sbagliata
430 2, 3 | che queste conversazioni spianino la via ad una pace giusta
431 intro, 4| Io rischio di dire uno sproposito, ma lo dico: il Signore
432 intro, 2| olio; nel serbatoio metterò spumante, che mi piace tanto e i
433 | sta
434 2, 3 | Voi avete saputo dalla stampa, dalla televisione, che,
435 | stessa
436 intro, 4| spese, lei la biancheria e stirare, lei la cucina, lei tutto.
437 1, 1 | vecchio Provveditore agli studi, che aveva scritto libri
438 1, 1 | faccio l'augurio che, a voi, succeda la stessa cosa.~
439 intro, 4| Ma non succede sempre. Io, vescovo di Venezia,
440 | sulla
441 | suo
442 | suoi
443 | super
444 2, 1 | possédant une connaissance très sûre de la doctrine catholique
445 2, 1 | est un hommage au Pape, et surtout de votre désir d'éclairer
446 intro, 4| domenica vengono a casa. La tavola è preparata per il pranzo,
447 | te
448 2, 1 | les recherches ou dans la technique chirurgicale qui sont votre
449 2, 3 | saputo dalla stampa, dalla televisione, che, oggi, a Camp David,
450 intro, 4| servi inutili. Invece la tendenza, in noi tutti, è piuttosto
451 intro, 4| dica: cambio i cibi, vi tengo puliti, faccio di tutto.
452 2, 1 | catholiques, experts en théologie et en morale et très au
453 2, 1 | organes. Nous sommes très touché de votre visite, qui est
454 2, 2 | Qu'il vous bénisse, avec tous ceux qui vous sont chers!~
455 2, 2 | les meilleures conditions. Tout le problème est d'agir dans
456 | tra
457 2, 2 | bénéficiaires, et de ne jamais transformer l'homme en objet d'expérience.
458 2, 1 | international de la Société pour les transplantations d'organes. Nous sommes très
459 2 | Società Internazionale dei Trapianti.~1.
460 intro, 2| questa macchina vale, ma trattala bene.~3.
461 intro, 2| ha buone prestazioni, la tratti bene, sa? Benzina super
462 2, 2 | confiance, pour l'immense travail que vous mettez au service
463 | tre
464 2, 3 | Israele e Stati Uniti, per trovare una soluzione al conflitto
465 intro, 4| figlio non vengono mai a trovarmi. Vorrei vedere i nipotini ».
466 intro, 4| di ricovero. Una volta ho trovato un'ammalata, un' anziana: «
467 | tutte
468 intro, 3| il Padre e la Madre, non uccidere, non arrabbiarti, sii delicato,
469 intro, 4| imparate da me che sono mite e umile di cuore. Io rischio di
470 intro, 4| il Signore tanto ama l'umiltà che, a volte, permette dei
471 | une
472 intro, 2| piace tanto e i giunti li ungerò con la marmellata. Faccia
473 intro, 2| per suo interesse, bensì unicamente per interesse nostro. Uno,
474 2, 3 | permettete, vorrei invitarvi ad unirvi alle mie preghiere, per
475 intro, 4| una signora aveva quattro uomini in casa: il marito, un fratello,
476 1, 1 | dentro fan di tutto per uscire ». No no no. Però, però
477 intro, 4| ammalata, un' anziana: « Come va Signora? » - « Beh, da mangiare,
478 intro, 2| Ha detto: questa macchina vale, ma trattala bene.~3.
479 intro, 3| grande, e la mamma diventa vecchia, e tu diventi un gran signore,
480 1, 1 | capitata una lettera di un vecchio Provveditore agli studi,
481 intro, 4| caos ». Qualche volta si vede anche in questo mondo qualcosa
482 intro, 4| vengono mai a trovarmi. Vorrei vedere i nipotini ». Non basta
483 intro, 2| servizi enormi. Gli effetti si vedono in parte già adesso, ma
484 intro, 2| adesso, ma io credo che si vedranno specialmente nel futuro.
485 intro, 4| succede sempre. Io, vescovo di Venezia, andavo qualche volta, nelle
486 | veniva
487 intro, 2| Paolo del mercoledì sono una vera catechesi adatta al mondo
488 intro, 4| che sbagliano... Bisogna veramente essere a posto con noi stessi.
489 intro, 2| Signore io credo; non mi vergogno di sentirmi come un bambino
490 2, 3 | conversazioni spianino la via ad una pace giusta e completa.
491 2, 3 | malattia ha contagiato i Paesi vicini. Pensate al Libano, un Libano
492 | vicino
493 intro, 4| pentiti, restino umili. Non vien voglia di credersi dei mezzi
494 | VII
495 2, 1 | sommes très touché de votre visite, qui est un hommage au Pape,
496 2, 3 | Gesù, ha già causato tante vittime, tante sofferenze, sia fra
497 intro, 4| restino umili. Non vien voglia di credersi dei mezzi santi,
498 intro, 4| di sasso. Si lavora più volentieri, quando si è riconosciuti.
499 | voler
500 intro, 2| intelligente, una buona volontà. Ha detto: questa macchina
501 intro, 4| tanto ama l'umiltà che, a volte, permette dei peccati gravi.
502 | vos