Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Ioannes Paulus PP. I
Udienza del 6 Settembre 1978

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
                                                   grassetto = Testo principale
    Cap. Par.                                      grigio = Testo di commento
1 | 15 2 intro, 2| parlava alla gente. Nel Sinodo 1977 parecchi vescovi hanno detto: « 3 | 30 4 | 4 5 | 60 6 2, 1 | encourageons, en ce domaine, à solliciter l'aide d'amis 7 | abbiamo 8 | abbiate 9 intro, 2| posizione giusta è quella di Abramo, che ha detto: « Sono soltanto 10 intro, 2| sono una vera catechesi adatta al mondo moderno ». Io cercherò 11 intro, 1| maggiore. Il mio saluto affettuoso a loro e anche alle loro 12 2, 2 | service de la vie humaine, afin de la prolonger dans les 13 2, 2 | Tout le problème est d'agir dans le respect de la personne 14 2, 2 | de ses proches, qu'il s'agisse des donneurs d'organes ou 15 | agli 16 | Ah 17 2, 1 | domaine, à solliciter l'aide d'amis catholiques, experts 18 intro, 2| anch'io, in qualche maniera, aiutare la gente a diventare più 19 | alcuna 20 intro, 4| lo dico: il Signore tanto ama l'umiltà che, a volte, permette 21 intro, 3| catechismo diceva: rispettarli, amarli, obbedirli. Il Papa deve 22 intro, 4| devono essere rispettati e amati, anche quando sono vecchi. 23 intro, 4| libro, scritto da Carnegie, americano, intitolato « l'arte di 24 intro, 4| intitolato « l'arte di far gli amici », questo piccolo episodio: 25 2, 1 | domaine, à solliciter l'aide d'amis catholiques, experts en 26 1, 1 | lo dico in italiano: ti amo ogni giorno di più: oggi 27 | anch' 28 intro, 2| nostro. Uno, una volta, è andato a comperare un'automobile 29 intro, 4| Io, vescovo di Venezia, andavo qualche volta, nelle case 30 intro, 3| comandamenti, andremmo meglio noi e andrebbe meglio anche il mondo. Poi 31 intro, 3| osservare i comandamenti, andremmo meglio noi e andrebbe meglio 32 intro, 4| dei mezzi santi, dei mezzi angeli, quando si sa di aver commesso 33 intro, 2| ci ha dato questo corpo, animato da un'anima intelligente, 34 | Anzi 35 intro, 4| trovato un'ammalata, un' anziana: « Come va Signora? » - « 36 2, 1 | votre désir d'éclairer et d'approfondir les graves problèmes humains 37 2, 3 | sofferenze, sia fra gli arabi, sia fra gli israeliani, 38 intro, 3| Madre, non uccidere, non arrabbiarti, sii delicato, non dire 39 intro, 4| americano, intitolato « l'arte di far gli amici », questo 40 1, 1 | una volta ho scritto un articolo sul giornale e mi sono permesso 41 intro, 4| abbiamo tutti qualcuno, che aspetta un complimento ». Ci sono 42 2, 2 | de vous inspirer, de vous assister, dans ces magnifiques et 43 1, 1 | meno di domani. E faccio l'augurio che, a voi, succeda la stessa 44 2, 2 | Nous nous contentons aujourd'hui de vous exprimer nos 45 2, 2 | respect de son corps, il y a aussi le respect de son esprit. 46 2, 2 | esprit. Nous prions Dieu, l'Auteur de la vie, de vous inspirer, 47 intro, 2| è andato a comperare un'automobile dal concessionario. Questi 48 2, 1 | devons un salut particulier aux membres du septième Congrès 49 2, 2 | responsabilités. Qu'il vous bénisse, avec tous ceux qui vous sont 50 | aver 51 | avere 52 intro, 4| piccoli di noi, ci sono i bambini, i malati, perfino i peccatori. 53 intro, 4| vedere i nipotini ». Non basta il caldo, il cibo, c'è un 54 intro, 4| Come va Signora? » - « Beh, da mangiare, bene! Caldo? 55 intro, 4| detto: ci hai preparato un bel pranzetto. Ma dite qualche 56 2, 2 | donneurs d'organes ou des bénéficiaires, et de ne jamais transformer 57 2, 2 | responsabilités. Qu'il vous bénisse, avec tous ceux qui vous 58 | bensì 59 intro, 4| doveva fare le spese, lei la biancheria e stirare, lei la cucina, 60 intro, 4| raccomandare l'obbedienza? Bossuet, che era un grande vescovo, 61 intro, 3| Io e i miei fratelli. - Bravo! Lui e i suoi fratelli, 62 intro, 3| che gli porta un po' di brodo, un po' di medicina? Non 63 2, 3 | gli israeliani, e come una brutta malattia ha contagiato i 64 intro, 3| sii delicato, non dire bugie, non rubare... Se fossimo 65 intro, 2| guardi che la macchina ha buone prestazioni, la tratti bene, 66 intro, 2| diventare più buona. Per esser buoni, però, bisogna essere a 67 intro, 4| preparato. Lasciate che vi dica: cambio i cibi, vi tengo puliti, 68 intro, 4| nessuno più comanda, ma il caos ». Qualche volta si vede 69 intro, 3| non rubare... Se fossimo capaci di osservare i comandamenti, 70 1, 1 | alcuni giorni dopo mi è capitata una lettera di un vecchio 71 intro, 3| E questo mi piace. Hai capito?~4. 72 intro, 2| Dio ce li ha dati non per capriccio, non per suo interesse, 73 intro, 4| raccomandare una virtù, tanto cara al Signore: ha detto: imparate 74 intro, 1| alla mia sinistra ci sono Cardinali e Vescovi, miei fratelli 75 intro, 4| in un libro, scritto da Carnegie, americano, intitolato « 76 intro, 4| andavo qualche volta, nelle case di ricovero. Una volta ho 77 intro, 2| Giusto un mese fa, a Castelgandolfo, moriva Paolo VI, un grande 78 intro, 2| mercoledì sono una vera catechesi adatta al mondo moderno ». 79 intro, 3| sono i nostri genitori. Il catechismo diceva: rispettarli, amarli, 80 2, 1 | très sûre de la doctrine catholique et un sens profondément 81 2, 1 | solliciter l'aide d'amis catholiques, experts en théologie et 82 2, 3 | sulla terra di Gesù, ha già causato tante vittime, tante sofferenze, 83 intro, 2| Sono soltanto polvere e cenere davanti a te, o Signore! ». 84 intro, 2| adatta al mondo moderno ». Io cercherò di imitarlo, nella speranza 85 2, 2 | de vous assister, dans ces magnifiques et redoutables 86 2, 2 | vous bénisse, avec tous ceux qui vous sont chers!~3. 87 2, 2 | tous ceux qui vous sont chers!~3. 88 intro, 3| Pietro. Allora, tu come ti chiami? - James! - James. E, senti, 89 intro, 2| Pontefice, che ha reso alla Chiesa, in 15 anni, servizi enormi. 90 2, 1 | recherches ou dans la technique chirurgicale qui sont votre lot. Nous 91 intro, 4| Lasciate che vi dica: cambio i cibi, vi tengo puliti, faccio 92 intro, 4| Non basta il caldo, il cibo, c'è un cuore; bisogna pensare 93 | cioè 94 1, 1 | sono permesso di scherzare, citando Montaigne, uno scrittore 95 1, 1 | Eccellenza, ha fatto male a citare Montaigne, io e mia moglie 96 1, 1 | primo giorno ». Anzi, mi ha citato un altro poeta francese, 97 2, 3 | sicurezza d'Israele, la città Santa di Gerusalemme. Preghiamo 98 2, 3 | che da più di 30 anni si combatte sulla terra di Gesù, ha 99 intro, 4| son fatto l'idea che essi combattono, spesso, non Dio, ma l'idea 100 2, 3 | David, negli Stati Uniti, comincia una importante riunione 101 intro, 4| perché quelli che li hanno commessi, questi peccati, dopo, pentiti, 102 intro, 4| angeli, quando si sa di aver commesso delle mancanze gravi. Il 103 1, 1 | presenza di sposi novelli commuove particolarmente, perché 104 intro, 2| Uno, una volta, è andato a comperare un'automobile dal concessionario. 105 intro, 4| qualcuno, che aspetta un complimento ». Ci sono i più piccoli 106 intro, 2| comperare un'automobile dal concessionario. Questi gli ha fatto un 107 2, 2 | prolonger dans les meilleures conditions. Tout le problème est d' 108 2, 2 | nos félicitations et notre confiance, pour l'immense travail 109 2, 1 | aux membres du septième Congrès international de la Société 110 2, 1 | problèmes, possédant une connaissance très sûre de la doctrine 111 2, 3 | come una brutta malattia ha contagiato i Paesi vicini. Pensate 112 intro, 4| Riscaldamento? Bene » - « Allora è contenta Signora? » - « No » - si 113 2, 2 | Nous nous contentons aujourd'hui de vous exprimer 114 intro, 4| noi tutti, è piuttosto al contrario: mettersi in mostra. Bassi, 115 2 | Ai partecipanti al VII Convegno Internazionale organizzato 116 2, 3 | di Camp David: che queste conversazioni spianino la via ad una pace 117 1 | 1. Alle coppie di sposi novelli.~1. 118 2, 3 | perché siano lungimiranti e coraggiosi nel prendere le decisioni 119 intro, 2| con noi: ci ha dato questo corpo, animato da un'anima intelligente, 120 2, 2 | Il y a le respect de son corps, il y a aussi le respect 121 intro, 4| avete fatto delle grandi cose, dite: siamo servi inutili. 122 intro, 4| umili. Non vien voglia di credersi dei mezzi santi, dei mezzi 123 intro, 4| anche a quelli che non credono in Dio. Mi son fatto l'idea 124 2, 3 | ripercussioni di questa crisi. Per questo, quindi, vorrei 125 intro, 4| Bassi, bassi: è la virtù cristiana che riguarda noi stessi.~ 126 intro, 4| biancheria e stirare, lei la cucina, lei tutto. Una domenica 127 | dal 128 | dalle 129 intro, 2| osservare; ma Dio ce li ha dati non per capriccio, non per 130 intro, 2| di simile con noi: ci ha dato questo corpo, animato da 131 2, 3 | coraggiosi nel prendere le decisioni che devono portare la serenità 132 intro, 3| uccidere, non arrabbiarti, sii delicato, non dire bugie, non rubare... 133 | dentro 134 2, 1 | Pape, et surtout de votre désir d'éclairer et d'approfondir 135 intro, 1| Alla mia destra e alla mia sinistra ci sono 136 intro, 3| amarli, obbedirli. Il Papa deve inculcare rispetto ed obbedienza 137 2, 1 | Nous devons un salut particulier aux 138 intro, 4| preparato. Lasciate che vi dica: cambio i cibi, vi tengo 139 | dice 140 1, 1 | libri e mi ha rimproverato dicendo: « Eccellenza, ha fatto 141 2, 2 | son esprit. Nous prions Dieu, l'Auteur de la vie, de 142 intro, 1| a loro e anche alle loro diocesi.~2. 143 intro, 2| vescovi hanno detto: « I discorsi di Papa Paolo del mercoledì 144 intro, 2| Questi gli ha fatto un discorso: guardi che la macchina 145 intro, 3| diventi grande, e la mamma diventa vecchia, e tu diventi un 146 intro, 2| maniera, aiutare la gente a diventare più buona. Per esser buoni, 147 intro, 2| davanti a te, o Signore! ». Dobbiamo sentirci piccoli davanti 148 2, 1 | connaissance très sûre de la doctrine catholique et un sens profondément 149 2, 1 | vous encourageons, en ce domaine, à solliciter l'aide d'amis 150 1, 1 | di ieri, ma molto meno di domani. E faccio l'augurio che, 151 intro, 4| la cucina, lei tutto. Una domenica vengono a casa. La tavola 152 2, 2 | proches, qu'il s'agisse des donneurs d'organes ou des bénéficiaires, 153 intro, 4| due figli grandi. Lei sola doveva fare le spese, lei la biancheria 154 2, 1 | particulier aux membres du septième Congrès international 155 1, 1 | rimproverato dicendo: « Eccellenza, ha fatto male a citare 156 2, 1 | surtout de votre désir d'éclairer et d'approfondir les graves 157 intro, 2| anni, servizi enormi. Gli effetti si vedono in parte già adesso, 158 2, 3 | riunione tra i governanti di Egitto, Israele e Stati Uniti, 159 intro, 4| superiori. Poi ci sono i nostri eguali. E qui, di solito, ci sono 160 2, 1 | sont votre lot. Nous vous encourageons, en ce domaine, à solliciter 161 intro, 2| Chiesa, in 15 anni, servizi enormi. Gli effetti si vedono in 162 1, 1 | fuori, fanno di tutto per entrare, quelli che son dentro fan 163 intro, 1| Vescovi, miei fratelli nell'episcopato. Io sono soltanto il loro 164 intro, 4| amici », questo piccolo episodio: una signora aveva quattro 165 intro, 4| obbedienza? Bossuet, che era un grande vescovo, ha scritto: « 166 2, 2 | aussi le respect de son esprit. Nous prions Dieu, l'Auteur 167 | esser 168 2, 2 | transformer l'homme en objet d'expérience. Il y a le respect de son 169 2, 1 | aide d'amis catholiques, experts en théologie et en morale 170 2, 2 | contentons aujourd'hui de vous exprimer nos félicitations et notre 171 | fa 172 intro, 2| ungerò con la marmellata. Faccia come crede; però non venga 173 2, 1 | et en morale et très au fait de vos problèmes, possédant 174 1, 1 | particolarmente, perché la famiglia è una grande cosa. Io una 175 1, 1 | entrare, quelli che son dentro fan di tutto per uscire ». No 176 | fanno 177 | far 178 | fare 179 intro, 3| di Malta. Venga uno, per favore... I chierichetti di Malta, 180 intro, 3| ammalato? - No. - Neanche una febbre? - No. - Oh, che fortunato! 181 2, 2 | hui de vous exprimer nos félicitations et notre confiance, pour 182 intro, 4| piange? » - « Mia nuora, mio figlio non vengono mai a trovarmi. 183 intro, 2| non venga a lamentarsi, se finirà in un fosso, con la sua 184 intro, 2| giunti, olio, di quello fino. L'altro invece: Oh, no, 185 intro, 3| febbre? - No. - Oh, che fortunato! Ma, quando un bambino è 186 | fossimo 187 intro, 2| lamentarsi, se finirà in un fosso, con la sua macchina! Il 188 | fuori 189 intro, 2| vedranno specialmente nel futuro. Ogni mercoledì egli veniva 190 1, 1 | Il matrimonio è come una gabbia: quelli che son fuori, fanno 191 intro, 4| questo mondo qualcosa del genere. Quindi rispettiamo quelli 192 2, 3 | Israele, la città Santa di Gerusalemme. Preghiamo il Signore di 193 2, 3 | combatte sulla terra di Gesù, ha già causato tante vittime, 194 1, 1 | scritto un articolo sul giornale e mi sono permesso di scherzare, 195 1, 1 | no no. Però, però alcuni giorni dopo mi è capitata una lettera 196 intro, 2| Giusto un mese fa, a Castelgandolfo, 197 2, 3 | importante riunione tra i governanti di Egitto, Israele e Stati 198 | gran 199 2, 1 | éclairer et d'approfondir les graves problèmes humains et moraux 200 intro, 2| gli ha fatto un discorso: guardi che la macchina ha buone 201 2, 1 | votre visite, qui est un hommage au Pape, et surtout de votre 202 2, 2 | ne jamais transformer l'homme en objet d'expérience. Il 203 2, 2 | nous contentons aujourd'hui de vous exprimer nos félicitations 204 2, 1 | et un sens profondément humain.~2. 205 2, 2 | mettez au service de la vie humaine, afin de la prolonger dans 206 2, 1 | approfondir les graves problèmes humains et moraux en jeu dans les 207 1, 1 | di più: oggi molto più di ieri, ma molto meno di domani. 208 2, 3 | Preghiamo il Signore di illuminare i responsabili di tutti 209 intro, 2| moderno ». Io cercherò di imitarlo, nella speranza di poter 210 2, 2 | notre confiance, pour l'immense travail que vous mettez 211 intro, 4| cara al Signore: ha detto: imparate da me che sono mite e umile 212 2, 3 | Stati Uniti, comincia una importante riunione tra i governanti 213 intro, 3| obbedirli. Il Papa deve inculcare rispetto ed obbedienza dei 214 2, 3 | quindi, vorrei pregare, insieme, per la riuscita della riunione 215 2, 2 | Auteur de la vie, de vous inspirer, de vous assister, dans 216 intro, 2| corpo, animato da un'anima intelligente, una buona volontà. Ha detto: 217 2, 3 | alle mie preghiere, per una intenzione che mi sta molto a cuore. 218 2, 3 | responsabili di tutti i popoli interessati, perché siano lungimiranti 219 2, 1 | membres du septième Congrès international de la Société pour les transplantations 220 intro, 4| da Carnegie, americano, intitolato « l'arte di far gli amici », 221 intro | Introduzione.~1. 222 intro, 4| cose, dite: siamo servi inutili. Invece la tendenza, in 223 2, 3 | Adesso, se permettete, vorrei invitarvi ad unirvi alle mie preghiere, 224 2, 3 | Completa, senza lasciar irrisolta alcuna questione: il problema 225 2, 3 | fra gli arabi, sia fra gli israeliani, e come una brutta malattia 226 1, 1 | francese, ma io lo dico in italiano: ti amo ogni giorno di più: 227 2, 2 | bénéficiaires, et de ne jamais transformer l'homme en objet 228 2, 1 | problèmes humains et moraux en jeu dans les recherches ou dans 229 intro, 2| crede; però non venga a lamentarsi, se finirà in un fosso, 230 2, 3 | conflitto. Completa, senza lasciar irrisolta alcuna questione: 231 intro, 4| no, è tutto preparato. Lasciate che vi dica: cambio i cibi, 232 intro, 3| porterà alla mamma un po' di latte e la medicina? Chi è? - 233 intro, 4| cosa! Non sono di sasso. Si lavora più volentieri, quando si 234 1, 1 | giorni dopo mi è capitata una lettera di un vecchio Provveditore 235 1, 1 | studi, che aveva scritto libri e mi ha rimproverato dicendo: « 236 intro, 4| piccole carità. Ho letto in un libro, scritto da Carnegie, americano, 237 intro, 4| posto con noi stessi. Mi limito a raccomandare una virtù, 238 intro, 3| ma il prossimo è a tre livelli: alcuni sono sopra di noi, 239 intro, 3| noi, alcuni sono al nostro livello, altri sono sotto. Sopra 240 2, 1 | chirurgicale qui sont votre lot. Nous vous encourageons, 241 | Lui 242 2, 3 | interessati, perché siano lungimiranti e coraggiosi nel prendere 243 intro, 3| comandamenti. Onora il Padre e la Madre, non uccidere, non arrabbiarti, 244 | maggiore 245 2, 2 | vous assister, dans ces magnifiques et redoutables responsabilités. 246 intro, 4| noi, ci sono i bambini, i malati, perfino i peccatori. Io 247 2, 3 | israeliani, e come una brutta malattia ha contagiato i Paesi vicini. 248 1, 1 | Eccellenza, ha fatto male a citare Montaigne, io e 249 intro, 4| sa di aver commesso delle mancanze gravi. Il Signore ha tanto 250 intro, 4| va Signora? » - « Beh, da mangiare, bene! Caldo? Riscaldamento? 251 intro, 2| poter anch'io, in qualche maniera, aiutare la gente a diventare 252 intro, 4| quattro uomini in casa: il marito, un fratello, due figli 253 intro, 2| giunti li ungerò con la marmellata. Faccia come crede; però 254 2, 3 | Pensate al Libano, un Libano martire, sconvolto dalle ripercussioni 255 1, 1 | francese, il quale diceva: « Il matrimonio è come una gabbia: quelli 256 | me 257 2, 3 | soluzione al conflitto del Medio Oriente. Questo conflitto, 258 2, 2 | de la prolonger dans les meilleures conditions. Tout le problème 259 2, 1 | un salut particulier aux membres du septième Congrès international 260 | meno 261 intro, 4| Signora? » - « No » - si è messa quasi a piangere. « Ma perché 262 intro, 2| neanche l'olio; nel serbatoio metterò spumante, che mi piace tanto 263 intro, 4| piuttosto al contrario: mettersi in mostra. Bassi, bassi: 264 2, 2 | immense travail que vous mettez au service de la vie humaine, 265 | mie 266 intro, 4| essi hanno di Dio. Quanta misericordia bisogna avere! E anche quelli 267 intro, 4| imparate da me che sono mite e umile di cuore. Io rischio 268 intro, 2| catechesi adatta al mondo moderno ». Io cercherò di imitarlo, 269 1, 1 | citare Montaigne, io e mia moglie ci siamo uniti da 60 anni 270 2, 1 | experts en théologie et en morale et très au fait de vos problèmes, 271 2, 1 | graves problèmes humains et moraux en jeu dans les recherches 272 intro, 2| mese fa, a Castelgandolfo, moriva Paolo VI, un grande Pontefice, 273 intro, 4| al contrario: mettersi in mostra. Bassi, bassi: è la virtù 274 | ne 275 | negli 276 | nell' 277 | nella 278 | nelle 279 intro, 4| trovarmi. Vorrei vedere i nipotini ». Non basta il caldo, il 280 intro, 2| invece: Oh, no, per sua norma, io neanche l'odore della 281 | nos 282 | nostra 283 2, 2 | exprimer nos félicitations et notre confiance, pour l'immense 284 intro, 4| perché piange? » - « Mia nuora, mio figlio non vengono 285 | o 286 intro, 3| diceva: rispettarli, amarli, obbedirli. Il Papa deve inculcare 287 2, 2 | jamais transformer l'homme en objet d'expérience. Il y a le 288 intro, 2| sua norma, io neanche l'odore della benzina posso sopportare, 289 | oltre 290 intro, 3| Ecco i comandamenti. Onora il Padre e la Madre, non 291 2 | Convegno Internazionale organizzato dalla Società Internazionale 292 intro, 3| i comandamenti. Onora il Padre e la Madre, non uccidere, 293 2, 3 | malattia ha contagiato i Paesi vicini. Pensate al Libano, 294 2, 3 | questione: il problema dei Palestinesi, la sicurezza d'Israele, 295 2, 1 | visite, qui est un hommage au Pape, et surtout de votre désir 296 | parecchi 297 intro, 2| mercoledì egli veniva qui e parlava alla gente. Nel Sinodo 1977 298 intro, 2| Gli effetti si vedono in parte già adesso, ma io credo 299 2 | 2. Ai partecipanti al VII Convegno Internazionale 300 2, 3 | soddisfazione di tutte le parti in conflitto. Completa, 301 1, 1 | di sposi novelli commuove particolarmente, perché la famiglia è una 302 2, 1 | Nous devons un salut particulier aux membres du septième 303 intro, 4| bambini, i malati, perfino i peccatori. Io sono stato molto vicino, 304 intro, 4| cibo, c'è un cuore; bisogna pensare anche al cuore dei nostri 305 2, 3 | contagiato i Paesi vicini. Pensate al Libano, un Libano martire, 306 intro, 4| commessi, questi peccati, dopo, pentiti, restino umili. Non vien 307 intro, 4| sono i bambini, i malati, perfino i peccatori. Io sono stato 308 1, 1 | articolo sul giornale e mi sono permesso di scherzare, citando Montaigne, 309 intro, 4| ama l'umiltà che, a volte, permette dei peccati gravi. Perché? 310 2, 3 | Adesso, se permettete, vorrei invitarvi ad unirvi 311 2, 2 | agir dans le respect de la personne et de ses proches, qu'il 312 intro, 4| a piangere. « Ma perché piange? » - « Mia nuora, mio figlio 313 intro, 4| No » - si è messa quasi a piangere. « Ma perché piange? » - « 314 intro, 4| preparata per il pranzo, ma sul piatto c'è solo un pugnetto di 315 intro, 4| far gli amici », questo piccolo episodio: una signora aveva 316 intro, 3| hanno fatto servizio in San Pietro. Allora, tu come ti chiami? - 317 intro, 4| tendenza, in noi tutti, è piuttosto al contrario: mettersi in 318 1, 1 | Anzi, mi ha citato un altro poeta francese, in francese, ma 319 intro, 2| ha detto: « Sono soltanto polvere e cenere davanti a te, o 320 intro, 2| moriva Paolo VI, un grande Pontefice, che ha reso alla Chiesa, 321 2, 3 | responsabili di tutti i popoli interessati, perché siano 322 intro, 3| ammalato, chi è che gli porta un po' di brodo, un po' 323 2, 3 | le decisioni che devono portare la serenità e la pace in 324 intro, 3| Ecco. E allora chi è che porterà alla mamma un po' di latte 325 intro, 2| stessi. Davanti a Dio, la posizione giusta è quella di Abramo, 326 2, 1 | au fait de vos problèmes, possédant une connaissance très sûre 327 | posso 328 | poter 329 intro, 3| gran signore, e la mamma poverina sarà a letto ammalata. Ecco. 330 intro, 4| ci hai preparato un bel pranzetto. Ma dite qualche cosa! Non 331 intro, 4| tavola è preparata per il pranzo, ma sul piatto c'è solo 332 2, 3 | Per questo, quindi, vorrei pregare, insieme, per la riuscita 333 2, 3 | città Santa di Gerusalemme. Preghiamo il Signore di illuminare 334 2, 3 | invitarvi ad unirvi alle mie preghiere, per una intenzione che 335 2, 3 | lungimiranti e coraggiosi nel prendere le decisioni che devono 336 intro, 4| vengono a casa. La tavola è preparata per il pranzo, ma sul piatto 337 1, 1 | La presenza di sposi novelli commuove 338 intro, 2| che la macchina ha buone prestazioni, la tratti bene, sa? Benzina 339 1, 1 | ed ogni giorno è come il primo giorno ». Anzi, mi ha citato 340 2, 2 | respect de son esprit. Nous prions Dieu, l'Auteur de la vie, 341 2, 3 | irrisolta alcuna questione: il problema dei Palestinesi, la sicurezza 342 2, 2 | meilleures conditions. Tout le problème est d'agir dans le respect 343 2, 2 | de la personne et de ses proches, qu'il s'agisse des donneurs 344 2, 1 | doctrine catholique et un sens profondément humain.~2. 345 2, 2 | vie humaine, afin de la prolonger dans les meilleures conditions. 346 intro, 4| di fieno. Oh! Gli altri protestano e dicono: cosa, fieno! e 347 1, 1 | una lettera di un vecchio Provveditore agli studi, che aveva scritto 348 intro, 4| ma sul piatto c'è solo un pugnetto di fieno. Oh! Gli altri 349 intro, 4| cambio i cibi, vi tengo puliti, faccio di tutto. Mai, mai 350 | Può 351 | qua 352 | qualcuno 353 | quale 354 | Quanta 355 | quasi 356 | quattro 357 2, 2 | pour l'immense travail que vous mettez au service de 358 | quella 359 | queste 360 2, 3 | lasciar irrisolta alcuna questione: il problema dei Palestinesi, 361 intro, 4| ha raccomandato tanto. Io raccomando sempre non solo le grandi 362 2, 1 | et moraux en jeu dans les recherches ou dans la technique chirurgicale 363 2, 2 | dans ces magnifiques et redoutables responsabilités. Qu'il vous 364 intro, 2| grande Pontefice, che ha reso alla Chiesa, in 15 anni, 365 2, 3 | Signore di illuminare i responsabili di tutti i popoli interessati, 366 2, 2 | magnifiques et redoutables responsabilités. Qu'il vous bénisse, avec 367 intro, 4| peccati, dopo, pentiti, restino umili. Non vien voglia di 368 intro, 4| volentieri, quando si è riconosciuti. Sono le piccole carità. 369 intro, 4| qualche volta, nelle case di ricovero. Una volta ho trovato un' 370 intro, 4| è la virtù cristiana che riguarda noi stessi.~ 371 1, 1 | aveva scritto libri e mi ha rimproverato dicendo: « Eccellenza, ha 372 2, 3 | martire, sconvolto dalle ripercussioni di questa crisi. Per questo, 373 intro, 4| da mangiare, bene! Caldo? Riscaldamento? Bene » - « Allora è contenta 374 intro, 4| mite e umile di cuore. Io rischio di dire uno sproposito, 375 intro, 3| genitori. Il catechismo diceva: rispettarli, amarli, obbedirli. Il Papa 376 intro, 4| i genitori devono essere rispettati e amati, anche quando sono 377 intro, 4| qualcosa del genere. Quindi rispettiamo quelli che sono superiori. 378 intro, 3| Il Papa deve inculcare rispetto ed obbedienza dei figli 379 2, 3 | pregare, insieme, per la riuscita della riunione di Camp David: 380 intro, 2| a quello che Egli mi ha rivelato. I comandamenti sono un 381 intro, 3| delicato, non dire bugie, non rubare... Se fossimo capaci di 382 | s' 383 2, 1 | Nous devons un salut particulier aux membres 384 intro, 1| fratello maggiore. Il mio saluto affettuoso a loro e anche 385 intro, 3| hanno fatto servizio in San Pietro. Allora, tu come 386 intro, 4| voglia di credersi dei mezzi santi, dei mezzi angeli, quando 387 2, 3 | molto a cuore. Voi avete saputo dalla stampa, dalla televisione, 388 | sarà 389 intro, 4| qualche cosa! Non sono di sasso. Si lavora più volentieri, 390 intro, 4| avere! E anche quelli che sbagliano... Bisogna veramente essere 391 intro, 4| spesso, non Dio, ma l'idea sbagliata che essi hanno di Dio. Quanta 392 1, 1 | giornale e mi sono permesso di scherzare, citando Montaigne, uno 393 2, 3 | Libano, un Libano martire, sconvolto dalle ripercussioni di questa 394 1, 1 | citando Montaigne, uno scrittore francese, il quale diceva: « 395 | sei 396 2, 1 | doctrine catholique et un sens profondément humain.~2. 397 intro, 3| chiami? - James! - James. E, senti, sei mai stato ammalato, 398 intro, 2| o Signore! ». Dobbiamo sentirci piccoli davanti a Dio. Quando 399 intro, 2| credo; non mi vergogno di sentirmi come un bambino davanti 400 | senza 401 2, 1 | particulier aux membres du septième Congrès international de 402 2, 3 | decisioni che devono portare la serenità e la pace in Terra Santa 403 intro, 4| grandi cose, dite: siamo servi inutili. Invece la tendenza, 404 2, 2 | travail que vous mettez au service de la vie humaine, afin 405 intro, 2| alla Chiesa, in 15 anni, servizi enormi. Gli effetti si vedono 406 intro, 3| per un mese, hanno fatto servizio in San Pietro. Allora, tu 407 2, 2 | respect de la personne et de ses proches, qu'il s'agisse 408 | siano 409 | siate 410 2, 3 | problema dei Palestinesi, la sicurezza d'Israele, la città Santa 411 intro, 3| uccidere, non arrabbiarti, sii delicato, non dire bugie, 412 intro, 2| Signore ha fatto qualcosa di simile con noi: ci ha dato questo 413 intro, 1| Alla mia destra e alla mia sinistra ci sono Cardinali e Vescovi, 414 intro, 2| parlava alla gente. Nel Sinodo 1977 parecchi vescovi hanno 415 2 | Internazionale organizzato dalla Società Internazionale dei Trapianti.~ 416 2, 1 | Congrès international de la Société pour les transplantations 417 2, 3 | completa. Giusta, cioè con soddisfazione di tutte le parti in conflitto. 418 2, 3 | causato tante vittime, tante sofferenze, sia fra gli arabi, sia 419 intro, 4| fratello, due figli grandi. Lei sola doveva fare le spese, lei 420 intro, 4| nostri eguali. E qui, di solito, ci sono due virtù da osservare: 421 2, 1 | encourageons, en ce domaine, à solliciter l'aide d'amis catholiques, 422 2, 3 | Stati Uniti, per trovare una soluzione al conflitto del Medio Oriente. 423 2, 1 | transplantations d'organes. Nous sommes très touché de votre visite, 424 intro, 2| odore della benzina posso sopportare, e neanche l'olio; nel serbatoio 425 | sotto 426 | specialmente 427 intro, 2| cercherò di imitarlo, nella speranza di poter anch'io, in qualche 428 intro, 4| Lei sola doveva fare le spese, lei la biancheria e stirare, 429 intro, 4| idea che essi combattono, spesso, non Dio, ma l'idea sbagliata 430 2, 3 | che queste conversazioni spianino la via ad una pace giusta 431 intro, 4| Io rischio di dire uno sproposito, ma lo dico: il Signore 432 intro, 2| olio; nel serbatoio metterò spumante, che mi piace tanto e i 433 | sta 434 2, 3 | Voi avete saputo dalla stampa, dalla televisione, che, 435 | stessa 436 intro, 4| spese, lei la biancheria e stirare, lei la cucina, lei tutto. 437 1, 1 | vecchio Provveditore agli studi, che aveva scritto libri 438 1, 1 | faccio l'augurio che, a voi, succeda la stessa cosa.~ 439 intro, 4| Ma non succede sempre. Io, vescovo di Venezia, 440 | sulla 441 | suo 442 | suoi 443 | super 444 2, 1 | possédant une connaissance très sûre de la doctrine catholique 445 2, 1 | est un hommage au Pape, et surtout de votre désir d'éclairer 446 intro, 4| domenica vengono a casa. La tavola è preparata per il pranzo, 447 | te 448 2, 1 | les recherches ou dans la technique chirurgicale qui sont votre 449 2, 3 | saputo dalla stampa, dalla televisione, che, oggi, a Camp David, 450 intro, 4| servi inutili. Invece la tendenza, in noi tutti, è piuttosto 451 intro, 4| dica: cambio i cibi, vi tengo puliti, faccio di tutto. 452 2, 1 | catholiques, experts en théologie et en morale et très au 453 2, 1 | organes. Nous sommes très touché de votre visite, qui est 454 2, 2 | Qu'il vous bénisse, avec tous ceux qui vous sont chers!~ 455 2, 2 | les meilleures conditions. Tout le problème est d'agir dans 456 | tra 457 2, 2 | bénéficiaires, et de ne jamais transformer l'homme en objet d'expérience. 458 2, 1 | international de la Société pour les transplantations d'organes. Nous sommes très 459 2 | Società Internazionale dei Trapianti.~1. 460 intro, 2| questa macchina vale, ma trattala bene.~3. 461 intro, 2| ha buone prestazioni, la tratti bene, sa? Benzina super 462 2, 2 | confiance, pour l'immense travail que vous mettez au service 463 | tre 464 2, 3 | Israele e Stati Uniti, per trovare una soluzione al conflitto 465 intro, 4| figlio non vengono mai a trovarmi. Vorrei vedere i nipotini ». 466 intro, 4| di ricovero. Una volta ho trovato un'ammalata, un' anziana: « 467 | tutte 468 intro, 3| il Padre e la Madre, non uccidere, non arrabbiarti, sii delicato, 469 intro, 4| imparate da me che sono mite e umile di cuore. Io rischio di 470 intro, 4| il Signore tanto ama l'umiltà che, a volte, permette dei 471 | une 472 intro, 2| piace tanto e i giunti li ungerò con la marmellata. Faccia 473 intro, 2| per suo interesse, bensì unicamente per interesse nostro. Uno, 474 2, 3 | permettete, vorrei invitarvi ad unirvi alle mie preghiere, per 475 intro, 4| una signora aveva quattro uomini in casa: il marito, un fratello, 476 1, 1 | dentro fan di tutto per uscire ». No no no. Però, però 477 intro, 4| ammalata, un' anziana: « Come va Signora? » - « Beh, da mangiare, 478 intro, 2| Ha detto: questa macchina vale, ma trattala bene.~3. 479 intro, 3| grande, e la mamma diventa vecchia, e tu diventi un gran signore, 480 1, 1 | capitata una lettera di un vecchio Provveditore agli studi, 481 intro, 4| caos ». Qualche volta si vede anche in questo mondo qualcosa 482 intro, 4| vengono mai a trovarmi. Vorrei vedere i nipotini ». Non basta 483 intro, 2| servizi enormi. Gli effetti si vedono in parte già adesso, ma 484 intro, 2| adesso, ma io credo che si vedranno specialmente nel futuro. 485 intro, 4| succede sempre. Io, vescovo di Venezia, andavo qualche volta, nelle 486 | veniva 487 intro, 2| Paolo del mercoledì sono una vera catechesi adatta al mondo 488 intro, 4| che sbagliano... Bisogna veramente essere a posto con noi stessi. 489 intro, 2| Signore io credo; non mi vergogno di sentirmi come un bambino 490 2, 3 | conversazioni spianino la via ad una pace giusta e completa. 491 2, 3 | malattia ha contagiato i Paesi vicini. Pensate al Libano, un Libano 492 | vicino 493 intro, 4| pentiti, restino umili. Non vien voglia di credersi dei mezzi 494 | VII 495 2, 1 | sommes très touché de votre visite, qui est un hommage au Pape, 496 2, 3 | Gesù, ha già causato tante vittime, tante sofferenze, sia fra 497 intro, 4| restino umili. Non vien voglia di credersi dei mezzi santi, 498 intro, 4| di sasso. Si lavora più volentieri, quando si è riconosciuti. 499 | voler 500 intro, 2| intelligente, una buona volontà. Ha detto: questa macchina 501 intro, 4| tanto ama l'umiltà che, a volte, permette dei peccati gravi. 502 | vos


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL