abaco-amant | amara-avres | avum-cohor | coi-corro | corru-dimic | dimin-estre | estu-funzi | furbi-impon | impop-irrup | irto-merit | merlo-odoro | offen-persu | perte-proh | prohe-ricon | ricop-serva | serve-suppl | suppo-velis | velit-zoppo
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo, Paragrafo, Capoverso grigio = Testo di commento
3506 int, arg, lag, 5 | rimandarono la folla da quei furbi, ad opera dei quali erano
3507 int, arg, lup, 2 | inermis pullus deceperit atque furentem concluserit. An non dispudet
3508 int, arg, neb, 5 | cepta est, ut candidati ipsi furentes, pallio ad brachium posito,
3509 int, arg, rag, 7 | fuori di sé per l'ira e più furibonda per il nuovo fastidio, dopo
3510 int, arg, per, 1 | la grande forza del vento furioso. Allora le canne dissero: "
3511 apo, apo, 0, 58 | se corroborantem, et ad furni os ovum, desudans atque
3512 apo, apo, 0, 58 | Philosophus, panem in medio furno ad firmitatem ac vigorem
3513 int, arg, neb, 1 | mercennaria et ignobilia capita furori armorum obiectare, quam
3514 can, 0, 0, 8 | quidam fortassis extimant) furoris et immanitatis artibus,
3515 mos, mos, 0, 2 | nessun danno, non compie furti e rapine; non strappa dai
3516 int, arg, ara, 7 | delapsam sumpta occasione furtim in auriculam bestie sese
3517 mus, mus, 0, 2 | flagitium in vita, nullum furtum, nullas rapinas exercet;
3518 apo, apo, 0, 55 | se loca petere, ubi sint futurae maximae et sapientissimae.
3519 int, arg, lac, 5 | quibus sapientia et rerum futurarum providentia proxime accedere
3520 apo, apo, 0, 74 | testamento edito, caudam ad conum galeae militi cuidam legavit; tantum
3521 can, 0, 0, 4 | Germanico da cui era tenuto in galera, nuotò sorreggendo con suo
3522 apo, apo, 0, 47 | del fiume. Priapo invece galleggiava. "Non è forse incredibile
3523 mos, mos, 0, 2 | storici mostrino che fossero i Galli al secondo assalto. Di quale
3524 int, arg, nuv, 1 | luogo da dove poteva vedere Gallia e Etruria e qui depose i
3525 int, arg, neb, 1 | constitit eo in loco unde et Galliam et Etruriam spectaret, atque
3526 mus, mus, 0, 2 | effeminatior sit quam secundo esse Gallosimpetu referant historici. Quibus
3527 apo, apo, 0, 51 | persuadebat. "In tua hoc - inquit gallus - tondenda barba, quod sine
3528 apo, apo, 0, 72 | scappò ugualmente via a gambe levate e disse: "Preferisco
3529 mos, mos, 0, 3 | sulle ali delle mosche il Gange, il Danubio, il Nilo, il
3530 mus, mus, 0, 3 | namque ferunt alis muscarum Gangem, Histrum, Nilum, Eridanum
3531 can, 0, 0, 6 | alter pari animi fiducia Ganictoris filios, Hesiodi occisores
3532 mos, mos, 0, 3 | palpato le parti recondite di Ganimede. Ha conosciuto, posandovisi
3533 mus, mus, 0, 3 | adsint vitia Helene, et Ganimedis occulta omnia attrectavit;
3534 can, 0, 0, 5 | intraprendenza, indicò nei figli di Ganittore gli assassini di Esiodo.
3535 can, 0, 0, 4 | esilio al potere il re dei Garamanti e liberarono dalle terribili
3536 can, 0, 0, 2 | che Marco Antonio con una garbata orazione lodò la madre durante
3537 int, arg, lag, 2 | alcuno sgarro; ma le rane garrule e petulanti, per loro natura
3538 int, arg, lac, 2 | pisciculis parebatur, sed rane garule atque petulce et natura
3539 int, arg, neb, 4 | rege et regno quoad velint gaudeant. Verum quo ea in re commodius
3540 apo, apo, 0, 16 | illam inherere plurimam gaudebat.~ ~XVII.
3541 int, arg, ara, 4 | inimicorum sed sua magis victoria gaudent, habes tu, elephas, quam
3542 int, arg, lac, 12 | voluptatem legentis accesserit, gaudeo: certe, ni fallor, pleraque
3543 int, arg, neb, 2 | sectatorumque copia in maiorem modum gaudet omnibusque, quoad in se
3544 apo, apo, 0, 67 | intueretur atque eodem in prato geminos tauros amatores inter se
3545 int, arg, lag, 6 | frequenti e raccapriccianti i gemiti dei cittadini più autorevoli
3546 int, arg, lac, 6 | optimorum civium morientiumque gemitus circum ad aures crebri et
3547 apo, apo, 0, 74 | militi cuidam legavit; tantum gemmarum pulli sibi non esse relictum
3548 mus, mus, 0, 2 | succinos, uniones et eiusmodi gemmas decerpit; non in abditum,
3549 int, arg, lag, 5 | dissennati, nello sconvolgimento generale, erano circondati da un
3550 can, 0, 0, 6 | da tutti i più valenti generali le qualità, in cui ciascuno
3551 int, arg, nuv, 3 | che siamo state di sicuro generate da Febo. Quanto sia modesta
3552 int, arg, nuv, 1 | Nella precedente generazione dei nostri padri l'Italia
3553 int, arg, ara, 6 | convitio usus extitit: "O generis et nobilitatis tue penitus
3554 int, arg, guf, 2 | della natura, le persone generose sono a tutti così gradite,
3555 int, arg, guf, 2 | riceveranno aiuti dai più generosi. Prometteva di conseguenza
3556 can, 0, 0, 6 | avorum proavi hac in familia generosissima fuere fortissimi, sanctissimi
3557 int, arg, ara, 4 | eius maxime, cuius animi generositas ab omni crudelitatis turpitudine
3558 can, 0, 0, 9 | quos quidem animi quadam generositate ferre nullo modo poterat,
3559 mus, mus, 0, 2 | Quarum quidem seu stirpis generositatem, seu mores omnemque denique
3560 int, arg, bub, 1 | Cum omnium generum alites, ut de sua re publica
3561 can, 0, 0, 3 | il nostro Cane è nato da genitori nobilissimi; il padre era
3562 int, arg, lac, 3 | cum legatis ad regionem et gentem visendam advolaret. Eius
3563 can, 0, 0, 3 | universis orbis terrarum gentibus explorata magna ex parte
3564 int, arg, lac, 4 | omnium ordinum utriusque gentis intolerabili libidine et
3565 can, 0, 0, 5 | se loci receperint omnium gentium in se gratiam et benivolentiam
3566 can, 0, 0, 7 | impetum haud satis firmum genuisset, tamen (quod sue fuere partes)
3567 apo, apo, 0, 23 | Respondit vermis: "Si genuisti ut inedia peream, iniuria
3568 apo, apo, 0, 32 | emptori: "Optimus me pictor genuit". "Equidem creta - inquit
3569 mus, mus, 0, 3 | contextis alis muscarum, geometre omnium dimensionum conscriptiones
3570 mos, mos, 0, 3 | berillo e di diamante i geometri scoprirono le forme di tutte
3571 int, arg, neb, 5 | cogitatione iam iam sese ad gerendam tyrannidem et ad leges conscribendas
3572 apo, apo, 0, 21 | simulacrum: "Personam dei gerimus".~ ~XXII.
3573 int, arg, lac, 6 | nihil quo minus regnum ut geris ita longe preclarissime
3574 int, arg, bub, 5 | adversus proceres inimicitiam gessere.~
3575 int, arg, lup, 1 | firmo et valentissimo, rem gessi perstrenue. Adde quod pastorem
3576 int, arg, lac, 6 | ita longe preclarissime gessisse videare. Te quidem, o noster
3577 apo, apo, 0, 56 | commiserationem toto aethere gestiebas, nunc tam repente mactatae
3578 can, 0, 0, 9 | modestiam matris perquam belle gestiebat. Pectoris quidem amplitudine
3579 int, arg, lac, 7 | ad vindictam se paratam gestierit.~
3580 can, 0, 0, 9 | quidem quasi capita summamque gestorum suorum succincte et presse
3581 mos, mos, 0, 2 | con incredibile abilità. I Geti, della gente di Marte, vengono
3582 mus, mus, 0, 2 | conveniunt. Mavorti quidem genti, Getis, quod muscas imitari conata
3583 can, 0, 0, 8 | contro le lucertole che gettano scompiglio nelle celle delle
3584 int, arg, tem, 1 | facciamo, fannullone? Siamo gettate in questa perenne servitù
3585 apo, apo, 0, 55 | i due cespugli si erano gettati in mezzo alle onde; uno
3586 int, arg, lup, 1 | atterrii il pastore che gettava terra contro di me con la
3587 apo, apo, 0, 96 | grande paura, quando gli gettavano addosso una coperta, disse: "
3588 apo, apo, 0, 43 | abitare nel medesimo luogo del ghiaccio, sebbene essi fossero nati
3589 apo, apo, 0, 42 | Il cane ghiottone aveva divorato focacce calde
3590 int, arg, nuv, 5 | vivono insieme i beoni, i ghiottoni, i femminieri, i biscazzieri,
3591 int, arg, tem, 1 | accadde che le pietre, che giacevano come fondamenta del tempio,
3592 apo, apo, 0, 46 | aveva chiesto all'ambra gialla per dove il verme avesse
3593 mos, mos, 0, 3 | principe armato di tanti giannizzeri e d'altra parte non era
3594 can, 0, 0, 4 | che, nati sulle sponde del Giaroti in India, militarono prima
3595 can, 0, 0, 5 | uccisione del suo amico, di nome Giasone Licio, che per il dispiacere,
3596 apo, apo, 0, 2 | Il fiore del giglio, stravolto e pallido, allorché
3597 int, arg, bub, 3 | disseruit quanta ocio scelera gignantur. Itaque eo pervenit oratio,
3598 int, arg, bub, 2 | liberalitate disseruit: gigni amicitias liberalitate,
3599 int, pro, 0, 1 | dall'Arcadia agli egizi gimnosofisti con l'intenzione di apprendere
3600 can, 0, 0, 8 | apprendere qualcosa) accorreva al ginnasio e alle riunioni degli studiosi,
3601 can, 0, 0, 7 | vergognosamente durante gli esercizi ginnici o nel maneggiare le armi
3602 int, arg, lag, 1 | niente da aggiungere ai giochi, all'allegria, alla gaiezza.
3603 can, 0, 0, 10 | era preso da un senso di giocondità e di gaiezza. Tu, di cui
3604 apo, apo, 0, 53 | stesso conto dell'oro, il gioielliere disse: "Sei tu capace di
3605 can, 0, 0, 7 | sue energie le intere sue giornate ad acquistare lode e gloria,
3606 int, arg, guf, 2 | Aggiungeva inoltre che non poco giova alla virtù avere a disposizione
3607 mos, mos, 0, 1 | creatura derivasse qualche giovamento all'uomo.~
3608 apo, apo, 0, 58 | agitato fin dagli anni giovanili e provato dai colpi della
3609 int, arg, nuv, 4 | se in questa faccenda vi giovi di più che Mercurio sia
3610 can, 0, 0, 6 | allorché vide il bellissimo giovinetto Alcibiade; e Socrate disse
3611 int, arg, nuv, 5 | sopportando il loro sussiego, girò il viso, ma le nuvole, quando
3612 apo, apo, 0, 61 | voti indignati si buttarono giù e infrantisi al suolo caddero
3613 int, arg, lag, 6 | loro sudditi, sono stati giudicati dalle persone oneste paurosi
3614 int, arg, nuv, 3 | salvezza e dignità, se la giudicherai onesta e non indegna del
3615 int, arg, lag, 6 | crediamo, evitare che si giudichi il tuo modo di governare
3616 can, 0, 0, 3 | prolissità dell'orazione, né giudichino la mia lode troppo dettagliata
3617 can, 0, 0, 6 | osare e di attaccare; da Giulio Cesare e da Alessandro la
3618 int, arg, lag, 6 | compie atroci misfatti; giungono alle orecchie frequenti
3619 can, 0, 0, 4 | durante il consolato di Appio Giunio e Publio Silio, solo per
3620 int, arg, nuv, 3 | infatti e dalla Terra e da Giunone, è, pensiamo, noto a tutti
3621 int, arg, nuv, 5 | viso, ma le nuvole, quando giunsero a mucchi presso la cima,
3622 int, arg, lag, 10 | cosa. Nel frattempo era giunto allo stesso lago l'altro
3623 int, arg, lag, 6 | da quell'energumeno che giura di perseguitare con pari
3624 int, arg, lag, 10 | grande che con uno spaventoso giuramento gridò, chiamando a testimoni
3625 int, arg, guf, 3 | della collettività. Perciò giurarono che una legge siffatta appariva
3626 int, arg, nuv, 1 | riusciva a tenere sotto la sua giurisdizione coloro che aveva superato.
3627 apo, eso, 0, 1 | desidero ardentemente - te lo giuro per il sacro nome dei posteri -
3628 int, arg, rag, 4 | rettitudine e moderazione, giustificandosi di essere scesi in combattimento
3629 int, arg, lag, 6 | dei e soprattutto a te, giustissimo principe, e doverosamente
3630 can, 0, 0, 4 | quando lo sventurato fu giustiziato da Germanico da cui era
3631 apo, apo, 0, 43 | Negavit sal easdem cum glacie sedes velle inhabitare,
3632 int, arg, lup, 2 | Armisne te assuetum inque gladiorum licentia et impunitate versatum
3633 apo, apo, 0, 99 | rotolare a gran forza un enorme globo di marmo, ora a giocare
3634 apo, apo, 0, 59 | aestatem tam luxuriosa veste gloriabaris? Disce igitur ex me parsimoniam".~ ~
3635 apo, apo, 0, 8 | ex ciconiarum genere esse gloriantem muscula irridebat seque,
3636 mus, mus, 0, 2 | iam tum pridem vindicasse gloriantur, ut cum ceteris virtutibus
3637 int, arg, lup, 1 | liceat mihi quidem apud me gloriari; me quis fortior est, quis
3638 int, arg, lac, 8 | virtutum laudibus et premiis glorientur. Neque esse cum primatum
3639 int, arg, ara, 4 | homine finias et vicisse glorieris. Nam qui sese prebet supplicem,
3640 apo, apo, 0, 79 | domi bonus esse, quam foris gloriosus videri".~ ~LXXX.
3641 int, arg, bub, 3 | per insidias levissimus et gnavissimus aliquis sua loquacitate
3642 int, arg, nuv, 2 | è mutevole e petulante e gode moltissimo di uno stuolo
3643 int, arg, rag, 4 | gloria e alla lode, non godono dei mali dei nemici, ma
3644 apo, apo, 0, 31 | le ancore, da un altro le gomene premevano per esser in quel
3645 int, arg, nuv, 5 | contendenti. I fiumi si gonfiarono per il sangue delle nuvole;
3646 can, 0, 0, 10 | consunto dal veleno che ti gonfiava, sei venuto a rivedermi
3647 int, arg, nuv, 5 | malvagia e che, quando sono gonfie di superbia, con gran boria
3648 apo, apo, 0, 2 | orgoglio, per salutare ogni più gonfio flutto che si accostava
3649 apo, apo, 0, 88 | e per questo il lago si gonfiò, egli disse: "Quanto ero
3650 int, arg, lag, 6 | utile a formare un perfetto governante, che non ti venga riconosciuta,
3651 int, arg, guf, 1 | tutto ciò che è al mondo, è governato nel migliore dei modi dalle
3652 int, arg, lag, 4 | questa legge: "Il serpente governi sulle rane, la lontra sui
3653 apo, apo, 0, 45 | tutti gli alberi attorno, gracchiava: "Dove porterò questa preda?".
3654 apo, apo, 0, 90 | un alto monte un uomo di gracile costituzione che era salito
3655 mus, mus, 0, 2 | thibiam coequatis exercitum gradibus ductitandi. Accedit his,
3656 apo, mar, 0, 1 | io non dispero che tu li gradirai come una primizia dei nostri
3657 int, arg, guf, 2 | generose sono a tutti così gradite, che esse vengono amate
3658 int, arg, guf, 2 | con somma lode attendersi graditissimi frutti.~
3659 can, 0, 0, 7 | egli possedeva in sommo grado. Ebbe un ingegno vivo e
3660 int, pro, 0, 1 | Denique homini, quem non graia tantum lingua, verum et
3661 apo, apo, 0, 55 | pingui in solo relictus in grandem et celebrem insulam excrevit.~ ~
3662 can, 0, 0, 11 | facilitatem, affabilitatem, grandique ac multiplici cum rerum
3663 can, 0, 0, 9 | ordine velim recensere, grandis admodum foret et supra meas
3664 int, arg, lac, 6 | salutem suorum omni ex parte gratam tibi et commendatam esse,
3665 apo, apo, 0, 24 | cum calamitate nutrierat, gratiae dictae fuerint. Respondit
3666 int, arg, bub, 2 | excrescere amicitias beneficiis, gratiamque et benivolentiam civium
3667 int, arg, lup, 1 | avevano chiuso quest'antro con graticci, mettendo soltanto una porta
3668 apo, apo, 0, 71 | dignos esse qui mortalibus gratificarentur; postridie vero, quom in
3669 int, arg, lac, 2 | vivendi ratio longe esset gratissima, vel quod oratorum nimium
3670 int, arg, bub, 1 | Probis profecto legem esse gratissimam.~
3671 int, arg, neb, 3 | profecto et memores et longe gratissimas tuo beneficio iuvasse".~
3672 int, arg, bub, 2 | quove summa tua cum laude gratissimos fructus liceat expectare.~
3673 can, 0, 0, 1 | collaudandi munere omnibus grato atque accepto consumerent.~
3674 int, arg, bub, 2 | duce omnibus usque adeo gratos liberales esse, ut a notis
3675 int, arg, tem, 1 | pietre insolenti e inerti che gravano sulle nostre spalle? Cosa
3676 int, arg, bub, 4 | id quod pallenti vultu et gravibus oculis ad ultimam deformitatem
3677 int, arg, bub, 4 | prebuerint: neque defuturos qui graviora et duriora posthac audeant
3678 int, arg, lup, 3 | in eo loco ad exitum, ad gravissimas penas luendas veteranum
3679 int, arg, lag, 9 | quelle che arrecano danni gravissimi allo Stato, si devono punire
3680 can, 0, 0, 5 | cedendo sepe a populationibus gravissimis et imminenti servitute vindicarunt.
3681 int, arg, lac, 2 | Oratores prodi rem publicam, gravissimum scelus admitti vociferabant,
3682 can, 0, 0, 11 | vite rationem, egregia cum gravitate et severitate mirificam
3683 apo, apo, 0, 15 | Multitudo remorum a temone graviter dissidebant atque illum,
3684 int, arg, guf, 1 | ritengono questa difficile e gravosa. Agli onesti certamente
3685 int, pro, 0, 1 | che non solo la lingua greca ma anche un identico amore
3686 can, 0, 0, 9 | trimatu quidem exacto latinam grecamque linguam eque atque hetruscam
3687 can, 0, 0, 7 | conoscere il latino, il greco, il toscano. Apprendeva
3688 mus, mus, 0, 5 | oportet qui se a multitudinis grege ad cultum sapientiae dedicarit.
3689 mus, mus, 0, 2 | castigatore veluti tironum greges apium cohercende sint, sed
3690 mos, mos, 0, 2 | mai fatta una razzia di greggi senza la partecipazione
3691 int, pro, 0, 1 | Iccirco ad solis radios gressus suos omnes dirigeret edixit,
3692 int, arg, lag, 11 | strepitando allo spettacolo, gridarono: "Viva il re"; i pesciolini
3693 apo, apo, 0, 48 | cerulei cavalli; e perciò gridavano: "Dove fuggite mentre noi
3694 int, arg, lag, 10 | uno spaventoso giuramento gridò, chiamando a testimoni gli
3695 apo, apo, 0, 94 | Il grillo, la rana e simili animali,
3696 apo, apo, 0, 94 | Grillus, rana et huiusmodi animantia
3697 can, 0, 0, 6 | assalì spesso bestie più grosse. In questa attività preferì
3698 int, arg, lup, 1 | entrato. L'apertura della grotta, avviluppandosi alla fune
3699 int, arg, guf, 4 | quali scoperte, solo, in un gruppo di nobili cittadini, era
3700 can, 0, 0, 4 | nessun altra speranza di guadagno, mossi solo dalla benevolenza.
3701 mos, mos, 0, 2 | ammirazione ancor maggiore, se si guarda il loro viso; non si può
3702 apo, apo, 0, 68 | statua di Venere, che lo guardava senza ritegno, prima con
3703 int, arg, guf, 1 | in quel momento tutti lo guardavano con molta attenzione), tenne
3704 can, 0, 0, 4 | con scrupolosi turni di guardia notte e giorno. Ed ottennero
3705 int, arg, rag, 6 | sollevato verso il basso, guardò dall'alto il ragno e disse: "
3706 mus, lan, 0, 2 | astantibus, cum ad nos littere Guarini allate sunt et cum his MuscaLuciani,
3707 mos, lan, 0, 2 | recapitata una lettera di Guarino e con essa la Mosca di Luciano,
3708 mos, mos, 0, 2 | dissidi. Esse non scatenano guerre civili, come le api, ingiustamente
3709 can, 0, 0, 4 | Colofonii e i Castabalensi, guidando le prime linee e annientando
3710 mos, mos, 0, 2 | hanno tratto il costume di guidare il loro esercito cadenzandone
3711 mos, mos, 0, 3 | orizzonte, in quale opera, guidata dalla natura e assistita
3712 mos, mos, 0, 2 | temporali. Per questo non sono guidate da un re o da uno sgherro
3713 mus, mus, 0, 5 | omni parsimonia astrictior gula; et vescitur crudis oleribus
3714 apo, apo, 0, 39 | aspetto, era stata pessima di gusto; ora invece che era tanto
3715 apo, apo, 0, 39 | aspectu dulcissima esset, gustu tam fuisset aspera; nunc
3716 mus, mus, 0, 3 | intelligeret. Nam, cum ex gutrullo oleario exque mitreta vinaria
3717 can, 0, 0, 10 | cultu virtutis. Cum autem ad gymnasia esset deventum, discendi
3718 can, 0, 0, 10 | discendo consumeret, ad gymnasium et studiosorum (quod sepe
3719 int, pro, 0, 1 | quidam ex Arcadia ad Egyptios gymnosophistasadipiscende virtutis gratia, solus,
3720 int, arg, lac, 6 | prolis sufficiende desertam habeamus necesse est. Quo fit ut,
3721 int, arg, neb, 4 | edicit, ea spe ut persuasum habeant regi renuntiato neque sedes
3722 apo, apo, 0, 73 | videantur periti in primis habeantur".~ ~LXXIV.
3723 int, arg, ara, 4 | omnes intelligant. Quod cum habeat in delinquentem fortitudo
3724 int, arg, lac, 2 | scelere et gravissima iniuria habeatur. Multe iccirco hinc atque
3725 int, arg, lac, 5 | oculis perspicerent, non habebant. Iamque alter quidvis perpeti
3726 int, arg, ara, 3 | inquit aranea; me quidem habebis hospitem, quovis angulo
3727 int, arg, bub, 2 | gratias, quas procul dubio habebunt hi qui vite subsidia a liberalissimis
3728 int, arg, bub, 4 | vehementer ad libertatis rationem habendam impulerat; tamen, quod superiori
3729 int, arg, lac, 6 | illum, quoad ita statuas, habendum regem inficiamur, neque
3730 int, arg, ara, 4 | annon tibi tandem vindicandi habendus est modus et ratio, ne aliene
3731 int, arg, neb, 3 | Ethnam regemque Vulcanum habent, aque maximos et multiplices
3732 int, arg, lac, 1 | lacusque supremas partes rane habento; infimas regiones pisciculi
3733 can, 0, 0, 8 | etate mediocriter docti habentur, non reici atque secludi
3734 mus, lan, 0, 2 | rideres. Congratulor et habeo gratias muscis, quarum ope
3735 apo, apo, 0, 53 | Exposcente orichalco ut auri loco haberetur: "An tu - inquit argentarius -
3736 apo, apo, 0, 31 | redisset, Neptuno, percommode habita navigatione, insigne aliquid
3737 can, 0, 0, 4 | sapientissimas egiptiorum gentes habiti, qualem etate hac nostra
3738 int, arg, lac, 9 | esse ut volet ex sententia habituras; illas autem perfugas et
3739 int, arg, lac, 5 | accedere intelligat, sempiterne habituros adiurat, perpetuoque summa
3740 int, arg, lac, 7 | in primis exosam semper habuere, rem ex sententia rane confecerunt.
3741 int, pro, 0, 2 | omnes fratrumloco semper habui, si lesi neminem, profui
3742 apo, apo, 0, 46 | unde in eam vermis aditum habuisset. "At tu - inquit gemma -
3743 int, pro, 0, 1 | Heus, frater, inquit, hacne itur via ad urbem?". Non
3744 mus, mus, 0, 2 | ductitandi. Accedit his, que hactenus recensui, habitus atque
3745 apo, apo, 0, 41 | In corona Hadriani adamas et carbunculus, omnium
3746 apo, apo, 0, 1 | pilamque in incudem verteret. "Hae res - inquit homo - vobis
3747 apo, apo, 0, 55 | omnia sibi esse dimittenda, haesit loco; alter vero, nudatis
3748 can, 0, 0, 10 | cupidus ut Aristoteles, quem hamo aureo apud inferos pro pisce
3749 mus, mus, 0, 3 | conscios facinoris propalarent; hancque virtutem prope divinis laudibus
3750 can, 0, 0, 7 | perseverantiam certandi, ab Hannibale astum et fallendi hostis
3751 mus, mus, 0, 5 | Prelongis utitur aranea sabinis hastis, et laquea iactare edocta
3752 int, arg, lup, 1 | tamen et ferocitas animi haudquaquam imminuta est. Quam rem ita
3753 can, 0, 0, 9 | concentu sperarum orbis haustos, ne musicam sprevisse et
3754 mus, mus, 0, 3 | in natibus adsint vitia Helene, et Ganimedis occulta omnia
3755 apo, apo, 0, 42 | Canis helluus ferventis offas vorarat,
3756 apo, apo, 0, 3 | Saliunca herba medio in torrente constituta,
3757 int, arg, neb, 3 | decussant, aque illuvionibus herbescentem agrum prosternunt; ignes
3758 int, pro, 0, 1 | fortassis gratia, commoraretur, Herculem illum, qui deus postea ob
3759 can, 0, 0, 9 | iniuriam in quempiam inferrent, Herculi similis, summo odio prosequebantur.
3760 mus, mus, 0, 6 | Oceani et tenus columnas Herculis Rhodium colossum trahere,
3761 int, arg, lup, 1 | ostentata perterrefeci, ut loco herere et contremiscere coegerim.
3762 mus, mus, 0, 2 | quo quidem maiores nostri heroum statuas et magnorum deorum
3763 can, 0, 0, 6 | fiducia Ganictoris filios, Hesiodi occisores indicavit. Neque
3764 apo, apo, 0, 71 | poenituit illiberalitatis hesternae.~ ~LXXII.
3765 can, 0, 0, 9 | grecamque linguam eque atque hetruscam tenebat. Ingenio preterea
3766 can, 0, 0, 5 | plures, et imprimis duo apud Hiarotim, Indorum fluvium, orti,
3767 mus, mus, 0, 5 | profundum vastumque montis hiatum summo a vertice corruisse.
3768 mus, mus, 0, 2 | seu maiora seu minora ex hibernis mota per omnem hominum memoriam
3769 mus, mus, 0, 1 | cognitioni deditos percommode in hiis domesticis et familiaribus
3770 can, 0, 0, 12 | lepidissimum amenitate, alacritate, hilaritateque quadam afficiebantur. Tu
3771 int, arg, bub, 1 | commune apud eos, qui de hisce rebus disputant, retulit.
3772 mus, mus, 0, 2 | esse Gallosimpetu referant historici. Quibus demum predita viribus
3773 mus, mus, 0, 3 | ferunt alis muscarum Gangem, Histrum, Nilum, Eridanum et eiusmodi,
3774 mus, mus, 0, 5 | quam summi viri imitentur! Hiulcam atque voracem dicunt esse
3775 mus, mus, 0, 4 | triviis oblocuntur: muscas hiulcum esse animal, procacem, inconsultam;
3776 int, arg, lac, 8 | et occasionem delinquendi hiuscemodi contumaces excipiendo prebeant.
3777 int, arg, lup, 2 | lupus, satisne potero meas hodiernas fortunas laudare, an committam
3778 can, 0, 0, 6 | amici sui peremptorem nulla homicide arma aut minas veritus,
3779 can, 0, 0, 7 | Posteaquam equos omnes, boves, hominesque omnes fugientes, Catonisprecepto,
3780 int, pro, 0, 1 | posset evadere. Denique homini, quem non graia tantum lingua,
3781 can, 0, 0, 9 | autem Canis noster facie honesta et liberali, liniamentis
3782 int, arg, neb, 3 | officio constantes, non rege honestamur, non legibus sumus munite;
3783 apo, apo, 0, 31 | rudentes, ut se eo pacto honestaret, petebant: "At - inquit
3784 int, arg, neb, 3 | assequamur. Cupimus rege honestari et quasi a longo exilio
3785 can, 0, 0, 7 | ut nisi pro iustitia et honestate dimicandum uspiam duxerit;
3786 int, arg, lac, 6 | ceteras omnes piissimas atque honestissimas adducerent atque obtestarentur
3787 can, 0, 0, 3 | agendiaut scriptitandidesiderio honestissime et pene coactus satisfaciam,
3788 int, arg, lac, 4 | crudelitate crassabantur. Honestissimi enim et fortissimi cives
3789 apo, apo, 0, 38 | ac laetissimo, solus ipse honestissimo in loco constitutus, insigni
3790 int, arg, bub, 1 | aves perennis amicitia et honestissimum ocium pulcherrime servari
3791 int, arg, neb, 3 | locum neque regem, modo honestum, recusamus. Hoc, Mercuri,
3792 int, arg, neb, 4 | renuntiato neque sedes neque honores a diis defuturos.~
3793 int, arg, neb, 4 | quidem, inquit, vobis esse honori et commodo, sed vestrum
3794 int, arg, neb, 4 | his ego deorum senatum honorifice cogendum curabo". Placuit
3795 mus, lan, 0, 2 | tanto cum cachinno, ut ex ea hora febris tedium, levi sudore
3796 can, 0, 0, 10 | opere nullum vel minimum hore momentum vacaret, cum una
3797 apo, apo, 0, 30 | Cyprestes, horologii inventor, quom in rota nimium
3798 int, arg, neb, 5 | iumentorurn genere, exquisitis horrendis undique belluis, hydra,
3799 apo, apo, 0, 96 | aethere sublatum intuens non horrescat?''.~ ~XCVII.
3800 int, arg, lac, 6 | ut amicitia iungerentur hortabantur. Quibus quidem universi,
3801 int, arg, ara, 4 | perterritum hominem esset hortata aranea, conscendit propius
3802 can, 0, 0, 9 | ferunt, sed verborum quam Hortesium amplissimam habuisse aiunt,
3803 apo, apo, 0, 92 | Priapo custodi horti donum petenti respondit
3804 apo, mar, 0, 1 | et praematuros ex nostris hortis litterariis fructus, apud
3805 apo, apo, 0, 38 | quam ob rem, omni reliquo horto virenti ac laetissimo, solus
3806 | horum
3807 int, arg, bub, 3 | exordium dicendi fecit, horumque dicta et facta summis laudibus
3808 apo, apo, 0, 97 | amicus hominis a servo illo hospite suo Romae per tabernas ductus
3809 int, arg, ara, 3 | aranea; me quidem habebis hospitem, quovis angulo edium contentam.
3810 mus, mus, 0, 3 | Circes, suos ut in monstra hospites converteret, exposuerit;
3811 int, arg, lac, 8 | cohercenda sit, siquidem prebendo hospitio legibus fraudem et manifestam
3812 int, arg, ara, 2 | semper quoad velis tecta ad hospitium perpetuo pateant. Tibi arca
3813 mus, mus, 0, 2 | algore, siti, neve cum hoste infesto aliquo sibi sit
3814 can, 0, 0, 7 | conficere semper studuit, hostemque ut prosequeretur, nisi fugientem
3815 can, 0, 0, 7 | iustitia sit bene merendo, ut hostes atque nos diligant aut saltem
3816 apo, apo, 0, 63 | miles retraheret, ilico hostibus applauderet. "Falleris -
3817 mus, mus, 0, 5 | Syracusis ne tumultu quidem hostili et fragore ruentis patrie
3818 apo, apo, 0, 22 | Imperator sagittam, qua rex hostium ictus ceciderat, quam honorificentissime
3819 can, 0, 0, 5 | potuisse avelli. Quanta autem huismodi fortissimorum canum extiterit
3820 int, arg, lac, 1 | seu communi fato rerum humanarum, quo nihil perenne aut stabile
3821 can, 0, 0, 5 | publica impensa honeste humandos censuerit, cuidamque cuius
3822 mus, mus, 0, 1 | demum sectamur que quidem humani ingenii viribus et studiis
3823 can, 0, 0, 2 | processit res, ut non contenti humanis laudibus atque gestis, alii
3824 mus, mus, 0, 2 | earum vultus si spectes, humanitatemne atque mansuetudinem magis
3825 mus, mus, 0, 2 | victricibus in armis semper humanitatis fuisse et pietatis memores.
3826 can, 0, 0, 12 | modestie, dignitatis, gratie, humanitatisque refertam studiosi admirabantur;
3827 can, 0, 0, 7 | assentando, aut subsecundando humile aut servile fuisse accuses.
3828 int, arg, lup, 2 | despecte obieceris, hanc vero humilem et abiectissimam indecentissime
3829 int, arg, neb, 5 | undique belluis, hydra, hypocentauro, et bellua Lerne et huiusmodi
3830 int, arg, lac, 9 | iussa principis expectantes iaceant, semper esse ut volet ex
3831 int, arg, tem, 1 | fundamentis templi substituti iacebant, inepta quadam rerum novarum
3832 apo, apo, 0, 94 | consident tantum atque humo iacent, serpentem minime esse ad
3833 mus, mus, 0, 2 | poeta, tam multa immersa iacerent; non se Cesar plus quadrigenta
3834 int, arg, per, 1 | duritiem atque pervicaciam iacetis. Nos quidem humiles adverse
3835 int, arg, lup, 1 | pastorem ipsum glebas in me iacientem supercilii mei maiestate
3836 mus, mus, 0, 2 | celitus noctu demissos, iacinthos, smaragdos, succinos, uniones
3837 apo, apo, 0, 64 | panem ipso in aere, dum iactaretur excipere didicit.~ ~LXV.
3838 mus, mus, 0, 4 | quidem non sine mearum rerum iactura quid ipsa possit invidia,
3839 int, arg, tem, 1 | et aliena incommoda atque iacturas indoluere. Atque inter deplorandum
3840 apo, apo, 0, 62 | Iaculum in fontem ceciderat capiteque
3841 can, 0, 0, 6 | cuiusdam interfecti, cui nomen Iasoni Licio fuerat, tam acerbissime
3842 | ibi
3843 int, arg, lac, 8 | vitam et inertem ducere, ibique iura imperii patriasque
3844 apo, apo, 0, 22 | sagittam, qua rex hostium ictus ceciderat, quam honorificentissime
3845 int, arg, lac, 6 | insolentia comminuantur. Idemque si eos reges, qui cuiusvis
3846 | ideo
3847 apo, apo, 0, 61 | essendo preferita agli altri idoli per merito loro, essa disprezzava
3848 int, arg, lac, 8 | atque dum id pre se fert idve studet, ut sui minus peccando
3849 int, arg, bub, 4 | voce inanem atque admodum ieiunam et insipidam orationem recitasset.
3850 can, 0, 0, 9 | tractandis rudis atque penitus ignarus fuerit? Sed de his alias.~
3851 int, arg, lac, 8 | sue regni partes earum ignavia et arrogantia exiles tenuesque
3852 mus, mus, 0, 5 | Peniteat aliquando per ignaviam somno sepultam vitam degere,
3853 int, arg, bub, 3 | nullis nisi desidiosis et ignavis, aut improbis et nequissimis,
3854 int, arg, lup, 2 | dedecore supplicem puerulo ignavissime prebuisti? Armisne te assuetum
3855 int, arg, ara, 6 | tentaturum, dum te omnium ignavissimum atque secordissimum meam
3856 apo, apo, 0, 10 | inventum sinu suo contegendo ignem, omnes latere optabat; at
3857 can, 0, 0, 5 | ea prius confecta, neque igni neque ferro ab suscepta
3858 int, arg, neb, 1 | consilio, quod mercennaria et ignobilia capita furori armorum obiectare,
3859 int, arg, ara, 6 | quod indecentissimam atque ignominiosissimam aranee amicitiam timoris
3860 int, arg, lag, 8 | possibilità di trasgredire. Chi ignora che questi atti sono molto
3861 mus, mus, 0, 5 | obierint peregrinationes nullas ignorandi gratia, quas quidem mortales
3862 mos, mos, 0, 3 | infine la mosca, pur non ignorando nessuna cosa segreta, oh
3863 can, 0, 0, 4 | siderum motus et cursus non ignorant, omnes profitentur. Matrem
3864 mos, mos, 0, 4 | E penso che non si debba ignorare, per capire l'indegnità
3865 int, arg, lac, 6 | omnium que apud tuos agantur, ignorasse decet. Officiique iccirco
3866 int, arg, lag, 2 | e, quasi con disprezzo, ignorata dalla massa insolente e
3867 int, arg, lag, 5 | avversità, dopo essere stati ignorati nella buona sorte. Perciò
3868 int, arg, guf, 2 | proporla. E domandò se qualcuno ignorava che non erano stati dati
3869 apo, apo, 0, 38 | condizione pericoli a voi ignoti! Tu, poiché sei intrattabile
3870 int, arg, bub, 2 | liberales esse, ut a notis atque ignotis diligantur palamque laudibus
3871 can, 0, 0, 7 | armatos et quosvis advenas ignotos et audaces insultare ac
3872 int, arg, lac, 3 | legationis principes fuere iidem ipsi pisciculi oratores
3873 can, 0, 0, 9 | et liberali, liniamentis iis a quibus Zeusis facile omnem
3874 apo, apo, 0, 69 | inhabitabat eamque ob rem corvi illaec taberna dicebatur. Rusticus
3875 int, arg, lac, 10 | Lutrie fauces conficit, illamque omnibus nexibus morientem
3876 mus, lan, 0, 2 | et Musca perlectis facti illariores: Utrum, inquam, vestrum
3877 can, 0, 0, 5 | sevientes feras fortissime, illatis acceptisque vulneribus,
3878 can, 0, 0, 2 | credendas fabulas ad virtutis illecebras accomodarint. Hinc Athenis
3879 apo, apo, 0, 71 | dehonestarentur, poenituit illiberalitatis hesternae.~ ~LXXII.
3880 int, arg, bub, 2 | integram amicitiam fovendam illicere, alios vero in bene de se
3881 can, 0, 0, 1 | redderentur, vehementius illicerent et confirmarent; partim
3882 mus, mus, 0, 2 | hostem illudendo in insidias illiciendo atque miris artibus fallendo
3883 apo, apo, 0, 61 | praecipitarunt atque solo illisa in frusta periere.~ ~LXII.
3884 apo, apo, 0, 12 | simulacrum responderet, illisit atque fregit. Postque haec
3885 int, arg, tem, 1 | penitus delibuti et sordidi. Illosne cum candide et tenere puelle
3886 | illuc
3887 mus, mus, 0, 2 | pretoriasque cohortes hostem illudendo in insidias illiciendo atque
3888 mos, mos, 0, 4 | maggiore della mia per poterle illustrare. Frattanto, come sempre
3889 mus, mus, 0, 2 | multo muscas quam apes esse illustriores comperias. Ex Inaci quidem
3890 can, 0, 0, 10 | virtù hai nobilitato la tua illustrissima, antichissima, nobilissima
3891 can, 0, 0, 11 | non longe eum maximis et illustrissimis virtute viris anteponas?
3892 int, arg, neb, 3 | Venti flores decussant, aque illuvionibus herbescentem agrum prosternunt;
3893 apo, apo, 0, 12 | Ambitiosus aegre ferens quod imago sua se ex speculo non salutasset,
3894 int, arg, lac, 2 | ceciderat confestim partes imas lacus petebant, et contiones
3895 int, pro, 0, 1 | chiocciole forse per nutrirsi, si imbatté in Ercole (quello che poi
3896 can, 0, 0, 8 | discenti. Se gli capitava di imbattersi in un tizio insolente, vanesio
3897 apo, apo, 0, 90 | arduo monte positae quom imbecillis quidam, qui non citato sed
3898 int, arg, ara, 2 | iubeo. Nam etsi pusillam imbecillissimam abiectamque me intuearis,
3899 int, arg, ara, 4 | ut adversus inermem et imbecillum tantis odiis decertare non
3900 int, arg, rag, 5 | spregevole ragno, il più imbelle degli animali, lo ammonì
3901 int, arg, ara, 5 | abiectissimam et prorsus imbellem animantium elephantum admonuisse,
3902 int, arg, ara, 6 | omniaque istius tue animi imbellicitatis odio tentaturum, dum te
3903 int, arg, tem, 1 | questo tempio, siamo sempre imbrattate e insudiciate dal fango
3904 apo, apo, 0, 38 | vivis ac ipsam te omni ab imbre sustentas; ego vero, quid
3905 apo, apo, 0, 84 | Torrente, qui imbri excreverat, maxima vis lignorum
3906 int, arg, ara, 2 | vindicandum scelus animos imbuisse ac istiusmodi grandia polliceri
3907 mus, mus, 0, 2 | ut merentur laudarit, aut imitabitur ut par est? Nusquam enim
3908 mus, mus, 0, 5 | sepultam vitam degere, et imitasse quidem muscam decet, que
3909 mos, mos, 0, 5 | meriti della mosca che viene imitata dai grandi uomini. Dicono
3910 mus, mus, 0, 5 | imitari, quas et summi viri imitati sunt. Aristotelem philosophum
3911 mos, mos, 0, 5 | rammarico imitiamo chi è stato imitato anche dagli uomini sommi.
3912 can, 0, 0, 6 | modestieque officio maxime imitatus est; nullique pro viribus
3913 mos, mos, 0, 2 | mosche o, come è giusto, le imiterà? In nessun luogo la mosca
3914 mos, mos, 0, 5 | indietro. E senza rammarico imitiamo chi è stato imitato anche
3915 int, arg, lag, 8 | trasgredire e che gli altri imitino chi è rimasto impunito.
3916 can, 0, 0, 5 | misericordiosi. Ed essi certamente imitò per pietà e modestia questo
3917 int, arg, lac, 6 | prudentiam dementissimum immanemque serpentem, non preces, non
3918 mus, mus, 0, 5 | cantusque invetrix apud immanissimam Aragnem, fibras precordiorum
3919 can, 0, 0, 7 | pusillum et ad ferendum immanissimi et prepotentis hostis alicuius
3920 int, arg, lac, 6 | quid tandem ex hac unius immanitate, princeps, quanta in te
3921 mus, mus, 0, 5 | Pisces Arionimmitissima et immansuetissima animantia cantu ad sui misericordiam
3922 mos, mos, 0, 6 | famiglia delle mosche rapida e immatura morte.~
3923 mus, mus, 0, 6 | muscarum properam atque immaturam dedit mortem.~
3924 int, arg, rag, 4 | tu considerassi nella tua immensa saggezza cosa ti conviene
3925 int, arg, per, 1 | dissero: "Di che vi stupite, o immense querce? State al suolo,
3926 mos, mos, 0, 5 | cuoco. Le rimproverano di immergersi nelle coppe. Ma sarebbe
3927 int, arg, lac, 6 | ut eas a tanta calamitate immeritas, quoad possis, esse per
3928 mus, mus, 0, 2 | dissidia. Non ut apes, vatum immerite delitie, civilia exercent
3929 mus, mus, 0, 5 | fecisse iurgium. At poculo immersam vituperant. Longum esset
3930 int, arg, lag, 4 | dei concittadini rivali. Immersi in tanti mali non erano
3931 mus, mus, 0, 5 | imminere muscis quotquot immineant pericula. Cupit nosse musca
3932 int, arg, lac, 6 | sanctissime princeps, iam iam imminentem huic genti calamitatem interpellasti.
3933 can, 0, 0, 5 | populationibus gravissimis et imminenti servitute vindicarunt. Fuere
3934 mus, mus, 0, 5 | flagranti studio virtutis imminere muscis quotquot immineant
3935 apo, apo, 0, 88 | surgerent atque in caput imminerent, quod illas esse montes
3936 apo, apo, 0, 60 | dicite, quidnam periculi imminet, quod vos video trementes?".
3937 int, arg, lup, 1 | ferocitas animi haudquaquam imminuta est. Quam rem ita esse,
3938 int, arg, bub, 3 | malorum morum labem non immisceant. Post hec egregie disseruit
3939 int, arg, neb, 5 | omnes ordines ambiendos immiscuerit. Audisses eorum gravem et
3940 int, arg, lac, 6 | alienos audax, iniustus, immitis, crudelisque sit? Sed pro
3941 int, arg, lac, 1 | innata quadam in plerisque immodestia, ut nihil minus queant quam
3942 int, arg, lac, 8 | transgressores petulantie et immodestie sue peniteat. Quod ni effusa
3943 can, 0, 0, 8 | interlocutore arrogante e immodesto, subito lo zittiva rimproverandogli
3944 mus, mus, 0, 2 | in abditum, ut apes, sibi immodicam divitiarum vim congerit.
3945 apo, apo, 0, 33 | paululum contactum lacrimas immodicas effundebat, nunc tam acriter
3946 apo, apo, 0, 87 | Il fango immondo aveva desiderato la grandezza
3947 can, 0, 0, 10 | perciò, o mio Cane, e sii immortale, per quel che io posso e
3948 int, arg, bub, 3 | cavendum quidem esse, per deos immortales, ne, cum ocium assequi putes,
3949 int, arg, guf, 3 | stare attenti, per gli dei immortali a non perdere la libertà,
3950 can, 0, 0, 12 | prout tua expetit virtus, immortalis.~~
3951 can, 0, 0, 1 | per quanto possibile, all'immortalità. In questo modo possiamo
3952 can, 0, 0, 1 | litteris et, quod in se esset, immortalitati summo studio omnique industria
3953 mus, mus, 0, 3 | ut que trans celum, que imo sub profundo queve omnem
3954 mos, mos, 0, 5 | sua postazione il nemico impacciato e ben legato. E con tanta
3955 apo, apo, 0, 59 | veste tanto rigogliosa? Impara da me la parsimonia".~ ~
3956 can, 0, 0, 8 | a scuola, allo scopo di imparare, si poneva in mezzo ad una
3957 int, arg, lag, 11 | Viva il re"; i pesciolini impararono a recitare per gioco quella
3958 mos, mos, 0, 5 | riesce a spingere all'azione, imparate i buoni costumi dalla solerte
3959 apo, apo, 0, 64 | osso, costretta alla fame, imparò a prendere in aria il pane
3960 int, arg, ara, 7 | quendam elata, totam sylvam impatiens excursitando, quasi a superis
3961 int, arg, rag, 7 | che provava, correndo all'impazzata scorazzava per tutta la
3962 apo, apo, 0, 13 | inquit Oceanus - non enim impediam quominus tua, ut voles,
3963 apo, apo, 0, 55 | quom primum intellexit impedimenta omnia sibi esse dimittenda,
3964 apo, apo, 0, 55 | onde; uno di essi trovò impedimento nel corso accidentato del
3965 apo, apo, 0, 13 | disse l'Oceano - "non ti impedirò di recuperare le tue cose,
3966 mos, mos, 0, 7 | descritto i loro meriti mi impedisce di farlo. Abbiamo scritto
3967 int, arg, guf, 3 | ciascuno conservano il suo e impediscono le offese dei violenti;
3968 apo, apo, 0, 44 | Vulpes dum a laqueo, qui se impeditam et artissime obligatam detinebat,
3969 mos, mos, 0, 2 | non si sarebbero fermati impediti dai cadaveri, né, come dice
3970 int, arg, lag, 2 | momento che questa legge impediva alle rane di sporcare le
3971 int, arg, lag, 2 | con grande schiamazzo e impedivano l'ascolto della voce dell'
3972 int, arg, guf, 3 | uccelli più ciarlieri, si impegnarono a sabotare la legge. Dopo
3973 can, 0, 0, 7 | intraprendere una fatica assai impegnativa, superiore alle mie possibilità.
3974 int, arg, rag, 1 | che, in quel momento era impegnato, secondo il suo solito,
3975 mos, mos, 0, 5 | notte insonne, libera dagli impegni del foro, meditando sui
3976 int, arg, ara, 6 | haberent, hoc tamen unum impelleret, ut terra marique te unicum
3977 int, arg, neb, 5 | et ad leges conscribendas impendere. Accedebat quod tanta erant
3978 can, 0, 0, 5 | bene essent meriti publica impensa honeste humandos censuerit,
3979 can, 0, 0, 10 | taciturnitatem discipulis imperabat, sese medium continebat.
3980 int, arg, neb, 1 | excitata, ut est ferox et ad imperandum nata gens itala, repente
3981 int, arg, neb, 1 | regat. Hac de re, cum illi imperare et libere civitateshomini
3982 apo, apo, 0, 22 | Imperator sagittam, qua rex hostium
3983 apo, apo, 0, 22 | L'imperatore aveva posto nel tempio con
3984 mus, mus, 0, 2 | officium et expertissimi imperatoris munus nullis aliunde quam
3985 mus, mus, 0, 5 | Multi etiam fortissimorum imperatorum insidiis subcubuere; sed
3986 can, 0, 0, 9 | anche piccolissima, menda ed imperfezione. Cosa si può desiderare
3987 can, 0, 0, 7 | plerique militaris discipline imperiti vituperant, experti omnes
3988 int, arg, lag, 6 | il diritto e gli dei, di imperversare ancora con tuo danno, in
3989 int, arg, lag, 4 | sovrani dalle maledette fauci, imperversarono con intollerabile arroganza
3990 apo, apo, 0, 35 | asinos alios atque homines impetis?". "Non illi quidem caederent",
3991 apo, apo, 0, 87 | huiusmodi omnia ab homine impetrarat, nusquam tamen fuit in pretio. "
3992 int, arg, neb, 3 | uti speramus, ex sententia impetrarimus, senties profecto et memores
3993 apo, apo, 0, 77 | annum pollicitis muneribus, impetravit. Dehinc secum ipsa: "En -
3994 int, arg, per, 1 | humiles adverse fortunae impetus obsequio et patientia frustramur''.~ ~ ~
3995 int, arg, lac, 6 | arrogantiam, temeritatem, impietatemque non, cum id possent, cohibuerint
3996 int, arg, lup, 1 | trattenuto dalla porta che lo impigliava. Frattanto sopraggiunse
3997 apo, apo, 0, 79 | delle api: "Quello inoperoso impigrisce nei piaceri; io passo il
3998 int, arg, lac, 4 | odio id committere ut ipse impiissimus videare. Tum et domesticarum
3999 int, arg, ara, 4 | ipse committas quippiam quo impius, inexorabilis aut crudelis
4000 mus, mus, 0, 3 | lugubres sint, telis aranearum implicita effinxit. Ergo merito hanc
4001 int, arg, rag, 6 | contrario alla tua fama implorare la fede e l'aiuto di questa
4002 int, arg, ara, 6 | vilissime fidem et auxilium implorasse a tuo esse nomine alienum
4003 int, arg, bub, 3 | necessitatem serviendi non imponeret.~
4004 int, arg, guf, 3 | vergognosa condizione, non imponesse agli altri con la sua impudenza
4005 can, 0, 0, 8 | suggerimento di Pitagora che imponeva il silenzio ai discenti.
|