Parte, Capoverso
1 1, 3 | volerla. E come vedesti oggi el fiume troppo innaltato danneggia
2 1, 3 | Figliuoli, dico a voi, el troppo sopra modo potere
3 1, 3 | starsi, certo li consequita el descendere; e beato a chi
4 1, 3 | quando contendere d'essere el primo, se ben repetirete
5 1, 8 | cose che io non vorrei. El bisogno nostro sarebbe avere
6 1, 13| delizie e superfluità siano el summo e primario bene a'
7 1, 14| eccone una molto grande: el principe comanda ed è obbedito;
8 1, 14| cittadini fanno e seguono quanto el principe comandò.~
9 1, 21| carica quella orza»; e simile el pedagogo a' fanciugli, la
10 1, 25| saranno improbi scellerati, el dir tuo «fa e non fare»
11 1, 29| BATTISTA. El re in quanto re comanda,
12 1, 45| affermeresti che sia imprima circa el culto delle membre nostre,
13 1, 45| all'omo felicità, tutto el resto de' men robusti sarebbono
14 1, 45| prudente, in qual cose consiste el governo della vita e fermamento
15 1, 46| adopera per appreendere el suo bisogno, non lo assequisce
16 1, 46| sogna baloccando, e consumi el dì perdendo te stessi. Quanto
17 1, 51| duttore di tutta la caterva el più temerario, audace, insolente,
18 1, 51| maleficio, costui fra loro è el più richiesto. Niuno atto,
19 1, 51| ciascuno segue senza modo el vizio suo. Disputano di
20 1, 52| tutti gli altri espongono el sudore, el sangue, la vita
21 1, 52| altri espongono el sudore, el sangue, la vita per consequirle
22 1, 53| Non voglio interrumpere el tuo ragionamento.~
23 1, 54| BATTISTA. El proposito nostro si è ragionare
24 1, 54| a tal ponte, non entrare el fiume, non entrare solo
25 1, 55| vedevi in tutta la casa el dì delle nozze. In villa
26 1, 56| vestavamo un solo abito el verno, un altro per gli
27 1, 56| potere e non si racquieta el volere, cresce la nequizia.
28 1, 56| non conosceano le femmine el vino. Oggidì qual infimo
29 1, 57| da beffarle, e raffermano el detto suo con presunzione
30 1, 57| vi posi mente, e' disse el vero: «Niuno busardo mancò
31 1, 59| l'uno senza l'altro. Ma el primo incitamento dell'ira
32 1, 59| fulmina lo sguardo, le ciglia, el fronte e tutto el viso si
33 1, 59| ciglia, el fronte e tutto el viso si perturba, getta
34 1, 59| chi ti sia infesto, quanto el tacer tuo. Come al foco
35 1, 60| che ella ti facci padre. El resto atribuiscilo alla
36 1, 61| ed érravisi in due modi. El primo si è ch'io stimo il
37 1, 64| perderne senza sentire el mancamento. Pazza risposta!
38 1, 68| la povertà ben moderata. El più delle volte le ricchezze
39 1, 68| dura cosa, e fra gli altri el peggio trattevole animale
40 1, 68| sappia né voglia adoperare. El cupido avaro omo non conosce
41 1, 68| col benificare mediante el danaio amici e fama. E costui,
42 1, 68| Molestia laboriosa e dannosa el non por modo alla cupidità
43 1, 69| quanto sia da posponere el danaro alla virtù, e in
44 1, 69| dovresti spendere tutto el patrimonio, ed esporvi tutte
45 1, 70| quanto io, Paulo, confermo el detto suo: certo e' padri
46 1, 74| lungo qui a me e non pronto el diffinirlo. Pur noi vediamo
47 1, 74| molti iudicherebbono ch'el primo nostro officio sia
48 1, 74| animali e insieme all'omo sta el vivere, el moversi e sentire
49 1, 74| insieme all'omo sta el vivere, el moversi e sentire e appetere
50 1, 76| ci bisogni fatica, tutto el contrario. El nostro ingegno,
51 1, 76| fatica, tutto el contrario. El nostro ingegno, cosa in
52 1, 76| nostre. E certo sarà maiore el frutto nostro a noi che
53 1, 77| non che il sudore, ma più el sangue per asseguirlo! E
54 1, 77| passate? Oggi tu senti nulla, el premio loro frutterà sino
55 1, 77| Dio, che piacere sarebbe el mio vedervi qui insieme,
56 1, 77| simili: che piacere sarebbe el mio vedervi disputare insieme
57 2, 3 | alla quale sia contrario el vizio, e diremo: costui
58 2, 3 | come alla sanità del corpo el buon colore, e sono quasi
59 2, 3 | questa imitazione sussegue el vero buon costume, quale
60 2, 3 | accomodando a ciascuno secondo el poter suo e secondo e' meriti
61 2, 4 | questa sua mala disgrazia el misero omo rimane escluso
62 2, 4 | eccetto che 'l far bene. El vizioso, contro, non può
63 2, 4 | audacia. Ultimo, adempiuto el concetto suo, ehi misero
64 2, 7 | differenti da que' de' viziosi. El vizioso prepone l'utile
65 2, 7 | omini e ben composti. E così el primo suo instituto sarà
66 2, 7 | eccita la virtù, modera el discurso, adirizza le voglie
67 2, 8 | perfidia e tradimento superare. El vero fundamento della prudenza
68 2, 8 | persuade esser buono a sé. El savio non si lascia sudducere
69 2, 10| constituito in questa causa el fine onesto, atto a noi
70 2, 10| si condica a pervenirvi. El modo in gran parte s'adatta
71 2, 11| voluttà, per qual solo fine el volgo desidera esser pecunioso.
72 2, 12| summa delle cose dette. El savio non cede alla opinione,
73 2, 16| chi ti mira. Queste sono el cavalcare, el danzare, l'
74 2, 16| Queste sono el cavalcare, el danzare, l'andar per via,
75 2, 16| ogni passo prima summuovono el capo, porgono oltre il pie'
76 2, 16| adducervi insieme tutto el petto: producono le spalle
77 2, 17| parere a chi gli vede? Sta el guloso prono, e pende con
78 2, 17| le cose ottime sempre fu el discorrere e riconoscere
79 2, 17| discorrere e riconoscere el male. E vuolsi in noi quello
80 2, 17| vita indelebile. Quinci el bomba, el succione, el mangione;
81 2, 17| indelebile. Quinci el bomba, el succione, el mangione; e
82 2, 17| Quinci el bomba, el succione, el mangione; e così a molti
83 2, 17| costumi ingrati agli omini, el pispiglia, el ghigna, el
84 2, 17| agli omini, el pispiglia, el ghigna, el vespa, el tempione,
85 2, 17| el pispiglia, el ghigna, el vespa, el tempione, el pazzaglia.
86 2, 17| pispiglia, el ghigna, el vespa, el tempione, el pazzaglia.
87 2, 17| el vespa, el tempione, el pazzaglia. Niuno luogo dimostra
88 2, 18| e par che concili grazia el conformarsi agli altri.
89 2, 18| voluttuosi; non comporremo el viso, e' gesti, l'abito,
90 2, 19| più ragione che all'omo. El cane, dicono, abaia per
91 2, 19| tutti gli altri animali. El favellare per sua natura
92 2, 19| circa il tacere che circa el favellare. Lodavasi altrove
93 2, 19| riguardo qual bisogna che abbi el savio a profferire la parola.
94 2, 19| per suggello delle parole el silenzio, e apprenderà dal
95 2, 20| collo; almeno vi si vedrà el livore e macula della morsura».
96 2, 20| verisimile. Egli è più facile el credere che il discredere.
97 2, 20| te risulta niuno utile, el fare iniuria capitale a
98 2, 20| essere persequitati da tutto el populo, non dirò con l'arco
99 2, 20| vendetta, basta uno e forse el minimo fra gli offesi. E
100 2, 21| interrogare per imparare, l'altra el rispondere per insegnare.
101 2, 21| eloquenza quanto nelle guerre el ferro: l'altra si è indagatrice
102 2, 21| civile bisogna costume. Ma el sommo e supremo ornamento
103 2, 21| per altro ben dette. Sia el favellar vostro libero,
104 2, 21| della republica. E sarà el disputar vostro per trovare
105 2, 21| per satisfare a chi v'ode. El favellare dà sete, el tacere
106 2, 21| ode. El favellare dà sete, el tacere no. Questo basti
107 2, 23| un ghigno, a quello tenta el piè, a quell'altro sommove
108 2, 25| del temerario. Dicono ch'el pan d'altri fa ingrassare.
109 2, 25| lassù elle perturbavano el cielo; niuno le potea sofferire.
110 2, 26| Dicemmo quanto circa el porgere le parole si debba
111 2, 26| sé solo non può assequire el fine della operazione senza
112 2, 26| nominiàlle comuni operazioni. El fine e quasi segno diterminato
113 2, 26| grazia; e delle publiche el fin loro sarà importare,
114 2, 26| governo; ma costui navica el quale adestra le tele, adopera
115 2, 26| movendo ed essercitando el corpo. Al tutto dicarsi
116 2, 27| Molti reputano summa voluttà el vivere senza faccende, senza
117 2, 27| della vita passata, giovani, el pentimento! El pentirsi,
118 2, 27| giovani, el pentimento! El pentirsi, pensatevi, vederete
119 2, 27| stessi è fastidioso e odioso? El pescatore, el mercante e
120 2, 27| e odioso? El pescatore, el mercante e simili, se torna
121 2, 27| pazzia. E certo e' dicono el vero, ch'egli è men male
122 2, 27| voluttà, quando in lui stia el satisfarti in quello che
123 2, 28| certo sarà più fortezza el superarlo. Così nelle voluttà,
124 2, 28| si ritiene e teme troppo el suo pericolo, non acquista
125 2, 28| summa e supprema bontà: el desiderio d'essere virtuoso
126 2, 29| con riguardo, qual debba el prudente omo, principiò
127 2, 30| viver suo e ben fruttare el tempo, mai cessare de adoperarsi
128 2, 31| la tua operazione dirizza el pensiere, el consiglio,
129 2, 31| operazione dirizza el pensiere, el consiglio, lo instituto
130 2, 31| gaudio, e confirmerassi el voler tuo con migliore speranza
131 2, 31| pretendano ad assequire el fine dovuto a chi s'adopera
132 2, 31| felicità? Dio ottimo essaudisca el desiderio mio e la espettazione
133 2, 32| El fine delle operazioni nostre
134 2, 32| conspirazione loro. E per questo el volgo dice: costui ha in
135 2, 32| e conseguene che curano el ben tuo, fidansi di te,
136 2, 33| viziosi. Del resto stimaremo el iudizio degl'ignoranti,
137 2, 34| e consentiranno sequire el ricordo tuo più che degli
138 2, 34| riverenza a te, e aranno el nome tuo in singulare ammirazione.~
139 2, 35| rattori delle cose publice. Ma el consiglio dell'omo grave
140 2, 35| fraudolenti meno ascoltò el vero, tanto poi al tempo
141 2, 36| possa essere senza villania el poco stimare chi sia stimato
142 2, 36| inettissimo, non vedi tu el tuo errore? Non degnasti,
143 2, 36| dovevi far verso di lui el debito tuo, accrescesti
144 2, 36| questa parte a non temere el biasimo. Chi non teme biasimo,
145 2, 36| grazia esposero la roba, el sudore, el sangue: tu con
146 2, 36| esposero la roba, el sudore, el sangue: tu con questa tua,
147 2, 36| colla testa nuda a soffrir el freddo. E così richiede
148 2, 36| paura, molta venerazione, el padre e gli altri maiori
149 2, 40| offende. Non dico altro, el lustro del cielo spesso
150 2, 42| gloriosa in ogni età, giovani, el buon costume. Sì certo,
151 2, 43| che chi ora persequiti el vendicarsi con acerbità
152 2, 43| parte meglio adoperando el consiglio, parte fermando
153 2, 43| armati, e non raro stracca el coruccio e infestamento
154 2, 43| questo sarà da preponere el sofferire etiam con qualche
155 2, 43| circunspetta cauzione, dove el troppo sofferire le iniustizie
156 2, 43| impresa nostra, non tanto el detrimento dello avversario,
157 2, 44| e' savi che a chi bisogna el medico, non sta bene, e
158 2, 44| buon reggimento. Spesso el repetere el debito con rigore
159 2, 44| reggimento. Spesso el repetere el debito con rigore e troppa
160 2, 44| della roba che consumare el tempo, e' pensieri, el peculio,
161 2, 44| consumare el tempo, e' pensieri, el peculio, le fatiche, solo
162 2, 44| più dotti, più virtuosi. El solo conversare co' buoni
163 2, 44| più tempo con fermezza. El dono per sé in quanto dono
164 2, 44| usitato in Grecia che legavano el fieno al corno del bue maligno,
165 2, 45| ricchezze sta in spendere el danaio in cose necessarie
166 2, 45| turba de' cani in tutto el vicinato se ne satollano.
167 2, 45| qualche susurro, latente el suo veneno, sono maligni,
168 2, 45| suole lascivire forse doppo el vino. Dicea quel savio:
169 2, 47| con ozio libero e onesto. El nome della fama e insieme
170 2, 47| eccellenti in virtù. E per questo el primo loro officio fu escludere
171 3, 3 | BATTISTA. Felici saranno essi el resto della vita loro, quando
172 3, 12| ripreendere e vituperare el consiglio e prudenza de'
173 3, 14| tutti che in quella stia el fermamento in molta parte
174 3, 15| trattano le cose, si li muti el nome e chiamisi quando catasto,
175 3, 22| Battista, pare che consequiti el resto de' ragionamenti trattati
176 3, 23| determinano per onde sia el suo corso e derivazione
177 3, 23| trattammo sino a qui. Ora el governo e moderazione degli
178 3, 23| vostri, Niccolò, e tu Paulo, el iudizio starà in voi. Dico
179 3, 28| alla origine della famiglia el primo accesso fu amore,
180 3, 28| accesso fu amore, e indi el primario vincolo a contenerli
181 3, 29| membra di questo corpo. El primo debito di qualunque
182 3, 29| questo a quello, ma ène el vincolo insolubile in quale
183 3, 29| Con questo sequirà, come el corpo ben sano, e simile
184 3, 29| satisfare al debito loro. El debito di ciascuno di voi
185 3, 29| fu, sempre sarà cercare el vero, seguire el bene, servare
186 3, 29| cercare el vero, seguire el bene, servare l'animo libero,
187 3, 34| conseguire, e questo cercheremo, el resto speraremo. In questa
188 3, 36| ciascuno per sé facesse el debito suo, sarebbe cosa
189 3, 36| questo forse, che quanto el nostro è più in sé elegante
190 3, 38| disciplinabile, prono ad umanità. El crescere con dissoluta licenza
191 3, 38| studio pongono in accostumare el sparviere alla venazione
192 3, 38| Agiugni che forse come el pesce nato in acqua salsa
193 3, 38| ancora a te, e in prima el premio dell'opera resulterà
194 3, 39| giovani. Ecco, quant'io vedo, el frutto dell'opera perviene
195 3, 40| fera malefica, e mostrànli el periculo quale esso non
196 3, 40| suo tratto altro che solo el numero degli anni consumati.
197 3, 43| le cose publice. Seguiamo el proposito nostro. Di questo
198 3, 43| tutti gli altri. Adonque, el nostro iciarco riceverà
199 3, 43| fecciosa non si effunde el razzo illustrissimo del
200 3, 44| Dicemmo in genere qual sia el nostro iciarco, e quanto
201 3, 44| officio suo. Ora diremo el modo e opera circa le cose
202 3, 44| altro in voi. Credo dire el vero, e così affermo: se
203 3, 45| questi giovani deponere el gaudio e letizia giovenile
204 3, 45| più ardore di carità, così el fronte, la affabilità, facilità,
205 3, 45| tempo, e questo mi pare sia el coruccio, e dicesi le risse
206 3, 45| amenità per quale s'incende el desiderio, porge sollazzo
207 3, 48| mantenere l'amore e raffermare el vincolo della confraternità,
208 3, 52| aversi l'uno all'altro pari. El carico delle ricchezze tutto
209 3, 53| conviensi il consigliare: el marito impera alla moglie,
210 3, 53| marito impera alla moglie, el precettore a' discipuli,
211 3, 53| precettore a' discipuli, el fratello ancora a' minori;
212 3, 53| a' suoi operari fabbri, el nocchiere in mare agli altri
213 3, 53| altri ministri della nave, el medico allo infermo, el
214 3, 53| el medico allo infermo, el duttore dello essercito
215 3, 53| essercito a' suoi armati, el magistrato a' cittadini.
216 3, 53| imparon da piccioli ubbidire el padre. La moglie ubbidisce
217 3, 53| marito. Al precettore, quanto el discipulo più sarà cupido
218 3, 53| in mare fanno quanto dice el nocchiero per non pentirsi
219 3, 54| imperio perfetto, quanto el principe farà bene a' suoi
220 3, 54| voglie sue e troppo stimano el proprio iudizio suo e sentenza,
221 3, 54| via più atta a intendere el vero delle cose da' suoi
222 3, 55| niuno a chi non piaccia el bello e non appetisca il
223 3, 55| brutto, dannoso, detestabile el vizio. Chi impara odiare
224 3, 55| vizio. Chi impara odiare el vizio acquista in sé in
225 3, 55| e saremo, quanto patirà el bisogno delle cose, ancora
226 3, 55| costumi: porgeremo in tempo el fronte imperioso e pieno
227 3, 56| perversità. Detestabile cosa el giuoco! Vita inquietissima
228 3, 56| contro a' casi della fortuna: el giucatore con arte buone
229 3, 56| cresce in loro dalla avarizia el furore e rabbia del giucare,
230 3, 57| del medico a sanificare el corpo. Né a te il fine di
231 3, 57| solo per satisfare a te; ma el fine dove concorreranno
232 3, 57| aflitti per imminuire loro el dolore. Per levarli dal
233 3, 57| reprensione. Ma in noi sarà el fronte, el volto, el spirito
234 3, 57| Ma in noi sarà el fronte, el volto, el spirito delle
235 3, 57| sarà el fronte, el volto, el spirito delle parole pacato,
236 3, 57| mostrare che a noi dolga el biasimo suo, che cercare
237 3, 57| qualche scusa in mitigare el concitamento intimo onde
238 3, 57| stomacose tratta chi cura el corpo non sano, e ricevene
239 3, 57| quasi non udendo attutare el fervore della sua impazienza
240 3, 57| concederli ch'ello sfoghi el bollimento dell'animo onde
241 3, 58| nulla meno che richiegga el vivere civile, ma tutto
242 3, 59| a te altro più che solo el studio di conciliarli e
243 3, 59| e stimerà la roba sua, el sudore, el sangue, la vita,
244 3, 59| la roba sua, el sudore, el sangue, la vita, meno che
|