| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
| Alfabetica [« »] parona 1 parrucca 2 parrucchiere 1 parte 63 partecipi 1 particolare 3 particolari 1 | Frequenza [« »] 65 sì 65 vostra 63 ele 63 parte 63 siete 61 sono 59 francese | Carlo Goldoni La vedova scaltra IntraText - Concordanze parte |
grassetto = Testo principale Atto, Scena grigio = Testo di commento
1 0, aut| loro Commedie la maggior parte di personaggi Greci composte, 2 0, aut| sarebbero intese dalla maggior parte dell’Uditorio, di esse ignorante; 3 0, tra| caricare soverchiamente la parte del Cavaliere, ma non è 4 0, tra| essa fa successivamente la parte di compatriotta dei quattro 5 0, tra| commedia è finita. (Memorie, parte II, cap. II).~~ 6 1, 3| camerieri delle locande. (parte)~Mil. Ehi? (vengono tre 7 1, 3| Amici, un poco di riposo.~(parte servito dal cameriere, come 8 1, 3| Ella non riceve veruno.(parte seguito da un servitore 9 1, 3| italiano, e tanto basta. (parte seguito da un altro, come 10 1, 3| fare dei gran prodigi.~(parte anch’egli, servito da un 11 1, 5| la crederà una favola.~(parte)~Ros. Alcuni forestieri 12 1, 5| Francese e tanto basta.~(parte)~ 13 1, 7| mano.)~(porta la sedia e parte)~Mil. Madama, il Conte è 14 1, 8| finisse bene.)~(Marionette parte)~Con. Non mi credevo così 15 1, 10| lagnate?~Con. Di vedervi far parte delle vostre grazie ad un 16 1, 10| affatto dalla mia casa.~(parte)~ ~ 17 1, 11| vorrei far morir disperato.~(parte)~Con. Come si può fare a 18 1, 11| questo modo di conversare.~(parte)~ ~ ~ 19 1, 13| né‚ Cipro, né‚ Candia.~(parte)~ 20 1, 17| non siate nata a Parigi!~(parte)~ ~ ~ 21 2, 1| figura di questo mondo.~(parte)~ ~ ~ 22 2, 2| un poco e con un sospiro parte)~ ~ ~ 23 2, 3| tutte le nazioni del mondo.~(parte)~ ~ ~ 24 2, 5| sappia correr la posta.~(parte)~Con. Convien poi dire la 25 2, 6| risposta.~Bir. Sì signore.~(parte)~Mil. Mille ducati, ah! 26 2, 6| più . Si farà, si farà.~(parte)~ ~ ~ 27 2, 10| ricordati del Francese).~(parte)~ ~ ~ 28 2, 12| stato fatto suo cameriere.~(parte)~Ros. Il Francese va replicando 29 2, 12| qualche cosa da dirmi per parte del tuo padrone.~Arl. (parla 30 2, 12| linguaggio alterato) Madama, per parte del mio padrone devo presentarvi 31 2, 12| confidenza. Bon zorno a V. S.~(parte)~ ~ ~ 32 2, 14| a rivederci a stasera.~(parte correndo)~ 33 2, 15| Madama.~(non la vuole e parte)~ ~ ~ 34 2, 16| Arl. Addio, Marionette.~(parte con gravità)~ 35 2, 17| microscopio della prudenza.~(parte)~Mar. E poi farà come il 36 2, 19| Diciannovesima. Birif dalla parte di Milord, Foletto dalla 37 2, 19| di Milord, Foletto dalla parte del Conte, e detti~ ~ Bir. 38 2, 19| Bir. (fa una riverenza e parte)~Con. (fa cenno a Foletto 39 2, 19| quasi quasi me ne assicura.~(parte)~ ~ ~ 40 2, 20| patente di mio servitore.~(parte)~Arl. Ah maledettissimo! 41 2, 20| questo fursi me refferà.~(parte)~ ~ ~ 42 2, 21| bene sopra quest'altro. La parte dritta mi sembra un taglio 43 2, 21| pezzo di carta di Rosaura, e parte).~ ~ 44 2, 22| qualche mancia, deve farne parte colla cameriera della sua 45 2, 22| di foglio, glielo dà, e parte)~ ~ 46 2, 23| disprezzo della mia condizione.~(parte)~ ~~ 47 3, 2| Ros. Voi fate meco una parte, che toccherebbe a me piuttosto 48 3, 3| espressamente di non meritarla.~(parte)~ 49 3, 4| Monsieur Le Blau da una parte e Don Alvaro dall'altra, 50 3, 5| una riverenza, alla mutola parte. Li due restano e leggono)~ 51 3, 5| avvilir la mia spada.)~(parte)~Mon. Viva l'amore; viva 52 3, 8| pericolo.~Mon. Ma voi che parte avete negli affetti di mademoiselle 53 3, 8| sempre serrata le figlie.~(parte).~ ~ ~ 54 3, 9| farmi visitar la ferita~(parte)~ ~ ~ 55 3, 10| gli fa il solito inchino e parte)~ ~ 56 3, 11| costringono a preferirla.~(parte)~ ~ ~ 57 3, 12| Non ti capisco.~Arl. Per parte di donna Rosaura.~Alv. Caro 58 3, 12| Cara Rosaura, preziosa parte di questo mio cuore. Dimmi, 59 3, 14| Attendete: or ora sono da voi. (parte da Rosaura e si accosta 60 3, 16| terminato il secondo duello.)~(parte)~ ~ ~ 61 3, 19| il fazzoletto di mano e parte )~Con. Manco male. Me lo 62 3, 19| orrida agli occhi miei.~(parte)~ ~ ~ 63 3, 22| Conte, ed Eleonora in altra parte)~Con. Obbedisco. Signora,