Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
eh 16
ehi 4
ei 4
el 199
èla 7
ella 27
elo 10
Frequenza    [«  »]
230 per
224 no
219 me
199 el
195 il
171 silvio
166 da
Carlo Goldoni
Il servitore di due padroni

IntraText - Concordanze

el
    Atto, Scena
1 1, 1| seguida tra Clarice mia fia e el sior Silvio, fio degnissimo 2 1, 1| perché anca sior Dottor el del mio temperamento; 3 1, 1| veramente che sto matrimonio el sia stà destinà dal cielo, 4 1, 1| I gh'ha una ferìa e el restà sulla botta. ~BRIGHELLA 5 1, 1| l'andava a cavallo, e lu el giera innamorà de sta so 6 1, 1| PANTALONE Diseghe che el vegna avanti. Sentiremo 7 1, 1| avanti. Sentiremo cossa che el vol. ~SMERALDINA Lo farò 8 1, 2| PANTALONE (Mi credo che el sia un sempio costù) (piano 9 1, 2| PANTALONE Mo chi xèlo el vostro padron? ~TRUFFALDINO 10 1, 2| TRUFFALDINO Oh, l'è longa. L'è el sior Federigo Rasponi torinese, 11 1, 2| Federigo Rasponi torinese, el me padron, che la reverisse, 12 1, 2| posta, che l'è da basso, che el manda l'ambassada, che el 13 1, 2| el manda l'ambassada, che el vorria passar, che el me 14 1, 2| che el vorria passar, che el me aspetta colla risposta. 15 1, 2| TRUFFALDINO Povero vecchio! El sarà duro de recchie. El 16 1, 2| El sarà duro de recchie. El me padron l'è el sior Federigo 17 1, 2| recchie. El me padron l'è el sior Federigo Rasponi da 18 1, 2| Federigo Rasponi da Turin el morto. ~TRUFFALDINO L' 19 1, 2| TRUFFALDINO (Diavol! Che el me padron sia morto? L'ho 20 1, 2| Ve digo assolutamente che el morto. ~DOTTORE Sì, è 21 1, 2| TRUFFALDINO (Oh, povero el me padron! Ghe sarà vegnù 22 1, 2| PANTALONE Cossa credemio che el sia costù? Un furbo, o un 23 1, 2| dell'altro. ~BRIGHELLA A mi el me par piuttosto un semplizotto. 24 1, 2| bergamasco, no crederia che el fuss un baron ~SMERALDINA 25 1, 2| PANTALONE (Vardemose, che el matto). Cossstà? Cossa 26 1, 2| spiritoso e brillante, che el vol reverirla, se la se 27 1, 2| casa, in sala, che ve vegna el malanno.~PANTALONE Adessadesso 28 1, 2| PANTALONE Adessadesso ghe rompo el muso.~DOTTORE No, signor 29 1, 2| ressuscità.~TRUFFALDINO Che el sia stà morto e che el sia 30 1, 2| Che el sia stà morto e che el sia resuscità pol esser, 31 1, 2| contrario. Ma adesso l'è vivo, e el vederì coi vostri occhi. 32 1, 2| occhi. Vagh a dirghe che el vegna. E da qua avanti imparè 33 1, 2| compare, l'ho conossudo el sior Federigo; se el sarà 34 1, 2| conossudo el sior Federigo; se el sarà lu, vederemo.~SMERALDINA ( 35 1, 3| piano a Beatrice). Fazzo el locandier, per servirla ( 36 1, 3| lettere le me accompagna el sior Federigo Rasponi, e 37 1, 3| Federigo Rasponi? ~PANTALONE Mo el elo lu. ~CLARICE (Me 38 1, 3| Silvio).~PANTALONE Sior sì; el un mio nevodo.~SILVIO 39 1, 4| Tutto all'ordine per el nostro conteggio. Ghe farò 40 1, 4| conteggio. Ghe farò veder el conto corrente; i so bezzi 41 1, 4| bezzi parechiai, e faremo el saldo co la vorrà.~BEATRICE 42 1, 4| servirò. Adesso no ghel cassier. Subito che el vien, 43 1, 4| è el cassier. Subito che el vien, ghe manderò i bezzi 44 1, 5| sotto bona fede, ghe pagasse el contante e che po el restasse 45 1, 5| pagasse el contante e che po el restasse burlà.~BEATRICE 46 1, 5| vostra locanda.~BRIGHELLA El so servitor dov'elo? ~BEATRICE 47 1, 5| servida, vardè amor cossa che el fa far. ~BEATRICE Questo 48 1, 6| magna poco, e quel poco el me lo fa suspirar. Mezzozorno 49 1, 6| è sonà che è mezz'ora, e el mezzozorno delle mie budelle 50 1, 6| all'osteria. Lu, sior no, el lassa i bauli in barca del 51 1, 6| bauli in barca del corrier. el va a far visite, e nol se 52 1, 6| se ghe fuss da devertir el dente; ma se el padron me 53 1, 6| devertir el dente; ma se el padron me cerca? So danno, 54 1, 6| Truffaldin! Più tost che far el servitor, corpo del diavol, 55 1, 7| Ghe digo che no posso più; el pesa che el mazza.~FLORINDO 56 1, 7| no posso più; el pesa che el mazza.~FLORINDO Ecco qui 57 1, 7| quattro passi?~FACCHINO Aiuto; el baul va in terra.~FLORINDO 58 1, 7| no so far de più. Fazzo el facchin per desgrazia; ma 59 1, 7| padre?~FACCHINO Mio padre? El scortegava i agnelli per 60 1, 8| mestiere fate?~TRUFFALDINO El servitor.~FLORINDO Siete 61 1, 8| senza padron. (Qua nol ghel me padron, mi no digo busie).~ 62 1, 8| adesso qua nol gh'ho più, el me dava un felippo al mese 63 1, 8| Un soldetto al zorno per el tabacco.~FLORINDO Sì, volentieri; 64 1, 9| alter me daga un felippo; el me diese pauli, Pol esser 65 1, 9| locanda). ~TRUFFALDINOvu el padron della locanda? (a 66 1, 10| guadagnar do salari, e magnar el doppio? La saria bella, 67 1, 10| nostro padrone?~TRUFFALDINO El me padron? L'è in quella 68 1, 10| TRUFFALDINO Ma la sappia che el me padron...~SILVIO Meno 69 1, 10| TRUFFALDINO (No so gnente, manderò el primo che troverò) (entra 70 1, 13| che andava alla Posta, e el m'ha pregà che veda se gh' 71 1, 13| veda se gh'era niente per el so padron. Me par che ghe 72 1, 13| FLORINDO Come!...~TRUFFALDINO El me l'ha scritto su un pezzo 73 1, 13| la lettera?~TRUFFALDINO El m'ha dito che se vederemo 74 1, 13| TRUFFALDINO (Schiavo siori. El l'ha fatta).~FLORINDO (legge)~ ~ 75 1, 14| Camerada, vegnì avanti, tolì su el baul (verso la scena). ~ 76 1, 15| FACCHINO Adessadesso ghe butto el baul in mezzo alla strada ( 77 1, 16| PANTALONE Disè, amigo, el vostro padron xèlo in casa? ~ 78 1, 16| PANTALONE Saveu dove che el sia?~TRUFFALDINO Gnanca.~ 79 1, 17| li ha dati?~TRUFFALDINO El m'ha dit, che li daga al 80 1, 17| raccomandato.~TRUFFALDINO El sarà lu senz'altro.~FLORINDO 81 1, 18| ammutolire.~PANTALONE che el respetto e la suggizion 82 1, 18| Anca sì che mi ve insegno el modo de far che el ve piasa?~ 83 1, 18| insegno el modo de far che el ve piasa?~CLARICE Come mai, 84 1, 18| sior Silvio, e vederè che el ve piaserà.~CLARICE Silvio 85 1, 18| riverirla.~PANTALONE Ch'el vegna, che el patron.~ 86 1, 18| PANTALONE Ch'el vegna, che el patron.~CLARICE Oimè! 87 1, 19| servitor. La m'ha dito che el un omo fidà.~BEATRICE 88 2, 2| precipitare. ~PANTALONE (Cossa fa el Dottor in casa mia?). ~DOTTORE 89 2, 10| avemio dito, signor, che el cercherò dopo che averemo 90 2, 10| impaziente. ~TRUFFALDINO El doveva vegnir a disnar un 91 2, 10| Beatrice). ~TRUFFALDINO El me dis, andemo a ordinar 92 2, 10| me dis, andemo a ordinar el pranzo, e po el va fora 93 2, 10| ordinar el pranzo, e po el va fora de casa. La roba 94 2, 10| altro. Co l'è cusì, che el se comoda, che l'è padron. ~ 95 2, 11| Se nol vol magnar lu, che el lassa star. La mia complession 96 2, 11| ducati? ~TRUFFALDINO Sior sì, el me l'ha dada. ~BEATRICE 97 2, 11| dato la borsa? ~TRUFFALDINO El m'ha dit che la daga al 98 2, 11| della locanda? ~TRUFFALDINO El gh'è è, signor si. ~BEATRICE 99 2, 12| comandeu da mi?~TRUFFALDINO El me padron el gh'ha un amigo 100 2, 12| TRUFFALDINO El me padron el gh'ha un amigo a disnar 101 2, 12| un amigo a disnar con lu; el vol che radoppiè la tavola, 102 2, 12| ma presto, subito. Aveu el bisogno in cusina? ~BRIGHELLA 103 2, 12| daremo la zuppa, la frittura, el lesso e un fracandò. ~TRUFFALDINO 104 2, 12| Tre piatti li cognosso; el quarto no so cossa che el 105 2, 12| el quarto no so cossa che el sia. ~BRIGHELLA Un piatto 106 2, 12| BRIGHELLA L'è una cossa facile. El camerier farà lu. ~TRUFFALDINO 107 2, 12| esempio, qua la soppa, qua el fritto, qua l'alesso e qua 108 2, 12| fritto, qua l'alesso e qua el fracandò (accenna una qualche 109 2, 12| metteremo una salsa per el lesso. ~TRUFFALDINO No, 110 2, 12| E da una banda metteremo el lesso, e da st'altra la 111 2, 12| mezzo). Qua da sta parte el lesso (fa lo stesso, stracciando 112 2, 12| canto). Da st'altra parte el fritto (fa lo stesso con 113 2, 12| altro). Qua la salsa, e qua el piatto che no cognosso ( 114 2, 13| diavolo! la lettera che el m'ha da!). ~BEATRICE Quella 115 2, 13| Ignorantaccio! ~TRUFFALDINO Tutto el mal l'è vegnù, perché Brighella 116 2, 13| piatti in tola. ~BRIGHELLA El trova difficoltà in tutto. ~ 117 2, 13| Truffaldino). ~TRUFFALDINO Val più el bon ordine... ~BEATRICE 118 2, 14| averave da far mi con elo, el fa elo con mi; ma la vede 119 2, 14| certo vin de Borgogna che el dava el becco alle stelle.~ 120 2, 14| de Borgogna che el dava el becco alle stelle.~BEATRICE 121 2, 14| le cerimonie).~PANTALONE El curioso sto so servitor. 122 2, 15| parte).~TRUFFALDINO Che el sia castrà, o che el sia 123 2, 15| Che el sia castrà, o che el sia vedèllo? El me par castrà. 124 2, 15| castrà, o che el sia vedèllo? El me par castrà. Sentimolo 125 2, 15| coss'èla mo? Bisogna che el sia el fracastor (assaggia). 126 2, 15| èla mo? Bisogna che el sia el fracastor (assaggia). Bona, 127 2, 15| TRUFFALDINO No sentì che el me chiama mi? (gli leva 128 2, 15| le ho portade de ; e el me padron manda ste quattro 129 2, 15| bodin? L'odor l'è prezioso, el par polenta. Oh, se el fuss 130 2, 15| el par polenta. Oh, se el fuss polenta, la saria pur 131 2, 15| forchetta). No l'è polenta, ma el ghe someia (mangia). L'è 132 2, 15| parte). ~TRUFFALDINO Togo su el me bodin; evviva, l'ho superada, 133 2, 17| TRUFFALDINO Metto zo el fiaschetto e son qua da 134 2, 17| assolutamente.~TRUFFALDINO E pur lu el ve cognosse, e l'è innamorado 135 2, 17| burlate.~TRUFFALDINO E se el podesse sperar un tantin 136 2, 17| tantin de corrispondenza, el se daria da cognosser.~SMERALDINA 137 2, 17| unissimo insieme, faressimo el matrimonio de do persone 138 2, 17| che m'avess da far romper el muso. ~SMERALDINA Chi sa? 139 2, 17| TRUFFALDINO Niente. Ho el segreto d'accomodarla. Eccola 140 2, 17| TRUFFALDINO Lezila vu. El carattere della vostra padrona 141 2, 20| affronto, che ha ricevudo el me padron (verso la parte 142 2, 20| servitor de do padroni. Ho tirà el salario da tutti do (entra 143 3, 1| scorladina ho mandà via tutto el dolor delle bastonade; ma 144 3, 1| Adess mo coss'òia da far? El primo patron l'è fora de 145 3, 1| patron l'è fora de casa, el segondo dorme; poderia giust 146 3, 1| altro. Ma femo a pian, che el padron l'è in quell'altra 147 3, 1| quell'altra stanza, che el dorme (entra col garzone 148 3, 1| ho indovinada subito. Son el primo omo del mondo. E st' 149 3, 1| cognosser, e no me l'arrecordo. El ghe someia un tantinin all' 150 3, 2| TRUFFALDINO O sia maledetto! El s'ha sveià. Se el diavol 151 3, 2| maledetto! El s'ha sveià. Se el diavol fa che el vegna fora, 152 3, 2| sveià. Se el diavol fa che el vegna fora, e el veda st' 153 3, 2| fa che el vegna fora, e el veda st'alter baul, el vorrà 154 3, 2| e el veda st'alter baul, el vorrà saver... Presto, presto, 155 3, 2| e dirò che no so de chi el sia (va riponendo le robe). ~ 156 3, 2| recordo ben sto abito dove che el vada. E ste carte no me 157 3, 2| sopra). Presto, avanti che el vegna. Co l'anderà fora 158 3, 2| TRUFFALDINO No so gnente; el sarà d'un altro forestier.~ 159 3, 2| alter, l'ho mess in questo. El color m'ha fatto fallar).~ 160 3, 2| servido un padron, l'è morto, el m'ha lassa delle bagattelle 161 3, 2| TRUFFALDINO Nol so, signor; el viveva incognito. ~FLORINDO 162 3, 3| st'imbroio? L'è addolorà, el pianze, el se despera. No 163 3, 3| L'è addolorà, el pianze, el se despera. No voria mi 164 3, 3| Mi l'ho fatto per schivar el complimento delle bastonade, 165 3, 3| mover i vermi. Bisogna che el lo conossa. Orsù, l'è mei 166 3, 3| divide la servitù, e se me fa el ben servido (accennando 167 3, 3| TRUFFALDINO Sior sì. (El ciel me la manda bona) ( 168 3, 3| TRUFFALDINO L'è cascà in canal, el s'ha negà, e nol s'ha più 169 3, 4| PANTALONE Ma no vero che el sia... ~DOTTORE Non voglio 170 3, 5| PANTALONE Siestu maledetto. El una bestia vestio da 171 3, 5| PANTALONE La sappia che el matrimonio de mia fia co 172 3, 9| che andava in t'un baul el l'ha mess in quell'alter, 173 3, 9| senza che mi me ne accorza. El poveromo s'ha raccomandà 174 3, 9| tegna coverto, acciò che el so padron no lo cazza via, 175 3, 9| TRUFFALDINO (Sior Sì, el giera Pasqual) (piano a 176 3, 9| Truffaldino). ~TRUFFALDINO (El m'aveva pregà che no lo 177 3, 9| TRUFFALDINO (Ghe voi ben, come s el fuss me fradel Adess voi 178 3, 9| La sappia che quel signor el gh'ha un servidor che gh' 179 3, 9| gh'ha nome Pasqual; l'è el più gran mamalucco del mondo; 180 3, 9| zavai della roba, e perché el poveromo l'aveva paura che 181 3, 9| poveromo l'aveva paura che el so patron lo cazzasse via, 182 3, 10| prontezza, a cabale, sfido el primo sollicitador de Palazzo) ( 183 3, 12| TRUFFALDINO Tolì, nol se vede. El padron se veste, el va fora 184 3, 12| vede. El padron se veste, el va fora de casa, e nol se 185 3, 12| può vedere?~TRUFFALDINO El vegnirà sto baron. E cusì, 186 3, 12| ghe intra; ma essendo mi el so servitor, che la disess 187 3, 13| pentio sior Silvio, che el te domanda perdon; se l' 188 3, 13| in qualche debolezza, el l'ha fatto per amor; anca 189 3, 13| medicamento. No far che el te para tossego. (Bisogna 190 3, 13| consoleve, fenila, tolè; el cielo ve benediga (unisce 191 3, 14| averia zogà la testa che el giera lu.~PANTALONE Basta; 192 3, 16| TRUFFALDINO L'è qua, che el voria vegnir avanti, se 193 3, 16| mio sposo.~PANTALONE Che el resta servido.~BEATRICE 194 3, ul| Quel che s'ha da far, che el se fazza subito. Le se daga 195 3, ul| pregare). ~PANTALONE Faremo po el saldo dei nostri conti. 196 3, ul| fenio. ~TRUFFALDINO Manca el meggio, signori. ~PANTALONE 197 3, ul| TRUFFALDINO (S'arrecordel cossa ch'el m'ha promesso?) (piano a 198 3, ul| ala domandà Smeraldina per el so servitor? ~FLORINDO Sì, 199 3, ul| àla destinà Smeraldina per el servidor de siora Beatrice? ~


IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech