Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Carlo Goldoni
Le baruffe chiozzotte

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)
abacc-giall | giamb-salve | santo-zurar

                                                   grassetto = Testo principale
     Atto, Scena                                   grigio = Testo di commento
1 1, 7| parecchiài. ~FOR. Na pesa abacco. ~VIC. Come? ~FOR. Tabacco, 2 3, ul| visto e sentìo, stà un accidente. Semo donne da ben, e semo 3 3, 13| Toffolo, minacciandolo, acciò parli con rispetto) Olà, 4 3, 4| Canceliere, che tutto accomodao, che se può caminare. ~ORS. 5 2, 3| scanneràve co le mie man. ~TIT. (accostandosi a Lucietta) Via, digo! Còssa 6 3, 3| inventare?...~LUC. (con affanno) Mo vié qua, presto!~PAS 7 1, 9| la vostra perla. ~TiT. (affannoso) Dov'èlo? Dove stàlo, dove 8 3, 12| ben, ghe vòggio. La m'ha affrontào; la gh'ho licenzià: ma me 9 2, 8| nature; anzi darò man a l'aggiustamento. Ma per altro no vói 10 3, 9| ho gusto, che la magna l'agio Lucietta, gh'ho gusto; me 11 2, 15| Chi séu?~FOR. Fotunato Aìchio. ~ISI. Parlé schiétto, se 12 3, 18| terra). ~ISI. Ah bestia!~TOF Ajuto!~ISI. (a Toffolo) Con ghi 13 2, 15| cacào, e no so altro, m'ala capìo?~ISI. Gnanca una parola. ~ 14 3, 14| tutto ben.)~ISI. Tòffolo, alegramente, che vói che femo sto matrimonio. ~ 15 3, 14| faremo un festin, e staremo alegri. ~TOF. Paró Toni, aliègri. ~ 16 | all' 17 2, 15| Papagà maledetto!~FOR. (allontanandosi) Tìssimo. ~ISI. Se el fusse 18 1, 4| scappellotto) Va a tirare l'alzana. ~TOF. Gh'avé rason, che 19 2, 3| spuare. (lavorando senza alzar gli occhi)~TIT. (con isdegno) 20 3, 15| Betio) Amigo, pase, parente, amico. ~BEP. Férmete. (a Toni) 21 1, 9| ironica) Oh! e come che sèmo amighel~CHE. (con ironia) La ne 22 3, 2| spalle, e detto~ ~LIB. (amorosamente) Beppo!~ORS. El mio caro 23 2, 15| capisso. ~FOR. Sió sì, sió. Andando a co mia muggière, e 24 2, 12| Panchiana, e Marmottina ghe andào a parlare, e el gh'ha pagào 25 3, ul| el parlasse de , e che andasse fuora la nomina, che le 26 2, 12| gnente, che no ghe giera. Andava a ca co mia sorela Libera, 27 2, 10| CHE. Dove sèmio?~ORS. Dove andèmio?~LIB. Oh poveretta ! No 28 1, 4| cuscino, e parte)~LIB. Putte, andemo anca nu, che li anderemo 29 1, 6| qua eh! Vara. (le mostra l'anello)~LUC. Oh co belo che el 30 2, 2| No, no; de quaranta mile àneme che sèmo, mi credo che ghe 31 1, 3| fussi donne, sangue de un'anguria...~LIB. Vegnirà el mio paron~ 32 3, 12| vien a Chioza do volte a l'anno, e co nol ghe elo, el 33 3, 20| a Libera) Via, per un ano ve còmoda?~LIB. (a Fortunato) 34 0, per| Personaggi~ ~PADRON TONI (Antonio), padrone di tartana peschereccia. ~ 35 | anzi 36 1, 13| nella porta, che si apre, e cade dentro)~FOR. (tenendolo 37 2, 8| Ma per altro no vói arbitrar. Son Cogitor, e no son Cancelier, 38 3, 23| reputazion, averessi tanto ardire de sposare culìa che n'ha 39 1, 5| sto servizio - ; no'l s'arecorda più dei barboni: no'l te 40 2, 13| ISI. Se i nominerò, ve i arecorderéu?~ORS. Se la i nominerà, 41 2, 10| bonazzo.)~LUC. (a Pasqua) (V'arecordéu che l'ha comprà da sie 42 1, 3| TOF. (piano a Checca) (Arecordève, siora Checca, che m'avé 43 2, 13| Chi giérili?~ORS. No m'arecordo. ~ISI. Se i nominerò, ve 44 2, 3| vien dei zoveni a sentarse arènte, no se puòl laorare. ~LUC. ( 45 3, 2| ne vuol male. ~BEP. (in aria minacciosa) Che le vègna 46 3, 14| in cusina e varda in quel armeretto, che gh'é dei gotti. (servitore 47 2, 1| come xéla finìa? ~TOF. arrivào de le buone creature, e 48 0, per| giovine che vende zucca arrostita. ~Uomini della tartana di 49 2, 3| farà portare. ~LUC. (si asciuga gli occhi) Varé , che 50 3, 3| no i n'ha gnanca volèsto ascoltare. ~PAS. Ele i le gh'ha ricevèste, 51 2, 1| Ti su le forche, pèzzo de àseno. ~TOF. Mi, sior? Per còssa?~ 52 1, 9| tàggio in fétte co fa l'asiào. ~CHE. Eh! se lo volé trovare, 53 1, 8| Peté, peté, còssa ghe da aspettare?~FOR. I ha a potare i terra 54 1, 8| Peté. ~TIT. Còssa voléu che aspettèmo?~FOR. Peté. ~TIT. Peté, 55 1, 2| Lucietta?~LUC. La scotta. Aspetto, che la se giazze. ~CHE. 56 3, 13| ISI. Ben, e mi te farò assicurar. Titta-Nane, me déu parole 57 1, 6| LUC. (a Beppo) E ti m'àstù portà gnente?~BEP. Vara 58 1, 8| I ha a potare i terra de atro pèsse, e de a faina. Peté. ~ 59 3, 10| ORS. Come pàrlistu! (s'avanzano in zuffa). ~PAS. Voléu ziogare, 60 2, 12| zurare?~ISI. No, adesso no avè più da zurar; ma le busie 61 1, 9| ben!~LIB. Via, putte, tasé Avémo donà tutto; avèmo dito de 62 2, 5| furbazzo de Marmottina m'averà querelào. Bisogna che me 63 3, 12| Me despiase, perché gh'averave gusto de maridar quela putta. ~ 64 3, 13| Vara, chiòe! Per còssa no m'averàvela da volere? La m'ha dito 65 | avere 66 3, 20| E altri cinquanta ghe li averemo sunai. ~ISI E mi ghe farò 67 3, 23| sior omo senza reputazion, averessi tanto ardire de sposare 68 | averlo 69 2, 4| occorr'altro. La porta averta, anderò de suso. (entra 70 2, 1| par, se no m'inganno, d'averte fatto citar col nome de 71 3, 15| Titta-Nane. Le cria, che le s'averze; e ho paura che le se voggia 72 2, 3| TIT. (con isdegno) Cusì v'avéssela soffegà. ~LUC. (come sopra) 73 3, 24| ORS. (da sé) (Magàri l'avéssio struppià!)~ ~ 74 2, 1| Titta-Nane Molètto. ~ISI. Gh'avéveli arme? ~TOF. Mare de diana, 75 2, 1| in mare. ~ISI. Còssa gh'avévelo nome?~TOF. Toni Zavatta, 76 | avevi 77 1, 6| sussurare. ~LUC. Vedéu, cugnà? Avévimo dito de no parlare. ~PAS. 78 2, 5| se ti li catti, vàli a avisare. Mi anderò a cercare paron 79 3, 13| tre òmeni, coi quali ti ha avù stamattina quela contesa?~ 80 3, 10| puoco da dire: che cattive azion mi no ghe ne so fare. ~PAS. ( 81 2, 15| paosso, lago. Tia, mole, baaca. Maottina è cacào, e 82 1, 7| Quato cai foggi, do cai baboni, sie, sie, sie bòseghe, 83 3, ul| còsse da pestarlo co fa el baccalà!)~PAS. (a Titta) Oe, senti: 84 2, 3| PAS. (a Titta) No sté a badare ai pettegolezzi. ~TIT. So 85 1, 3| el vegna paron Fortunato Baicolo... ~ORS. Oh che temporale! ~ 86 3, ul| stare aliegre, e volemo balare, e volemo saltare. E volemo 87 3, 16| più, ve'. ~LUC. (torna al balcone). no me n'importa, che 88 1, 6| Marmottina, corpo de una balena, el me l'ha da pagare. ~ 89 3, ul| se devertimo. Andémo, che baleremo quattro furlane. ~ORS. Qua, 90 1, 7| Senegàggia, e tabacco e pare balini chioppo. ~VIC. Compatime, 91 2, 12| cinquanta me ne ho messi da banda col mio balon. Mi credo 92 3, 13| suso. Chi gh'àstu da quele bande? ~TOF. Lustrìssimo...~VIC. 93 2, 1| è 'l primo, porta via la bandiera). ~ISI. (suona il campanello). ~ 94 2, 6| da andare, se i m'ha da bandire, Marmottina lo vói mazzare. ~ 95 1, 7| sie bòseghe, e un cao de baràccole. ~VTC. (da sé) (El parla 96 2, 1| nome?~TOF. Toni Zavatta, Baracucco. ~ISI. E ti gh'àstu nissun 97 3, ul| de volta?~TOF. , prima barca. Parò Fortunato, donna Libera, 98 1, 5| Veduta del canale con varie barche pescarecce, fra le quali 99 1, 5| mare, e sti marcanti col baretton de velùdo i se fa ricchi 100 1, 5| aèmo, co é el fondi d'una barila. ~VIC. Se porlo veder sto 101 1, 2| Aspetté. (chiama) Oe, zucche barucche. ~CAN. (con una tavola, 102 3, ul| nomina, che le Chiozotte baruffante; perché quel che l'ha visto 103 3, 23| Via donca pacifichéve, baséve. ~ORS. , sì. ~LUC. So 104 2, 12| barucca. ~ISI. Ben; ho capìo, baste cusì. Quanti anni gh'avéu?~ 105 1, 3| Lucietta) (Se starò qua, me bastoneràli?)~LUC. (a Toffolo) (Oh che 106 3, 16| Lucietta. ~ORS. Chiò, vara. (si batte nel gomito)~LUC. Va al turo. ( 107 0, per| TOFFOLO (Cristoforo), battellaio. ~ISIDORO, Coadiutore del 108 1, 13| detti~ ~TIT. (contro Toffolo battendo il pistolese per terra) 109 1, 13| che tremazzo! ~ORS. Oh che batticuore!~PAS. (cacciando di casa 110 3, 11| maledìe! donne, donne, sempre baùffe, sempre chià. Dise e 111 1, 5| Se andèmo in man de sti bazariotti, no i vuòl dar gnente; i 112 3, 17| vòggio. ~BEP. (a Titta) E no bazzegare qua oltra, che no te volèmo. ~ 113 1, 3| via (si scosta, e va bel bello dall'altra parte). ~CHE. ( 114 2, 16| Andé dove diavolo che volé. Bestie, diavoli, satanassi! (parte)~ 115 3, 15| TOF. (salta ed abbraccia Betio) Amigo, pase, parente, amico. ~ 116 2, 1| Comandadore?~COM. Me pagheréu da béver?~TOF. Volentiera, sió Comandadore. ~ 117 1, 2| CHE. Démene anca a un bezze. ~TOF. So qua ; ve la 118 1, 7| Missier sì, co volé i vostri bezzi, vegnì che i sarà parecchiài. ~ 119 1, 7| pèsse, vegniò po a i bèzzi. ~VIC. Missier sì, co volé 120 1, 4| TOF. A mi? Sangue d'un bisatto!~PAS Va a ziogare al trottolo. ~ 121 2, 4| vòggio andare.)~PAS. (Oh bisognerà ben che gh'andèmo.)~COM. ( 122 1, 3| che sússio! ~PAS. Oh che bissabuòva! ~ORS. Oh che stramanìo!~ ~ 123 3, 12| ISI Si? o no?~TIT. Co bo respetto: mi no. lustrìssimo. ~ 124 3, 16| ironia e disprezzo) Mo che boccoletto da riòsa!~ ~ 125 1, 1| a Ors.) No ti senti, che boccon de sirocco? ~ORS. Xélo bon 126 1, 9| arente al battelo de Checco Bòdolo. ~TIT. A , lassé far a 127 1, 3| voléu tabacco?~PAS. Xélo bòn?~TOF. El de quelo de 128 1, 3| siede) Oh! qua son più a la bonazza. ~CHE. (a Orsetta, facendole 129 2, 10| a Lucietta) (Sì, el bonazzo.)~LUC. (a Pasqua) (V'arecordéu 130 3, 14| TIT. Se la vegnirà co le bone, può essere che mi la spose. ~ 131 1, 5| Vicenzo. ~VIC. (da sé) (Gran boni òmeni che i pescatori.) ( 132 2, 1| la copa. ~TOF. L'abbia la bontà de compatire. ~ISI. Chi 133 3, 12| come sopra). Grazie a la so bontàe. ~ISI Si? o no?~TIT. Co 134 1, 5| podessimo vende tutto a bordo el pesse, che lo venderìa 135 2, 13| Cospettoni?~ORS. Sior sì. ~ISI. Brava, siora Meggiòtto~ORS. El 136 3, 25| abbracciano e si baciano)~ISI. Brave, e viva; e che la dra fin 137 2, 10| che l'ha comprà da sie brazza de merlo da trenta soldi, 138 1, 2| fenocchj: i ho portài a Bróndolo al corder de Ferara, e ho 139 3, 21| te le còsse, no vòggio brui longhi. Destrighémose, e 140 2, 3| quel squartáo. ~LUC. So brutta, so poveretta, so tutto 141 1, 12| torno, te fazzo egni fuòra e buéle pe a bocca. ~TOF. Ve porto 142 1, 8| Petèmo. ~FOR. Cossto bulare? Cossto ciare, coss'è 143 1, 5| grande, che le pare, co buò respetto, léngue de manzo, 144 3, 9| saludé Checchina. ~TIT. (con buona grazia) Bela putta, ve saludo. ( 145 2, 1| TOF. arrivào de le buone creature, e i li ha fatti 146 3, 20| che sia qua anca compare Burataora. Son qua per dirve, se marideressi 147 1, 9| andèmo. ~LIB. Sì. andèmo, burattaóra, andèmo. ~FOR. Còssa séu 148 1, 4| va in malora?~VIC. Va in bùrchio!~TOF (con caldo) Olà, olà, 149 3, 16| Lucietta, Lucietta. ~ORS. (burlandosi di Lucietta) Oh che paura!~ 150 3, 10| CHE. Coss'è, siora, me burléu?~ORS. Dighe, che la se varda 151 2, 14| el vuòl savére), ~LIB. (Bùrlistu?)~ORS. (a Libera) (E bisogna 152 1, 9| mènte!~CHE. Gnanca in t'i busi del naso. (partono)~ ~ 153 1, 2| de bare Losco. ~LUC. ? Busiàra!~PAS. A monte. ~LIB. A monte, 154 2, 12| avè più da zurar; ma le busie no sta ben a dirle. Quanti 155 2, 12| ho morosi. ~ISI. No disé busìe. ~CHE. Òggio da zurare?~ 156 2, 2| varé. ~PAS. Mo via, no buttare testarda. ~LUC. Oh! piuttosto 157 2, 15| mole, baaca. Maottina è cacào, e no so altro, m'ala 158 3, 11| gli riesce di separarle, e caccia le sue in casa). ~LIB. Ti 159 1, 10| de' sassi, e Beppo tenta cacciarsi sotto). ~ ~ 160 1, 11| Lucietta~ ~TON. Còssa sta cagnara?~TOF. (tira un sasso a paron 161 1, 2| Zucca barucca, barucca calda. ~ ~ 162 1, 4| Va in bùrchio!~TOF (con caldo) Olà, olà, paron Vicenzo!~ 163 1, 9| ORS. Oe, el stà de casa in cale de la Corona, sotto el sottoportego 164 1, 1| CHE. Una carpètta nióva de caliman. ~LUC. Dasséno? Te mèttistu 165 2, 16| impazienze per forza. ~PAS. (con calore) Per còssa ne màndelo via?~ 166 1, 6| Sì, t'ho portà do pèra de calze sguarde, e un fazzoletto 167 3, 12| Isidoro e Titta-Nane~ ~Camera in una casa parlicolare. ~ ~ 168 3, 13| o te farò andar in t'un camerotto. ~TOF. Quel che la comanda, 169 3, 4| accomodao, che se può caminare. ~ORS. Sentìu?~LIB. Ve l' 170 3, 6| chiamare; e el m'ha dito, che camine quanto che vòggio, e che 171 3, 5| gnente. ~PAS. No ve fidé a camminare. ~LUC. Andéve subito a retirare. ~ ~ 172 2, 1| po dopo vegnù un'altra canaggia, lustrìssimo...~ISI. Siéstu 173 2, 1| xéstu stà ancora, me par, in Canceleria? ~TOF. Sió si, una volta 174 0, per| ISIDORO, Coadiutore del Cancelliere Criminale. ~IL COMANDADOR, 175 2, 1| TOF. Lustrìssimo sió Canciliere. ~ISI. Mi no son el Cancelier; 176 3, 17| atto di disprezzo) Chiò sto canelào. ~TON. In tartana da 177 1, 12| Toni) Ma sti baroni, sti cani, sangue di diana, me l'ha 178 3, 12| zóvene onesto, e non son capace...~TIT. Eh via, che cade?~ 179 2, 12| che no i diga.... se me capì! (suona il campanello)~CHE. 180 1, 7| chiozotto, parlo. ~VIC. Ho capio. A revèderse, paron Fortunato. ~ 181 3, 2| Per scaregarse ele, le ne càrega . ~CHE. no ghe femo 182 3, ul| Animo, porté fuora de le caréghe. vegnir avanti quei sonadori; 183 2, 9| mie donne no'l vien a far careghètta. Sti siori da la perucca, 184 2, 2| un'altra! a Chioza no ghcarestia de putte. ~PAS. No, no; 185 2, 16| son stuffo. ~PAS. Sì, si, carètto, savèmo tutto. ~LUC. L'ha 186 1, 2| col battelo sotto marina a cargar de' fenocchj: i ho portài 187 1, 3| piàselo?~TOF. Mo co pulito! Mo cari quei deolìni!~LUC. Vegnì 188 3, 10| andar a pensare?)~LUC. (caricandola forte, che sentano) E ela? 189 1, 8| de a faina. Peté. ~TIT. (caricandolo) Petèmo. ~FOR. Cossto 190 2, 3| laorare. ~LUC. (tossisce con caricatura.) ~PAS. (a Lucietta) (Mòlighe). ~ 191 1, 7| dalla tartana, con uomini carichi di canestri ~ ~TIT. Còssa 192 1, 5| se moverave gnanca da la cariéga? Co 'l te vederà, el te 193 2, 1| messo sto nòme, stào una carogna, lustrissimo. ~ISI. Debotto 194 3, 11| entra)~LUC. E , savé, sior Carogno, se no ghe faré far gindizio 195 3, 12| Còssa me scambiéu adesso le carte in man?~TiT. Lustrìssimo, 196 2, 3| barucca?~LUC. Varé, che casi!~PAS. Varé, che gran criminali!~ 197 3, ul| sonadori; e ti, Sansuga, và al Casin, e porta qua quel rinfresco. ~ 198 1, 1| Checca~ ~Strada con varie casupole. ~ ~PASQUA e LUCIETTA da 199 2, 3| Sputa forte). ~TIT. Gran catàro, patròna!~LUC. La zucca 200 3, 16| ORS. Via sussurante. ~LUC. Cattabaruffe. ~PAS. (di dentro chiamandola 201 3, 2| pàrlistu? Per cossa te viénlo a cattare?~ORS. ?~BEP. . ~ORS. 202 2, 5| riva, va a véde, se ti li catti, vàli a avisare. Mi anderò 203 3, 3| processà!~LUC. Ti in cattura. ~PAS. Vàte a retirare. ~ 204 3, 3| intanto le altre due donne si cavano i ninzoletti)~BEP. Mo se 205 3, 23| Co no son tirada per i cavéi, no parlo mai co nissun. ~ 206 2, 1| creature?~TOF. Paron Fortunato Cavicchio, e so muggière donna Libera 207 2, 15| discrezion: paron Fortunato Cavìcchio. Savéu per cossa che sié 208 3, 14| TIT. So qua, so qua, no me cavo. ~ISI. Via, pase. ~TOF. 209 3, 3| ricevèste, e nu altre i n'ha cazzào via. ~LUC. E Orsetta 210 3, 14| Provederò mi i confetti, e ceneremo e faremo un festin, e staremo 211 2, 14| qua, sentéve. (facendole cenno che si sieda)~LIB. (va a 212 1, 4| che ti doppia co fa le céole. ~LUC. ? Oh! ti me cognossi 213 3, 16| fresco; el giera conzà co le ceolette. No'l te vol più, ve'. Titta-Nane, 214 2, 5| vàli a avisare. Mi anderò a cercare paron Vicenzo, e mio compare 215 3, 16| ORS. La volpe no vuol cerièse. ~LUC. Sì, sì, el sposerà 216 1, 9| Fortunato) Eh! sia maledetto. (a Checc. .) Còssa gl'ìntrelo con 217 1, 1| fenire sto merlo. ~LUC. Di', Chècca: quanto te n'amanca a fenire?~ 218 1, 9| Pescaria, arente al battelo de Checco Bòdolo. ~TIT. A , lassé 219 3, 11| donne, sempre baùffe, sempre chià. Dise e proverbio: donna 220 2, 13| scrivendo) Via, via, manco chiàccole. ~ORS. Oh! ghe lo metterò 221 2, 12| Savéu per còssa che sié chiamada qua a esaminarve?~CHE. Sior 222 3, 6| Cogitore; el m'ha mandào a chiamare; e el m'ha dito, che camine 223 3, 20| lustrissimo. ~ISI. (a Libera) Chiamé la putta. Sentimo còssa 224 3, 13| fuora; che lo chiame? ~ISI. Chiamélo. ~VIC. Tòffolo, vegni a 225 3, 19| domandà, se po andare. ~ISI. Chiamémole in strada donca. ~TOF. Olà, 226 1, 6| se fa bon viazo, e co se chiappa, no se ghe pensa a rischiar 227 1, 2| al corder de Ferara, e ho chiappà la zornada. ~LUC. Ne paghéu 228 3, 1| No m'importa; che i me chiappe, se i me vo' chiappare. 229 3, 12| ghe elo, el me lassa le chiave a ; e adesso de sta casa 230 1, 4| trottolo. ~LUC. Va a ziogare a chiba. ~TOF. A mi, mare de diana! 231 1, 7| e tabacco e pare balini chioppo. ~VIC. Compatime, paron 232 3, 12| d'i amici, e a vu altri Chiozotti ve vòggio ben. ~TIT. Pe 233 0, per| scena si rappresenta in Chiozza. ~~  ~ 234 [Titolo]| LE BARUFFE CHIOZZOTTE~ ~ 235 1, 8| Cossto bulare? Cossto ciare, cossto zigare?~TIT. 236 2, 15| Savéu per cossa che sié cità a esaminarve?~FOR. Sió sì, 237 2, 7| Farò la riferta, che sé citai, e penséghe . (parte) ~ 238 2, 1| COM. Ve preme che i sia citài?~TOF Me preme segùro siò 239 2, 4| el Comandadore?)~COM. Ve cito per ordene de chi comanda, 240 2, 15| ISI. Sto mistier belo, civil, decoroso, anca utile; ma 241 2, 13| verità. ~ORS. Ghe dirò: ho da zurare, veramente 242 2, 8| altro no vói arbitrar. Son Cogitor, e no son Cancelier, e ho 243 2, 1| son el Cancelier; son el Cogitór. ~TOF. Lustrìssimo sió Cogitore. ~ 244 2, 13| deventar matti i poveri Cogitori). Cognosséu Tòffolo Zavatta? ~ 245 2, 10| gh'ho da caro. Almanco lo cognossèmo.)~PAS. (a Lucietta) (Sì, 246 2, 13| matti i poveri Cogitori). Cognosséu Tòffolo Zavatta? ~ORS. Sior 247 1, 4| céole. ~LUC. ? Oh! ti me cognossi puoco. Vié qua, dàme un 248 2, 1| sé, e scrive) (Sì, sì, le cognosso tutte custíe. Checca tra 249 3, 13| gnanca in mente, e no ziro colà per ela, no ziro. ~ISI. 250 1, 6| sguarde, e un fazzoletto da colo. ~LUC. Oh! caro el mio caro 251 2, 13| mi no son né zala, né del color dei meggiòtti. ~ISI. Via, 252 2, 6| da pagare. LUC. ? Che colpa n'òggio?~TIT. Vàrdete da 253 1, 10| galiotto? (mette mano a un coltello)~TOF. Làsseme stare, làsseme. ~ 254 2, 3| licenzià, e me voressi anca mo comandare?~TIT. V'ho licenzià per 255 2, 15| a dìe?~ISI. Còssa?~FOR. Comandela e tone a dire? A dire? A 256 3, 20| LIB. Lustrissimo, còssa comàndelo?~ISI. Com'éla? No sé più 257 1, 5| Bravo Beppo, te ringrazio, comàndeme - . Ma se ti ghe disi: - 258 2, 4| Canestro?~PAS. Missiersì; còssa comandéu?~COM. (a Pasqua) E quela 259 1, 7| pare balini chioppo. ~VIC. Compatime, paron Fortunato, mi no 260 2, 1| TOF. L'abbia la bontà de compatire. ~ISI. Chi quei che t' 261 3, 12| TIT. Lustrissimo, la me compatissa, se no ghe fasse affronto, 262 1, 7| tabacco. A Senegàggia e n'ho comprao un puoco; ma no e nostro 263 1, 4| se i ghe n'ha, ghe ne vói comprare per mandarlo a vèndere a 264 1, 12| Com'èla? Forti, forti, comtèla? ~ORS. Oe! Custión. ~CHE. 265 3, 19| e che vedemo se se pol concluder sto maridozzo?~TOF. Magari, 266 3, 13| vegnù a querelar, ti sarà condannà in te le spese?~TOF Mi so 267 2, 1| ISI. Domàndistu che i sia condannai in gnente?~TOF. Lustrissìmo, 268 2, 3| ela me'l diga, e che la confessa, e che la me domanda perdon. ~ 269 3, 14| sposéve qua. Provederò mi i confetti, e ceneremo e faremo un 270 2, 10| urtandola, facendo vedere che lo conoscono molto) (Oe, el Cogitore!)~ 271 1, 7| Fortunato! El parla che el consola.) (parte con gli uomini)~ ~ 272 3, 2| avèmio fatto?~BEP. Ti sarà contenta, anderò in presón; ma avanti 273 2, 6| Anderò via bandìo, ti sarà contènta. ~LUC. Bandìo ti anderà? 274 1, 5| Còssa vùstu?~BEP. Se ve contentèssi, voria mandar a donare sto 275 1, 6| semo aliègri, e semo tutti contenti. ~PAS. Via, via, manco mal; 276 1, 3| ghe vói contare. ~LUC. Cóntighe. Còssa m'importa?~ORS. Che 277 3, 19| so che tra vu altri se fa continuamente l'amor. ~TOF. In strà, lustrìssimo, 278 | contra 279 3, 13| che nol bàzzega per quele contràe. ~TOF Mi, fradelo, Lucietta 280 3, 16| el stava fresco; el giera conzà co le ceolette. No'l te 281 2, 1| dago un lustrissimo su la copa. ~TOF. L'abbia la bontà 282 1, 11| sassi) Sté in drio, che ve coppo. ~LUC. (gridando) Zènte! ~ 283 1, 12| vegni fuòra, se gh'avé coraggio. ~ORS. (a Toffolo) Va in 284 2, 3| le to scarpe, tiò la to cordela, tiò la to zendalina. ~LUC. 285 2, 3| vostre scarpe, le vostre cordèle, e la vostra zendalina che 286 1, 2| ho portài a Bróndolo al corder de Ferara, e ho chiappà 287 1, 9| stà de casa in cale de la Corona, sotto el sottoportego in 288 2, 1| e el m'ha manazzào col cortélo, e el me voleva dare, e 289 3, 20| voggio impazzar). ~LIB. Cosstè? Cossa vùstu?~TOF. Qua, 290 1, 1| che te trago el balón in coste. ~CHE. (da sé) (Sì, sì, 291 2, 8| giustar, perché fin adesso dal costituto dell'indolente no ghe 292 3, 13| mazzème. ~ISI. (da sé) (Costù el par semplice; ma el gh' 293 1, 2| vari pezzi di zucca gialla cotta) Comandé, paron. ~TOF Lassé 294 1, 6| v'ho portào da farve un còttolo, e una vestina. ~PAS. De 295 3, 9| saludo?~PAS. (a Titta) Che creanza gh'avéu?~TIT. (con disprezzo) 296 3, 5| l'òggio dito?~PAS. No ghe credé gnente. ~LUC. No giustà 297 2, 8| d'aver el so logo. ~VIC. Crédela mo, lustrissimo, che colù 298 2, 2| PAS. La cusì, cugnà, credéme, la cusi. Nu altre fémene, 299 2, 2| me volesse ben, nol ghe crederàve. ~PAS. No sàstu che el 300 3, ul| Titta) Oe, senti: se ti credessi che t'avesse da toccar Checca, 301 1, 3| Marmottina?~ORS. Sior sì, credéu che nol sappièmo che i ve 302 3, 20| gh'ha più giudizio che no credeva. Podé per qualche tempo 303 2, 3| Me maraveggio anca, che credié che Lucietta se voggia taccare 304 2, 2| altre fémene, se no parlèmo, crepèmo. ~LUC. Oe, no voleva parlare, 305 2, 1| Per gnente. ~ISI. Avéu crià? Ghe stà parole?~TOF. 306 3, 15| parla delle donne) Le ha criao, le s'ha dao, le stha petuffao. ~ 307 1, 7| sempre cria. ~TIT. Con chi criàvela? ~VIC. Con so marìo. ~TIT. 308 2, 3| casi!~PAS. Varé, che gran criminali!~TIT. co fazzo l'amore, 309 0, per| VICENZO, pescatore. ~TOFFOLO (Cristoforo), battellaio. ~ISIDORO, 310 2, 7| Per esaminarse. ~FOR. E cugnae anca? ~COM. Anca ele. ~FOR. 311 3, 23| con collera) Còssa sta culía?~LIB. Oe, no se femo in 312 3, 11| ghe faré far gindizio a culìe, ve trarò su la testa un 313 1, 6| Per còssa mo ghe distu curia?~LUC. Se ti savessi, còssa 314 3, 12| averò per mal. (da sé) (Son curioso de sentir, còssa che el 315 1, 4| tartana. (piglia lo scagno col cuscino, e parte)~LIB. Putte, andemo 316 2, 2| cusì, cugnà, credéme, la cusi. Nu altre fémene, se no 317 3, 14| quei fiaschi, e va de in cusina e varda in quel armeretto, 318 3, 22| gnancora da maridare; e custìa, che la minore, s'ha 319 2, 1| Sì, sì, le cognosso tutte custíe. Checca tra le altre 320 1, 10| portare?~TOF. Che impazzo ve dàghio? ~BEP. Còssa fàstu qua?~ 321 1, 3| quelo de Malamocco. ~PAS. Dàmene una presa. ~TOF. Volentiera. ~ 322 3, 10| mette a dare, e tutte si dànno, gridando)~TUTTE. Oe, oe!~ ~ 323 3, 15| donne) Le ha criao, le s'ha dao, le stha petuffao. ~ISI. 324 1, 9| Lucietta?~CHE. El se ghe senta darènte. ~ORS. El vôl imparare a 325 1, 6| se fusse qua Orsetta, ghe darìa un schiaffazzo in t'el muso. 326 1, 1| terra, el m'ha promesso de darme el segno?~CHE. (da sé) ( 327 3, 11| fermève. (le donne seguono a darsi, gridando sempre. Fortunato 328 3, ul| che no'l me mortifica più davantazo. Per cause mia no vòggio 329 2, 7| ele. Mi ho fatto el mio dèbito. Farò la riferta, che sé 330 2, 15| mistier belo, civil, decoroso, anca utile; ma de le volte 331 3, 15| parte)~TON Voggio andar a defendere mia muggière. (parte)~BEP. 332 2, 1| ISI. Xéstu scampà? T'àstu defeso? Come xéla fenìa?~TOF. 333 1, 2| no me degno. ~TOF. S'ha degnà Lucietta. ~CHE. Sì, sì, 334 1, 2| CHE. Sì, sì, Lucietta degnévole, la se degna de tutto. ~ 335 | della 336 1, 3| co pulito! Mo cari quei deolìni!~LUC. Vegnì qua; sentève. ~ 337 1, 3| Toffolo accennando Checca con derisione) (Vardé, co bela che la 338 1, 5| andada?~TON. Eh! No se podemo descontentare. ~VIC. Còssa gh'avéu in 339 3, 16| LUC. Tasi sa, che te farò desdire. ~PAS. (di dentro) Lucietta, 340 3, ul| la cattiva, sarò mi la desfortunà. No'l me vuol Titta-Nane? 341 3, 16| vòggia. Uh! quel povero desgrazià che te voleva, el stava 342 3, 22| Per còssa lo xèstu andà a desgustare?~FOR. (a Orsetta) Ah! per 343 2, 1| creature, e i li ha fatti desmèttere e i m'ha salvao la vita. ~ 344 2, 6| òggio?~TIT. Vàrdete da un desperào, vàrdete. ~LUC. Oe, oe, 345 1, 4| ti sa far altro, che far despetti. ~ORS. A monte, a monte. 346 3, 9| i dusento ducati no ghe despiasa). ~CHE. (Me raccomando). ~ 347 2, 14| LIB. (ad Orsetta) (T'àstu destrigà?)~ORS. (a Libera) (Oe, sent). 348 2, 13| ben). Oh! via, debòttodestrigada. Quanti anni gh'avéu?~ORS. 349 3, 21| no vòggio brui longhi. Destrighémose, e maridéve. ~ ~ 350 3, 20| Magàri, lustrìssimo! Me la destrigheria volentiera. ~FOR. , utissimo, 351 2, 11| parte)~ISI Sì, sì, ve destrigherò presto. ~LIB. (ad Isidoro) 352 1, 1| Ben! una settemana?~LIB. Destrìghete, se ti vuol la carpètta. ~ 353 3, 21| voràve. ~ISI. (a Checca) Via, destrighéve. Lo voléu, o no lo voléu?~ 354 3, 2| ninzoletto sulle spalle, e detto~ ~LIB. (amorosamente) Beppo!~ 355 3, 13| assicurar. Titta-Nane, me déu parole a de no molestarlo?~ 356 3, ul| conto, Checca e Tòffolo, déve la man. ~TOF So qua. ~CHE. 357 3, 20| ISI. Anca sì, che giéri deventada sorda, per no dir...~FOR. ( 358 3, ul| vegnì con mí, che vói che se devertimo. Andémo, che baleremo quattro 359 3, ul| LUC. Sior sì, balemo, devertìmose, che semo novizzi; ma 360 2, 8| Se laóra: bisogna anca devertirse. ~VIC. E ghe piase i ninzoletti 361 2, 16| diavolo che volé. Bestie, diavoli, satanassi! (parte)~PAS. 362 3, 19| Scena Diciannovesima. Isidoro e Toffolo~ ~ISI. ( 363 3, 17| Scena Diciassettesima. Titta-Nane, poi Toni e 364 3, 18| Scena Diciottesima. Titta-Nane, poi Paron Vicenzo, 365 2, 15| FOR. Omàndela e tone a dìe?~ISI. Còssa?~FOR. Comandela 366 3, 13| Lustrissimo sió Cogitore. ~ISI. Dime un poco, per còssa no vùstu 367 2, 1| vuòrla che gh'abbia?~ISI. Dìme, caro : no xéstu stà ancora, 368 3, 24| No me vòggio quietare; me diòle ancora sto brazzo. No me 369 2, 7| COM. Un'altra volta, no diré più cusì. ~FOR. E pe còssa 370 2, 12| ma le busie no sta ben a dirle. Quanti morosi gh'avéu?~ 371 3, 20| compare Burataora. Son qua per dirve, se marideressi Checchina. ~ 372 3, 9| Còss àlo dito?)~ISI. (Per dirvela, no'l m'ha dito né sì, né 373 3, 20| putta. Sentimo còssa che la disc. ~LIB. Oe, Checca. ~FOR. ( 374 3, 2| tanti pianti per ; che me disconisso per cause toe? ~BEP. Còssa 375 2, 15| che v'intenda. Capisso per discrezion: paron Fortunato Cavìcchio. 376 2, 13| che gh'abbia?~ISI. No ve dìseli de soranóme, Meggiotto?~ 377 1, 9| creature, se ghstà qualcossa disèlo. Mi no vòggio che sié nemighe. 378 2, 15| Sió sì, sió. ~ISI. Via diséme, come che la stada. ~ 379 1, 9| a Libera) Voràve che me disessi...~FOR. (a Titta) Lassé 380 1, 9| a Libera) Voràve che me disèssi, còssa ghe stà con Lucietta?~ 381 1, 5| comàndeme - . Ma se ti ghe disi: - Lustrissimo, me premerìa 382 2, 12| me li scondo i mi anni. Disisette fenìi. ~ISI. Zuré d'aver 383 2, 13| ORS. Ben; che el scriva disnove. ~ISI. (scrive) Zuré, d' 384 3, 12| Checca per vu. ~TIT. (Con dispiacere) Grazie, lustrìssimo. ~ISI. 385 3, ul| Torné amigo de tutti, e disponéve a sposar Lucietta. ~TIT. 386 2, 3| la me vuòle. ~PAS. Còssa dístu, Lucietta? ~LUC. Lassème 387 3, 21| cugnà?~LIB. (a Checca) Cossa dìstu ti? Lo vùstu?~CHE. Perché 388 2, 3| TIT. (da sé) (Orsù l'ho dita, e la vòggio fare.) Donna 389 2, 2| può ridere? No se se può divertire? I òmeni i stà diese mesi 390 2, 14| ISI. Chi séu?~LIB. Còssa dixela?~ISI. (forte) Séu sorda?~ 391 3, ul| lustrìssimo, ghe voràve dir parolètte. ghe son obbligà 392 2, 10| sènto! ~FOR. (a Vicenzo) Doe xélo e sió Canceliere?~VIC. 393 1, 1| in pòppe. ~LIB. Ancùo o doman i doveràve vegnire. ~CHE. 394 3, 12| son mézo impegnà. M'avé dòmandà, còssa la gh'ha de dote. 395 3, 12| parlarghe de sto negozio, e domandarghe Checca per vu. ~TIT. (Con 396 1, 9| putta?~ORS. Gnente. ~CHE. Domandéghelo a Marmottina. ~TIT. Chi 397 2, 3| Varé vedé! Per còssa me lo domandéu? ~TIT. Perché gh'ho la bocca. ~ 398 3, 22| sorela? ~LIB. A ti me domandi? ~FOR. (eccita con allegria 399 1, 6| còssa che la n'ha fatto? Domàndighe a la cugnà; quela frascona 400 2, 1| Giustizia?~TOF. De còssa?~ISI. Domàndistu che i sia condannai in gnente?~ 401 1, 9| LIB. Via, putte, tasé Avémo donà tutto; avèmo dito de no 402 1, 10| impazzare. Checca ancora donzela: un de sti zorni i la metterà 403 3, 10| chi ha più giudizio, el dòpera. ~LUC. Oh la savia Sibìla! 404 1, 4| matta. ~CHE. Via, che ti doppia co fa le céole. ~LUC. ? 405 3, 20| menare i battelo la novizza a dormire?~TOF. Ve podé tegnire i 406 2, 5| paron Vicenzo, e mio compare Dottore, anderò da la lustrissima, 407 1, 1| pòppe. ~LIB. Ancùo o doman i doveràve vegnire. ~CHE. Oh! bisogna 408 1, 10| male. Co Lucietta no me ne doveva impazzare. La novizza, 409 3, 25| Brave, e viva; e che la dra fin che la se rompe. ~ ~ 410 2, 13| zente. ~ISI. (da sé) (Oh che drétta!) Avéu visto nissùn con 411 3, 22| ti me domandi? ~FOR. (eccita con allegria Orsetta a maritarsi) 412 1, 12| metto e ma a torno, te fazzo egni fuòra e buéle pe a bocca. ~ 413 1, 13| vegnire. ~FOR. gh'ha ben da egnire. (lo tira in casa per forza) ~ 414 3, 20| còssa comàndelo?~ISI. Com'éla? No sé più sorda?~LIB. Oh! 415 2, 13| ti stada? Còssa t'àlo esaminà?)~CHE. (a Orsetta) (Oh sorela! 416 2, 8| testimoni: e almanco ghe ne vói esaminar qualcheduno. Se no ghe sarà 417 2, 10| piacere) (Àstu sentìo? Ne esaminerà el Cogitore). ~LUC. (a Pasqua) ( 418 2, 2| primo. ~ ~PASQUA e LUCIETTA escono dalla loro casa, portando 419 2, 1| ha da pagare). ~ISI. Chi éstu ?~TOF. So battelante, 420 | facendo 421 3, ul| BEP. ? La varda con che facilitae. Paron Fortunato, donna 422 1, 5| se fa ricchi co le nostre fadighe. ~BEP. (scende di tartana 423 1, 9| òggio maccare; e òggio fae stae in letto, e òggio; 424 1, 8| terra de atro pèsse, e de a faina. Peté. ~TIT. (caricandolo) 425 1, 9| ve diga roba?~TIT. Còssa fàla Lucietta? stàla ben?~ORS. 426 3, ul| me vuol lassare?~TIT. Me faràstu più desperare?~LUC. No. ~ 427 3, ul| Poverazza! Vardé, se no la farave muover i sassi. ~TIT. (a 428 2, 16| Fenìla una volta. ~PAS. E se farèmo sentire. ~LUC. E saverèmo 429 2, 13| dito la verità. Vederò de farghe sto ben). Oh! via, debòtto 430 3, 24| detti~ ~PAS. Còssa? còssa fastu? vuò far pase? Con custìe? 431 | fatta 432 1, 9| Apetto e pesse, apetto. Òssa fàtu, muggière? Tàtu ben, muggière?~ 433 3, 11| PAS. Maledetta! Se no me fava male a sto brazzo, te voleva 434 3, 8| Uh!)~ISI. Chi è, che me favorisse?~ORS. (accennando Lucietta! 435 1, 3| ve digo. ~TOF. Còssa ve fàzzio? Tolé; anderò via (si scosta, 436 1, 6| pèra de calze sguarde, e un fazzoletto da colo. ~LUC. Oh! caro 437 2, 2| credéme, la cusi. Nu altre fémene, se no parlèmo, crepèmo. ~ 438 2, 7| trighève, còssa féu? Donne, fèmene, maledìo, pètto. Ve végnio 439 2, 12| scondo i mi anni. Disisette fenìi. ~ISI. Zuré d'aver dito 440 2, 16| volèmo testimoniare. ~ISI. Fenìla una volta. ~PAS. E se farèmo 441 2, 16| altre sèmo scoazze. ~ISI. La fenìmio?~LUC. Puinetta el l'ha tegnùa 442 1, 6| de diana!~TON. Oh! via, fenimola, che no vòggio sussuri. ~ 443 3, 24| ISI. Ouietéve anca . fenìmola. ~PAS. No me vòggio quietare; 444 3, 15| sussuri! Fradelo, no ve posso fenir de dire. ~ISI. Cossstà?~ 445 1, 2| sotto marina a cargar de' fenocchj: i ho portài a Bróndolo 446 1, 2| a Bróndolo al corder de Ferara, e ho chiappà la zornada. ~ 447 2, 1| tartana. ~ISI. T'hai ? T'hai ferio?~TOF. Made. I m'ha fatto 448 3, ul| ferma. ~FOR. (a Isidoro fermandolo) Tissimo. ~LIB. (a Isidoro) 449 3, 15| pase, parente, amico. ~BEP. Férmete. (a Toni) Oh che strepiti! 450 2, 12| andar via donca?~ISI. No, ferméve un pochetto. Come stéu de 451 1, 11| Beppo) Via, strambazzo, fèrmite. ~TOF. (minacciando coi 452 2, 1| Ghe giera donna Pasqua Fersora e Lucietta Panchiana ~ISI. ( 453 3, 14| e ceneremo e faremo un festin, e staremo alegri. ~TOF. 454 1, 9| se lo trovo, lo tàggio in fétte co fa l'asiào. ~CHE. Eh! 455 1, 5| avanti che lo spartìmo, févelo mostrare. ~VIC. Anderò a 456 3, 6| Parlé mo adesso se gh'avé fià da parlare. No ve l'òggio 457 3, 12| sigilemo sta pase con un pèr de fiaschetti. E Beppo, co v'ho da dir 458 3, 5| giustà gnente. ~PAS. No ve fidé a camminare. ~LUC. Andéve 459 2, 11| tanto ingalbanìo, che me fido puoco.) (parte)~ ~ 460 2, 3| Salùdilo). ~LUC. (a Pasqua) (Figurève, se vòggio esser la prima 461 | Finalmente 462 3, 11| sempre. Fortunato in mezzo, fìnché gli riesce di separarle, 463 2, 1| digo. ~ISI. Ma come xéla finìa? ~TOF. arrivào de le 464 2, 12| ISI. El vostro esame finlo. ~CHE. Posso andar via donca?~ 465 3, 21| me vuole, oh cara!~ISI. Fioli, Co gh'intro in te le 466 3, 20| lustrissimo, no. Gh'aveva una flussion. So varìa. ~ISI. Cusì presto?~ 467 1, 7| intendé? Bela! no parlo mia foèto, parlo chiozotto, parlo. ~ 468 1, 7| otto pesse. Quato cai foggi, do cai baboni, sie, sie, 469 3, 7| sassinài! ~PAS. (a Orsetta) Che fondamento ghe in te le vostre parole? 470 2, 1| lustrissimo. ~ISI. Ti su le forche, pèzzo de àseno. ~TOF. Mi, 471 2, 11| Checca resta, e vu altre andé fore. ~PAS. Mo za, segùro; la 472 3, ul| ma me despiase, che el forèsto, e co'l va via de sto liógo, 473 2, 8| ISI Tanto mèggio. Co la formazion del processo rileveremo 474 1, 2| varé, la vegnua fora de forno. ~TOF. Voléu, Lucietta? ( 475 2, 11| basta miga; bisogna essere fortunàe. (parte)~ISI. (da sé) (Gran 476 2, 15| tìssimo. ~ISI. Chi séu?~FOR. Fotunato Aìchio. ~ISI. Parlé schiétto, 477 | fra 478 2, 2| àstu fatto ben a dire ai to fradei quelo che gh'ha dito?~ 479 1, 11| trattenendo paron Toni) Fradèi, fermève. ~BEP Lo volemo 480 2, 13| ISI. (da sé) (Oh la più franca, custia!) Còssa gh'avéu 481 0, per| madonna Libera. ~CHECCA (Francesca), altra fanciulla, sorella 482 2, 13| ORS. Sior sì (siede con franchezza). ~ISI. (da sé) (Oh la 483 2, 6| giudizio, perché sé una frasca. ~LUC. Va in malora, strambazzo. ~ 484 0, per| BEPPE (Giuseppe), giovine, fratello di padron Toni. ~PADRON 485 1, 3| cioè la ricotta) Puìna fresca, puìna. ~CHE. (s'alza) Cossa 486 3, 16| che te voleva, el stava fresco; el giera conzà co le ceolette. 487 2, 14| puoco. ~ISI. (da sé) (Stago frésco). Còssa gh'avéu nome?~LIB. 488 1, 3| Scena Terza. I suddetti, fuor di Canocchia~ ~TOF. (piano 489 | fuori 490 2, 7| Maledio e baruffe, i baroni furbazzi. Via pètto, trighève, còssa 491 3, ul| Andémo, che baleremo quattro furlane. ~ORS. Qua, qua balemo, 492 1, 3| LUC. (da sé) (Varé che fusto! Viva cocchietto! La vòggio 493 3, 18| Isidoro~ ~TIT. Corpo de una gaggiandra! qualchedun me l'ha da pagare. ~ 494 3, 13| vuol mazzar. ~TOF. I galiotti, lustrìssimo. ~TIT. (a Toffolo, 495 2, 10| Fortunato. ~LUC. Me trema le gambe, me trema. ~PAS. E ? Oh 496 2, 3| Còssa diséu? Sémio donne de garbo, fio? ~TIT. Sì, sì: co se 497 2, 12| avéu nissun che ve vaga a genio?~CHE. El me fa vergognare. ~ 498 2, 12| retirà. ~ISI. Dove?~CHE. Ghel dirò in t'una recchia, che 499 3, 18| Ajuto!~ISI. (a Toffolo) Con ghi la gh'àstu?~TOF (alzandosi) 500 1, 2| sopra vari pezzi di zucca gialla cotta) Comandé, paron. ~


abacc-giall | giamb-salve | santo-zurar

IntraText® (V89) © 1996-2005 EuloTech