Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | ||
Alfabetica [« »] sistema 1 slontanerò 1 smatar 1 so 188 soa 10 soaza 1 soazette 4 | Frequenza [« »] 200 da 199 anzoletto 194 per 188 so 179 rosina 171 lucietta 157 un | Carlo Goldoni La casa nova IntraText - Concordanze so |
Atto, Scena
1 1, 1| ha fatta tôr xè stada la so novizza. La xè un boccòn 2 1, 1| El s'ha incapricià mi no so de cossa. La xè una putta 3 1, 1| Anzoletto, dopo che xè morto so pare, el ghe n'ha buttà 4 1, 1| diga che nol ghe xè, e no so dove l'anderà a fenir; e 5 1, 1| tutti i pettegolezzi delle so parone, e godevimo mille 6 1, 1| tibiboi da no dir. Qua mi no so, in ste case darente, che 7 1, 1| disè gnente a nissun; e po so, che omo che sè. De là, 8 1, 1| Sgualdo: Perchè no la maridela so fradelo?~Lucietta: Eh debotto 9 1, 1| Lucietta: Poverazza! se un so barba no l'agiuta, la vedo 10 1, 1| Lucietta: El xè instizzà co sto so nevodo, che ha volesto sempre 11 1, 1| ha volesto sempre far de so testa, e el s'ha maridà 12 1, 2| i vegna qua. (da sé) (No so cossa dir; ghe son, bisogna 13 1, 2| qualcossa intorno, che vien so cugnada e dell'altra zente.~ 14 1, 2| altra zente.~Lucietta: Mi no so, se la gh'abbia de qua tutta 15 1, 2| gh'abbia de qua tutta la so roba.~Anzoletto: Se no la 16 1, 3| fatta, qua ghe voleva el so specchio, e bisognava contornar 17 1, 3| contornar la tappezzeria colle so soazette d'oro.~Anzoletto: 18 1, 5| difficile da contentar, che no so come che l'abbia da esser.~ 19 1, 6| finezze, che ghe n'indormo; za so, che no la me pòl veder. 20 1, 6| barba, vago in casa de un so nemigo, perchè mio barba 21 1, 6| e nol pòl soffrir, che so nevodo butta via el so malamente, 22 1, 6| che so nevodo butta via el so malamente, e che el se fazza 23 1, 6| protettori. Le mie rason le so dir da mia posta, le ho 24 1, 7| avete presa?~Anzoletto: No so gnanca mi. Per un impegno.~ 25 1, 7| contegna cusì.~Fabrizio: Non so che dire. Siete uomo, regolatevi 26 1, 7| abbia tolto la man, e mi no so un alocco per lassarmela 27 1, 9| Lucietta: Mi no, vedè. Se no so come che sbazzega, mi no 28 1, 10| tegnivelo la cameriera a so sorela?~Lucietta: Lustrissima 29 1, 10| Lucietta: De là in te la so camera.~Cecilia: (a Lucietta) 30 1, 10| mi a reverirla in te la so camera.~Lucietta: Lustrissima 31 1, 11| aveva da esser in casa sta so sorela, da quela che son, 32 1, 11| che l'andava a star con so barba.~Conte: Può essere, 33 1, 11| Ho paura de no, perchè so, che con so barba i xè desgustai.~ 34 1, 11| de no, perchè so, che con so barba i xè desgustai.~Conte: 35 1, 11| uomo ricco; e lo conosco, so ch'è un uomo di garbo.~Cecilia: 36 1, 11| vilanazzo senza creanza. So, che l'ha parlà de mi con 37 1, 11| respetto. L'ha abù da dir, che so nevodo ha fatto mal a sposarme, 38 1, 11| contenta. El se lamenta, che a so nevodo gh'ho dà poca dota. 39 1, 11| sempre ghe ne vorò; ma de so barba no ghe ne voi sentir 40 1, 11| me destriga de casa sta so sorela, e po son contenta.~ 41 1, 11| contenta.~Conte: (Ed io so che il povero galantuomo 42 1, 12| la sarà qua ela a far el so debiti che no la staga a 43 1, 12| a andar de là, perchè la so camera no la xè camera da 44 1, 12| dir sta signora, che la so camera no xè bela come la 45 1, 12| qua dessora?~Lucietta: No so lustrissima. La sa, ghe 46 1, 12| quando vien la novizza. No so, digo; pòl esser che la 47 1, 13| imagino, che ela gh'averà la so cameriera, o che mio fradelo 48 1, 14| Meneghina: (Tra le altre so virtù la gh'ha anca quela 49 1, 14| Anzoletto?~Meneghina: Mi no so, la veda. Mi no so mai quando 50 1, 14| Mi no so, la veda. Mi no so mai quando che el vaga, 51 1, 14| no la varderà a desgustar so cugnada?~Meneghina: Vorla 52 1, 15| Male.)~Anzoletto: (El so anca mi, el xè mal. Bisogna 53 1, 15| ho da dar da disnar, e no so come far.)~Conte: (Basta. 54 2, 1| Bisogna che le sia superbe la so bona parte. Veramente confesso 55 2, 1| gnente: e quel pandolo de so marìo el spende a rotta 56 2, 1| bulgaro?~Rosina: I mobili de so bisnono.~Checca: I butterà 57 2, 1| Checca: Perchè i dise che so fradelo no ghe pol dar gnente 58 2, 3| Lucietta: Lustrissima sì. No so, se la sappia che mi no 59 2, 3| sta novizza?~Lucietta: No so cossa dir. Mi, lustrissima, 60 2, 3| Lucietta: Co la servitù, co so cugnada la xè rustega. Ma 61 2, 3| la vegnirà ela a far el so debito.~Checca: Oh non occorre 62 2, 3| serva, che diga ben de la so patrona. Tutte, o poco o 63 2, 3| che vinti?~Lucietta: Mi no so, mi stago a quel che la 64 2, 3| se la se ne sconde, mi no so cossa dir.~Rosina: Fala 65 2, 3| sarala?~Lucietta: El xè so zerman lustrissimo sior 66 2, 3| no ghe ne xè da trar via; so pare giera salumier, so 67 2, 3| so pare giera salumier, so barba vendeva el butiro. 68 2, 4| che la ghe vòl ben a la so parona.~Checca: Ben da massère.~ 69 2, 5| la possa veder. ~Checca: So anca mi, che no la vederè. 70 2, 5| mi, che no la vederè. La so camera la xè sora una corte, 71 2, 5| roba de quel strambo de so fradelo, che ha cressù sessanta 72 2, 5| per cazzar in t'un gattolo so sorela? Ma za, che fin faralo 73 2, 5| Anzoletto? ~Lorenzino: Mi no so niente. So, che xè do mesi 74 2, 5| Lorenzino: Mi no so niente. So, che xè do mesi che l'ha 75 2, 5| cusì bon de impazzarve con so sorela?~Lorenzino: La me 76 2, 5| darà la dota.~Checca: Lo so anca mi, che la gh'ha sto 77 2, 5| che el sia in collera con so nevodo.~Lorenzino: Nol sarà 78 2, 5| Muran, saveu.~Rosina: Mi no so gnente. Vedo, che i luse.~ 79 2, 5| fazza a i balconi de la so camera.~Lorenzino: Cara 80 2, 6| maridada? ~Servitore: Mi no so, lustrissima, mi no le cognosso. ~ 81 2, 7| avevimo tanta voggia de la so amicizia.~Meneghina: Semo 82 2, 7| desgustarà i balconi de la so camera.~Meneghina: No vorla? 83 2, 7| batte giusto in fazza de i so balconi.~Meneghina: Oh, 84 2, 7| Oh cossa che la me conta! So zerman el xè? ~Rosina: El 85 2, 7| Rosina: Ai balconi della so camera.~Meneghina: Se in 86 2, 7| vegnir anca ela a far el so debito.~Checca: Patrona, 87 2, 7| Ghe despiase, che vegna so siora cugnada?~Meneghina: 88 2, 7| Rosina: Ma adesso vien so siora cugnada.~Meneghina: 89 2, 7| via, che adessadesso vien so cugnada, e no vorave, che 90 2, 7| Checca: Fin che ghe sarà so cugnada nol vegnirà.~Rosina: ( 91 2, 7| a Meneghina) Sàla gnente so siora cugnada de sto negozio 92 2, 8| burla.~Rosina: Se no vegniva so cugnada, la burla sarave 93 2, 8| la incontra.~Checca: Mi so stada una matta. Ma de sti 94 2, 9| ho dovesto privarme de le so finezze.~Meneghina: (Piano 95 2, 9| piano a Rosina) (E col so bel repeton.)~Rosina: (piano 96 2, 9| aveva intenzion de far el so debito co ste zentildonne, 97 2, 9| use, se la m'intende... no so se la me capissa...~Checca: 98 2, 9| luogo.~Cecilia: E co ghe xè so marìo, la vòl che el vegna 99 2, 9| bisogna aver carità de so marìo. Lassar, che el fazza 100 2, 9| Lassar, che el fazza i so interessi, che el vaga dove 101 2, 9| andar alla commedia senza de so marìo?~Checca: Oh, mi no 102 2, 9| Adesso che la xè in casa de so marìo, siora Meneghina se 103 2, 9| Me despiase che in te la so camera no la gh'averà quei 104 2, 9| xè un galantomo, e in tel so parentà no ghe xè sporchezzi, 105 2, 9| zerman.~Cecilia: (s'alza) So zerman el xè?~Rosina: Siora 106 2, 9| Adesso intendo la razon de le so finezze, e la premura de 107 2, 9| compatissa, no son persuasa del so trattar. Strissime, a bon 108 2, 10| palicaria.~Checca:. Mi no so come che m'abbia tegnù. 109 2, 10| spuzzetta ela. Miserabile so marìo, vilanazzo, salumier, 110 2, 10| Eh! Oh la compatissa, no so dove che gh'abbia la testa. ( 111 2, 10| parla) Oh poveretta mi! No so quel che fazza.~Rosina: ( 112 2, 10| delle Maraveggie.~Checca: So benissimo dove che el sta; 113 2, 10| Lorenzino: E co polito che el so.~Checca: Andè donca.~Lorenzino: 114 2, 11| Son pien de debiti, che no so da che banda voltarme: e 115 2, 11| sti omeni dise ancuo. (Eh so el negozio del bolo, no 116 2, 11| Sgualdo: La lustrissima so siora consorte.~Anzoletto: 117 2, 11| perchè sta zente ha fatto el so debito; e le mercede ai 118 2, 13| per dar in tel genio alla so novizza. Me despiase della 119 2, 13| despiase della putta, ma no so cossa farghe; la me daga 120 2, 13| va in colera, e la vòl el so salario. Mo che zente puntigliosa! 121 3, 1| Meneghina.~Checca: Se vegnirà so barba, per una volta lasserò 122 3, 1| domesteghezzi.~Rosina: No so cossa dir, per sta volta 123 3, 2| contarghe... Se no la vòl, no so cossa dir, lustrissima... ( 124 3, 2| dise quella spuzzetta de so muggier?~Rosina: E cossa 125 3, 2| dise quella povera putta de so sorela?~Lucietta: La putta 126 3, 2| segondar quella cara zoggia de so muggier.~Checca: Xè quindese 127 3, 2| qualche pettegola? Co bisogna, so taser, e a mi no i me cava 128 3, 3| donne de garbo.~Checca: (No so da che cao principiar.)~ 129 3, 3| cerimonie. Son bon amigo de so marìo, e la me comanda con 130 3, 3| Oh mi no me n'impazzo con so nevodo.~Cristofolo: Che 131 3, 3| Cristofolo: Che soggio mi? So, che sto furbazzo el xè 132 3, 3| quel desgrazià.~Checca: E so sorela, poverazza?~Cristofolo: 133 3, 3| poverazza?~Cristofolo: So sorela la xè una matta anca 134 3, 3| matta anca ela. Co xè morta so mare, la voleva tòr in casa 135 3, 3| vegnir. L'ha volesto star con so fradelo, per aver un poco 136 3, 3| poco de libertà, perchè da so barba se va in letto a bon' 137 3, 3| la se trova!~Cristofolo: So tutto. Credela, che no sappia 138 3, 3| Credela, che no sappia tutto? So tutto. So che el xè pien 139 3, 3| sappia tutto? So tutto. So che el xè pien de debiti, 140 3, 3| che el xè pien de debiti, so che in do ani l'averà buttà 141 3, 3| a quella cara zoggia de so muggier. La xè stada el 142 3, 3| muggier. La xè stada el so precipizio. Dopo che l'ha 143 3, 3| perchè no gh'ho i maneghetti. So, che l'ha abuo da dir quella 144 3, 3| la me dirà mai barba ai so zorni. Aspetta, che mi te 145 3, 3| se tratta de ela, o del so parentà son qua a servirla 146 3, 3| mio nevodo.~Checca: E de so sorela?~Cristofolo: (forte, 147 3, 3| discorsi confusi, che no so dove che i voggia andar 148 3, 3| elo. Se el gh'avesse una so fia, ghe la daravelo?~Cristofolo: 149 3, 3| Checca: El diga, caro elo. E so nezza ghe la daravelo?~Cristofolo: 150 3, 3| parlar. ~Checca: Gnanca de so nezza?~Cristofolo: Mi no 151 3, 4| o no voggia, quella xè so nezza, e la xè tradida da 152 3, 4| nezza, e la xè tradida da so fradelo, e la xè in miseria; 153 3, 4| della porta.~Checca: Mi no so, se se possa dar al mondo 154 3, 4| novizza?~Meneghina: Mi no so gnente, sior; so, che per 155 3, 4| Mi no so gnente, sior; so, che per zonta delle mie 156 3, 4| mortificarve?~Checca: Oh sì po; ve so dir mi, che la la tratta 157 3, 4| davanti de elo; son in te le so man.~Cristofolo: (si asciuga 158 3, 4| farme el latin a cavallo. No so gnente, no vòi far gnente, 159 3, 6| Conte: (a Fabrizio) (Lo so meglio di voi.)~Cecilia:. 160 3, 7| Cecilia: In sto caso, non so cossa dir. Se la fusse andada, 161 3, 9| visto; e po anca ela farà la so parte. Lassè pur far a mi, 162 3, 9| Lucietta: (confondendosi) No so. ~Cecilia: Come no so? ~ 163 3, 9| No so. ~Cecilia: Come no so? ~Lucietta: (Come sopra) 164 3, 9| Cecilia: Qua de suso ghe xè so barba?~Lucietta: Lustrissima 165 3, 10| sior Cristofolo. Viva el so buon cuor, el so bon amor, 166 3, 10| Viva el so buon cuor, el so bon amor, la so carità, 167 3, 10| cuor, el so bon amor, la so carità, el cielo ghe daga 168 3, 10| el la sposerà. Se nol xè so barba ancuo, el sarà so 169 3, 10| so barba ancuo, el sarà so barba doman~Meneghina: Mo 170 3, 10| m'ha ditto. Un omo de la so sorte no xè capace de tirarse 171 3, 10| che xè andada la roba de so padre. I fidecomissi no 172 3, 10| pòl magnar; l'ha d'aver la so parte; se so fradelo ghe 173 3, 10| ha d'aver la so parte; se so fradelo ghe l'ha ipotecada, 174 3, 10| per minchion. ~Checca: No so cossa dir: in questo no 175 3, 12| ascoltar.~Checca: Nol xè so nevodo.~Cristofolo: Chi 176 3, 12| collera. La xè la novizza de so nevodo.~Cristofolo: (con 177 3, 12| vorla da mi?~Checca: Mi no so dasseno.~Cristofolo: Cospetto 178 3, 13| preziosi. Mi son muggier de so nevodo. So nevodo xè fio 179 3, 13| son muggier de so nevodo. So nevodo xè fio de un so fradelo, 180 3, 13| So nevodo xè fio de un so fradelo, onde più parenti 181 3, 13| de cussì no podemo esser. So, che el xè desgustà de mi 182 3, 13| dele massime contrarie al so sistema, ala so prudenza, 183 3, 13| contrarie al so sistema, ala so prudenza, ala so direzion; 184 3, 13| sistema, ala so prudenza, ala so direzion; e se mio padre 185 3, 13| sior Cristofolo, e mi son so nezza; do poveri sfortunai, 186 3, 13| ma che illuminai da le so desgrazie, desidera de muar 187 3, 14| zuro, no me slontanerò dai so conseggi, dai so voleri.~ 188 3, 14| slontanerò dai so conseggi, dai so voleri.~Cristofolo: Pagherò