| Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Carlo Goldoni La casa nova IntraText - Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale
Atto, Scena grigio = Testo di commento
1 1, 13| vi mettete in pena. Non abbado a queste picciole cose.
2 3, 6| Eh via, signora, non si abbandoni ad una sì fatta melanconia.~
3 3, 6| ha da nascere, noi non l'abbandoniamo.~Conte: Per amor del cielo,
4 3, 13| davantazo, che son mortificada abbastanza. Me falo la finezza de voltarse
5 | abbiate
6 3, 7| tutti me strapazza, almanco abbième vu carità. Se ho fatto dei
7 2, 1| Rosina: Possibile, che no l'abbiemo da veder?~Checca: De dia!
8 3, 6| avvezza a nuar in te l'abbondanza! servida co fa una prencipessa!
9 0, per| e in casa di Checca, che abita al secondo piano~ ~
10 1, 11| con poco respetto. L'ha abù da dir, che so nevodo ha
11 3, 3| maneghetti. So, che l'ha abuo da dir quella lustrissima
12 3, 4| e no co quelli che se ne abusa.~Meneghina: Poveretta mi!
13 3, ul| ma anca de sto mal per accidente ghe ne avemo recavà un ben.
14 3, 6| Io spero, che le cose si accomoderanno.~Conte: Per un po' di debiti
15 1, 6| per vu.~Fabrizio: Eh via, accomodiamo questa faccenda. Date alla
16 1, 14| No, per amor del cielo. Accomodiamola.~Meneghina: No credo, che
17 1, 14| Veramente non si potevano accoppiare due cognate di maggior merito
18 3, 4| aspettarà che el se chiama. Accordi fatti, ingani premeditai
19 1, 7| lassarmela tòr; anzi, andemo d'accordo, e semo tutti do de un umor,
20 3, 10| Cristofolo: (a Lorenzin) Adasio, sior. No v'infuriè tanto
21 3, 4| de mio fradelo xè cascai addosso de mi.~Cristofolo: Perchè
22 1, 2| Anzoletto: Se no la la gh'ha, adess'adesso anderò de là a far
23 1, 12| sto sior Conte. El xè un adulator spaccato.)~Cecilia: Coss'
24 2, 9| Meneghina) (Eh si, la xè affettada un pocheto.)~Checca: (a
25 3, 3| ho mai ambio sta sorte de affettazion. Son un galantomo. Per grazia
26 1, 14| compitezze, d'amorevolezze, di affetti!~Meneghina: E come che i
27 3, 13| crede, che siemo in te le afflizion, in te le miserie?...~Cristofolo:
28 1, 14| dise cussì? Questo el xè un affron to, che la me fa. La xè
29 0, per| tappezziere~PROSDOCIMO, agente~FABBRI~FALEGNAMI~PITTORI~
30 3, 6| Signora, ella è troppo agitata.~Fabrizio: Non vorrei, che
31 1, 15| cosa c'è, che vi vedo così agitato? È forse per qualche parola,
32 1, 1| e se el vol, el la pòl agiutar.~Lucietta: El xè instizzà
33 3, 4| lo meritè, ma vederò de agiutarve. Quala sarave la vostra
34 1, 7| questo suo zio vi volesse aiutare?~Anzoletto: No me parlè
35 3, 14| comparirghe davanti.~Cristofolo: Ale curte. Una nota dei vostri
36 | aliter
37 | Alle
38 2, 1| perchè la serva con tanta allegria la n'ha dito, che andemo,
39 1, 8| alla sollecitudine dell'allestimento di queste stanze, ma voi
40 | almeno
41 3, 4| Cristofolo: Che modo gh'alo de mantegnirla?~Checca:
42 1, 1| andava in terrazza, o in altana, o, sul lumina. Co le altre
43 2, 1| balconi.~Rosina: Uh semo tanto alti chi voleu, che me veda? (
44 1, 10| Stemo freschi. La patrona altiera, el cavalier spaccamonti.)~
45 3, 2| dir, lustrissima... (in alto di partire)~Checca: Vegnì
46 | altrettanto
47 3, 6| una cioccolata?~Cecilia: (alzandosi con isdegno) No voggio gnente.
48 1, 10| Cecilia: Oe, sior, coss'è sto alzar la vose?~Conte: (a Sgualdo)
49 3, 7| spuar dolce, e inghiottir amaro.~Conte: Dice bene la signora
50 3, 3| d'esser lustrà; no ho mai ambio sta sorte de affettazion.
51 3, 13| tenerezza de mio marìo dell'ambizion delle done, e del poco giudizio
52 2, 3| El xè fio de una nostra amia.~Lucietta: Cara lustrissima
53 1, 1| tempo farè anca qua delle amicizie. Co no ve preme altro, che
54 3, 4| star. Mi ho fatto da bona amiga; e lu che el fazza da quel
55 1, 14| Bellissima gara di compitezze, d'amorevolezze, di affetti!~Meneghina:
56 | anch'
57 1, 15| Anzoletto: (La sappia, che son anda. a la casa de là, per far
58 3, 13| direzion; e se mio padre fusse andà vestìo co fa elo, averave
59 3, 11| Checca: Finchè tornè no l'andarà via.~Lorenzino: Vago e torno
60 3, 11| Lorenzino: Sior barba, andaralo via?~Checca: Finchè tornè
61 2, 7| lo trovasse. (si alza per andare)~Servitore: Lustrissima,
62 2, 7| se ghe fusse nissun che l'andasse a chiamar.~Meneghina: Oh
63 3, 6| disordini, e se ne sono andati; noi siamo i più fedeli,
64 1, 8| giovine, Che finora si è andato rovinando di trotto, ed
65 1, 10| Cecilia: (a Lucietta) Andè là, andeghe a dir che se la comanda,
66 3, 8| volè, montè in barca, e andelo a trovar; regolève come
67 3, 7| impeto contro Anzoletto) Andeme via de qua, no me vegnì
68 1, 2| detti~ ~Anzoletto: E cusì, andemio ben? Sta camera xèla gnancora
69 1, 13| detti~ ~Meneghina: Dove andereu, Lucietta?~Lucietta: La
70 3, 6| noi, se comanda.~Conte: Andremo noi dove spetta, e faremo
71 1, 13| ghe vegnirò...~Meneghina: Animo, andè de là.~Lucietta: (
72 1, 13| provvederà. Questa xè più de un ano che la xè con mi, e la me
73 2, 1| la soaza negra?~Rosina: Anticaggie.~Checca: E quei carregoni
74 2, 12| che fa sette, pel semestre anticipà, che gh'aveva da pagar vussustrissima,
75 1, 1| gnancora paga i siei mesi anticipai, e ogni zorno vien el fattor
76 2, 9| sa ben, che adesso certe antigaggie no le se usa più. La sa,
77 2, 9| in abiti, in barche, in apartamenti, vorave metter da banda
78 1, 6| la novizza. A ela tutto l'appartamnto. Quattro camere in fila;
79 1, 3| soazette d'oro.~Anzoletto: Appunto, me l'ha dito dei altri.
80 2, 3| maraveggio gnanca, che abbiè ardir de dirme sto tanto. Ve par
81 3, 7| sodisfarve...~Cecilia: Cossa? Ardiressi dir, che avè fatto dei debiti
82 1, 11| pretender una gran dota? No s'arecorda co l'andava co la falda
83 2, 12| lustrissimo, la perdoni, s'arecordela quante volte che l'ha ma
84 3, 14| sior sì, ma con modestia: e arecordeve ben, sora tutto, serventi
85 2, 9| sporco, che no gh'ha nè arte nè parte. Con un certo Lorenzin
86 3, 13| e el s'ha da degnar de ascoltarla. Mi no vòi altro, se no
87 2, 10| Meneghina: Sentì.~Checca: Ascoltème mi.~Lorenzino: Cara siora
88 3, 3| E vu gnente?~Checca: Mi ascolto quel che xè da ascoltar.~
89 1, 1| saludarme. Oe, sta mattina un'asena de una furlana la m'ha vardà,
90 1, 11| perchè nol me toga. Sto aseno d'oro el xè pien de bezzi,
91 3, 4| de là, el sarà sconto. L'aspettarà che el se chiama. Accordi
92 2, 7| adessadesso.~Checca: Eh aspettè, che manderò mi. Oe, chi
93 3, 3| sior Fortunato? Quando l'aspettela?~Checca: Ho avù lettera
94 2, 8| Meneghina, se me volè ben, aspettème. (a Rosina) Cara zermanetta,
95 2, 14| anderò mi quando manco ve l'aspetterè.(parte)~Anzoletto: O che
96 1, 2| galantomo.~Sgualdo: Benissimo; aspetteremo doman.~Anzoletto: Ma destrigheve.~
97 | assai
98 1, 2| un zorno all'altro no se assedia i galantomeni in sta maniera.~
99 3, 6| consiglierei di fare un'assicurazione di dote.~Cecilia: Come se
100 1, 15| muggier, e, se la pol, la me assista, la me soccorra.)~Conte: (
101 2, 10| via, ghe metterò le man attorno, e se mazzeremo.~Meneghina: (
102 1, 6| poi, compatitemi, è troppa austerità.~Meneghina: Eh, la tasa,
103 3, 3| che la varda cossa l'ha avanzà.~Checca: Se la savesse,
104 2, 1| marangoni, e po no i gh'avarà una camera de bon gusto.~
105 3, ul| altri vegnì con mi, e se gh'avarè giudizio, sarà meggio per
106 3, 8| quel boccon de caldo che gh'ave, vorressi placarlo?~Cecilia:
107 | avere
108 3, 13| Doman semo senza casa. No gh'averemo un pari da metterse ala
109 1, 1| omeni no i gh'ha torto. Averessimo fenio, che sarave un pezzo;
110 2, 13| Anzoletto: Tolè anca questa, per averghe dito dei tovagioli, la va
111 3, 7| dir. Se la fusse andada, l'averia fatto ben, e ghe doveressi
112 3, 1| dir, per sta volta gh'ho averto. Un'altra volta no ghe averzirò.
113 1, 1| minchioneria, e lu: presto, averzì sto camin; e po: no più
114 3, 1| averto. Un'altra volta no ghe averzirò. Voleu che la manda via?~
115 2, 7| In te l'altra casa, gh'avevela nissun riflesso, che ghe
116 | avevi
117 1, 6| che lo coperìa.~Anzoletto: Avevio da lassar star de maridarme
118 1, 14| putta, ma no la xè mai stada avezza a esser strapazzada. La
119 1, 14| xè morta mia madre sono avezzada cusì.~Conte: Ecco qui, la
120 2, 9| zentildonne, la podeva ben avisarme, che sarave vegnuda anca
121 1, 12| ancuo; co la vien, la dise, aviseme, che voggio vegnir a far
122 | avrebbe
123 3, 13| zovene e per disgrazia no ho avudo nissun, che me avvertissa
124 | avuto
125 3, 6| presenza l'inquietasse d'avvantaggio.~ ~
126 3, 13| ho avudo nissun, che me avvertissa e che me coreza. In casa
127 3, 6| arlevada in tel bombaso! avvezza a nuar in te l'abbondanza!
128 3, 12| vaga via. Son vecchio. Son avvezzo a magnar a le mie ore; e
129 1, 9| cussì per cerimonia. (s'avvia verso la porta)~Sgualdo:
130 1, 6| Mi no gh'ho bisogno nè de avvocati, nè de protettori. Le mie
131 1, 10| ih! Lontan diese soldi de azze.) (porta la sedia e s'ingrugna) ~
132 1, 11| desprezzada cussì?~Conte: Per bacco! Voi meritate di essere
133 2, 9| fradelo xè de quei che no bada.)~Rosina: (come sopra) (
134 1, 3| giazzo come che va!) (va a badar ai lavori)~ ~
135 3, 3| lo stimo più nè bezzo nè bagatin.~Checca: (Adesso stemo ben.)
136 2, 1| Povero putto, l'ha preso el bagoleto de vederla tutto el dì sul
137 1, 12| No voggio, che i me fazza balar la camera sora la testa.
138 2, 12| parte)~Anzoletto: Co sto balin in testa, e sto boccon de
139 2, 9| Ma de poco, sàla. Se fa banco de otto o diese zecchini,
140 3, 8| me scazza da elo co fa un baron. '~Cecilia: Se podesse parlarghe
141 1, 13| diavolo xè vegnù in casa? Un basilisco?) (parte)~ ~
142 2, 11| operai no le se paga co le bastonae.~Anzoletto: Avanti sera
143 2, 11| Anzoletto: Cospetto, li bastonerò.~Sgualdo: No la vaga in
144 2, 1| sì, xè vero, el giera un bateloto. Aveu visto quel specchio
145 1, 9| Poverazzo! Oh m' ha parso che i batta. Malignazzo sta porta, no
146 2, 1| ghe disè! No parevelo un battello da fassi?~Checca: Sì, sì,
147 2, 9| Rosina: (a Meneghina) (Battemoghe el terzo.)~Meneghina: (a
148 1, 9| vostra pezzetta?~Lucietta: (battendosi la bocca) Uh... squasi,
149 1, 10| salario, aida, aida, me la batto.) (parte)~ ~
150 2, 9| Meneghina, chi vòl aver dei bei abiti, bisogna aver el modo
151 2, 5| cussì.~Rosina: No ghe xè ste belezze.~Checca: La xè granda.~Rosina:
152 2, 9| mondo.)~Checca: Un gran bell'abito, de bon gusto!~Cecilia:
153 1, 14| bisogno che la se mettesse in bellezze.~Conte: È bella in tutte
154 1, 14| Meneghina: Oh grazie.~Conte: Bellissima gara di compitezze, d'amorevolezze,
155 2, 3| Lucietta: Cara lustrissima benedeta, no ghe sarìa altri che
156 3, 4| intenzion?~Meneghina: Ah sielo benedetto! El m'ha ela da comandar.~
157 1, 11| zio gli potrebbe fare dei benefizi.~Cecilia: Che el se li peta.
158 3, 14| cession a mi dei vostri beni. Una resoluzion de far ben;
159 1, 1| altra. Ancuo se fa, e doman besogna desfar. Ghe giera tre camere
160 2, 14| parte)~Anzoletto: O che bestie! ~Fabrizio: Eccomi a pranzo
161 2, 10| acqua adosso.~Meneghina: (beve a sorsi e parla) Oh poveretta
162 3, 3| concetto, e no lo stimo più nè bezzo nè bagatin.~Checca: (Adesso
163 3, ul| lassemo, che la loda, e che la biasima chi pòl, chi sa, e chi xè
164 2, 9| fin de' fini la giera una bicocca. Ma mi per diana, son nata
165 2, 5| gnente, conzada all'ultimo biondo.~Rosina: Oe coi diamanti.~
166 1, 7| zio ricco, per una moglie bisbetica.)~Anzoletto: Caro amigo,
167 2, 1| Rosina: I mobili de so bisnono.~Checca: I butterà via un
168 1, 1| la so novizza. La xè un boccòn de spuzzetta de ventiquattro
169 2, 1| povero gioppo. L'amor no fa boggier la pignata, sorela cara.~
170 3, 13| stabili ipotecai, i mobili bolai, citazion, sequestri, cartoline
171 1, 15| debitor, el me l'ha fatta bolar, e son desperà.)~Conte: (
172 2, 11| caso de poder liberar sti boli. No trovo un can, che me
173 2, 11| ancuo. (Eh so el negozio del bolo, no vòi che tiremo avanti
174 3, 3| vegna venere col corrier de Bologna.~Checca: Se la savesse!
175 3, 6| mia sorte, arlevada in tel bombaso! avvezza a nuar in te l'
176 2, 9| fassela con qualcossa de bon. M'ha contà mio marìo, che
177 3, 7| servitori ed amici.~Cecilia: I boni amici i se cognosse in te
178 3, 2| debiti?~Lucietta: Colla boria, col malgoverno, per segondar
179 3, 4| parlar? Che vòrli tòr la borsa fora de scarsella? Se l'
180 1, 9| drio.~Sgualdo: Una bela bota no se perde mai.~Lucietta:
181 1, 1| diana! m'avè ben dà una botta al cuor. Gh'ho fora dei
182 2, 9| po' gh'ho un canevin de bottiglie, che le vederà, qualcossa
183 3, 9| muggier. (lo prende per un braccio e lo conduce via)~Lucietta:
184 1, 3| Sgualdo: Che vol cento brazzi de soazette; a un trairo
185 1, 3| soazette; a un trairo al brazzo, ghe vòl venticinque lire.~
186 3, 1| dise, che una faliva pol brusar una casa. Certo da una cossa
187 2, 7| sospira) Ma! ~Rosina: Gran brutta casa questa qua de sotto! ~
188 2, 7| Malignazza! ~Checca: Gran brutti balconi! ~Meneghina: La
189 2, 1| Checca: E quei carregoni de bulgaro?~Rosina: I mobili de so
190 | buon
191 1, 13| signorina. Lucietta è una buona ragazza. (Io vorrei esser
192 3, 7| Fabrizio: Signori, noi siamo buoni servitori ed amici.~Cecilia:
193 1, 7| de mia sorela.~Fabrizio: Buono! Perchè dunque l'avete presa?~
194 1, 11| Cecilia: In fatti, el m'ha burlà sior Anzoletto. Se saveva
195 2, 9| a Checca) Se femo de le burle, sàla de quando in quando
196 1, 1| rustega che ghe staga. Me son buttada tante volte al balcon, e
197 1, 1| Almanco in quell'altra se me buttava un fiatin al balcon, me
198 2, 1| de so bisnono.~Checca: I butterà via un mondo de bezzi in
199 3, 5| barba, ghe baserò i piè, me butterò colla bocca per terra. (
200 1, 6| Meneghina: Sior sì; e se me butto al balcon, no ho da veder
201 1, 15| piano ad Anzoletto) Che cosa c'è, che vi vedo così agitato?
202 1, 1| mistro Prospero, mettè quei caenazzetti a quela porta; e vu, mistro
203 2, 3| Rosina: Che voggiè mo anca calarghe i ani, xè un poco troppo.~
204 2, 9| dirghe: no voggio. Cecilia Calendrini in sto paese xè qualcossa,
205 3, 13| ogni galantomo s'ha da calmar, e el s'ha da degnar de
206 1, 10| tappezzier?~Sgualdo: (con calore) Cara lustrissima, mi no
207 3, 14| sior barba, el ne daga una cameretta in casa con elo.~Cristofolo:
208 1, 12| Massère?~Cecilia: Ho falà, ste cameriere.~Conte: Proviene ciò, perchè
209 3, 13| povero marìo no xè seguro de caminar. Co vago a casa, e co me
210 1, 1| perchè uno gh'ha ditto che i camini in te le camere no i sta
211 2, 9| bel pesce; e po' gh'ho un canevin de bottiglie, che le vederà,
212 2, 9| Checca: No desmissiemo cani che dorme.~Cecilia: Perchè
213 1, 2| Sgualdo: Senza bezzi l'orbo no canta.~Anzoletto: Sieu maledetto!
214 2, 3| no credo, che sotto la capa del cielo se possa trovar
215 3, 10| omo de la so sorte no xè capace de tirarse indrìo.~Checca:
216 1, 7| Anzoletto: Cossa diseu? Xèla un capeto d'opera?~Fabrizio: Se la
217 1, 1| voggio che i possa dir, se me capì...~Sgualdo: Eh siora sì,
218 2, 1| sa... mi no l'ho gnanca capia.~Rosina: Bisogna certo,
219 1, 12| Per dirvi la verità, non capisco niente.~Cecilia: La vol
220 2, 9| intende... no so se la me capissa...~Checca: Eh capisso benissimo.~
221 1, 6| Anzoletto: Se ve fusse capità una bona occasion, l'averave
222 1, 6| Meneghina: No me gierela capitada?~Anzoletto: Chi? Lorenzin?~
223 1, 12| capio, sior Conte?~Conte: Ho capito benissimo.~Cecilia: Ghe
224 1, 9| Lucietta: Coss'è? Tornemo da capo?~Sgualdo: Vegniu anca vu
225 1, 5| sì, la signora Menichina. Capperi, la s'è fatta grande.~Anzoletto:
226 1, 1| spuzzetta de ventiquattro carati. No la s'ha degnà de la
227 2, 12| Anzoletto: No gh'è bisogno de cargadure. Vegnì doman, e ve pagherò.~
228 1, 12| sora la testa. Chi èle ste carogne, che stà de sora de nu?~
229 2, 1| Anticaggie.~Checca: E quei carregoni de bulgaro?~Rosina: I mobili
230 2, 14| Fabrizio: Obbligato della carrozza. (parte)~ ~
231 2, 7| Meneghina: De diana! me casca el cuor.~Checca: Siora Rosina,
232 3, 4| desordini de mio fradelo xè cascai addosso de mi.~Cristofolo:
233 1, 1| dir. Qua mi no so, in ste case darente, che zente rustega
234 1, 6| degno.~Meneghina: Vardè che catarri! Chi voleu che me toga?
235 2, 7| La casa, se volemo, no xè cattiva. Ma ghe xè de le cosse,
236 3, 13| ghe ne xè derivà da sti cattivi principii? Oimè, bisognerave,
237 3, 2| so taser, e a mi no i me cava celegati de bocca. Strissime. (
238 3, 4| mi, per farme el latin a cavallo. No so gnente, no vòi far
239 3, 5| fazza finta de tirarse i cavei. Lorenzin, poverazzo, se
240 2, 2| Lasseme parlar a mi. La caverò ben fora pulito mi.~Rosina:
241 3, 13| Co vago a casa, e co me cavo sto abito, aspetto de vedermelo
242 2, 5| sessanta ducati de fito per cazzar in t'un gattolo so sorela?
243 1, 6| Xèla una bela discrezion, cazzarme in t'una camera sora una
244 1, 12| Cecilia: (s'alza) Senti sà, te cazzerò via in sto momento.~Lucietta:
245 1, 6| certamente una fanciulla ha da cedere alla maritata.~Meneghina:
246 3, 2| taser, e a mi no i me cava celegati de bocca. Strissime. (parte)
247 2, 3| via, no dixè altro. (le fa cenno che taccia per sua sorella)~
248 | cento
249 2, 1| la va col zendà fina alla centura ma in casa e su i balconi
250 2, 6| nu? ~Rosina: Oh, vatela a cercà co la vegnirà. ~Checca:
251 3, 4| quelo, che me xè vegnù a cercar. El sarà de là, el sarà
252 3, 13| sarave una dona indegna, se cercasse una segonda volta de ruvinarlo.~
253 2, 6| cognosso. ~Rosina: Gh'hala i cerchi? ~Servitore: Lustrissima
254 2, 5| Se vedessi!~Checca: Un cerchio, fio caro, che chiappa da
255 | certamente
256 | certe
257 | certi
258 3, 14| nota dei vostri debiti. Una cession a mi dei vostri beni. Una
259 | ché
260 1, 1| saltava fora anca ele, se chiaccolava, se rideva, se contevimo
261 2, 3| le ho stordìe colle mie chiacole. Ghe dirò alla parona, che
262 3, 4| sconto. L'aspettarà che el se chiama. Accordi fatti, ingani premeditai
263 3, 3| quel putto, che xè vegnù a chiamarlo da parte mia.~Cristofolo:
264 3, 4| elo.~Checca: Vorla che lo chiamemo?~Cristofolo: Dov'elo?~Checca:
265 2, 5| Un cerchio, fio caro, che chiappa da qua a colà.~Rosina: Un
266 1, 1| sior Onofrio fenì de dar i chiari scuri a quei sfrisi. Vu,
267 2, 9| che le serva de qualche chiave, le xè patrone. Gh'ho palco
268 3, 7| no gh'avemo bisogno de ciaccole, ma de fatti.~Conte: Quando
269 2, 3| che stago con ela, e gh'ho ciapà amor, e pol esser che ghe
270 3, 6| consiglierei di prendere un poco di cibo.~Cecilia: Gh'ho altro in
271 | ciò
272 3, 6| cuoco, che le sbatta una cioccolata?~Cecilia: (alzandosi con
273 3, 13| ipotecai, i mobili bolai, citazion, sequestri, cartoline fora,
274 0, per| sorella d'Anzoletto~CHECCA, cittadina maritata~ROSINA, sorella
275 1, 7| d'opera?~Fabrizio: Se la cognata ha giudizio, può essere
276 1, 5| signora?~Anzoletto: No la cognossè? Mia sorela.~Fabrizio: Ah
277 2, 7| aveva d'aver la fortuna de cognosser do signore cussì compite?~
278 2, 9| debito, per aver l'onor de cognosserle, per ringraziarle dell'onor
279 2, 7| e no vorave, che l' al cognossesse, e che nassesse qualche
280 2, 3| Un pochetto.~Checca: Lo cognosseu mio zerman?~Lucietta: Chi
281 2, 9| Credo, che la mia casa sia cognossua in sto paese.~Checca: Mi
282 3, 8| Questa xè zente, che ho cognossuo per causa vostra.~Cecilia:
283 1, 2| Anzoletto: Sì, disno a casa cola novizza, e con tre o quattro
284 2, 5| caro, che chiappa da qua a colà.~Rosina: Un abito superbonazzo.~
285 | coll'
286 3, 3| che el xè vegnù fora de collegio.~Cristofolo: Bisogna che
287 2, 1| marìo el spende a rotta de colo.~Rosina: Vardè cossa che
288 3, 7| senza reputazion. (prende il coltello e lo getta via)~Anzoletto:
289 | com'
290 3, 3| Checca, cossa gh'hala da comandarme?~Checca: Cara ela, la compatissa,
291 3, 3| gh'ha mancá poco, che no cometta un'inciviltà, e che no vegna.~
292 2, 9| Checca: (a Cecilia) La se comodi.~Cecilia: E ele?~Checca:
293 3, 3| el m'ha fermà, e el m'ha compagnà qua da ela.~Checca: Oh el
294 2, 9| anca mi. Volevela farme comparir una senza creanza?~Meneghina:
295 3, 14| barba, no gh'ho coraggio de comparirghe davanti.~Cristofolo: Ale
296 2, 3| reverenza, a domandarghe compatimento, e a dirghe, se la se contenta,
297 2, 9| se la fa l'amor bisogna compatirla. La l'ha fatto anca ela,
298 1, 1| far scoazze.~Sgualdo: Ve compatisso, gh'avè rason. Ma gnanca
299 1, 6| ad Anzoletto) Questa poi, compatitemi, è troppa austerità.~Meneghina:
300 2, 7| cognosser do signore cussì compite?~Rosina: Zermane de sior
301 1, 14| Conte: Bellissima gara di compitezze, d'amorevolezze, di affetti!~
302 3, 3| Cristofolo, el xè un signor tanto compito!~Cristofolo: Se la savesse;
303 3, 4| pochetto d'intrada. Che el ghe compra una carica...~Cristofolo:
304 1, 3| daga i bezzi.~Anzoletto: Comprèle vu, che doman se giusteremo.~
305 1, 3| venticinque lire.~Anzoletto: Comprémole.~Sgualdo: La me daga i bezzi.~
306 2, 5| mille ducati de dota, me comprerave una carica, e con quel pochetto
307 3, 10| la darò. La carica ghe la comprerò; ma avanti de serar el contratto,
308 3, 3| mantegnir! Ghe perdo el concetto, e no lo stimo più nè bezzo
309 3, 13| s'ha precipità per mala condotta: ma che illuminai da le
310 3, 9| prende per un braccio e lo conduce via)~Lucietta: Za che l'
311 2, 7| nostro sangue proprio nol se confà. Che scometto la testa,
312 2, 1| so bona parte. Veramente confesso la verità avemo avù troppa
313 3, 2| de mi?)~Lucietta: Voleva confidarghe de le novità; ma no vòi
314 2, 9| ela, la prego, no la me confonda de cerimonie. Mi son usa
315 3, 9| mia sorela? ~Lucietta: (confondendosi) No so. ~Cecilia: Come no
316 3, 3| La me fa certi discorsi confusi, che no so dove che i voggia
317 1, 11| volesse il cielo che vi avessi conosciuta prima che foste impegnata
318 1, 11| che è un uomo ricco; e lo conosco, so ch'è un uomo di garbo.~
319 3, 8| vorressi placarlo?~Cecilia: Eh conosso, che adesso no xè più tempo
320 3, 14| no me slontanerò dai so conseggi, dai so voleri.~Cristofolo:
321 2, 8| via anca sola. Son proprio consolada.)~Rosina: ( a Meneghina)
322 1, 1| e se divertivimo, e se consolevimo un pochetin. Tolè suso,
323 3, ul| xè mio marìo.~Rosina: Me consolo, siora Meneghina.~Meneghina:
324 2, 11| La lustrissima so siora consorte.~Anzoletto: Co l'ha dito
325 1, 11| Cecilia: Un tangaro un contadin.~Conte: E tutto quel peggio,
326 3, 2| nissun sa gnente; gh'ho da contar; ghe xè dele cosse grande.~
327 3, 2| Vegnì qua, cossa volevi contarme?~Rosina: (No lo soggio,
328 1, 1| sfoghevimo un pochetin. Le me contava tutti i pettegolezzi delle
329 3, 1| più.~Rosina: A mi me la contè? Cossa m'importa a mi?~Checca:
330 1, 7| in casa, bisogna che me contegna cusì.~Fabrizio: Non so che
331 3, 12| desiderava, ma no ghe prometto de contegnirme. Gh'ho el gosso pien; e
332 3, 2| grande.~Rosina: Cara vu, conteme.~Checca: (a Rosina) Via,
333 1, 5| la xè tanto difficile da contentar, che no so come che l'abbia
334 1, 7| schivar le occasion, cerco de contentarla, e fazzo quel che posso,
335 2, 1| siora Meneghina?~Checca: Per contentarlo ghe parlerò; ma nol xè negozio
336 3, 13| Cristofolo: Patrona.~Cecilia: Se contentela, che gh'abbia l'onor de
337 3, ul| dève la man. ~Meneghina: Se contentelo, sior barba?~Cristofolo:
338 1, 1| chiaccolava, se rideva, se contevimo le nostre passion, se sfoghevimo
339 2, 11| Bisogna, che la me salda sti conti.~Anzoletto: Doman ve li
340 1, 3| so specchio, e bisognava contornar la tappezzeria colle so
341 2, 4| vaga spantegando per la contrada.~Rosina: Siben, siben gh'
342 3, 13| m'ha insinuà dele massime contrarie al so sistema, ala so prudenza,
343 1, 14| serva. Troveremo il modo di convenire.~Cecilia: Per un tocco de
344 1, 5| Anca troppo.~Fabrizio: Converrà che pensiate a maritarla.~
345 1, 14| La diga, cara ela, chi la conza cusì pulito?~Meneghina:
346 2, 5| po, no ve digo gnente, conzada all'ultimo biondo.~Rosina:
347 3, 3| Checca: In verità, el xè una copa d'oro.~Cristofolo: Se vede;
348 1, 6| El me fa un velen che lo coperìa.~Anzoletto: Avevio da lassar
349 2, 10| Lorenzino: Sangue de diana! a corando.~Checca: Saveu dove che
350 3, 13| che me avvertissa e che me coreza. In casa mia, dirà cussì,
351 3, 11| Lorenzino: Vago e torno donca. (corre via)~ ~
352 3, 3| che el vegna venere col corrier de Bologna.~Checca: Se la
353 3, 7| Anzoletto: Tolè, tolè sto cortelo, e mazzème...~Cecilia: Sior
354 3, 6| siamo i più fedeli, i più costanti; terremo compagnia alla
355 1, 1| che scoar, che forbir; e costori, siei maledetti, no i fa
356 | costoro
357 2, 9| zoghele?~Checca: A tresette, cotecchio, al mercante in fiera.~Cecilia:
358 3, 6| de via de qua, che sarave coverta de oro, da cao a piè, e
359 3, 13| mi no voggio, che la me creda. Son dona, son zovene. Ancuo
360 3, 13| avè ditto...~Cecilia: Nol crede, che siemo in te le afflizion,
361 3, 6| intendere dele grandezze? Farme creder quel che no giera? Con mi
362 1, 4| dormirete a tramontana, voi creperete.~Anzoletto: Sentìu, sior
363 1, 1| ingossada e se nome sfogo, crepo.~Sgualdo: Xè el mal, che
364 3, 3| pulito! no l'ha anca fenìo de crescer, e el se vol maridar. Nol
365 1, 1| all'antiga; la gh'ha fatto cresser sessanta ducati de fito,
366 1, 1| domando bezzi el strepita, el cria, el pesta i piè per terra,
367 3, 13| Mi no son vegnua qua per criar; no ghe vegno a domandar
368 1, 1| Sgualdo: Siben, se sior barba Cristofalo el xè ricco, e se el vol,
369 1, 5| Fabrizio: Sono passato dalla cucina, e ho veduto che si lavora.~
370 0, per| Checca~LORENZINO, cittadino, cugino di Checca~CRISTOFOLO, zio
371 3, 6| Fabrizio: Vuole ch'io dica al cuoco, che le sbatta una cioccolata?~
372 1, 2| cusina, andè a dar una man al cuogo, se el gh'ha bisogno de
373 2, 10| parte)~Rosina: Zerman, l'avè cusinada come va.~Lorenzino: Cara
374 2, 4| de volerlo far: acciò che custìa lo vaga spantegando per
375 3, 3| con libertà.~Checca: Me dala licenza, che ghe parla de
376 2, 11| Sgualdo: Benissimo: me dàla parola?~Anzoletto: Ve dago
377 | dall'
378 3, ul| Checca: Via, deve la man. (si danno la mano)~Lorenzino: Questa
379 2, 5| gh'ha un barba, che ghe darà la dota.~Checca: Lo so anca
380 3, 8| Cecilia: Credème, che me darave l'anemo de placarlo.~Anzoletto:
381 1, 4| davvero. Se li avessi, ve li darei volentieri. (Non gli presterei
382 3, 10| mantegno. La putta ghe la darò. La carica ghe la comprerò;
383 2, 7| nissun riflesso, che ghe dasse in tel genio? ~Meneghina:
384 3, 13| degnarave de mi, se ghe dàsse un pochetto dei miei bezzi
385 1, 6| accomodiamo questa faccenda. Date alla signora Menichina una
386 3, 2| andada via, perchè no i ghe dava el salario. Eh lustrissima
387 3, 13| caro elo, nol me mortifica davantazo, che son mortificada abbastanza.
388 1, 4| restituirò?~Fabrizio: No davvero. Se li avessi, ve li darei
389 | de'
390 1, 15| anno de fitto che ghe son debitor, el me l'ha fatta bolar,
391 1, 1| ventiquattro carati. No la s'ha degnà de la casa dove che stevimo,
392 3, 13| da calmar, e el s'ha da degnar de ascoltarla. Mi no vòi
393 3, 13| ghe fazzo stomego, la se degnarave de mi, se ghe dàsse un pochetto
394 3, 3| fatto conto de mi; nol se degnava gnanca de vegnirme a trovar.
395 1, 10| avè per mal? Oh che zente delicata! Me par, che meggio de cusì
396 1, 10| parte)~Cecilia: (a Lucietta) Deme una carega.~Lucietta: La
397 3, 1| per far i pettegolezzi, demoghele curte, e no la stemo gnanca
398 1, 4| fornimenti?~Fabrizio: Uomini e denari fanno tutto.~Anzoletto:
399 1, 6| Tegnì la lengua drento dei denti, e no me fè andar in colera,
400 1, 6| se lo vardè gnanca, ve depeno de sorela; fè conto che
401 3, 13| zoventù. Cossa ghe ne xè derivà da sti cattivi principii?
402 1, 1| portego, perchè el xè longo. Desfemo la tramezura perchè la fa
403 1, 4| Andemo a desfar de là, e po desferemo de qua. (gli uomini partono)
404 3, 4| pretenda? Sono una povera putta desfortunada. I desordini de mio fradelo
405 2, 7| ghe xè de le cosse, che me desgusta.~Rosina: Per esempio, la
406 1, 11| so, che con so barba i xè desgustai.~Conte: Fa male il signor
407 1, 14| massèra no la varderà a desgustar so cugnada?~Meneghina: Vorla
408 2, 7| Rosina: Per esempio, la desgustarà i balconi de la so camera.~
409 3, 13| illuminai da le so desgrazie, desidera de muar vita, e per poterlo
410 3, 12| incontro, fursi, fursi el desiderava, ma no ghe prometto de contegnirme.
411 1, 5| sposa.~Fabrizio: Farete il desinare ai parenti.~Anzoletto: Sior
412 2, 7| Rosina) Cara ela, no la se desmentega de mandar a veder de sto
413 1, 4| ho bezzi adosso, che m'ho desmentegà de farmene dar dal fattor,
414 2, 9| despiase, ma no me posso desmentegar la mia.~Meneghina: Gnanca
415 2, 9| de chi donca?~Checca: No desmissiemo cani che dorme.~Cecilia:
416 3, ul| stada causa mi de qualche desordene, xè ben, che gh'abbia savesto
417 2, 7| e che nassesse qualche desordine. Aveu inteso? Fè pulito.)~
418 1, 15| l'ha fatta bolar, e son desperà.)~Conte: (Male.)~Anzoletto: (
419 3, 6| Vorli che me daga alla desperazion? (siede)~Conte: Signora,
420 3, 5| zenocchion, la pianza, la se despiera, la fazza finta de tirarse
421 1, 14| mio debito, perchè giera despoggià.~Cecilia: Oh, per mi no
422 3, 13| Tutti ne burla, tutti ne desprezza: mio marìo xè deventà el
423 1, 11| mia sorte abbia da esser desprezzada cussì?~Conte: Per bacco!
424 1, 12| Coss'è sto strepito qua dessora?~Lucietta: No so lustrissima.
425 1, 1| ore; e la notte la vegneva dessuso in te la mia camera, e stevimo
426 1, 10| Lucietta: Questa i l'aveva destinada per camera d’udienza, ma
427 1, 1| da devertirme. Co aveva destrigà la mia casa, andava in terrazza,
428 2, 9| da sé) (Vorave che la se destrigasse.)~Servitore: (porta la sedia
429 3, 4| maridarse, perchè no la destrighela?~Cristofolo: Dov'ela sta
430 2, 11| una muggier al fianco, che destruzzerìa mezzo mondo. Ah se no fusse
431 1, 16| Quelle lustrissime qua desuso ghe vorave far visita.~Meneghina:
432 3, ul| adesso. ~Checca: Putti, dève la man. ~Meneghina: Se contentelo,
433 1, 9| e poi le dà zoso, e le deventa vecchie tutto in t'una volta.~
434 3, 13| desprezza: mio marìo xè deventà el ludibrio de sto paese.
435 2, 9| me le pagherà tutte.) Se devertele? Vale ai teatri? Fale conversazion?~
436 2, 9| cugnada. Scherzemo cussì per devertimento.~Checca: Se vorle ben?~Meneghina:
437 1, 1| tre o quattro amighe da devertirme. Co aveva destrigà la mia
438 1, 4| Ve piase?~Fabrizio: Se devo dirvi la verità, non mi
439 2, 5| ultimo biondo.~Rosina: Oe coi diamanti.~Checca: Da Muran, saveu.~
440 3, 6| salute.~Fabrizio: Vuole ch'io dica al cuoco, che le sbatta
441 | dieci
442 3, 3| do ani l'averà buttà via diesemila ducati, tra zogai, dissipai
443 2, 5| per mi; e adesso la gh'ha difficoltà de lassarme andar al balcon?~
444 1, 2| Va subito a casa da mi, dighe a quei tre omeni, che i
445 1, 12| vòl favorir la xè patrona. Dighio ben, sior Conte?~Conte:
446 1, 6| de scarpe, bisognerà che dipenda da ela.~Fabrizio: La signora
447 3, 4| fenir; del resto ghe ne dirave de bele.~Cristofolo: No
448 1, 8| ha bisogno di essere nè diretto, ne stimolato. Fate dunque
449 3, 13| ala so prudenza, ala so direzion; e se mio padre fusse andà
450 3, 13| zovene, e no me vergogno a dirlo, che fino adesso ho avù
451 1, 6| E gh'avè tanto muso de dirmelo?~Meneghina: Mi parlo schietto,
452 1, 7| lei.~Anzoletto: Amigo, per dirvela in confidenza, ho paura
453 3, 3| Cristofolo: (La me fa certi discorsi confusi, che no so dove
454 1, 6| signora Cecilia è una signora discreta; ma certamente una fanciulla
455 1, 6| Meneghina: Xèla una bela discrezion, cazzarme in t'una camera
456 1, 2| che la vaga.)~Anzoletto: Disèghe a mia sorella, che la se
457 1, 1| Lucietta: (a Sgualdo) Diseme, sior tappezzier, no avè
458 2, 3| Lucietta: Ho capio.~Checca: Disème, cara vu; per cossa n'hale
459 1, 15| Meneghina: Vorave, che me disessi...~Anzoletto: Tasè adesso;
460 1, 4| Anzoletto: Ghe semo drio. Cossa disèu? Ve piase?~Fabrizio: Se
461 3, ul| nol xè quel spiantà che disevi?)~Anzoletto: (a Cecilia)
462 3, 13| la testa da zovene e per disgrazia no ho avudo nissun, che
463 3, 13| manca a sera, e per le mie disgrazie tutti i momenti xè preziosi.
464 1, 7| pare. (È un bel pazzo a disgustare uno zio ricco, per una moglie
465 3, 13| che doveva; e lu, per no disgustarme, el fava più de quel che
466 2, 3| credo, che la ghe n'abbia disisette.~Rosina: Che voggiè mo anca
467 3, 12| sti negozj non ho gnancora disnà.~Checca: Caro sior Cristofolo,
468 1, 2| bisogno de gnente.~Lucietta: Disnelo a casa ancuo, lustrissimo?~
469 3, 6| pranzare, hanno sentiti i disordini, e se ne sono andati; noi
470 3, 2| patron xè in te l'ultima disperazion. Nol pòl far massaria. In
471 3, 6| non si ha da mettere in disperazione.~Cecilia: (s'alza) Gran
472 1, 12| Lucietta: (al Conte con dispetto) Vegniremo a scuola da elo.~
473 2, 7| che quella vista no ghe dispiasesse.~Meneghina: Oh xè impossibile,
474 2, 10| la vorla?~Meneghina: (con disprezzo) Eh! Oh la compatissa, no
475 3, 3| diesemila ducati, tra zogai, dissipai e messi intorno a quella
476 2, 9| ancuo in tel vestir no se distingue più le putte da le maridae.~
477 2, 9| dir ma de persone tutte distinte. No semo mai in manco de
478 2, 9| per altro la ghe xè sta distinzion.~Meneghina: Me par, che
479 2, 5| meggio doman, che no gh'averè disturbo. ~Lorenzino: Eh sia maledetta
480 1, 11| posso doler. Se disesse diversamente, sarave una dona ingrata.
481 2, 9| quinto.)~Checca: Cussì se se diverte pulito.~Cecilia: Cossa vorla
482 2, 9| camera no la gh'averà quei divertimenti, che la gh'aveva in quell'
483 2, 9| Checca: Qualche volta se divertimo.~Cecilia: A cossa zoghele?~
484 1, 1| e mi col servitor, e se divertivimo, e se consolevimo un pochetin.
485 2, 9| ela.~Meneghina: Oh mi me diverto in te la mia camera.~Cecilia:
486 3, 7| Fabrizio: Li riverisco divotamente. (parte)~ ~
487 2, 3| Checca: Via, via, no dixè altro. (le fa cenno che
488 1, 4| Fabrizio, gh'averessi diese o dodese ducati da imprestarme, che
489 3, 7| sorte de casi, bisogna spuar dolce, e inghiottir amaro.~Conte:
490 1, 11| de mio mario no me posso doler. Se disesse diversamente,
491 1, 11| cussì.~Conte: Vi potete voi dolere del signor Angioletto?~Cecilia:
492 1, 5| pochetto troppo.~Fabrizio: Vi dolete, ch'ella sia spiritosa?~
493 1, 15| dei fatti, e fatti per mi dolorosi. Caro sior Conte, ghe lo
494 3, 4| dar al mondo un caso più doloroso de questo.~Cristofolo: E
495 1, 12| lustrissima siora Checca m'ha domandà, quando vien la novizza.
496 3, 2| Toni: Lustrissima, la xè domandada.~Checca: Chi xè?~Toni: Xè
497 3, 13| senza saver quel che fasse, domandava più de quel che doveva;
498 3, ul| Cristofolo: Mi son contento. Domandeghelo anca a vostro fradelo.~Meneghina: (
499 1, 1| piè, e el maledirà, co ghe domanderè bezzi. Oe, voleu che ve
500 2, 12| Anzoletto: Coss'è, sior? Chi domandeu? ~Prosdocimo: Domando el