L'argine
   Parte
1 2 | lo chiamano, per le sue immense coltivazioni di questa pianta; – Cenere Parte, Capitolo
2 1, 2 | della Barbagia, che salgono, immense conchiglie grigie e verdi, 3 1, 4 | mormorìo dei pini, le cui immense chiome pareva sovrastassero 4 1, 6 | strada, sull'alto delle immense valli, nella cui profondità 5 1, 8 | luminoso, parevano ad Anania immense farfalle scese a riposarsi 6 2, 3 | fra i ciclamini, sotto le immense quercie sacre ai vecchi 7 2, 5 | altre due lune, rosse e immense, la seguivano. Era imminente Fior di Sardegna Capitolo
8 9 | attraverso le «tancas» immense e verdeggianti che dovevano 9 23 | stendeva le sue braccia nere ed immense, che ricordava atroci storie 10 26 | castagne, che trasportano ad immense distanze e gettano in ispecie I giuochi della vita Capitolo
11 rif | paesaggi lontani, pianure immense e solitarie, dove la primavera 12 rif | cerulo, in quelle pianure immense e solitarie, animate soltanto La giustizia Capitolo
13 1 | assenzio, di disperazioni immense e vuote come l'infinito, 14 4 | passando sul cielo come immense gregge attraverso cerulee 15 6 | continuo e sonoro stormire d'immense foreste, nella cui voce Leggende sarde Capitolo
16 agg | seppellendoli sotto le rocce immense donde nessuna forza umana Nel deserto Parte, Capitolo
17 2, 3 | eseguiva l'orlo a giorno di immense lenzuola o di minuscoli L'ospite Capitolo
18 mir | tremende, certe desolazioni immense che non avete mai provato.~ ~ Racconti sardi Capitolo
19 rom | amore prendeva proporzioni immense: un amore che mi avrebbe 20 mac | le terre di mezzanotte, immense campagne opime, valli dirupate Stella d'Oriente Parte, Cap.
21 1, IV| lambivano l’ambiente come immense foglie di geraneo, per poi 22 2, I| tinte metalliche, coperto da immense ondeggiature cineree a riflessi Il tesoro Parte
23 9 | la trasportava ad altezze immense.~ ~A lungo, a lungo, nella
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License