Parte, Capitolo, Capoverso
1 0, ded, 1 | oscuro, quando vedo qual sia el tuo fronte verso di me.
2 0, ded, 1 | e amoti. E fummi caro sì el far cosa fusse a te grata,
3 1, 0, 3 | vari fiori intessuti fra el verde splendere in fra l'
4 1, 0, 5 | benivolenza e dolce pace, el favellare, lo uomo pessimo
5 1, 0, 7 | fanciullo, e cupido aitarlo el prese pel braccio quale
6 1, 0, 7 | pel braccio quale percosso el tormentava. Adonque gioverà
7 1, 0, 7 | arseli la casa, peritoli el naviglio, impoverito; quell'
8 1, 0, 7 | altri incommodi co' quali el nostro fato noi urteggia
9 1, 0, 7 | Altri piange la moglie sua, el fratello, el figliuolo;
10 1, 0, 7 | moglie sua, el fratello, el figliuolo; a non pochissimi
11 1, 0, 7 | non inutili e da fuggirle: el vizio, la levità, l'ambizione,
12 1, 0, 7 | buone ora non buone quanto el nostro iudizio le pesa e
13 1, 0, 7 | valitudine. Ma prima dimmi, el nostro Tichipedo vive egli
14 1, 0, 8 | il suo infortunio? Morì el padre in essilio, proscritto
15 1, 0, 8 | predato le sue fortune; el suo figliuolo notando affogò;
16 1, 0, 8 | abortivo e difficile mancò; el fratello, uomo temerario
17 1, 0, 8 | rimasta sola a piangere el mio infortunio e a soffrire
18 1, 0, 10| chi vuol essere felice, el quale gode questo fonte
19 1, 0, 10| quando voi arete inteso el nostro ragionamento, credo
20 1, 0, 12| TEOGENIO. Percosse Tichipedo el piede suo in terra, e protendendo
21 1, 0, 16| TEOGENIO. Notasti tu mai el costume degli ignoranti
22 1, 0, 16| parole rissose, sdegnando el vero, spregiando ogni bene
23 1, 0, 16| restare di volgere tutto el dì e poi la notte ancora
24 1, 0, 16| più laboriosa ad accatarvi el pane che queste vostre letteruzze?»~
25 1, 0, 18| ridicule per dimenticarci el dolore sorridendo. Sorrise
26 1, 0, 18| ella possa poi richiedermi el suo e discontentarmi. A
27 1, 0, 18| la sete, la fame, tanto el saziarmi. Fu adunque la
28 1, 0, 18| io investigo e ritruovo el sito e forze in noi de'
29 1, 0, 18| riconoscendo e lodando el padre e procreatore di tanti
30 1, 0, 20| disagio possiate la polvere, el sole, e' ghiazzi, e' venti,
31 1, 0, 20| solo e grave ferito salvò el capitolio assediato da'
32 1, 0, 20| sua patria armati. Valse el consiglio di Fabio Massimo,
33 1, 0, 20| per quali vederesti sempre el consiglio de' vecchi stato
34 1, 0, 22| ricchezze sole, ma ancora el sudore, el sangue, la vita.
35 1, 0, 22| sole, ma ancora el sudore, el sangue, la vita. Io fui
36 1, 0, 23| tornare onde io sciolsi el mio ragionare, Tichipedo
37 1, 0, 23| desidero modo a discernere el vero dal falso, el bene
38 1, 0, 23| discernere el vero dal falso, el bene dal male, s'io cerco
39 1, 0, 24| alcuni perversi diletta el male altrui mossi da 'nvidia,
40 1, 0, 24| amministrazione della republica, el sedere in magistrato, stiavi
41 1, 0, 24| non poi più ne fu lodato el caso seguito e fortuna che
42 1, 0, 24| sapientissimo chi disse el populo essere una tromba
43 1, 0, 24| sonare. Onde nulla a me può el mio essilio per questo dispiacermi,
44 1, 0, 25| ricchissimi computare a felicità el numero dei figliuoli, oppinion
45 1, 0, 25| eccidio ad ogni tua età. El figliuolo di Scipione Affricano
46 1, 0, 25| domestica laude simile. El figliuolo di Fabio Massimo,
47 1, 0, 25| se a te fussero pochi, el desiderio d'avere degli
48 1, 0, 25| poterono con animo ben virile el picciol male; ma se furon
49 1, 0, 25| e' piccioli scemano per el sofferire, e se sono veementi
50 1, 0, 25| lacrime potessero levarci el merore piangendo, si finirebbe
51 1, 0, 25| sollevarmi da tanta inezia. Prima el tempo, quale come donatore
52 1, 0, 25| minuiva dolore dimenticandomi el mio sinistro. L'altro fu
53 1, 0, 25| quale uso spesso a gustar el veleno rendette in sé natura
54 1, 0, 25| figliuolo mentre che consecrava el tempio, nulla si mosse;
55 1, 0, 25| consigliare la patria. Pericle el simile, Telamon e Antigono
56 1, 0, 25| adoperandosi quanto io el desiderava in cose pericolose
57 2, 0, 3 | notato in tanta felicità che el sia uscito di vita senza
58 2, 0, 3 | quale e' lo vedea con ungere el corpo de fuori con olio,
59 2, 0, 3 | infelicità. Quinto Cepione dopo el trionfo suo, e stato consule
60 2, 0, 3 | era stata propizia, quello el quale per esperimentare
61 2, 0, 3 | quanto in tutte le cose el fusse alla fortuna accetto,
62 2, 0, 3 | fortuna accetto, gittò in mare el suo anello e ritrovollo
63 2, 0, 3 | sua amplitudine, a Cesare el potere quanto el volea,
64 2, 0, 3 | Cesare el potere quanto el volea, a Cicerone la sua
65 2, 0, 4 | stelle tornare in simile sito el cielo, che agiratosi per
66 2, 0, 4 | tutta universa natura, caldo el dì, freddo la notte, lucido
67 2, 0, 5 | de' Greci, sempre ne manda el Nillo e l'Affrica, non e'
68 2, 0, 5 | ermafroditi quali menavano el giogo a Gaio Nerone Cesare,
69 2, 0, 5 | Erodoto istorico affermava el mare già tempo essere stato
70 2, 0, 5 | ruinando sfracellò tutto el suo populo. La terra de'
71 2, 0, 6 | una sopra all'altra contro el freddo e non disutile a
72 2, 0, 6 | perpetua servitù, in quale poi el cresce e vive. Non adunque
73 2, 0, 6 | puerizia vive mesto sotto el pedagogo; e seguenli suoi
74 2, 0, 6 | infiniti dispiaceri. E quando el ben sia compiuto e offirmato
75 2, 0, 6 | sottoposta. Un verminuccio el molesta; ogni minima puntura
76 2, 0, 6 | morte. Un pelo beuto fra el latte strangolò Fabbio senatore.
77 2, 0, 6 | Suessa, uccide, ma e ancora el fummo della lucerna spenta
78 2, 0, 6 | della lucerna spenta anneca el parto e dàllo abortivo.
79 2, 0, 6 | sulle porte di Roma vedendo el figliuolo, quale essa avea
80 2, 0, 6 | Filippo, per dolore espirò. El subito e veemente vergognarsi
81 2, 0, 6 | torta perì. A Tales milesio el tedio d'ascoltare e' poeti
82 2, 0, 6 | Crisippo figliuolo d'Apolline el ridere fu mortale. Cosa
83 2, 0, 6 | membro in minuta furfura. El carbunculo, pessimo male
84 2, 0, 6 | fuggirono e abandonarono el suo paese cacciati dalla
85 2, 0, 6 | della terra, volle solcare el mare e tragettarsi, credo,
86 2, 0, 6 | umano descrivesse qual fusse el suo sapore? O animale irrequieto
87 2, 0, 6 | te, verso a chi governa el cielo, volesse riconoscere
88 2, 0, 6 | ottimo liquore, trovorono el vino, non tanto a saziare
89 2, 0, 6 | fra le prime pregiate cose el serbano, e piaceli quello
90 2, 0, 6 | spesa maravigliosa affaticò el suo essercito in dividere
91 2, 0, 6 | suo essercito in dividere el Ginde, fiume grandissimo,
92 2, 0, 6 | crudeltà e immanità. Volle el suo ventre essere publica
93 2, 0, 7 | superato e' Dardani inimici, el terzo che Olimpia sua donna
94 2, 0, 7 | Lucio Paulo, quale vinse el re Perses, perduto infra
95 2, 0, 7 | molesta se non ritollendo el suo. Ma poco a te serà molestia
96 2, 0, 8 | coniettura quanto io in me tutto el dì soffero, né vedo in che
97 2, 0, 10| sentire li sdegni, l'onte, el fastidio di chi senza modo,
98 2, 0, 15| sera e mattina biastemmano el sole. Più certo loro quella
99 2, 0, 15| lode mie. Se forse dicono el falso, non lungi da loro
100 2, 0, 15| alcuna lasciano persuadersi, el danno sta presso di chi
101 2, 0, 15| sta presso di chi crede el falso, non presso di te
102 2, 0, 15| dolgono di chi gli perturbò el vero giudizio, o gastigano
103 2, 0, 21| questo seguiresti tu quanto el desidera di te, quale certo,
104 2, 0, 21| grande quale io desidero el tuo, se un picciolo sdegno
105 2, 0, 21| tuo, se un picciolo sdegno el perturba. Quinci affermano
106 2, 0, 28| MICROTIRO. Suo sarebbe el vizio, ma mio sarebbe l'
107 2, 0, 29| amicizia coniunti. Né a te el vizio di qualunque pessimo
108 2, 0, 29| odiosissimi, essecrabili, quasi el primo estimano la crudelità.
109 2, 0, 32| necessità, destinatoli stare el suo ultimo dì? Glaucopis
110 2, 0, 32| E chi non vede che da el primo dì che noi usciamo
111 2, 0, 32| nostro fine in morte. Ma el vivere nostro è egli altro
112 2, 0, 32| allassò le membra,~claudica el piede e l'ingegno e la lingua,~
113 2, 0, 33| uscirne simile qual si dice fa el cigno cantando. Cosa niuna
114 2, 0, 33| truova non piena di voluttà, el mangiare, bere, posarsi,
115 2, 0, 33| acquietato in morte. Così el morire possiamo persuaderci
116 2, 0, 33| morte non aduce, ma leva el dolore. Per questo bene
117 2, 0, 33| la teme, troppo li piace el vivere. Né sanno che del
118 2, 0, 33| de' nostri giorni. Sopra el nostro fiume nascono, le
119 2, 0, 33| cenando e lieti preseno el veneno. E apresso Massageti
120 2, 0, 33| Questi sempre in prima acceso el fuoco escon di vita con
121 2, 0, 33| solo e' dotti ma e ancora el numero de' populi con opera
|