11-brand | bravo-crede | credi-fecer | fecon-insan | insaz-neve | newto-propr | proro-schiv | sciag-tavol | tedes-zuppa
grassetto = Testo principale
Capitolo grigio = Testo di commento
4012 21 | perché non so parlare in tedesco.~E dirò ai Russi: se voi
4013 11 | fatto rintronare anche i tegoli, ma il Signore non l'ha
4014 22 | impotenza assoluta; perché temendo da una parte la compressione
4015 22 | di notte a levano, perché temeva un pericolo. E alla mattina
4016 14 | esistenza sotterranea, - e temono la luce come cosa nemica; -
4017 20 | può consumare la meglio temperata lama, che si dia; - è una
4018 18 | un uomo dotato di facoltà temperate mette le mani nel proprio
4019 15 | anche voi avere un 'anima temprata come l'arpa eolia, che ad
4020 20 | raggio della Luna e Dio~Lo temprò in armonia colla sventura.~ ~
4021 12 | un dogma di vincere una tendenza dell'anima, tentando di
4022 15 | Saturno, e allora - risum teneatis, amici? - Smettete lo stile
4023 8 | carnefice! siete una trinità tenebrosa - siete un mostro a tre
4024 22 | Le religioni rivelate, tenendo conto almeno di quelle esistite
4025 20 | Pellico! io non ti domando la tenera ispirazione, che sarà un
4026 22 | spesso di un sogno d'oro per tenere a bada la vita. Ed è per
4027 21 | farne? Vuoi seguitare a tenerlo, perché seguitando egli
4028 19 | procurerei al summum di tenermele a mente per ridirtele poi
4029 13 | sarebbe bene che la Giustizia tenesse una stadera sola, e non
4030 22 | corda sta per voi; - ma tenete per fermo che è corda male
4031 21 | consentaneità di massime si teneva d'accordo coll'Europa: -
4032 22 | natura, necessariamente si tenevano inviscerati nella natura
4033 11 | soprastante. Già ho capito il tenore dell'ordine; era di accendere
4034 7 | sulle labbra un sorriso, e tenta di farlo, - ma il soprastante
4035 18 | poco; deve combattere; deve tentar di vivere. - Se voi sapeste
4036 16 | saprebbe cercarvi, non è tentata a farlo.~A un tratto mi
4037 6 | prato fiorito, - allora tentatemi per un braccio, - tiratemi
4038 18 | Certo quell'infelice, tentati invano tutti i mezzi di
4039 12 | qualsivoglia altro interesse. Il tentativo fu fatto; ora a voi sta
4040 3 | Signore gli corrisponde tentennando con bel garbo la testa.
4041 7 | serve, conviene andare a tentoni. Giunti in fondo si fermano.
4042 18 | dirò che i posteri non son tenuti di stare alle decisioni
4043 14 | ribrezzo come se avesse tenuto un aspide. Chi mai l'educa
4044 18 | virtù.~Discendendo poi dalle teoriche al fatto, osserviamo che
4045 13 | sconcerti. Fino che son teorie, le cose camminano bene; -
4046 21 | aveva anche avuto tempo di tergensi bene la fronte abbrustolita
4047 18 | Già si sente fremere a tergo il delitto e la fortuna
4048 15 | buona; alla sans souci, e terminate la storia del Povero carcerato.~ ~ ~
4049 21 | bollori dì Svizzera a che termine sono? - e i Protocolli sul
4050 18 | questione poserebbe sopra termini più esatti. Se la vita pertanto
4051 12 | Leonida, che si sacrifica alle Termopili, tocca l'apogeo dell'egoismo
4052 22 | guanciale della Provvidenza si terrà con più saviezza al presente,
4053 21 | scosso da una sequenza di terremoti, - allagato da un nuovo
4054 13 | di vino di più non è un terremoto, dell'altro vino si trova;
4055 16 | nascondendosi le pupille terribilmente sotto le ciglia. Una volta
4056 15 | Chi nasce artefice per tessere un drappo prezioso, - chi
4057 21 | vuole troppo tempo e troppe testimonianze. Non pertanto, conoscendo
4058 1 | mani e coi piedi, e dal tetto in su non vede altro che
4059 Pref| smile? t'is better thus than sigh.~Byron~ ~ ~V'è più
4060 Pref| You smile? t'is better thus than sigh.~Byron~ ~ ~V'è
4061 10 | ma, dàgli e ridàgli, il ticchio del Signore vien sempre
4062 21 | è un riflesso smorto e tiepidissimo del sentimento, e sta alla
4063 20 | traversano l'occhio, me lo tingono di color di ferro; - vedo
4064 15 | torse la bocca, perché le tinte delle vesti corrose contenevano
4065 2 | conoscete voi Sancio Pansa? quel tipo verace di buon senso greggio
4066 18 | poteva ricorrere al primo dei tiranni. La Fatalità aveva incatenato
4067 18 | concederla agli stupri della tirannide, volle condur seco la Virtù
4068 11 | inquietudini, e però fa tutta una tirata. Eh! non son bagattelle!
4069 6 | tentatemi per un braccio, - tiratemi una falda, - rimettetemi
4070 9 | tanti calcoli, tante figure, tirerei tante linee, che, se voi
4071 18 | fatto per noia, o ratto dal tisico, che arrivato al terzo stadio,
4072 18 | sublimi. - Comprese la santità della sua missione, - la
4073 8 | spagnuola; sorge la lotta titanica della Grecia moderna. Oh
4074 11 | vostra; - solamente quei titoli, che a profferirli soltanto
4075 7 | Egli allora si smarrisce, - tituba, - gli sembra che il suolo
4076 4 | dietro senza perder tempo. To son l'ombra del soprastante; -
4077 13 | continua, indefinita, senza mai toccarsi? che la Libertà può affacciarsi
4078 19 | alla penna; - al cervello è toccata la minima parte. Non so
4079 22 | versate del sangue, voi non toccate dalle mille miglia lo scopo
4080 21 | mente. - E il Congresso di Toeplitz aggiornato è trasportato
4081 1 | sospettato; - può dare e toglier l'ale a una vittoria; -
4082 5 | stelle del cielo; - potevano toglierla ancora dai poveri della
4083 12 | meglio il moto dell'uomo. Togliete l'egoismo all'uomo, voi
4084 22 | perché quando l'universale è tollerabilmente soddisfatto i partiti o
4085 22 | analisi negli ultimi tempi la tolse affatto di mezzo ad una
4086 1 | protestai nelle debito forme; - tolsi commiato il meglio che seppi,
4087 5 | possono numerare, hanno tolta l'immagine dalle arene del
4088 11 | il Signore. Ecco, egli ha tolto in mano un bel mazzo di
4089 10 | regole, lo vuole il bon ton, lo vuole il benessere del
4090 10 | un viso tondo, una testa tonda, un bell'occhio tondo: eh!
4091 12 | lati, una scala di tutti i toni, un'iride di tutti i colori
4092 11 | vegliar chi vuole.~Tanto tonò, che piovve. Ho sentito
4093 22 | fabbricato l'orologio non si tormenta a pensare se le ruote si
4094 8 | vostre sale è il gemito dei tormentati, - il pane che mangiate
4095 14 | infinito per meritarti un tormento infinito?~Ma dunque è morto
4096 22 | figurare nel mondo storico. Ora tornando sull'anima osservo che in
4097 17 | fuga, sarei costretto a tornarmene indietro, perché fuori è
4098 13 | scendete di cattedra, e tornate al vostro proposito; - sarà
4099 7 | aspetteranno la sera, quando tornato a casa gli asciugavano il
4100 18 | maraviglioso, e gli amici tornavano via quasi convinti a far
4101 22 | lezione che ben tosto gli tornerà contro. Bisogna persuadere
4102 13 | dar di cozzo nel destino? Tornerete indietro colla testa infranta;
4103 15 | esser poeta consistesse nel tornir bene un verso, come usava
4104 20 | prigione, e di lì a poco torno a sedermi colla vertigine. -
4105 12 | andare l'egoismo come un toro infuriato, e gli aggiunge
4106 20 | prendo un poco di sonno, - ma torpido, vuoto, senza balsamo di
4107 20 | può arrivare altra noia.~O Torquato Tasso! io non ti chiedo
4108 18 | della sua proprietà, gli torrebbe per compassione la vita.
4109 15 | vero è bensì, che in ultimo torse la bocca, perché le tinte
4110 22 | colui che guidato da un'idea torta ha cancellato in buona fede
4111 22 | dubbio, che da una parte è la tortura dell'intelletto, dall'altra
4112 18 | al pari mio dovrò anche torvi il diritto di andarvene
4113 22 | tolleranza non so se sia totalmente un frutto della ragione
4114 6 | smania di farsi un nome à tout prix. È un viaggio che non
4115 12 | una consolazione, e d'un tozzo di pane. - Ecco perché non
4116 18 | un male più grave, e fa traboccar la bilancia. - Spogliatevi
4117 5 | la stampa, non serbano traccia né del come né del quando
4118 22 | Tutte queste cose però da me tracciate così fiaccamente e ristrette
4119 21 | oltrediché è un disegno tracciato fino dai tempi di Pietro
4120 18 | dovere, la vita come un tradimento. Se non fosse morto, né
4121 21 | continuamente avvilisce, e un dì tradirà. Ma in nome di qual popolo?
4122 8 | il bisogno, l'innocenza tradita sono il vostro patrimonio;
4123 16 | vagito dell'infante, - tue le tradite speranze del giovane, -
4124 3 | quel proverbio erra per tradizione così sulla lingua, ma la
4125 5 | come io ve la narro. Le tradizioni, gli archivi, la stampa,
4126 11 | di stamane io sono stato tradotto nelle prigioni di questa
4127 12 | E se i proverbi sono la traduzione sommaria di una lunga e
4128 20 | soltanto d'insegnarmi donde traesti la tua decenne pazienza,
4129 19 | gli atti di questa umana tragicommedia. - Ma io noi farei, - soggiungeva
4130 22 | esperienza è un manto che si trama a fila di secoli; e più
4131 11 | l'uomo perfido che l'ha tramata. Guai a lui! se arrivo un
4132 20 | La noia tacitamente ha tramato per me una così gran tela
4133 18 | alla stella pallida del tramonto, ed io vivrò volentieri
4134 8 | affetti che spiegava la tramutata faccia del carcerato; -
4135 22 | loro prima origine, si sono tramutate sensibilmente nella forma
4136 16 | quel raggio era pietoso, e tramutava così la sua pompa per mettersi
4137 | tranne
4138 9 | fondi.~Il Signore guarda tranquillamente il soprastante in faccende,
4139 18 | moderato può convenientemente transigere con una lunga serie di fatti.
4140 22 | immagine di colui che con un trapano volesse perforare il San
4141 22 | in certi limiti, e se li trapassa, l'arte si dissolve e perisce. -
4142 22 | determinano; forse dopo un lungo trapassare di stadio a stadio, quando
4143 16 | Non v'è nessuno, che trapassi da questo pellegrinaggio
4144 22 | di star peggio che in una trappola.- Primieramente io non sarei
4145 4 | Come vi chiamate?~- Marco Trappolanti, ai servigi di Vossignoria.~-
4146 15 | albero, non sapreste mai trarne una corona di poeta; - gran
4147 22 | della pace; - tutto sta nel trarre. - Se volete, potete scendere
4148 18 | eroismo, - un fatto di natura trascendentale, che sfugge al compasso
4149 22 | lesto; - anch'io mi ritrovo trascinato dal cattivo esempio, anch'
4150 18 | anima atletica d'un eroe trascorre una scala lunghissima dì
4151 22 | La ragione di tatti può trascorrere certi gradi di certezza, -
4152 8 | scellerati: questi almeno trascorrono una carriera di delitto
4153 14 | fin ora? Presso a poco è trascorsa una giornata, e il soprastante
4154 11 | compiacermene, il tempo è trascorso, e il mio Signore ha scritto
4155 19 | una cosa sola, e l'altra trascurate, godete meno e le altre
4156 11 | Quando io la vidi arrivare, trasecolai, credetti di travedere.
4157 22 | la religione naturale, ma trasfigurato oscenamente ed involto in
4158 22 | suo grado. Il genio può trasfondere nei suoi quadri l'armonia
4159 12 | occhi con un bel fantasma, e trasportandogli l'ambizione da un oggetto
4160 21 | di Toeplitz aggiornato è trasportato non so dove, ha cominciato
4161 20 | ali color dell'iride, mi trasvolò dinnanzi, mi fece un inchino,
4162 4 | io conosco con chi ho da trattare, e i miei doveri non li
4163 21 | prigione un filosofo, e a trattarlo anche peggio! Guardate Archimede,
4164 19 | del globo, componendo un trattato di pratica comparata sui
4165 4 | istantaneamente di che si trattava. Allora si sono strette
4166 4 | veniamo al pranzo. Come mi tratterete?~- Vossignoria di certo
4167 4 | proporglielo. Del resto la tratterò come merita, come vuoi esser
4168 22 | quest'unica voce, che i tratti originali disparvero, e
4169 15 | Ma non fu così quando si trattò di rodere; - vero è bensì,
4170 22 | a pensare se le ruote si travaglian penosamente, e se la lancetta
4171 21 | terra a riposare uno spirito travagliato, e un corpo stanco, se non
4172 21 | sono stanco, e di tanto travaglio mi è rimasto nell'anima
4173 20 | cielo, ma le sbarre, che mi traversano l'occhio, me lo tingono
4174 20 | son troppi; - ho contato i travicelli delle mie due camerette,
4175 21 | che non contente di un travicello, a suon di schiamazzi ottennero
4176 14 | d'una schiatta dannata a travolgersi fra l'ignoranza e il bisogno?
4177 3 | valentuomo aveva preso un tredici per un quindici; e il Signore
4178 18 | sfumata..~Una ragazza tutta tremante d'ansia e di curiosità come
4179 11 | profferirli soltanto fanno tremare i chiavistelli! SI, mio
4180 22 | mostrate loro che avete tremato, se mostrate loro che v'
4181 15 | voi voleste volare; - io tremava per voi, ma poi mi sono
4182 10 | vederlo io dico che passa la trentina; - come no? sentite, giù
4183 16 | rispondere a chi dianzi trepidava tanto per lui), s'ei fosse
4184 6 | viaggio che i poveri fanno trequentemente, - di rado sciolti, più
4185 22 | coerenza in un ente sì fatto a tribolare l'uomo virtuoso in un mondo
4186 21 | portarcelo. Io non pretenderei la Tribuna o il Nazionale, - olbò!
4187 13 | il Giudice quando va in Tribunale appiccicasse al cappellinaio
4188 18 | in aggiunta ai consueti tributi. - Doveva ricorrere alla
4189 16 | presenza, e ti paghi il suo tributo di dolore. O Sventura! tu
4190 6 | portone d'ingresso, - all'arco trionfale della miseria, del delitto;
4191 17 | con un poco di sangue ha trionfato del vincitore. - Il tiranno
4192 6 | delitto. E pur troppo vi sono trionfi di tutte le specie, e la
4193 22 | che difende le cause più triste, perfino il peccato mortale.~
4194 6 | preme e lo incalza nel suo tristo destino spensieratamente,
4195 15 | credete di suonare la tromba epica, e invece non fate
4196 5 | grado di rizzare né anche un tronco d'albero in memoria della
4197 22 | ore. Al risensarmi, chi trovai presso al letto? - Era mia
4198 7 | mai? Egli dispererebbe di trovarci un picciolo, posto ancora
4199 22 | umana. - E l'arte sta nel trovarla e il genio la sa trovare,
4200 22 | il vero fin dove poteva trovarlo, consigliava agli Ateniesi
4201 21 | tutti aguzzavano l'occhio a trovarne il bandolo; - e forse è
4202 5 | Chi l'assicura che non trovasse uno degli avi suoi in cotai
4203 12 | della prima, parmi di aver trovata la vera chiave del motivo
4204 22 | non v'è chi congiuri, e se trovate una mano di cospiratori,
4205 5 | staccare. E quanti sono! Trovatemi chi li sappia contare, ed
4206 17 | protuberanze buone e cattive, ché troveranno uno scavo fatto dall'idea
4207 21 | E chi sa se all'uscire troverò più il segno? Chi sa che
4208 22 | occasioni nelle quali ci troviamo avviluppati. - Oggi io sono
4209 21 | della battaglia, che si trovò sul dorso, senza saperne
4210 14 | alcune notti, - d'un viso truce, - d'un pugnale, o d'un
4211 11 | inclinarsi e rilevarsi; - vedo tuffar la penna; - ora s'è grattato
4212 13 | bionda, - vestiti di una tunica bianca, - calzati di verde, -
4213 6 | una sull'altra, come una turba di curiosi quando c'è da
4214 18 | ammazzato di proprio pugno. - Le turbe accorrono, fanno cerchio,
4215 6 | più che non vorrebbe; - il turbine popolare lo mena. E chi
4216 16 | la terra; - ora fischiava turbinosamente, ora cantava in una lingua
4217 22 | e fu un dramma rapido e turbinoso di vittorie e di sconfitte;
4218 21 | padroneggiare più in là. - Se i Turchi volevano mantenersi e resistere
4219 21 | dissimulare per 15 anni le sue turpitudini e da ultimo ha giuocato
4220 18 | un'altra? Porse perché, uccidendosi, vive dieci anni meno di
4221 18 | con un colpo di pistola sì uccise. - Sul primo mi spiacque
4222 8 | mondo; e il mondo già non l'udrebbe, o penserebbe che fosse
4223 9 | 9-~ ~- Uf! non è anche finita con
4224 22 | son quattro mucchi in fila uguali di quantità, di colore,
4225 22 | delle nozze. Ed io l'amo ugualmente. Io ho un sembiante duro, -
4226 21 | guerriero. - Noi avevamo nell'ultime guerre centinaia di sergenti
4227 3 | gli ha battuto due volte umanamente sulla spalla, non mi ricordo
4228 18 | stante la imbecillità degli umani giudizi, può esservi anche
4229 20 | fascia la cute d'un senso umido, fastidioso, ti perverte
4230 16 | raggio del Pianeta, quanto l'umile bifolco, che nasce e muore
4231 20 | veduta, e tra il dispetto e l'umiliazione mi coricai.~Io non conosco
4232 11 | considerazione.~Di vostra Eccellenza~Umilissimo e Devotissimo Servo~Cav.
4233 19 | però lo faccio quando ho l'umor nero, o quando una coppia
4234 18 | no? - I pareri non sono unanimi. Rousseau, da quell'ingegno
4235 11 | ora è tarda; - saranno l'undici al tocco e non tocco, e
4236 20 | morsi, presso a poco sempre uniformi, e di rado una di quelle
4237 16 | accordo col Povero, - per non unirsi all'oltraggio degli uomini.~
4238 21 | sempre nell'uovo? e quante uova si trovano vuote? domandatelo
4239 21 | repubblica è sempre nell'uovo? e quante uova si trovano
4240 6 | schiamazzo, che tempesta d'urli e di voci! - Cos'ha fatto? -
4241 15 | tornir bene un verso, come usava nel cinquecento e nel settecento, -
4242 19 | voglio avvezzarmici, per. ché uscendo di prigione con questo vizio,
4243 1 | tatto educato dall'uso non uscì d'inganno. Allora protestai
4244 22 | tale e tal'altra persona, n'uscirebbe il vestito bastevole a coprire
4245 18 | superstiti; e dal suo sangue usciva una voce, un insegnamento
4246 12 | al teatro quando tutti n'uscivano. Certo, per contradizione; -
4247 22 | naso è l'ordigno il più usitato e il più opportuno per respirare. -
4248 22 | dei diseredati contro gli usurpatori. Ognuno ormai vuoi partecipare,
4249 21 | dlinandarmi se la Gazzetta è un utensile buono per il giorno o per
4250 18 | Catone finalmente è in Utica, chiuso in circolo magico,
4251 12 | orna invece la sua città di utili istituzioni, e in capo all'
4252 3 | qualche rabesco per maggior vaghezza, e le finestre arrivano
4253 16 | intera; - tuo è il primo vagito dell'infante, - tue le tradite
4254 5 | dichiaro matematico più valente di Galileo. I poeti, per
4255 3 | sbagliato di numero. Il valentuomo aveva preso un tredici per
4256 18 | che le sue forze più non valevano a sopportare? Dio o la Filosofia
4257 8 | intelligenza del povero non potesse valicare le regioni concedute alla
4258 22 | quale ha delle apparenze validissime di non esistere. - Confesso
4259 11 | tesoro che possa pagare il valor d'un minuto, - E chi sarà
4260 12 | esperienza, questo è il Vangelo di tutti i proverbi passati,
4261 12 | modificato in lui l'Egoismo. Vanità, affascinandogli gli occhi
4262 1 | altre malattie, che mi facevano meglio della salute. Ora
4263 22 | la pazzia godere alcuni vantaggi sulla ragione. - La ragione
4264 11 | tratta; di questo posso vantarmene. Stia allegra Vossignoria; -
4265 3 | prigione.~Egli, appena ha varcato di tre o quattro passi la
4266 20 | e di rado una di quelle variata, in un uccello strano, -
4267 1 | mio credo è sensibilmente variato quasi in tutti i suoi articoli,
4268 11 | definita; - lo spirito è vario, incerto, e mobilissimo.
4269 3 | rompe paga; - dove sono i vasi dei fiori? Così grida affannata
4270 16 | solamente aveva portato seco un vaso d'acqua fresca, e l'aveva
4271 20 | all'avvenire, spazi così vasti, e così comodi per il diporto
4272 15 | poeti nascono belli e fatti: Vates nascuntur. Ditemi voi, -
4273 18 | una presa di tabacco. Una vecchiarella gli mormora addosso un de
4274 20 | coi piedi; un lunedì di vedermelo vestito da donna; un giovedì
4275 22 | entrava nella mia stanza a vedermi, in punta di piedi, e rattenendo
4276 21 | Tu fai compassione a vederti. - Se non l'hai, fatti prestare
4277 14 | tanto che, se egli non si vedesse diffuso sul capo il manto
4278 18 | aveva sapore che la noia; - vedeva il mando di dietro a un
4279 21 | prestare un Abbaco e somma, e vedrai che la protezione francese
4280 7 | aspetteranno la sera, e non lo vedranno venire. Oh! concepite voi
4281 11 | testa: per i più non la vedrei necessaria, se non fosse
4282 11 | una spada, e sul terreno vedremo a chi sta il buon diritto.
4283 11 | penso dell'altro, voi ne vedrete delle belle! - una e una
4284 16 | di forme strane, non mai vedute, non mai pensate, - dove
4285 13 | lasciano mai, benché la veggano confinar col patibolo? Questi
4286 11 | dire; egli dorme, e lascia vegliar chi vuole.~Tanto tonò, che
4287 3 | dove dormire, - dove vegliare, dove pensare, - dove non
4288 2 | sogno allegro delle mie veglie, - come l'amico che nell'
4289 10 | freddo e il caldo; - badiamo veh' non la strapazza mica,
4290 8 | quel cranio? Quando meno vei pensate, potreste rinvenirvi
4291 18 | ne avrebbe in certo modo velate le vergogne: - così la lasciò
4292 12 | la passione mandava fuori velocemente come dardi, e il calcolo
4293 21 | efficacia i moti moltiplicati e veloci di una grande passione,
4294 20 | il Tempo coll'ali snelle velocissime, - è una figura di piombo
4295 3 | fantasmi, e si protesta ai vendere a buon mercato.~ ~ ~
4296 18 | analisi, e si contenta di venerare. Il suicidio è vero che
4297 22 | assume a poco a poco forme venerate di religione. La ragione
4298 20 | voltata dalle spalle, un venerdì senza testa. Ma il Profosso
4299 | venga
4300 13 | il Liberale Spagnulo può venirsene in Francia. La terra è larga
4301 20 | a godermi lo spirare dei venticelli, e lo spettacolo solenne
4302 22 | specie si fosse, e se la mala ventura così avesse voluto, e se
4303 2 | Sancio Pansa? quel tipo verace di buon senso greggio e
4304 15 | paroloni! sesquipedalia verba; e che voce avete fatto!
4305 16 | tutti piangono. Questo è tal verbo, che ognuno sa e deve coniugare
4306 20 | Pallida mi apparisce la verdura degli orti, e dei vigneti,
4307 6 | di trionfo, - trionfo di vergogna e di dolore. - La plebe
4308 21 | peggio dell'altro; siete due veri fratelli; due lupi legittimi;
4309 22 | perché non ha mezzi di verificarlo, perché se comincia a credere
4310 21 | guasto e meno incredulo, - lo verrei volentieri sulla tua pacifica
4311 19 | quand'anche ti riuscisse, verresti noioso a tutti, e i casigliani
4312 8 | mie vene? Vi dissi io di versano? Ora pensate a pagarmelo. - ~
4313 22 | E allora, o potenti, se versate del sangue, voi non toccate
4314 20 | poco torno a sedermi colla vertigine. - Se mi affaccio, vedo,
4315 22 | incognito, in un mondo di vertigini che la girano come un trastullo,
4316 21 | dividendo con essa le tue vestimenta. Non conoscevi l'ipocrita
4317 22 | che dal lusso inutile dei vestimenti, non dirò miei, ma di tale
4318 3 | la colpa vada solamente vestita di cenci, scalza, e col
4319 10 | soltanto, col vedere metà dai vetri, e metà coll'indovinare,
4320 22 | ebbero radice nella lingua vetustissima dei popoli italiani, che
4321 1 | d'uno ho dovuto far due viaggi, ho dovuto fare un conto
4322 19 | Giorgio Spugna sia ritroso al viaggiare, - anzi è questo un suo
4323 13 | conoscete le storie, non avete viaggiato e veduto le nazioni in faccia
4324 17 | naturale; - e il dolore vibra il suo pungiglione sopra
4325 20 | misurati dalle medesime vicende. Alle Otto la mattina il
4326 21 | della Russia calda? E il viceré d'Egitto quieta sinceramente
4327 5 | Ingombrare le strade, i vicoli, le piazze, in guisa che
4328 16 | piangere? e, se l'alterezza gli vietasse di piangere per sé, non
4329 18 | in nessun libro che abbia vietato il suicidio; e se pure una
4330 20 | capello da quello che era la vigilia; e mi dice se può entrare,
4331 20 | verdura degli orti, e dei vigneti, e il canto degli uccelli
4332 18 | perché ha sortito una tempra vigorosa d'anima, che lo rende capace
4333 18 | commesso peggio che una viltà; - avrebbe messo in dubbio
4334 21 | reggimenti. Non foste voi che vinceste colà; ma fu il braccio di
4335 13 | le cose camminano bene; - vincete sempre voi, - come quel
4336 17 | sangue ha trionfato del vincitore. - Il tiranno gli aveva
4337 22 | volger di secolo, vinti e vincitori formeranno uno strato di
4338 18 | contiene delle condizioni che vincolano la volontà di chi lo riceve.
4339 22 | pianto speri nel futuro un vindice ed una ricompensa dei suoi
4340 19 | pratica comparata sui migliori vini dell'uno e dell'altro emisfero.
4341 22 | mezzo volger di secolo, vinti e vincitori formeranno uno
4342 18 | invece sta sopra un piede di violenza; e allora somiglia
4343 8 | contaminarsi; - non calca le vipere. - Dio peserà le vostre
4344 21 | disfacendo. - Fa' che cessi quel visibilio di protocolli compilati
4345 11 | occhi? Forse un biglietto da visita? Eh! giusto! è un billet
4346 9 | Se poi volesse far meco vitalizio, io vi so dire che farei
4347 17 | tiranno più non calca una vittima; - non calca che una massa
4348 22 | dramma rapido e turbinoso di vittorie e di sconfitte; un dramma
4349 21 | i patti più volte e più vituperosamente che non fece quell'altro?
4350 18 | Sul primo mi spiacque vivamente; poi ripensandoci sopra,
4351 18 | mille modi: voi lo fuggite vivendo, altri lo fugge morendo.
4352 21 | di buono nel tratto del viver vostro? Avete rinnovato
4353 18 | Se il resto degli uomini vivessero eterni, e il suicida morisse,
4354 18 | diritto di dire al secondo: vivi; te lo impone il dovere?
4355 22 | uomini. Io dico che adesso viviamo in epoca siffatta in cui
4356 18 | partire, e sulla freschezza vivida della guancia è insorto
4357 22 | La scienza è lo spirito vivificante delle moderne opinioni,
4358 19 | questo un suo desiderio vivissimo, e giuoca sempre al lotto
4359 16 | così: - Non de solo pane vivit homo. ~- No, no; rassicuratevi;
4360 14 | può darsi. - Le carceri vivono alla buona, non tengono
4361 18 | pallida del tramonto, ed io vivrò volentieri con voi. - Potete
4362 11 | scienza, i crocchi, l'amore, i vizi e le virtù; - non mangerei,
4363 13 | vince domani; è un circolo vizioso, - è la serpe, che si piglia
4364 22 | la maggior parte dei suoi vocaboli ebbero radice nella lingua
4365 | volendo
4366 3 | ossificata con lei.~Tuttavia, volere o no, di rado, ma qualche
4367 | volersi
4368 | voleste
4369 22 | permettiamo che ognuno vi si volga a suo grado. Il genio può
4370 18 | sfugge al compasso di una volgare filosofia. È il punto culminante
4371 17 | campi dell'infinito, da dove volgendoti indietro, o la terra non
4372 22 | ho osservato che anche il volgo d'oggi crede come gli uomini
4373 22 | polvere, e l'altra se ne voli dove Dio, o il Diavolo la
4374 | volli
4375 22 | tentato dì godere senza voltarmi indietro a vedere chi soffre;
4376 20 | un giovedì colla testa voltata dalle spalle, un venerdì
4377 22 | opinione sempre rinascente e volubile. La politica non è un'arte
4378 22 | sviluppo, e la 'noie dei volumi è cresciuta a tal grado
4379 13 | padrone di uscirne quando volute, e di andare in un mondo
4380 22 | quelle lievi fessure sarà una voragine. Bisogna che tutto sia fluido,
4381 | vorranno
4382 9 | ora verrà il caffettiere. Vossignorla beverà un Moka stupendo,
4383 22 | associazione, assenso di voti uniforme, anche l'uomo benefico
4384 21 | e quante uova si trovano vuote? domandatelo a una massaia.
4385 9 | premono i Tories, o gli Whigs, se non gli preme il juste
4386 | X
4387 | XVI
4388 | XVII
4389 20 | lo confermo nel capitolo XX. Oggi finiscono trentaquattro
4390 10 | sostengo, ora e sempre, - ahora y siempre. - Come farò a render
4391 20 | suona lamento.~Alas poor Yorick! Io mi curvo sotto un peso,
4392 Pref| Prefazione.~ ~You smile? t'is better thus
4393 20 | sola; - chiama sull'armi le zanzare, e mi fanno una guerra mortale
4394 5 | rossori sul viso? Quando Adamo zappava ed 'Eva filava, dove era
4395 13 | rosa, - occhio ceruleo, - zazzera bionda, - vestiti di una
4396 3 | al canterale, è nuovo di zecca; - ehi! quel Napoleone non
4397 9 | miracolo. Ora è così pieno zeppo di roba, che vuoi essere
4398 20 | composto sempre della solita zuppa, e di tre pietanze, che
|