Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
danneggiare 1
danneggiato 1
danni 1
danno 27
dànno 7
dannoso 2
dano 1
Frequenza    [«  »]
27 cognosciuto
27 crida
27 damisella
27 danno
27 dispietato
27 drieto
27 esce
Matteo Maria Boiardo
Orlando innamorato

IntraText - Concordanze

danno

   Libro, Canto, Ottava, Verso
1 1, 2, 7, 50 | altro aver non ne puoi, che danno e scorno. -~ 2 1, 5, 31, 248| ti farà vergogna, e forse danno. -~ ~ 3 1, 17, 45, 356| Che è pien d'oltraggio, danno e di vergogna.~ 4 1, 21, 70, 553| Rispose Brandimarte: - Il danno mio~ 5 1, 22, 21, 165| comprendo la vergogna e il danno,~ 6 1, 22, 27, 216| ascolti, ed abbiasene il danno.~ ~ 7 1, 22, 34, 271| Perch'io veda il mio danno a compimento~ 8 1, 22, 41, 326| Che danno non avrai, pena, né morte;~ 9 1, 22, 52, 412| oltra alla fatica ancor gran danno;~ 10 1, 28, 23, 182| fatto a' Saracin già tanto danno.~ 11 1, 29, 11, 83 | die' sostener l'estremo danno~ 12 2, 1, 43, 341| E d'ogni danno tuo troppo mi pesa,~ 13 2, 5, 46, 365| E tanto questo danno più mi pesa,~ 14 2, 6, 18, 140| La trista guarda spesso danno porta.~ 15 2, 6, 49, 388| Né stima tutto il danno una vil paglia.~ 16 2, 9, 2, 10 | la colpa è di lei, ma il danno è vostro?~ 17 2, 11, 44, 352| morti, lor se ne hanno il danno.~ ~ 18 2, 11, 50, 398| n'abbi in sua malora il danno),~ 19 2, 12, 2, 12 | non rifuti la fatica, o il danno;~ 20 2, 19, 42, 330| Non voglio far di danno quanto io posso~ 21 2, 20, 18, 144| sotto è quel che porta il danno.~ ~ 22 2, 20, 35, 280| Non ne volendo il danno e la vergogna. -~ ~ 23 2, 21, 50, 400| morto, lui se n'abbi il danno.~ ~ 24 2, 22, 33, 262| acquista a seguirli se non danno;~ 25 2, 28, 52, 416| soccorra e chi proveda al danno. -~ ~ 26 2, 31, 34, 268| fanno a Cristian soperchio danno.~ 27 3, 1, 51, 404| Fa gran danno ed oltraggio ed ogni offesa;~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License