'l-barba | barbe-conve | convi-ferra | fesse-lasci | lassa-pagar | pagat-risca | risci-starn | stass-vivan | viver-zuffa
grassetto = Testo principale
Componimento, Verso grigio = Testo di commento
1507 16, 26 | e fessevi patir la penitenza~
1508 11, 61 | non lo ruppi mai né mai lo fessi~
1509 34, 17 | sdruscito, fesso, scassinato e rotto.~
1510 11, 32 | ciò è frangie, fettuccie e reticelle,~
1511 41, 137| Magaruotti, Armorscella, Fiacca 'l collo, Truffa il mondo,
1512 74, 5 | e la mia fiamma è tale~
1513 20A, 9 | Tra foco, fiamme, stridi orrendi e feri,~
1514 16, 42 | che dice: «Andai in Fiandra e non tornai».~
1515 64, 20 | un arcolaio, un fiasco, un lucerniere.~
1516 71, 16 | ti veggio in sen que' dui fiasconi,~
1517 66, 7 | farne l'ognissanti il pan ficato~
1518 36, 50 | et andarmi a ficcar in un paese~
1519 12, 53 | che l'uomo ha di ficcarvi dentro i denti,~
1520 54, 92 | ch'al leon si ficcò dentro all'orecchia~
1521 37, 7 | che di te non arei dato un fico:~
1522 19, 12 | innocenzia, signor, troppo in sé fida,~
1523 18, 1 | destri, il caso orrendo e fiero,~
1524 7, 19 | e facciagli le doti alle figliuole,~
1525 71, 14 | noi faremmo sì fatti figliuoloni~
1526 13, 29 | che le figure che son lunghe e tonde~
1527 57, 63 | nelle mie filastrocche e tantafere;~
1528 12, 40 | dice un certo filosofo dottore~
1529 51, 215| un'elitropia fina, una murena,~
1530 53, 140| però qui di murar finirò io,~
1531 12, 29 | e serve per finocchio e per formaggio~
1532 60, 106| nel fior de gli anni più fresco e
1533 52, 43 | che l'opera il disegno, il fiore e 'l frutto;~
1534 16, 2 | usciti dalle man de' fiorentini~
1535 52, 13 | la terra d'erbette e di fiori,~
1536 9, 27 | che se ne cava di molti fiorini.~
1537 53, 62 | collora e flegma et altri mali umori,~
1538 14, 35 | star a flusso, a primiera e dire: «A voi»,~
1539 41, 99 | Lionardo de' Foderi.~
1540 57, 7 | compongo a una certa foggia mia,~
1541 9, 37 | A chi piaccion le foglie et a chi 'l torso;~
1542 37, 10 | sia ringraziato Benedetto Folchi,~
1543 54, 93 | e del mio folle ardir m'accorgo dopo?~
1544 41, 137| Gatta marcia, Pizza morti, Fondazza, Bracca l'Indosso, Androna
1545 60, 116| Seco il Fondulo sarà di ragione,~
1546 8, 53 | fiumi, fossati, fonti, pozzi e laghi,~
1547 70, 30 | pareva un bel che esserne fòra.~
1548 13, 47 | alcuni aghi c'hanno due forami,~
1549 51, 104| correggiati, rastrelli e forche e pale,~
1550 74, 6 | perch'io vivo e non la mostro fòre,~
1551 35, 27 | se' forestieri avessino a godervi.~
1552 41, 46 | Lattanzio Formaiaro.~
1553 51, 163| che di formiche adosso abbia un mercato,~
1554 49, 61 | intorno a' fornimenti sgangherati,~
1555 51, 86 | fornimmi in tutto questa di chiarire~
1556 54, 41 | corte, diritte, per fornirla presto,~
1557 70, 45 | e s'io non ti fornisco a mostaccioni.~
1558 9, 42 | poi che gli altri cibi son forniti.~
1559 71, 24 | perciò ch'io son in casa ben fornito.~
1560 51, 204| la festa mia del tutto si forniva.~
1561 55, 145| forse che lo menano in un forno?~
1562 13, 78 | ma stanno forti perché son d'acciaio~
1563 19, 7 | sola, in qualche speco o fossa,~
1564 5, 49 | Un fossatel che si chiama il Muccione,~
1565 8, 53 | fiumi, fossati, fonti, pozzi e laghi,~
1566 65A, 43 | o fosse viva la donna di Ulisse,~
1567 51, 193| areste detto che le fosser fave,~
1568 | foste
1569 2, 45 | gran mercé a lui s'egli la fotte.~
1570 71, 61 | perché 'l fottere a tutti sempre piace.~ ~ ~~ ~
1571 2, 40 | O vergogna de gli uomini fottuta,~
1572 55, 91 | Non è tal carità fra' più diletti~
1573 32, 2 | lingua fracida, marcia, senza sale,~
1574 5, 12 | le donne che gli era il fragello,~
1575 34, 16 | un pezzo di fragmento d'acquedotto,~
1576 6, 34 | umana speranza ingorda e frale,~
1577 18, 7 | nostra speranza in cose frali~
1578 10, 2 | come dir mele rose, appie e francesche,~
1579 53, 34 | un le doglie e le bolle franciose,~
1580 16, 163| Dice Franciscus che quelle fantesche~
1581 11, 32 | ciò è frangie, fettuccie e reticelle,~
1582 20A, 5 | Qui la vittoria espetta e Franza e Spagna~
1583 16, 102| tanto franzesi quanto imperiali.~
1584 28, 12 | A me son date frasche, a voi danari;~
1585 5, 61 | eron frategli e l'un, ch'era il maggiore,~
1586 53, 87 | anzi son tutti suoi fratei carnali.~
1587 5, 63 | si fé salir il suo fratel minore.~
1588 58, 17 | facci vezzi come a suoi fratelli.~
1589 7, 64 | caldi, freddi, in tocchetto e marinati.~
1590 45, 3 | con mille nodi e poi ti frego~
1591 73A, 3 | tacerò sempre e frenarò il disio~
1592 41, 96 | Bastiano delle Frezze,~
1593 41, 64 | Frian Turco,~
1594 54, 19 | ch'ogni dì ti bisogna frigger pesce,~
1595 65A, 70 | martel di quelle zucche fritte,~
1596 46, 8 | trote e granchi e sardelle e frittura;~
1597 32, 28 | dovevi far le frottole e novelle~
1598 10, 61 | O frutta sopra l'altre egregia, eletta,~
1599 5, 4 | nel mondo un diluvio che fue~
1600 61, 59 | un om fuggito dalla notomia.~ ~
1601 42, 8 | col fùlgor che non sia sentito o visto.~
1602 57, 52 | Farò versi di voi che fumaranno~
1603 28, 38 | pigli e leghi e dìame della fune.~ ~ ~~ ~
1604 4, 4 | aver il fuoco appresso e 'l vin discosto;~
1605 16, 68 | e quante letanie vi fur mai dette~
1606 48, 27 | per dirlo in lingua furba, non canzoni?~
1607 1, 29 | fallito insino alla furfantaria.~ ~ ~~ ~
1608 32, 37 | o ducali, acattate e furfantate,~
1609 2, 30 | da far ispaventar le furie e i mostri,~
1610 5, 67 | Furno coperti delle volte venti,~
1611 | furon
1612 | furono
1613 55, 170| chi cuce palle, chi lavora fusa,~
1614 61, 35 | e faccia paternostri e fusaioli.~
1615 48, 47 | quando fussimo un pezzo insieme stati,~
1616 60, 45 | perché già fuste in Francia ambasciatore!~
1617 8, 6 | dico i futuri, i passati e' presenti;~
1618 36, 30 | sapete il preterito e 'l futuro.~
1619 8, 56 | gli mantenga sempre mai gagliardi~
1620 65A, 74 | al virtuoso Molza gaglioffaccio,~
1621 29, 19 | Andrea d'Oria e Conte di Gaiazzo,~
1622 16, 32 | che brigate galanti, cortegiane:~
1623 60, 72 | fu certo un galantuom quel Ghin di Tacco.~
1624 43, 6 | ma piacevol nel resto e galantuomo;~
1625 34, 7 | navi urtano in scoglio e il galeone~
1626 38, 9 | e che son forte dotti in Galieno,~
1627 41, 136| Carl'Anton de' Galli,~
1628 16, 159| Francia, di Polonia e di Gallizia;~
1629 60, 29 | tenero di schiena assai ch'un gallo,~
1630 6, 72 | meglio ir trotton che di galoppo.~
1631 4, 13 | una gamba calzata ed una scalza;~
1632 41, 41 | Vincenzio Gambacorta,~
1633 41, 42 | Vergilio Gambalunga.~
1634 32, 26 | a gambettar: «Che fa lo mio amore?»~
1635 5, 29 | e maladetto quel gambo di biada~
1636 17, 14 | aver un garzonetto che sia bello,~
1637 41, 7 | Marcello de' Garzoni,~
1638 41, 131| Bastiano del Garzuolo.~
1639 16, 46 | che vi gastighi de' vostri peccati~
1640 41, 137| Gierusalem, Quartirolo, Gatta marcia, Pizza morti, Fondazza,
1641 49, 65 | geme che par d'una piva il bordone.~
1642 56, 43 | La sua genealogia chi potria dilla?~
1643 36, 60 | generazion salvatiche et orrende,~
1644 55, 82 | Ha l'anima gentile e generosa~
1645 57, 98 | spiriti generosi accompagnato~
1646 48, 40 | da poi che 'l genio vostro sì m'invita,~
1647 4, 8 | e de gennar sudar come di agosto;~
1648 54, 4 | Che parentado o che genologia~
1649 36, 54 | parlo della brigata genovese,~
1650 6, 21 | in fine, gli era tutto gentilezza.~
1651 13, 53 | cose da man bianche e da gentili,~
1652 41 | Nomi e cognomi di parte de' gentiluomini e cittadini bolognesi i
1653 46, 21 | fatte in geometrie~
1654 13, 75 | ciascun luoco e quei da San Germano:~
1655 16, 183| lo minaccia di far gettar in fiume:~
1656 37, 16 | stan così fra dua, che seme getti?~
1657 67, 9 | Ha del labro un gheron, di sopra, manco:~
1658 52, 27 | uva che comincia a farsi ghezza,~
1659 22, 22 | Ghiace qui delle barbe la corona,~
1660 52, 84 | s'io fossi un merlo o una ghiandaia:~
1661 60, 90 | di questa cosa»; e parte ghigna.~
1662 60, 72 | certo un galantuom quel Ghin di Tacco.~
1663 49, 33 | Son forte vaghe e ghiotte~
1664 9, 87 | che patischino i ghiotti per gli avari;~
1665 69, 1 | Giace sepolto in questa oscura
1666 34 | una badia [A Giovan Matteo Giberti].~ ~
1667 41, 137| ballotte, per l'Inferno, per Gierusalem, Quartirolo, Gatta marcia,
1668 57, 39 | ebbi voglia anch'io d'esser gigante,~
1669 73B, 10 | quanto l'umil ginebro all'alto pino,~
1670 52, 12 | un castron coronato di ginestra;~
1671 13, 100| e poi che in su 'l ginocchio il pie' s'ha posto,~
1672 51, 223| o un san Giobbe in qualche muro antico,~
1673 14, 59 | quando non ho il modo da giocare,~
1674 15, 16 | giocate e giorno e notte tuttavia,~
1675 14, 44 | avvien così ne gli altri giochi,~
1676 25, 2 | sol onde si fea 'l secol giocondo~
1677 55, 147| com'un gioiel di molte perle adorno.~
1678 50, 32 | ché la è matricolata gioielliera;~
1679 51, 22 | Io che gioir di tal bestie non soglio,~
1680 51, 93 | dove i topi facevano una giostra.~
1681 71, 57 | e quello ch'alla moglie giova.~
1682 48, 29 | giovane, nobil, bella e vaga gente~
1683 9, 59 | anzi più presto alquanto giovanetti,~
1684 70, 53 | o scusarti co l'esser giovanetto:~
1685 35, 32 | vi gioverà, ché qui si mangia carne~
1686 43 | 43. Descrizione del giovio.~ ~
1687 12, 13 | e s'io non potrò gir così accosto,~
1688 54, 53 | che gira un pezzo suspeso su l'ali,~
1689 48, 6 | ma or mi par aver girato affatto.~
1690 59, 14 | la fede d'intaglio e di gitto:~
1691 41, 89 | Nicolò Giubboni,~
1692 59, 4 | pigliando l'indulgenzie e i giubilei;~
1693 2, 68 | non giucate alla palla dopo pasto,~
1694 70, 39 | turco io, s'ella è ancor giudea;~
1695 41, 69 | Pier Giudeo.~
1696 11, 74 | giudicarà, com'io, che l'orinale~
1697 10, 5 | ma, s'i' avessi ad esser giudice io,~
1698 16, 134| se per difetto de' vostri giudizî~
1699 52, 49 | lodan l'ottobre più che 'l giugno,~
1700 51, 220| Se avete visto un san Giulian dipinto~
1701 51, 55 | quando Dio volse, vi giungemmo al fine:~
1702 64, 22 | farvi, come giungete, un ceffo strano~
1703 16, 122| che giuri; e credo ch'egli abbi ordinato~
1704 65B, 55 | Così vi dico e giuro, e certo siate,~
1705 | glie
1706 10, 71 | sempre mai qualch'un che gliele dia~
1707 | glielo
1708 60, 94 | a così gloriosa impalazione».~ ~ ~
1709 55, 151| O gloriose Stinche di Firenze,~
1710 7, 1 | O sacri, eccelsi e gloriosi ghiozzi,~
1711 36, 55 | Salvaghi, Arcani e Marini e Goani,~
1712 16, 198| costui di noi trionfa e gode,~
1713 33, 2 | lieto ti vai godendo e del sudore,~
1714 35, 27 | se' forestieri avessino a godervi.~
1715 41, 34 | Bernardo Goletto.~
1716 13, 10 | facciam cappe, mantelli e gonnelle~
1717 61, 15 | Ha in dosso un gonnellino~
1718 61, 55 | poi giù pel gorgozzuol gli dà la spinta~
1719 32, 48 | Or vivi e ti governa;~
1720 13, 30 | governan tutta la geometria.~
1721 54, 9 | ma governarsi a volte di cervello.~
1722 72, 15 | so dir, avranno agio di gracchiare.~
1723 56, 33 | altri: io so quel ch'io mi gracchio.~
1724 57, 53 | non vorrò che me n'abbiate grado,~
1725 51, 227| con morsi, graffi, stoccate e ferite~
1726 51, 92 | stanza ch'egli usava per granaio,~
1727 51, 185| un granciporro nel verso d'Omero,~
1728 66, 6 | cavandone il granel da ogni lato,~
1729 41, 11 | Il cavalier de' Grassi,~
1730 7, 13 | poi che tu se' sì grato e sì benigno~
1731 20B, 8 | grattisi 'l cul, s'adesso in van
1732 51, 70 | Mentre io mi gratto il capo e mi scontorco,~
1733 30A, 12 | Cosa grave non ho dentro e d'intorno;~
1734 31, 12 | costumi alteri e gravi: a voi, divini~
1735 8, 41 | ha gravità di capo e di cervello,~
1736 36, 52 | di quella graziosa, alma, cortese,~
1737 46, 37 | ch'adornan le lor strade graziose,~
1738 64, 28 | e le grece e l'ebraice scritture,~
1739 50, 50 | che la li fa volgar, greci e latini.~ ~
1740 51, 151| Non menò tanta gente in Grecia Serse,~
1741 47, 10 | mi tieni a pascere il tuo gregge,~
1742 16, 162| che mette san Gregorio ne' Sermoni.~
1743 61, 20 | quadro, come da vescovo un grembiale,~
1744 55, 43 | e qui gridan le regole de' frati,~
1745 19, 7 | griderò sola, in qualche speco o
1746 7, 27 | io grido come un pazzo: «Vèllo, vèllo»;~
1747 62, 12 | Così gridò il predicator del duomo;~
1748 58, 12 | L'oste ci fa una cera grifagna~
1749 67, 24 | vieta, grinza e arsiccia,~
1750 50, 36 | Come di grossa nave,~
1751 10, 55 | non s'insegna a tutti i grossolani;~
1752 13, 79 | temperati alla grotta di Vulcano.~
1753 52, 75 | con lo sparvier pigliando grue,~
1754 58, 14 | perde in questo mondo e chi guadagna:~
1755 71, 4 | Alle guagnel, tu sei un bel donnone,~
1756 7, 44 | gran coltel vuol una gran guaina~
1757 41, 14 | Iacopo delle Guaine.~
1758 41, 1 | Gualterotto de' Bianchi,~
1759 16, 60 | l tocca mai se non col guanto.~
1760 2, 25 | Forsi che voi v'avete da guardare~
1761 35, 50 | venite, ché sarete più guardato~
1762 5, 91 | e guardivi dal foco e dalle piene.~ ~ ~~ ~
1763 1, 6 | quanto lo guardo più, più m'inamora;~
1764 57, 48 | metterò gli unquanco a mano e' guari;~
1765 40, 16 | medici da guarir tigna e tinconi,~
1766 26, 22 | che, per guarirlo del maligno bene,~
1767 65A, 15 | quand'un guarisse d'una malattia.~
1768 60, 70 | Credete che guarrebbe dello stracco,~
1769 66, 12 | altra diria mal di me al Guascone,~
1770 41, 3 | Guasparre dell'Arme,~
1771 22, 13 | più tosto che guastar sì bella cosa,~
1772 51, 64 | stava come l'uom che pensa e guata~
1773 46, 32 | in giù e 'n su l'Adice a guazzo;~
1774 36, 51 | si sta con simil cose in guerra;~
1775 37, 5 | Le carestie, le guerre e i tempi strani,~
1776 64, 15 | con gufi et assiuoli~
1777 9, 17 | ciò è che tu non possa mai gustare~
1778 16, 137| et si habetis auro et argento~
1779 17, 35 | Hass'egli a disperar o a gittar
1780 15, 8 | hassi a giocar la notte intera
1781 7, 23 | ma non so s'io haverò tanto cervello~
1782 14, 34 | hi l'ha» e «chi non l'ha», «
1783 57, 26 | hòvelo detto e voi non rispondete,~
1784 29, 12 | Ma so ben io, gli Iacopi e' Vettori,~
1785 55, 20 | che l'imperador e 'l prete Ianni~
1786 32, 20 | idol del vituperio e della fame,~
1787 51 | da Povigliano [A messer Ieronimo Fracastoro].~ ~
1788 64, 2 | disse ad Ificlo già che cascarebbe,~
1789 51, 37 | son», diceva, «di lettere ignaro;~
1790 53, 26 | e l'ignoranza, che va sempre seco,~
1791 55, 44 | che danno l'ignoranzia per precetto~
1792 6, 12 | da tenersel per festa a ignuda mano.~
1793 28, 9 | Ma voi di versi restavate ignudi,~
1794 51, 174| che l'imaginazion non facea caso.~
1795 22, 17 | per mantener l'imagine sua diva.~
1796 22, 14 | che si saria potuta imbalsimare~
1797 54, 31 | che non imbarca altrui senza biscotto,~
1798 70, 5 | or vorresti imbarcarmi con colei:~
1799 70, 4 | Tu m'imbarcasti prima con colui,~
1800 29, 18 | Voi, domini imbarcati,~
1801 36, 4 | d'esservi prima imbarcato e da poi~
1802 60, 59 | inanzi forse che noi c'imbarchiamo,~
1803 55, 61 | lasciate dir a me, che non imbarco~
1804 54, 46 | par qualche volta che s'imboschi,~
1805 52, 76 | chi imbotta il vin, chi la vinaccia
1806 53, 42 | ella imbratta le cose, ella le netta.~
1807 4, 12 | una mano imbrattata ed una netta;~
1808 57, 70 | dirò del vostro imgegno, al qual è intorno~
1809 12, 6 | iscoprir li suoi misteri immensi.~
1810 5, 51 | che non immolla altrui quasi il tallone,~
1811 55, 88 | O teste degne d'immortale alloro,~
1812 59, 31 | dell'immortalità di vita eterna,~
1813 8, 47 | con gli altri pesci non s'impaccia,~
1814 37, 13 | come solevi? Ché v'eri impacciato~
1815 60, 94 | a così gloriosa impalazione».~ ~ ~
1816 58 | Ippolito De’ Medici [Sul tristo impantanamento a Malalbergo].~ ~
1817 58, 8 | impantanati siam fin al cervello.~
1818 54, 87 | dove hai imparato a far la gelatina;~
1819 2, 53 | quanto vivo più tanto più imparo,~
1820 55, 20 | tien che l'imperador e 'l prete Ianni~
1821 41 | 41. L’entrata dell’imperadore in Bologna.~ ~Nomi e cognomi
1822 16, 8 | che fa profession d'imperiale,~
1823 16, 102| tanto franzesi quanto imperiali.~
1824 60, 5 | parendomi una cosa impertinente;~
1825 35, 46 | poi certi bozzolai impeverai,~
1826 28, 19 | mi vuol pur impiastrar di versi e carmi,~
1827 26, 23 | gli volean far un impiastro alle rene.~
1828 16, 19 | Se costui non v'impicca tutti quanti~
1829 51, 79 | Sopra al desco una rosta impiccata era~
1830 6, 43 | Impiccato sia io s'io non m'amazzo,~
1831 22, 3 | impiendo il ciel di pianti e di sternuti,~
1832 16, 4 | che credete che importin quelli uncini~
1833 14, 72 | durar fatica per impoverire:~
1834 54, 30 | e di vero saper l'anime impregna;~
1835 52, 15 | voglion ch'ogniun s'impregni e s'inamori;~
1836 16, 136| Lasciate andar l'impresa de gli uffizî~
1837 53, 81 | servircene al tempo a mille imprese.~
1838 37, 18 | Vo' che tu m'imprometti~
1839 71, 32 | e dico all'improvista de' sonetti~
1840 52, 51 | anch'io la lor sentenzia non impugno.~
1841 53, 102| non vale inacetarsi o mangiar l'aglio.~
1842 1, 6 | quanto lo guardo più, più m'inamora;~
1843 65A, 9 | che non è donna e me ne inamorai?~
1844 70, 28 | Io non volevo inamorarmi ancora,~
1845 52, 20 | ragghiando dietro alle sue inamorate;~
1846 57, 99 | voleste a gli altri andare inanti;~
1847 31, 11 | inaudita ineffabile armonia;~
1848 21, 1 | Amor, io te ne incaco,~
1849 51, 66 | che gli è stata data una incanata.~
1850 71, 26 | quand'io veggio te, giglio incarnato,~
1851 57, 24 | libro ove Troia misera s'incende,~
1852 65A, 12 | d'ardergli incenso ed attaccargli voti;~
1853 50, 49 | per paggio la ponete a far inchini,~
1854 16, 83 | incominciorno a dir che non verrìa~
1855 16, 107| se la brigata divien inconstante~
1856 41 | bolognesi i quali andorono a incontrare la cesarea maiestà quando
1857 54, 67 | Quando l'incorre a parlar della gente,~
1858 51, 136| la lor sottilità resta indicisa:~
1859 53, 61 | Come si crea in un corpo indigesto~
1860 53, 115| gli altri mali ignoranti e indiscreti:~
1861 13, 68 | Quando si torce ha ben dell'indiscreto;~
1862 65A, 39 | amicizia individua e singulare.~
1863 34, 31 | et ha la robba sua pro indivisa,~
1864 52, 26 | de' frutti che si veggono indolcire,~
1865 57, 68 | indole vostra e del beato giorno~
1866 55, 13 | Questa hanno certi chiamata indolenzia,~
1867 13, 67 | aconciarne qualch'un pur s'indovina.~
1868 10, 74 | per quanto possi un indovino apporre,~
1869 13, 103| al fin lo cava, e s'egli indugia un pezzo,~
1870 59, 4 | pigliando l'indulgenzie e i giubilei;~
1871 55, 169| Voi fate anche le genti industriose:~
1872 31, 11 | inaudita ineffabile armonia;~
1873 54, 64 | Non fa proemî inetti, non in vano:~
1874 48, 12 | questi amorazzi sporchi e infami.~
1875 16, 1 | O poveri, infelici cortegiani,~
1876 72, 50 | e ti farò mostrar quell'infernaccio~
1877 74, 3 | e vero infernal foco è 'l foco mio.~
1878 13, 55 | ch'altri mai che lor gl'infili.~
1879 13, 105| Infilzasi coll'ago qualche vezzo...~
1880 49, 7 | che, se m'ascolti infin ch'io abbia detto,~
1881 54, 84 | fra l'infinite sue miracolose!~
1882 9, 63 | causano infiniti buoni effetti:~
1883 71, 38 | che tu voglia di me meglio informarti,~
1884 71, 39 | infórmatene, ché gli è ben onesto.~
1885 36, 22 | non importa quand'egli è infornato.~
1886 36, 21 | pan si guarda inanzi che s'inforni,~
1887 | infra
1888 66, 32 | però di grazia non m'infracidate».~ ~
1889 55, 174| tutti duoi v'è la scienzia infusa.~
1890 5, 77 | non bisogna che nessun s'inganni,~
1891 54, 44 | che non vuol che gl'ingegni sordi e loschi~
1892 12, 38 | ingegnisi di darli buon colore;~
1893 9, 65 | alzan la mente a gli uomini ingegnosi~
1894 1, 14 | che sono un ingegnoso lavorio.~
1895 65A, 6 | fin a que' goffi de gli Inghiesuati;~
1896 51, 143| fu forza il gran calice inghiottirsi,~
1897 6, 34 | O umana speranza ingorda e frale,~
1898 16, 194| tutte sono inni, laude, salmi et ode;~
1899 19 | Agnolo Divizi gridando la sua innocenza.~ ~
1900 35, 60 | né star tanto con l'animo inquieto.~
1901 50, 30 | Non bisogna insegnalle~
1902 12, 46 | Io vi voglio insegnare un mio secreto,~
1903 17, 17 | e ch'io gl'insegnarei ciò ch'io sapessi,~
1904 17, 15 | da insegnarli dottrina e da condullo!~
1905 72, 24 | e insegnarògli ad esser sì crudaccio.~
1906 13, 70 | vorrei che m'insegnasse quel secreto.~
1907 10, 58 | ché ce n'è pur assai che insegneranno~
1908 46, 13 | nel qual son intagliate le battaglie~
1909 59, 14 | che son la fede d'intaglio e di gitto:~
1910 | Intanto
1911 52, 86 | dell'intelletto, anzi colmar lo staio,~
1912 1, 16 | e nolla voglio intendere,~
1913 65A, 64 | Per discrezion voi intenderete quali,~
1914 8, 19 | Chi s'intendesse di geometria~
1915 9, 20 | che voi non intendessi qualche baia;~
1916 35, 72 | ché voi non intendeste qualche male.~
1917 36, 29 | è avrei da far... voi m'intendete,~
1918 51, 101| intendetemi bene, e le scodelle~
1919 52, 93 | intendi molto ben la ragion mia.~
1920 53, 131| che sei maestro e intènditi di carne~
1921 24, 12 | d'innocenzia, di buona intenzione,~
1922 24, 14 | per non li dar altra interpretazione.~
1923 53, 80 | intertenerla come un capitano,~
1924 2, 38 | anzi si tenga bene intertenuta,~
1925 51, 140| che s'intertiene e mette tempo in mezzo~
1926 55, 137| il peggio che gli possa intervenire~
1927 13, 72 | e ciò intervien perch'egli è un ferraccio~
1928 6, 67 | Però, s'alcuna volta c'interviene~
1929 59, 24 | L'altre non sono intiere:~
1930 9, 77 | come li spuntoni stanno intieri,~
1931 6, 70 | dà spesso in un peggiore intoppo~
1932 72, 41 | voglio 'n corpo un tratto intrare,~
1933 72, 27 | et intrarotti dove t'esce il pane.~
1934 35, 52 | sarete intratenuto e corteggiato,~
1935 24, 7 | d'intrattenerti, pur che non si sborsi,~
1936 51, 3 | che l'altr'ier m'intravenne a Povigliano.~
1937 10, 32 | così è intravenuto ancor de' cardi,~
1938 55, 32 | sono intricati più, dico, gli errori,~
1939 48, 55 | pur, per non stare inutilmente cheto,~
1940 60, 103| mi dice: «Meschin, tu pur invecchi».~
1941 54, 56 | al punto, e, perché tu l'investa,~
1942 73A, 13 | dicea Damon, quasi invidiando Elpino.~
1943 25, 1 | Dunque, se 'l cielo invidioso ed empio~
1944 35 | Francesco [Navizzani] milanese [invitandolo a Venezia].~ ~
1945 48 | Cornari] [che lo avevano invitato].~ ~
1946 14, 37 | ché, se tu vòi tener l'invito, puoi;~
1947 64, 23 | e darla a dietro come fé Iordano,~
1948 7, 47 | ingegno e del cervello a iosa,~
1949 16, 111| un sciagurato, ipocrito, pedante?~
1950 59, 18 | Gli omeghi e l'ipsilonne~
1951 42, 14 | e non far ira alla bontà superna?~ ~
1952 6, 62 | che insino a gli animali irrazionali~
1953 31, 1 | Chiome d'argento fino, irte e attorte~
1954 16, 34 | Nomi da far isbigottir un cane,~
1955 16, 87 | Serapica in iscambio di Tubbia.~
1956 5, 10 | Vulcano, Ischia, Vesuvio e Mongibello~
1957 29, 7 | per ischiacciarte il capo come al tordo~
1958 12, 6 | per iscoprir li suoi misteri immensi.~
1959 16, 169| Di questo quasi l'ho per iscusato,~
1960 50, 27 | che per isgangherare~
1961 46, 29 | degli spiriti isnelli e pellegrini,~
1962 67, 13 | pien d'isolette d'azzurro e di bianco,~
1963 17, 9 | quand'egli era in Ispagna capitano.~
1964 56, 31 | Con esso serve per ispaventacchio,~
1965 2, 30 | da far ispaventar le furie e i mostri,~
1966 16, 35 | da far ispiritar un cimitero,~
1967 54, 42 | e non istà a dir: «L'andò, la stette».~
1968 4, 11 | che vadi in su in giù per istaffetta;~
1969 53, 124| sia che questo mal ha per istinto~
1970 55, 30 | questo scrive uno istorico da Como.~
1971 46, 31 | su pei tetti la notte in istriazzo,~
1972 16, 177| id est nemico al sangue italiano.~
1973 15, 7 | Potta di Jesu Cristo (io l'ho pur detto!),~
1974 67, 9 | Ha del labro un gheron, di sopra, manco:~
1975 65A, 85 | rivederci ad Ostia a prima laccia.~ ~~ ~
1976 51, 120| quanto quell'era ladra e disonesta.~
1977 74, 16 | han gli spirti laggiù, ché giustamente~
1978 8, 53 | fossati, fonti, pozzi e laghi,~
1979 46, 7 | ha presso un lago che mena carpioni~
1980 70 | 70. Capitolo in lamentazion d’amore.~ ~
1981 53, 5 | ch'ella non si lamenti, come quella~
1982 53, 78 | ci lamentiam, che par che siamo uccisi,~
1983 51, 214| Mi levai che parevo una lampreda,~
1984 58, 7 | come tante lamprede in un tocchetto,~
1985 56, 28 | porta altrimenti la sua lancia:~
1986 55, 123| che non è Lancilotto né Tristano.~
1987 61, 53 | un giubbon di sette sorti lane:~
1988 | laonde
1989 9, 89 | la carne, il sale e 'l lardo;~
1990 56, 18 | secondo le persone, or larghi or stretti.~
1991 57, 76 | Né tacerò da che largo torrente~
1992 8, 37 | esce il barbo e com'esce la lasca~
1993 53, 106| che se l'ammorba et ei la lasci sola,~
1994 65A, 7 | che fate voi da poi che vi lasciai~
1995 54, 51 | làscialo cicalar, ché non è il vero.~
1996 51, 189| Ma lasciam ire e torniam dov'io ero.~
1997 35, 16 | lasciamo andar monsignor di Verona,~
1998 59, 29 | la morte chiama et ei la lascian dire.~
1999 53, 141| lasciando il resto a miglior architetto.~
2000 60, 23 | lasciandomi per bestia a casa, et egli~
2001 65A, 53 | però lasciàngli andar, ché non si dica~
2002 71, 51 | adunque piglia me, non mi lasciare.~
2003 14, 38 | se tu no 'l vuoi tener, lasciarlo andare,~
2004 70, 67 | Se costei mi lasciassi manicare,~
2005 55, 181| Ma s'io vi son, lasciàtemivi stare;~
2006 55, 130| Lasciatevi pensare a chi ha avere,~
2007 57, 55 | lascierò stare el vostro parentado~
2008 46, 16 | lasciò, ché n'aparisce un instrumento,~
2009 56, 68 | che si lascion le matte a corna innanzi~
|