120-asciu | ascol-capis | capit-crede | credi-falli | fallo-imbat | imbel-lino | lipem-ognun | olezz-preci | prede-rimet | rimis-scric | scris-stanz | star-uni | unico-zufol
grassetto = Testo principale
Capitolo, Paragrafo grigio = Testo di commento
4009 sen | meglio di quello che avesse predetto Giacomo. Una pattuglia di
4010 dem, 1| Roma, poco prima di morire, predicando nella chiesa del Gesù, fece
4011 dem, 1| pulpito, mentre Don Antonio predicava un dì sull'Inferno. Dopo
4012 san, 5| rupi, con questa neve. Lo predicavo io che lasciarla così sola
4013 lid | occhio si ferma con tenace predilezione; e quando sparisce ci si
4014 mac | che tutti ammirano, avevo preferito la vallata modesta, povera,
4015 mac | verso Vobarno, quando non preferivo arrampicarmi sulla schiena
4016 mac | tutte le infinite circolari prefettizie indirizzate al Comune, che
4017 sen | più; bisognava consegnare, pregando e pagando, i fogli a qualcuno
4018 vad, 2| col resto della compagnia, pregandoli di aspettare che la signora
4019 vad, 5| ubbidire. Chiamò Menico, pregandolo di fare senza indugio un
4020 san, 1| raffreddore; venga con me - e, pregandomi di aspettarlo due minuti,
4021 san, 1| chiesa?~- Le Figlie di Gesù pregano la Madonna.~- E pellegrini
4022 san, 5| divide la parte destinata ai preganti dalla parte destinata alle
4023 dem, 3| della chiesa ed entrai a pregare. Il sole mandava i suoi
4024 dem, 3| mani giunte, inginocchiate, pregavano. Poi una si alza e, togliendosi
4025 vad, 5| ma in questi pochi giorni pregherò per essi come il padre prega
4026 lid | mare l'animo si riempie di pregiudizii.~I camerieri accendevano
4027 sen | incidere la mia pelle, e pregustavo un mondo inenarrabile di
4028 lid | capelli asciutti, basta premere le mani e incurvare la persona
4029 sen | altre notizie, le quali mi premevano per le mie buone ragioni.
4030 sen | occhiate languide vedevano una preminenza di raziocinio e di forza.~
4031 vad, 1| che il Governo dà quale premio per l'uccisione di un'orsa;
4032 lid | respirare, vi tirano di qua, vi premono di là, vi gridano nelle
4033 gio | dall'ombrello, solleciti, premurosi: s'indovinava che l'albergo
4034 sen | medici, che mio marito, premuroso ed inquieto, volle consultare,
4035 vad, 5| mia, anelano la dolcezza. Prenda e vada con Dio.~Menico aspettava
4036 vad, 5| tracciate con le seste, prendendo a centro le pupille azzurre,
4037 san, 4| segni della passione terrena prendevano l'aspetto innocente e agghiacciante
4038 sen | brillanti, mormorando:~- Ecco, prendi.~Costò quasi dodicimila
4039 vad, 5| certa torta ch'ella aveva preparata con le sue bianche mani.
4040 sen | brillante, caracollante. Quei preparativi mi riempivano di paure fantastiche.
4041 sen | Veneziano si piegò alla prepotenza; ma, prima del duello, era
4042 sen | strada, carri, i cannoni, le prepotenze dei soldati, le seccature
4043 vad, 2| conosciuto favorevolmente. Questa prerogativa s'univa alle altre nel barone
4044 vad, 5| diffondevano come voci di triste presagio nel silenzio delle montagne.~
4045 sen | sarebbero capitati in mano: si presagiva un'ecatombe.~Avevo le furie
4046 san, 2| due volte, e alla fine, presala dolcemente per un braccio,
4047 san, 3| pareti delle navi e del presbiterio, le facce dei pilastri e
4048 sen | urgentissimi, sarebbe venuto a presentarmi il suo omaggio.~Fui condotta
4049 dem, 4| preti della Parrocchia hanno presentato al nuovo pastore, con una
4050 sen | grossolani e cinici mi si presentavano alla fantasia sublimi di
4051 san, 2| aprire la lettera ch'io gli presentavo, mi chiese se avessi fame,
4052 san, 2| rettore lesse la lettera di presentazione, e gli Oh! e gli Ah! non
4053 sen | piedi di Remigio, unico uomo presente a quella scena, urlava: -
4054 dem, 2| Menica e la serva, che erano presenti, ci credettero impazziti;
4055 vad, 2| al paragone del quale il presidente della Società siderurgica,
4056 vad, 1| meno; ed il Capo-comune presiedeva alla cerimonia. Si trattava
4057 vad, 2| sfasciassero tutte.~Ai lavori aveva presieduto il vero scopritore, o, per
4058 vad, 2| Monaco al giuoco, facendosi prestare la posta, e guadagnò; e
4059 col | Gioacchino, n'ha tanti da prestarne a tutti, e denti e quattrini.
4060 vad, 2| no, perché non si sarebbe prestato a simili birbonate; un noto
4061 dem, 2| faceva certi giuochi di prestigio con i bussolotti da maravigliare
4062 sen | mio corpo, s'alterna la presunzione della mia bellezza: né trovo
4063 vad, 4| Non vede più là del naso e pretende d'insegnare alla gente».
4064 dem, 4| ora con una certa ingenua pretensione d'imitare qualche arietta
4065 sen | Finì col chiedere senza pretesti ora cento fiorini, ora dugento;
4066 sen | quest'ora, così, con quale pretesto, per darli a chi?~- L'amore
4067 vad, 5| Giuseppe guardò nel viso il pretino soave, poi disse con la
4068 san, 2| infantile qualche parola, il pretucolo se ne andò via, spaurito
4069 vad, 2| nell'atto in cui voleva prevenirle. Seconda: man mano che si
4070 col | Non è male che un giovine previdente si prepari così un fondo
4071 vad, 1| non lo nego, che le cose previste da lei, reverendo, sieno
4072 sen | entrai nella casa. Avevo previsto che mi sarebbero occorsi
4073 san, 3| scintillavano su di essa le pietre preziose e brillavano gli ori, posti,
4074 dem, 3| dalla prima menzogna sul prezzo di una merce scende al fallimento
4075 col | Fosca, di cui conosceva il principale, vi entrò difilato. Giunto
4076 lid | Concezione.~Ma la soave creatura principesca stava in compagnia di un
4077 san, 4| marescialli in uniformi, principi, due re, tre regine. La
4078 vad, 5| dicendo: - Sono pronto. Principiamo, se credono, dalla sagrestia.~
4079 sen | niente.~Intanto le ostilità principiarono: la vita civile era soppressa;
4080 mac | brutta notte che era già principiata: non si vedeva un'anima.
4081 san, 1| essendosi fatta freddissima, principiavo a sentirmi i piedi gelati
4082 sen | così cinica immoralità di principii, che niente gli pareva rispettabile
4083 sen | passare nel suo quartiere privato, e che appena sbrigati certi
4084 vad, 1| solitudine e la neve, le privazioni e l'ingratitudine». Amo
4085 | pro
4086 col | stata morsicata da un cane, probabilmente rabbioso. Nell'andare innanzi,
4087 lid | padre, era il marito? Questo problema mi torturò il cervello per
4088 gio | perfetta del naso una cert'aria procace: ma gli occhi cerulei e
4089 vad, 4| dopo essersi comunicato, procede alle abluzioni: - Dominus
4090 mac | lasciai che il vecchio sindaco procedesse con il suo passo, che egli,
4091 vad, 4| il signor giudice, farò processare tutta questa canaglia -.
4092 sen | questo supremo obbrobrio) la proclama lui stesso più bella!~Tante
4093 mac | queste immagini tanto per procurare di farmi intendere; ma veramente
4094 dem, 3| servo Giovanni raccontava le prodezze del famoso assassino, il
4095 san, 2| in due giorni guarì. Dai prodigi contemporanei risalì via
4096 dem, 3| faceva stormire le foglie e produceva dei fischi e come degli
4097 lid | infinito: tutto contribuisce a produrre l'impressione maestosa di
4098 mac | sera precedente, i rimorsi, produssero il loro effetto: avevo delle
4099 vad, 2| soverchiavano venti volte la produzione dell'industria; bisognava
4100 vad, 1| Maria non gliela conduca. Profanare il candore, il pudore della
4101 vad, 4| e gli ipocriti. Fuori i profanatori dal tempio. Voglio impugnare
4102 san, 2| ignoro... A proposito, a che professione s'è mai dato suo padre?
4103 col | e sono stato aiutato dal professore Lussana, che ha compiuto
4104 dem, 3| quel re, a cui, dopo la profezia di certe orribili streghe,
4105 vad, 2| sopra tutto quelle liberali profferte, mettevano il povero prete
4106 san, 3| naso mutava contorno, il profilo non era più lo stesso, e,
4107 san, 4| focolare il legno ardente, profittando poi subito della confusione
4108 vad, 4| come dice, e così poco profitto, con quei fogli di carta
4109 col | era sembrato, dopo molti e profondi calcoli, degno di tre lire
4110 sen | di assi accomodato a tale profondità sott'acqua che alle signore
4111 col | voglia di tenere dietro ai progressi dubbiosi della sua scienza -
4112 dem, 3| coperto di foglie fresche, proibendole di guardarvi dentro, e dopo
4113 lid | gridavano che gli Avvisi proibiscono di scostarsi troppo dai
4114 col | mamma non glielo avessero proibito, dicendo che andavano sempre
4115 san, 2| oscillante de' suoi stinchi, proiettata dalla fiamma, si distendeva
4116 gio | credi? Ti contenti della mia promessa?~- Credo che ora il solo
4117 sen | taci avrai quello che ti ho promesso, se parli ti licenzio sui
4118 mac | lo so che non torni -. Io promettevo, giuravo, ma ella mi continuava
4119 gio | a far voti al Santuario, promettono tutto, salvo l'astinenza;
4120 dem, 3| il mio casato e ch'io ero pronipote del Beato Antonio.~- Nipote! -
4121 san, 4| labbra socchiuse, come se pronunciasse flebilmente una parola d'
4122 mac | Quest'ultima frase venne pronunciata dal vecchio con voce così
4123 vad, 1| Queste ultime parole vennero pronunciate con molta enfasi dal dottore,
4124 vad, 4| nello stesso tempo ch'egli pronunciava le parole rituali faceva
4125 sen | sfuggiva. A un tratto la donna pronunciò il mio nome.~- Mostrami
4126 vad, 3| prima che la donna potesse pronunziare una sillaba, era uscito
4127 sen | febbrile e misterioso si propagava dai militari ai civili,
4128 | propri
4129 col | fronte un lampo di gioia. Il proprietario del collare era un bel giovinotto,
4130 san, 5| personaggi profani, animali e prospettive, tutto sembrava il vero
4131 vad, 2| mesi: non importava che le prossime nevi ed i geli le sfasciassero
4132 vad, 5| incurvato della persona e prostrato di spirito. Si era tosto
4133 gio | indiavolate dell'impazienza e le prostrazioni delle speranze troppo ripensate.
4134 san, 3| quel che le garba. Dio la protegga!~La tristezza non s'addiceva
4135 col | di stivaloni nuovi, per proteggere anche le ginocchia.~ ~ ~
4136 dem, 3| innanzi al padiglione ed è protetto da balaustri spezzati e
4137 mac | mette la mano in atto di protezione sulla spalla dell'avvocato,
4138 dem, 2| prete, e nell'osservarlo provai dentro un irrefrenabile
4139 vad, 4| sensazione che non aveva provata mai: un'agrezza, un'amarezza
4140 gio | tu pensare che io abbia provato per nessuno ciò che provo
4141 vad, 6| altra cosa mortale. Solo provava uno sfinimento di tutte
4142 vad, 2| commesso per interesse, ma le prove mancavano e la giustizia
4143 mac | miracolosa; cita versi e proverbii latini; non ha casa; l'inverno
4144 sen | delle ambulanze, delle proviande, agli squadroni di cavalleria,
4145 sen | ma, una volta acceso, non provò pace finché non m'ebbe,
4146 sen | stata proprio una malattia provvidenziale quella. Gli altri arrischiano
4147 lid | cuore si ritempra, si fa provvisione di coraggio e di forza.
4148 dem, 3| fasciata alla vita e ben provvista di palle e pallini, e la
4149 vad, 2| almeno sul principio, in un prudente mistero. Aveva dunque bisogno
4150 dem, 3| minaccia, egli se l'era prudentemente svignata. Lo cercai tutt'
4151 vad, 5| quantum potest, cum debita prudentia scandala de medio tollere;
4152 san, 2| Ho sempre avuto un gran prurito di andarci; ma poi, seminario,
4153 sen | due o tre ore in compagnia pubblicamente, dandoci di sfuggita qualche
4154 col | giorno innanzi avevano già pubblicato: «Chi avesse smarrito un
4155 col | foss'altro, le spese delle pubblicazioni; ma Gioacchino non rispondeva.
4156 lid | mimo tarchiato e grasso il pubblico vociò ridendo: Non isfondare
4157 sen | faccia, come per nascondermi pudicamente agli occhi della gente stupita.~
4158 vad, 1| nuove immagini strane e puerili. Sarà forse l'aria, così
4159 dem, 2| impresa: Dopo il bacio il pugnale.~Così, seduto al fresco
4160 col | erano certo puntuti come pugnali. Il riso le stava tanto
4161 san, 2| di qua ora di là, come un pulcinella di legno dislogato da un
4162 mac | polenta per portarli a' pulcini, la chiesa della Madonna,
4163 sen | questo indirizzo), grande, pulita, con una anticamera tutta
4164 mac | con due stanzine ariose, pulite. Chi non ha rimorsi vive
4165 vad, 4| la mano lì dove il cuore pulsa, come se avesse voluto impedirgli
4166 sen | balbettavano le labbra e pulsavano le arterie e tremavano le
4167 vad, 6| sul petto nudo, spiando le pulsazioni. Le parve di sentire che
4168 san, 1| cacciava sotto all'atrio un pulviscolo ghiacciato, sottile, turbinante,
4169 mac | una parola severa, aspra o pungente: non trova in quella sua
4170 san, 5| del trono alla bizzarra punizione dei proprii sgherri; e costoro,
4171 vad, 4| gravi dall'erta ripidissima, puntavano vigorosamente le zampe tra
4172 dem, 3| qua e là de' gruppi di punti argentei si raccoglievano
4173 vad, 2| affari grossi e romorosi, ma, puntualmente, con indifferenza, aveva
4174 dem, 1| bracciuoli e nella spalliera, che punzecchiano le mani e la schiena, e
4175 dem, 3| nostra famiglia. Sentii punzecchiarmi dalla curiosità e guardai
4176 col | mantecche e di elettuarii, gli punzecchiava le papille del naso.~La
4177 col | si sbrigasse a darle quel purgante, il quale doveva servire
4178 vad, 4| salvatemi da tanta nefandità purificando il mio spirito... Oramus
4179 vad, 5| ad uno meticolosamente: Purificatorium lineum... è tutto sfilacciato!
4180 vad, 3| mi rialzava l'anima, mi purificava lo spirito, mi avvicinava
4181 vad, 6| Al prete infelice la voce purissima di quella ingenua creatura
4182 sen | somiglianti a brillantini purissimi. Una sera tolsi dal dito
4183 dem, 3| aria è restata d'un celeste purissimo, su cui le due montagne
4184 mac | animata, una lacerazione purulenta che viva. È un orrore.~Non
4185 sen | in mezzo ai vermi ed alle putrefazioni (quelle, certo, erano lordure),
4186 vad, 5| ammaccature! Missale cum puvillo... non c'è un foglio che
4187 sen | Ringraziai l'ufficiale, che puzzava di maledetto tabacco, e
4188 mac | Se si potesse annasarla, puzzerebbe. Sembra una larga pillacchera
4189 dem, 3| abbassare lo sguardo, sopra un quadratello di marmo bianco, incassato
4190 sen | robusto; le spalle non erano quadre e massiccie, ma scendevano
4191 gio | a stampo, pendevano otto quadretti, con certe litografie miniate,
4192 | quantum
4193 gio | giungere alle quattro ore e quarantasette minuti. Lo sapevo bene,
4194 dem, 1| intiero il guadagno del Quaresimale e i pochi panni che gli
4195 san, 5| cappella, poi alla terza, alla quarta. Le orme si fermavano alla
4196 vad, 2| secondo l'ultima voga, in un quartierino di nobile apparenza e pieno
4197 sen | Da qui a Roveredo circa quattordici; da Roveredo a Verona dovrebbero
4198 dem, 1| abnegazione. Parlava a dodici a quattordicimila persone, che correvano a
4199 lid | Quattr'ore al lido.~ ~Schizzo dal
4200 vad, 2| sventura, nessuno offriva un quattrino per andarvi a prendere alloggio.~
4201 san, 2| mentre c'erano al Santuario quattromila persone, un contadino ricuperò
4202 | que'
4203 | Quegl
4204 col | medico di guardia disse quietamente: - Vengo a finire qui, per
4205 sen | era già un incendio, e per quietarmi un poco l'animo, ch'egli
4206 | quindi
4207 mac | quando verrò costà fra una quindicina di giorni, cornea, pupilla,
4208 col | Hertwigx dichiara che solo il quinto degli uomini addentati direttamente
4209 col | il tempo, giudicarono la quistione bella, ma molto intricata.
4210 sen | fanciullo suonò. S'udì una voce rabbiosa dall'ultimo piano:~- Chi
4211 san, 1| tremavo dal freddo, mi sentii rabbrividire.~Il servo, nel vedere la
4212 col | alle tendine delle finestre rabescate di lordura. Dal canale quasi
4213 col | diede luogo ai sintomi rabidi, indi alla morte. Da ciò
4214 vad, 1| feroci; ma non gli riescì di raccapezzar nulla che facesse al suo
4215 dem, 3| del Moro mi rammentava i raccapricci d'infanzia, quando il mio
4216 vad, 1| depose sulla scrivania. Poi, raccogliendo le carte, che il vento aveva
4217 vad, 5| interrotta; ma quanto più raccoglieva le sue forze per cacciar
4218 sen | Affare di nervi -; mi raccomandarono di far moto, di mangiare,
4219 gio | voce insinuante.~- Sì, mi raccomando la pulitezza.~- Non dubiti.
4220 san, 2| mille volte più ardua che racconciare una gamba o ridare il moto
4221 mac | egli stesso le medicine e raccontandomi piano, quando gli sembravo
4222 sen | anzi due ufficialetti mi raccontarono una sera, che, piuttosto
4223 sen | cacciare dai servi e avrei raccontato ogni cosa al conte. L'avvocatino
4224 sen | pauroso in faccia ai violenti, raccontatore vivace di storielle lubriche,
4225 dem, 2| sotto una storiella. Te la racconterò, prima perché giova che
4226 vad, 1| subito dal signor curato; gli racconti il mio male, aggiunga che
4227 mac | finalmente nel cuore del mio racconto. Vi siete accorto che mi
4228 vad, 4| la donna, singhiozzando, raccontò che il suo marito voleva
4229 vad, 1| di lichene, o che so io, racimolati sulle roccie, alla cima
4230 san, 5| cosparsa di brillantini; raddolciva gli avvallamenti del terreno,
4231 vad, 5| di spirito. Si era tosto raddrizzato e animato; aveva tosto assunto
4232 san, 4| meno neri. Ti sei fatto radere la barba - e passava le
4233 vad, 1| finestra, gli serviva per radersi la barba, e infilò la sua
4234 vad, 1| nella Val della Castra, le radici di una certa erba medicinale.
4235 lid | che gl'impasti dei più raffinati colori e le più sottili
4236 sen | accompagnare a piedi da un ragazzaccio nella via Santo Stefano
4237 col | il mondo. Ecco l'articolo Rage. Rabbia dunque ce n'è di
4238 vad, 5| superba; sembrava ch'egli, raggiando, salisse i gradini del trono
4239 gio | trasfigurarsi perché Matilde esclamò raggiante di gioia:~- Così mi piaci,
4240 gio | una cappella entrava un raggio di luna smorto.~ ~Le litanie
4241 vad, 5| oretta, e poi scendo a Cogo a raggiungerlo, e sarà bravo chi mi potrà
4242 mac | vedeva un'anima. Gli altri mi raggiunsero ansanti. In un batter d'
4243 lid | immobilità li intirizzisce, li raggricchia: paiono ranocchie umane.
4244 dem, 1| cui appariva inzuppata, raggrumandosi e indurando, aveva ridotto
4245 vad, 2| Italia da calderaio, e avendo raggruzzolato molte migliaia di lire,
4246 vad, 2| quale, interrompendo il suo ragionamento col prete, gridava: - Basta,
4247 vad, 1| cinque o sei contadini, ragionando sulla novità del temporale,
4248 col | mentre i colleghi suoi ragionavano, non aveva fatto altro che
4249 mac | Era, infatti, la sola cosa ragionevole che ci restasse da fare.~
4250 col | fiorami gialli, non ha una ragnatela; nelle scansie i vetri di
4251 gio | soffitto era inghirlandato di ragnatele. Dalle due finestre, che
4252 dem, 2| magazzino, gioia dei topi e dei ragni, era una piccola reggia
4253 vad, 1| fatta a commemorazione e a rallegramento del caso. Bisogna aggiungere,
4254 lid | ancora cilestra, qua e là rallegrata da qualche nuvola mezza
4255 col | Gli venne una idea, che lo rallegrò: la collana poteva essere
4256 mac | alla casa del dentista, rallenta i passi, finché, giunto
4257 sen | quando in quando bisognava rallentare la corsa con mio fiero dispetto,
4258 vad, 4| labbra per cominciare la ramanzina quando, vista la faccia
4259 col | accanto ad un bacile lustro di rame, tutto figure a sbalzo,
4260 vad, 1| il suo tronco ed i suoi rami secchi pareva uno scheletro,
4261 vad, 5| prete sentiva un certo vago rammarico. Poi si vergognava di quegli
4262 dem, 1| avessi nessuna occasione di rammentarti dell'antico parente. Da
4263 vad, 4| terra, e la gioia in cielo. Rammentatevi i comandamenti di Dio. Nel
4264 col | Sì, il cane. Non me ne rammentavo quasi più.~- E non hai fatto
4265 san, 2| segrete, e come la fede rammollisce il macigno, purifica le
4266 san, 4| rispettosa, timida, avrebbe rammollito una rupe. Continuò a guardare
4267 col | della calle del Pistor, nel ramo delle Zotte, in fondo al
4268 san, 2| ed ignoravo che avesse un rampollo così grande e grosso, scusi,
4269 sen | che mi parvero tre anni, rannicchiata com'ero nella carrozza,
4270 san, 2| sacerdoti, i quali vivono rannicchiati nelle loro camerette dell'
4271 gio | troppo ripensate. Ora stavo rannicchiato sulla panca della sala d'
4272 col | sgattaiolava lungo i muri, si rannicchiava ne' canti; al suo povero
4273 sen | marchesa Giulia.~Giacomo, rannuvolato, s'inchinò ed uscì dalla
4274 sen | persona, la quale nuotasse rapidamente. L'acqua si agitò, la ondulazione
4275 dem, 4| suonavano ora a distesa, ora a rapidi rintocchi, ed ora con una
4276 mac | in arco, rompendo le onde rapidissime ai sassi enormi, di cui
4277 vad, 6| richiamò nella fantasia con la rapidità del fulmine l'angelo cattivo,
4278 dem, 3| Angelo mi regalava i gioielli rapiti alle dame. Una volta mi
4279 col | ombra di una tenda rossa a rappezzi, stava seduto Zaccaria,
4280 dem, 2| ebano con dei filetti d'oro, rappresenta una caccia in figure alte
4281 san, 5| le figure in terra cotta rappresentavano la Strage degli Innocenti.
4282 lid | bellezza delle membra è men rara: basta l'armonia delle parti,
4283 sen | distinguere nel barlume dei rari fanali il numero della casa.
4284 lid | altri forestieri e qualche raro veneziano, la più parte
4285 vad, 1| meno grigia che bianca, rasa la settimana innanzi, irta
4286 dem, 3| suo giaciglio e cominciò a raschiare con le unghie il terreno.
4287 dem, 3| scorciatoia, trovai sul viottolo rasente al Chiese due vipere, ed
4288 vad, 1| squagliando, ma i due fanciulli, raspandola via via, senza pensare ad
4289 vad, 4| li guidavano, maestosi e rassegnati, con l'occhio umido, un
4290 sen | Giacomo piegò il capo, rassegnato, ma non persuaso.~- A che
4291 vad, 6| preghiere; il viso bianco si rasserenava, riprendeva la sua tranquilla,
4292 col | una fase tutt'altro che rassicurante. Da alcune esperienze è
4293 sen | furtivamente a quell'ora. Egli mi rassicurò con poche parole impazienti:
4294 col | accanto ad un paio di calzoni rattoppati e ad uno spiedo arrugginito
4295 dem, 4| toccai le corde. Un suono rauco e terribile uscì dallo strumento
4296 vad, 4| di tutte quante le cose: ravvedetevi, tornare ai vostri costumi
4297 dem, 4| e la mia vecchia fede si ravviva. Ieri mi diceva: - Signor
4298 col | della Rabbia», pel dottor Raynaud. Fino ad ora si teneva per
4299 sen | vedevano una preminenza di raziocinio e di forza.~A sedici anni
4300 sen | giardinetto del Palazzo Reale e la punta della Dogana.
4301 mac | in grazia del quale salva realmente tutti i bambini del Comune.
4302 san, 3| quando, ogni cinque anni, si reca a visitare il Santuario.~-
4303 vad, 5| porticina della sagrestia, recando sul piccolo vassoio le due
4304 sen | Costumavo tutte le mattine di recarmi al bagno galleggiante di
4305 vad, 2| edificio fosse stregato e recasse sventura, nessuno offriva
4306 vad, 6| nell'oratorio, e lo avevano recato in camera. La signora Carlina,
4307 vad, 5| suoi buoni parrocchiani rechi l'ultimo addio del povero
4308 sen | bottiglia sul fondo, usciva dal recinto attraversando di sotto lo
4309 mac | morte, s'è trovato, dopo recisa la testa, il ritratto degli
4310 vad, 1| attenzione e devozione: Officium recitandum est attente et devote...
4311 vad, 1| posso. L'Officio si deve recitare con attenzione e devozione:
4312 dem, 4| fanciulletta dell'Asilo ha recitato lesta il suo discorsino;
4313 vad, 1| addolorato del solito, e recitò un'orazione interna, breve,
4314 vad, 6| braccia penzoloni, il capo reclinato all'indietro, gli occhi
4315 vad, 3| entrare, nemmeno quando io reco il denaro dei poveri? Non
4316 col | carrettella e, guidando da sé, si recò all'Ospedale di Padova,
4317 vad, 3| da molti anni invano il refrigerio di un affetto violento e
4318 dem, 3| oggetti sono del diavolo. Regalateli a me, ch'io li dono a Dio.
4319 dem, 3| balli, in orgie. Angelo mi regalava i gioielli rapiti alle dame.
4320 vad, 5| abbia compassione di me, mi regali quel Cristo.~Il nuovo curato
4321 sen | la vista e, non potendo reggermi sulle gambe, m'appoggiai
4322 sen | fiancheggiato da due soldati, che lo reggevano con molta fatica alle ascelle,
4323 mac | camminai tra le onde. Non mi reggevo in piedi. Il fiume mi tirava
4324 sen | facevano tremare le case, ai reggimenti di fanteria, che si svolgevano
4325 san, 4| uniformi, principi, due re, tre regine. La porta della sala dava
4326 gio | trasformasse nella cupa scala delle regioni de' fantasimi. Dalla stretta
4327 vad, 2| gingilli artistici, dove regnava questa o quella signora,
4328 sen | non è lo stesso?~- No, i regolamenti vogliono che il militare
4329 sen | salvo il codice penale e il regolamento militare. Oltre a ciò era
4330 sen | signora padrona; e, scusi, per regolarmi nella biada da portar via,
4331 vad, 5| luogo la processione, con i relativi stendardi, le solite bambine
4332 sen | anche sospettando, avrebbe religiosamente adempiuto la volontà di
4333 vad, 4| avvicinarmi all'ara dove stanno le reliquie dei Santi; io sono indegno
4334 dem, 3| toccava dentro.~«Nella più remota e angusta cameretta del
4335 sen | infermità qualunque, la quale mi renda inabile affatto al servizio.
4336 vad, 2| potuto lungo la strada dritta rendersi ricco e stimato e sicuro
4337 sen | stupide affettazioni sociali rendono più difficile a proclamare,
4338 col | non intendevano mettere a repentaglio nel vicinato il loro nome
4339 vad, 3| passasse sul fronte; e di repente gli comparve davanti la
4340 vad, 4| miracoli, il Capocomune replicava: «Ah sì! Quel... (la taccio
4341 sen | della passione lungamente repressa, mi susurrava nell'orecchio: -
4342 dem, 1| lamenti soffocati, singhiozzi repressi. Guarda dal parapetto del
4343 col | il Gran Consiglio della Repubblica di Venezia. La sala, piuttosto
4344 mac | sentiva a intervalli la parola Requiem, flebile, soffocata.~- È
4345 sen | della città: tutto era stato requisito per gli ufficiali. I cavalli,
4346 col | cervello sventato; e allora resecava un po' sulle spese, sicché
4347 sen | alla brutalità dei soldati, resi più audaci dalla disciplina
4348 vad, 2| reggia.~Si leggeva sotto: Residenza del direttore della Compagnia
4349 mac | così orba caparbietà nel resistere. C'è dei momenti, in cui
4350 vad, 5| sappia, niente di male. Ho resistito al demonio; l'ho vinto.
4351 vad, 4| carezze, con le dolcezze; mi respinge, ed io torno più mansueta
4352 sen | un atto d'impazienza mi respinse, dicendo:~- Se ti preme
4353 gio | avventò per darmi un bacio. La respinsi.~- Senti, giurami che non
4354 col | stesso periodico. Gioacchino respirò.~Frattanto il secondo dottore,
4355 sen | caccerà sulla strada.~- La responsabilità è mia. Obbedisci e non pensare
4356 dem, 4| tre note su sette dovevano restar nel battaglio.~Verso le
4357 dem, 3| ridursi al nulla. L'aria è restata d'un celeste purissimo,
4358 dem, 2| colorate, qua e là rotti e restaurati con pezzi di vetri bianchi,
4359 vad, 2| fantasia dell'architetto restauratore; c'erano le fontane con
4360 vad, 2| quella volpe del Viorz - e restituì il foglio al maestro di
4361 col | È curiosa! Che smania di restituire la roba gli è venuta d'un
4362 dem, 3| Ora posso morire in pace. Restituirò al nipote ciò che ho rubato
4363 vad, 4| uomini, e come questi vi restituiscono il male. Eccovi in faccia
4364 sen | quale occasione: avrebbe restituito la somma pochi giorni appresso.
4365 vad, 6| 6-~ ~Il prete restò solo.~La via piegava in
4366 sen | società s'era andata via via restringendo, poiché le famiglie nobili
4367 dem, 3| in orecchie, le gambe si restrinsero a zampini, e la figura,
4368 dem, 2| suo penitente mezzo morto, resuscitato.~Il dì seguente mi svegliai
4369 sen | scrupoli, da ipocrisie, da reticenze, rispettando nella memoria
4370 san, 4| bella?~Nello studiarmi di retrocedere quasi insensibilmente e
4371 san, 2| noviziato, canonicato, rettorato, il diavolo che mi... E
4372 san, 4| frutta e fiori. Nella camera reverendissima stonava la scatola di cerini,
4373 lid | enorme, in cui ci si toglie reverenti il cappello e ci si sprofonda
4374 sen | callette al di là del Ponte di Rialto una ora buona, sicché la
4375 san, 2| macigno, purifica le lordure, rialza e nobilita l'abbiezione
4376 vad, 5| ginocchia; pianse; poi, rialzando la testa e guardando Menico,
4377 dem, 4| avvallarsi, il girare o il rialzarsi della strada.~A stare accanto
4378 vad, 3| vidi che l'amor vero mi rialzava l'anima, mi purificava lo
4379 sen | averlo lasciato a Trento. Riandando nella memoria i casi di
4380 gio | non posso mai farlo senza riandare in me stessa tutte le azioni,
4381 vad, 5| la stanchezza e la noia, riandava nella memoria i capitali
4382 sen | dell'acre profumo salso, rianimandomi le membra e lo spirito,
4383 vad, 3| che mi conforti, che mi rianimi e, col ridonarmi la fede
4384 gio | impossibile.~- Perché? - ribattevo con tenacità acre e noiosa.~-
4385 vad, 4| come uno spirito fiero di ribellione, nuovissimo, incomprensibile,
4386 dem, 1| chiama: - Carlo! - mi fa ribollire nelle vene un sangue da
4387 dem, 3| la mia chitarra. Sentii ribollirmi il sangue. Nel baccano e
4388 vad, 5| alzò disperato.~Mille idee ribollivano nel suo cervello; ma ce
4389 san, 4| me, ma non t'affretti a ricadere sul seno che t'ha nutrito.
4390 san, 4| di fiori, sotto un manto ricamato d'oro e d'argento, in mezzo
4391 vad, 4| passione per la lettura; ricamava, teneva i libri di cucina
4392 col | capito, ho capito. Me la ricantò ieri cento volte la solfa. ~-
4393 mac | più essere sindaco; poi ci ricasca. Non sa dire di no: tutti,
4394 dem, 1| mostrato la vanità delle ricchezze, dopo avere eccitato gli
4395 sen | roseo, con i capelli biondi ricciuti, il mento privo di barba,
4396 san, 5| di terra cotta, roseo e ricciuto. Era gelata, il suo cuore
4397 san, 2| frugarmi dentro nell'anima o ricercare un segreto nelle mie viscere
4398 gio | Prima che si fermasse avevo ricercato ad una ad una con rapidissimo
4399 sen | fissavano in volto, poi mi ricercavano giù giù sino ai piedi, ammirando.
4400 sen | passato; e tento sempre e ricerco le lacerazioni della piaga
4401 vad, 4| Amilcare avesse finito di dar ricette e di cavar sangue, e intanto
4402 sen | meritò davvero il calcio che ricevette da me. Bifolco.~E chi sposa?
4403 vad, 2| oltre all'insegnamento, vi ricevevano gratis la colazione e il
4404 sen | tutte le altre quasi appena ricevute; serbai questa in un taschino
4405 vad, 5| ventina di penitenti aveva già ricevuto l'Ego te absolvo quando
4406 vad, 4| che gli spezzava il petto, richiamarono in sé il curato, il quale
4407 lid | passandomi sul fronte, mi richiamava alla realtà; e allora io
4408 vad, 2| bastavano più al lavoro, e le richieste del commercio soverchiavano
4409 col | chiedere tre once di olio di ricino, e il farmacista, conducendo
4410 dem, 3| parole della vecchia che ricominciava:~- Uscii dalla chiesa, convertita
4411 san, 5| Poco appresso le pedate ricomparivano.~Giunto a' piedi della prima
4412 vad, 4| sé.~Don Giuseppe cercò di ricomporsi un poco, salutò la donna
4413 mac | gelato di ribrezzo, mi ricondusse, compagna lurida, a terra.~
4414 vad, 6| espressione; e la signora Carlina, riconfortata, esclamava: - Così siete
4415 mac | Nel primo istante non la riconobbi: la carnagione era diventata
4416 vad, 5| più la messa. Bisognerà riconsacrare la chiesa. È una minaccia
4417 vad, 5| volto, ch'erano, per di più, ricoperti di un velo nero a ricami.
4418 vad, 4| prete scopre il calice, lo ricopre, si purifica le mani a lato
4419 col | lo confesso, neanche a ricoprirmi d'oro, sperimentare nella
4420 sen | parte la febbre delle vive ricordanze, dall'altra lo spavento
4421 col | delle belle esperienze. Vi ricordate certo di quel povero dottore
4422 sen | Contessa Livia, Livia, ricordatelo bene - gridò l'ufficiale
4423 vad, 5| le spese. Ma se non me ne ricordavo io... - e porse al padrone
4424 vad, 4| panni! Mi ci vorrà un mese a ricucirli e a rimetterli un po' in
4425 sen | poco. Cerca modo di poterlo ricuperare.~Mi piangeva il cuore. Il
4426 col | è pregato di recarsi a ricuperarlo il più presto possibile
4427 san, 2| quattromila persone, un contadino ricuperò la favella, perduta da quindici
4428 vad, 1| torno fanciullo. Chi mi ridà la salute e la forza? -
4429 san, 2| racconciare una gamba o ridare il moto ai nervi e ai muscoli
4430 sen | quella femmina turpe si ridestò in me tutto lo sdegno, e
4431 mac | Certo (dottore mio, non ridete) è offesa la retina: v'è
4432 gio | pare meschina e immensa, ridicola e spaventosa come il picchiettare
4433 vad, 3| conforti, che mi rianimi e, col ridonarmi la fede in me stessa e nelle
4434 lid | sfuggivano dallo sguardo. Già si riducevano ad una pennellata quasi
4435 dem, 3| vagavano un pezzo innanzi di ridursi al nulla. L'aria è restata
4436 dem, 4| e, senza infiammarsi, si ridusse a carbone; le perlette sparirono;
4437 sen | prima di gaie speranze, si riempì d'affanni e di paure.~-
4438 lid | faccia al mare l'animo si riempie di pregiudizii.~I camerieri
4439 vad, 1| fantastica. Era un lago, che, riempiendo tutta l'ampia vallata, urtava
4440 mac | ascella, lo condussi al fiume. Riempii io stesso il suo cappello
4441 vad, 1| servi e operai e donnacce riempiono il villaggio di scandali;
4442 sen | i quali sono bastati a riempire la vorace pancia dei medici.
4443 gio | questo affetto non dovesse riempirmi l'anima sino all'ultimo
4444 mac | inesorabilmente. Mi sentii vinto.~Rientrando nella mia camera di Garbe
4445 vad, 3| le gote piene, e il mento rientrante davano a quel viso un non
4446 mac | salutato il sindaco, che rientrava in casa, il segretario,
4447 vad, 1| gli onesti operai; e tutto rientrerà nell'ordine consueto, con
4448 sen | un fitto velo sul volto. Riescii ad un largo viale piantato
4449 gio | ripetevo a me stesso, senza riescire affatto a persuadermi della
4450 vad, 5| del prete prima che questi riescisse a destarsi bene.~Buon pro
4451 san, 4| suoi fumi alla testa. Non riescivo a liberarmi dal peso e dall'
4452 vad, 5| da Menico, si contentò di rifare con la coda fra le gambe
4453 mac | un quarto d'ora avevo già rifatto il cammino, ed ero salito
4454 sen | ragioni che qui è inutile riferire, vennero rimandati ad un
4455 sen | disse:~- M'informerò io e vi riferirò ogni cosa domani a sera,
4456 vad, 5| accordo, per ciò che potesse riferirsi alla potestà civile, con
4457 gio | tutti i sentimenti, che si riferiscono al giuramento. Un giuramento
4458 mac | E sotto all'acqua, che riflette in iride la tinta del cielo
4459 dem, 4| spettacolo; e il Chiese, riflettendo i fuochi delle alture, pareva
4460 sen | brillava di tutti i verdi, rifletteva tutti i colori, si perdeva
4461 col | una bottega, egli andava a rifugiarsi vergognosamente in un sottoportico
4462 sen | sarebbe tornato. Bastò una riga: Venite, faremo la pace,
4463 vad, 5| e l'acqua formarono due rigagnoletti.~Non si può dire la confusione
4464 mac | lontane, a cominciare dai rigagnoli nascenti nelle nubi, quanta
4465 vad, 5| parlava, le lagrime gli rigavano le guance, ed ansava. La
4466 vad, 2| eccetera, eccetera: una rigenerazione.~Il maestro di pianoforte
4467 vad, 5| Il curato, lette le prime righe, impallidì e chiese licenza
4468 vad, 4| tra i sassi, e il vento rigido delle gole, e la tosse,
4469 vad, 1| di formiche girassero e rigirassero sulla mia pelle. Cerco di
4470 sen | con le tasche dell'abito rigonfie.~Tornai a letto e piansi
4471 vad, 5| declinando neque ad dexteram rigorismi, neque ad sinistram laxitatis.~
4472 vad, 5| queste cose, del resto, riguardare l'autorità civile, non l'
4473 sen | italianismo, ci sfuggivano senza riguardi e ci odiavano; gl'impiegati
4474 col | e su quel caro verde dei rii veneziani, che riposa la
4475 col | vacillante, con la coda rilassata, con la testa china e gli
4476 mac | ma che non mi lascerebbe rileggerle. Volevo finire prima di
4477 vad, 6| letto bianchi a disegni di rilievo e a merletti usciti dalle
4478 sen | al bagno galleggiante di Rima, posto fra il giardinetto
4479 vad, 3| fuori di chiesa. Mi si rimandano i doni che faccio al tempio.
4480 sen | inutile riferire, vennero rimandati ad un altro Consiglio di
4481 san, 5| incontrasse suor Maria la rimandi all'ospizio.~- Suor Maria,
4482 gio | passarono innanzi senza vederci. Rimanemmo soli in quel triste silenzio.
4483 sen | Mostrameli, te ne prego.~L'uomo, rimanendo disteso sul canapè, alzò
4484 sen | scanso ogni pericolo e rimango a casa tranquillo, zoppicando
4485 sen | lacerazioni della piaga non rimarginata; né so bene se ciò ch'io
4486 col | lunghe, parallele, non ancora rimarginate.~- È stato il cane? - gridò
4487 gio | Non ho detto di volermi rimaritare. Già mio marito vive, e
4488 gio | foss'altro perché non potrei rimaritarmi senza svelare al secondo
4489 gio | Senti, giurami che non ti rimariteresti in nessun caso, mai.~- Giuro
4490 sen | Vedendomi, di primo botto rimasero impacciate, ma poi subito
4491 vad, 2| due Fortune sulla cima, rimaste, pare, nella fantasia dell'
4492 dem, 3| acque del torrente, col rimbalzare da un masso all'altro, col
4493 dem, 2| un'ubbia dello zio quasi rimbambito, ma non vorrei che la chitarra
4494 dem, 1| il Beato Antonio con voce rimbombante grida: - Pentitevi, figliuoli,
4495 mac | tanta violenza che i colpi rimbombarono nella valle, e udii finalmente
4496 dem, 3| tuonando, sicché la chiesa rimbombava: «Furti, assassinii, inganni,
4497 mac | del Comune. Parla de' suoi rimedi con entusiasmo giovanile:
4498 mac | me stesso, che il tempo rimedia a tutti i mali, anche agli
4499 vad, 1| Alla rovina materiale si rimedierà, ma l'abiezione morale sarà
4500 vad, 5| succeduta, col soccorso divino rimedieremo a tutto. Dite dunque con
4501 vad, 5| le piaghe della gamba, fu rimessa nella nicchia dell'oratorio,
4502 sen | biondona, che ha tre denti rimessi.~- Non me ne sono accorto.~-
4503 vad, 2| aveva pagato le perdite, rimettendoci sino all'ultimo soldo. Allora,
4504 mac | passeggiata e la colazione mi rimetteranno -. Non mangiai nulla. Guardavo
4505 vad, 4| un mese a ricucirli e a rimetterli un po' in assetto. Bella
4506 dem, 3| bastoncino. Durò un pezzo a rimettersi, e poi alzò sopra di me
4507 vad, 2| tante, che non poteva più rimettervi il piede.~Dio l'aveva dotato,
4508 vad, 5| a mani giunte che non si rimettesse in cammino; ma il prete,
4509 mac | a brevi sorsi.~- Non vi rimettete subito il cappello bagnato
|