Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Emilio De Marchi
Le due Marianne

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


abban-invit | ironi-spett | spieg-zuppa

                                                    grassetto = Testo principale
     Parte,  Capitolo                               grigio = Testo di commento
502 1, 1| a Perugia.~LUIGI: Già! (ironico)~SIGNORA: Sempre così quando 503 1, 1| LUIGI passeggia nervoso, irritato: Potessi tu tacere cento 504 2, 2| dopo aver contemplato un istante la scena si fa a battere 505 2, 1| gattin, e pass pass sott l'istessa ombrella con una acquetta 506 1, 2| LEI: Fa piasè, parla pu italian, se no disaran che t'è bevuu...~ 507 1, 1| ò pagura che questi due italiani stanotte faran de' brutti 508 2, 1| badiamo a non sfigurare nell'italiano.~ ~ ~ 509 1, 2| macaco... I sciorinn lu j a troeva anca al scur. Pesg 510 2, 1| in quel faccin bagnaa dai lagrim s'è subet vist risplend 511 2, 1| la vosa: - Ferma ferma... lalela... El vapor già in ritard 512 1, 2| rostisciana lor sciori, l'oli di lampad? Signori non è proibito 513 1, 2| Me pareva de vess in un lampedari... El me miscin?~LUIGI: 514 1, 1| stoviglia sporca, che non la lasciasse in casa sei, sette, otto 515 2, 2| Volevi, cara moglie, che lasciassi una povera creatura di Dio 516 1, 2| al scur? Del resto ogni lasciato è perso...~MARIANNA: Fa 517 1, 2| giovine e magari bella la se lassa minga in ona sala scura 518 1, 2| senza conossel. El gh'à de lassà chi una miee giovina senza 519 2, 1| ben alla mia Marianna l'ha lassaa che la se lavass la faccia 520 1, 2| che mi ha abbandonata sul lastrico. Se resti vedova on altra 521 2, 1| GAITAN: Mi gh'ò su el latt sul fornell...~MENICA: Mi 522 2, 2| offrire almeno un caffè e latte, una cioccolatta, ona barbajada...~ 523 1, 2| bomba... sina; te daroo el lattin col bis... cott dolz...~ 524 2, 1| di ringiovanire chi se ne lava la faccia.~GAITAN: De bon...?~ 525 2, 1| Marianna l'ha lassaa che la se lavass la faccia pusseè d'on ora. 526 2, 1| acquetta dolza e moresina anca lee vegnem in ca... Ombra di 527 1, 2| ricordando qui alla mia legittima quel che c'è capitato l' 528 1, 2| di Modena adagiato in un letto di spinaci.~LEI: El par 529 2, 2| BALLANZINI: Anh... a che ora l'è levada su...?~MENICA: Poc fa...~ 530 1, 2| essa ha voluto darmi una lezione...~BALLANZINI: Ch'el disa, 531 1, 1| Un uomo ha la pazienza limitata per un po', due po', tre 532 1, 1| voglio morir tisico io per la lingua della sora Marianna Spazzoletti. 533 1, 2| era scura come in bocca al lof...~NARCISO: Scende la gente, 534 2, 1| andato anche lui un po' lontano, non ha sentito il treno; 535 | loro 536 1, 2| L'albergo all'insegna dei luganeghini... Pover el me miscin dormirem 537 1, 2| difatti...~LUIGI: Portate un lume: par d'essere in Abissinia 538 2, 1| Son curios de vedella alla lus del questa rondinella 539 1, 2| sciora...~MARIANNA: Ah brutt macaco... I sciorinn lu j a troeva 540 1, 2| macchina.~CAPO: Qui no machine.~LA BALLANZINI: Se no la 541 1, 1| veleno.~LUIGI: Grazie a madama!~SIGNORA: O che non si poteva 542 1, 2| el zio prevost. Oh Maria Maddalena come l'è scur. Ehi, sor 543 1, 2| farne un quadretto alla madonna del Mont. Bisogna ben che 544 1, 2| gh'à la sposina giovine e magari bella la se lassa minga 545 1, 1| tacere cento anni! queste maledette donne sembran fatte a posta 546 1, 2| stada?~LUIGI: Fermate, maledetti... (s'incontrano e si urtano)~ 547 1, 1| ricchezza mobile e tutti i mali si fanno passare per la 548 1, 2| del sogn... Quel vinett de malvasia el scalda i orecc come un 549 1, 1| garbo...~LUIGI: Chi ti ha mancato di riguardo a te?~SIGNORA: 550 1, 2| el me borlin.~NARCISO: El mancava domà lu per fa l'arca de 551 1, 2| BALLANZINI: Niente affatto: ghel manda subit indree: moglie Ballanzini 552 1, 2| Nato figlio maschio... mandate balia.~BALLANZINI: Cos'è? 553 2, 1| Vegnem giò alla Bullona, mandem on telegramma alla Marianna 554 2, 1| biglietto: adesso adesso mandiamo un telegramma: la condurrò 555 2, 1| toega un caffietro, che la mangi un cicino di qualche cosa; 556 1, 1| dir due parole in pace, si mangia in collera, si grida per 557 1, 2| che a casa toa no te faga mangià che carisna.~NARCISO: Non 558 2, 2| colazione.~LA BALLANZINI: Mangiaran con pussee appetitt a Milan... 559 2, 2| Narciso; questi le stende le mani, ma oppresso dall'emozione 560 1, 2| bella sciorina: venire con manico scopa.~LUIGI: Signora Ballanzini 561 1, 1| suoi amici dovrebbe fare in maniera che fosse ricevuta con più 562 1, 1| Luigi Spazzoletti?~LUIGI: La mantengo, la ripeto, la stampo, sora 563 1, 1| de sora via...~SIGNORA: Mantiene questa parola, sor Luigi 564 1, 2| ancamò el zio prevost. Oh Maria Maddalena come l'è scur. 565 [Titolo] | LE DUE MARIANNE~ ~ 566 1, 1| nostra bella dote...~LUIGI: Mariannuccia, bada che la va a finir 567 1, 2| conjugale tiraria foeura el marsinin. Quel valtellina el gh'aveva 568 1, 2| dispacc...~CAPO: Nato figlio maschio... mandate balia.~BALLANZINI: 569 2, 2| gioven i donn.~MENICA: Te set mat?~GAITAN: Sont andà a toella 570 2, 2| ingarbia. (siede a svolgere la matassa)~LA BALLANZINI: A che ora 571 2, 1| tornaa ai temp del mi primm matrimoni colla povera Carolina, povera 572 1, 2| un poco a lei stessa. È meglio pigliar la cosa allegramente, 573 1, 2| NARCISO: L'è vera, l'è mej che me moeva. L'ann passaa, 574 2, 2| attrattiva per vincere la memoria di una donna così bella 575 2, 2| al padron... Vuna pu vuna men l'è minga quella che fa... ( 576 2, 2| LA BALLANZINI: Immaginas! Mènica portem el bicocchin...~NARCISO: 577 1, 2| NARCISO: Cossa t'è vegnù in ment de porta via quel gattin.~ 578 1, 1| Guarda che son stato a Mentana ve'... Non ho avuto paura 579 1, 1| LUIGI: Ma che ti salta in mente? che mi vai tortorellando? 580 1, 2| gajnn, di cagnoeu.~LEI: Di merli...~NARCISO: Anche a me piaciono 581 2, 2| colla bocca averta come on merlo. Te vegneret a ca a scenna...~ 582 2, 2| stanza de quella sciora... Met feura tutt coss all'aria.~ 583 2, 2| arriveranno le nostre rispettive metà?~NARCISO: Non posson tardar 584 2, 1| marito la perderà no... Metta che sia la sua casa, la 585 2, 2| quando el fioccava, la se metteva , povera veggia, e intanto 586 1, 2| scior capp, ghminga el mezz de fermaj a mezza strada? 587 1, 1| e non farmi ansare una mezz'ora come un cavallo per una 588 1, 2| minga el mezz de fermaj a mezza strada? de fai tornà indree 589 1, 1| fosse la gabbia dell'orso e mica la casa di sua moglie. E 590 | miei 591 2, 1| consegnerà dodes botteli d'acqua minerale e torna subet perché spetto 592 1, 1| di ballare che so io? il minuetto intorno a sua moglie?~SIGNORA: 593 1, 2| de andà chi de feura un minut...~CAPO: Ch'el faccia domà 594 1, 1| Eh ghtempo venticinque minuti.~LUIGI: E dopo questo treno 595 2, 2| fatto vivere a un morto un minuto di... di... di... Che ciallon, 596 1, 2| rincress no a portaa el miscino? Paese che vai, dice el 597 2, 1| sue odalische... Ma un pio missionario ne ha potuto ottenere una 598 1, 2| l'è trop... preferissi la mitria... l'è la mia passion... 599 1, 1| governo mette la ricchezza mobile e tutti i mali si fanno 600 1, 2| confronto de quel zampone di Modena adagiato in un letto di 601 | modo 602 2, 2| cosa l'è... cosa l'è... moeri... nega... (si toglie il 603 2, 1| in vagon, el treno el se moev, cerchi la Marianna e invece 604 1, 2| L'è vera, l'è mej che me moeva. L'ann passaa, proprio come 605 1, 1| usassi una volta con me le moine che hai usate a tavola quest' 606 | molta 607 | molto 608 1, 2| foo per settam giò e a momenti me setti in scossa una sciora...~ 609 2, 2| Oh el sem che l'è bravo monsù de fa i compliment ai sciorinn...~ 610 1, 2| quadretto alla madonna del Mont. Bisogna ben che staga in 611 1, 1| poesia, promettono mari e monti; a sentirli devono passare 612 2, 1| che Narcis quand el parla moresin el sia on gran simpaticon 613 2, 1| con una acquetta dolza e moresina anca lee vegnem in ca... 614 2, 1| eh...~MENICA: Te fariet morì un sass. Cunta su...~GAITAN: 615 1, 1| faremo finita...! non voglio morir tisico io per la lingua 616 2, 2| BALLANZINI: El s'è pagaa de mornee, ch'el vaga .~LUIGI: E 617 1, 2| dormirem mi e ti sott on moron... (piangendo)~LUIGI: E 618 2, 2| evocata la voce d'una povera morta...~NARCISO: Ha fatto vivere 619 2, 2| NARCISO: Ha fatto vivere a un morto un minuto di... di... di... 620 1, 2| perso...~MARIANNA: Fa no el moscardin con quella panscietta che 621 1, 2| panscietta che par el baril della mostarda. Cred minga de ves un pollo 622 1, 2| sciorina in compagnia! Brutt moster! scommetti che l'à fa a 623 1, 2| Ballanzini, moglie a quel brutto mostro di Narciso Ballanzini che 624 2, 2| Ballanzini ha detto: - Chi muore giace, chi vive si dà pace...~ 625 | n' 626 2, 1| GAITAN: El par quasi nanca vera.~NARCISO: A proposito 627 1, 2| sonnecchia) te faroo una bella nanna de bomba... sina; te daroo 628 1, 2| proibito di pestarsi il naso. (depone un gran mazzo di 629 2, 2| coeur, Narcis... Te seret nassuu per fa el papà di trenta 630 1, 2| Sentimm sto dispacc...~CAPO: Nato figlio maschio... mandate 631 2, 2| cosa l'è... moeri... nega... (si toglie il secchiello 632 | negli 633 1, 2| on franc al Peder. Ciao, neh Peder, saludem ancamò el 634 | nei 635 | nell' 636 1, 1| destra).~LUIGI passeggia nervoso, irritato: Potessi tu tacere 637 | nessuno 638 2, 2| ricoverarsi al tetto del nido della mia umile sì ma povera 639 1, 2| domà lu per fa l'arca de Noè. Minga assee di caneritt, 640 | nol 641 1, 2| scusi... il suo riverito nome? possiamo presentarci adess 642 2, 1| de bigliett, che la gh'à noo danee, che la gh'à no i 643 2, 2| non è milanese.~MARIANNA: Nossignore, sono di Perugia.~NARCISO: 644 | nostre 645 | nostro 646 2, 2| accompagna colla voce alle ultime note della romanza: non si accorge 647 2, 2| appena? son due sposini novelli. E si voglion bene eh...~ 648 2, 1| Son curiosa de vedè sta novità che dorma)~NARCISO: Sent, 649 2, 1| vèggia~MENICA: Cossa l'è sta novitaa, el me car pivèll.~GAITAN: 650 1, 2| Affori, passa la Bovisa, e num... chi dorme non fa peccato. 651 1, 2| distacchen el vagon, e nun... chi dorme non piglia 652 1, 2| Quasi mi ero addormentata...~Nuovo suono di campana - parte 653 1, 1| sposare o pei nostri begli occhi o... per la nostra bella 654 2, 2| e intanto che io dava un'occhiata alla gazzetta la si divertiva 655 2, 1| tutta per lu e per le sue odalische... Ma un pio missionario 656 1, 1| cavallo, bimba.~IL CAPO: (Oec, la se scalda!)~SIGNORA: 657 2, 1| la cerca, la sbaratta i oecc, la va al sportell, la vosa: - 658 2, 2| fui privo) Avrei voluto offrire almeno un caffè e latte, 659 1, 2| LEI: Guarda, el gh'à due oggitt che paren do' stell. (gnau) 660 1, 2| rostisciana lor sciori, l'oli di lampad? Signori non è 661 2, 2| Ha visto quel ritratto a olio nella sua stanza? quella 662 1, 2| el sor Riboldi l'è on bon ometto. Ghe vendiamo le gallette 663 2, 2| ciallon, la dirà... Ma sont on omm insci... Me commoevi per 664 2, 1| d'incontrarmi in un uomo onesto e generoso, accetto l'invito... 665 1, 1| non ha paura di trecento operai io; né voglio subire la 666 2, 2| questi le stende le mani, ma oppresso dall'emozione non sa parlare.~ 667 2, 2| settimana. Va a mett in orden la stanza de quella sciora... 668 2, 1| Sent, Gaitan, sta attent ai ordin: cerca de vess minga balord 669 2, 1| di toilette... un po' d'ordine nella stanza... e badiamo 670 1, 1| in casa sei, sette, otto ore sola in compagnia della 671 1, 2| de malvasia el scalda i orecc come un fer de soppressà. 672 2, 2| stanza in preda a un dolce orgasmo)~Chissà come l'è fa sto 673 1, 2| el sa che lu l'è Oh bel original? ch'el scusa se ghe parli 674 1, 1| sarà nemmeno l'ultima. È ormai la storia di tutti i giorni, 675 1, 1| casa fosse la gabbia dell'orso e mica la casa di sua moglie. 676 1, 2| passi la notte in una casa ospitale.~BALLANZINI: Niente affatto: 677 2, 2| dalla cortesia con cui mi ha ospitato in casa sua il signor Ballanzini.~ 678 2, 2| MARIANNA: Buon giorno, mio ospite gentile...~NARCISO: Buon 679 2, 1| missionario ne ha potuto ottenere una botticella e ne ha dato 680 | otto 681 1, 2| essere in Abissinia e non in paesi civili.~IL CAPO: La signora 682 2, 2| Gh'ò paura che g'abbien pagà el grappin per strada a 683 2, 2| LA BALLANZINI: El s'è pagaa de mornee, ch'el vaga .~ 684 2, 1| per questo. Ci penso io a pagare il biglietto: adesso adesso 685 1, 2| Narciso, Narciso, me la pagherai.~LUIGI: Forse io ho parlato 686 1, 1| come a un teatrin. Gh'ò pagura che questi due italiani 687 1, 1| di scappare a prendere un paio di sigari?~CAPO: El gh'à 688 1, 2| è per il prestinaio di Palazzolo.~BALLANZINI: Mancaria anche 689 1 | ATTO PRIMO~ ~La Stazione di Palazzuolo. È verso sera~ ~ 690 2, 1| Te gh'è de savè che in Palestina ghancamò quel sass da 691 1, 1| divisione assoluta di casa e di pane. Un uomo ha la pazienza 692 1, 2| el moscardin con quella panscietta che par el baril della mostarda. 693 1, 2| casa Riboldi dove la sora Paolina la podarà damm de dormì 694 2, 2| Te seret nassuu per fa el papà di trenta fioeu... Va , 695 1, 1| calze, a preparargli le pappe, per entrare la sera torbido, 696 2, 1| se cambien minga come un para de calzett...~GAITAN: Ma 697 2, 2| in questa casa un piccolo paradiso.~NARCISO: Mentre parliamo, 698 1, 2| el gh'à due oggitt che paren do' stell. (gnau) baciando 699 2, 1| MENICA: La sarà stada una sua parente. Cossa la diseva sta sciora?~ 700 1, 2| podem considerass quasi come parenti nella deslippa... Come si 701 2, 1| la miee...~MENICA: Te me paret un poo indorment, Gaitan.~ 702 2, 1| E la birbona per famm parì pussee dolz el regal la 703 2, 2| oppresso dall'emozione non sa parlare.~MARIANNA: Forse io ho sollevato 704 1, 2| pagherai.~LUIGI: Forse io ho parlato troppo aspramente ed essa 705 1, 2| gnau) Sì car el me miscin, parlèm mi e ti, tégnem dessedada. 706 2, 2| paradiso.~NARCISO: Mentre parliamo, sì... Lei non è milanese.~ 707 1, 1| c'è più tempo di dir due parole in pace, si mangia in collera, 708 1, 2| La signora ch'era qui è partita col signore grasso...~BALLANZINI: 709 1, 2| signore grasso.~LUIGI: Son partiti insieme.~LA BALLANZINI: 710 1, 2| già partido.~LUIGI: Come è partito?~BALLANZINI: Come partido? 711 1, 2| esce dalla sala e dice passando: Quasi mi ero addormentata...~ 712 1, 2| allegramente, cercar di passar la notte meno male in questo 713 1, 1| entra a destra).~LUIGI passeggia nervoso, irritato: Potessi 714 1, 2| la mitria... l'è la mia passion... Che fa din din... Suona 715 2, 2| rognosa, una fritturina de pasta badese per i sorci... Menica, 716 2, 1| fussem quatter a tavola... un pasto leggiero, però: ieri abbiamo 717 2, 2| Marianna (si abbracciano) pausa~LUIGI: Oh la mia povera 718 1, 2| num... chi dorme non fa peccato. El mal l'è ch'è passaa 719 1, 2| Bisogna ben che staga in pee, se voej resist alla tentazion 720 1, 1| casca; una volta cascata peggio per lei. Allora ricominciano 721 | pei 722 1, 1| si fanno passare per la pelle della moglie come se la 723 2, 1| non piango per questo. Ci penso io a pagare il biglietto: 724 2, 2| disaria che ghminga temp de perd.~LUIGI: La signora Ballanzini 725 2, 1| minga che el so marito la perderà no... Metta che sia la sua 726 2, 2| alla Ballanzini): Io chiedo perdono alla signora Ballanzini 727 2, 1| fatto appena a tempo e ho perduta la consorte; ma non piango 728 2, 2| el bicocchin...~NARCISO: Permettano almeno che li accompagni 729 2, 2| caffè in compagnia, se lei permette. Si accomodi: forse avrà 730 2, 2| dottrina del diavolo... Se permetten parli . Il signor Spazzoletti 731 | però 732 1, 2| Del resto ogni lasciato è perso...~MARIANNA: Fa no el moscardin 733 0, per| Personaggi.~ ~Luigi Spazzoletti~Marianna 734 1, 2| chi dorme non piglia pesci.~CAPO: Effeto de la vernaccia...~ 735 1, 2| j a troeva anca al scur. Pesg che una vespa per l'uga 736 1, 1| dire che ti secco, che ti peso, che non so trattare colle 737 1, 2| Signori non è proibito di pestarsi il naso. (depone un gran 738 2, 2| quel biscottino. Ed è un pezzo che ha sposato il signor 739 1, 2| merli...~NARCISO: Anche a me piaciono gli animali, ma più cotti 740 1, 2| mi e ti sott on moron... (piangendo)~LUIGI: E per maggior dispetto 741 2, 1| perduta la consorte; ma non piango per questo. Ci penso io 742 2, 2| galopp... (la conduce al piano).~MARIANNA: (canterà una 743 2 | interno, Servizio di caffè, pianoforte, musica, arcolaio, bottiglia, 744 2, 2| lei ha in questa casa un piccolo paradiso.~NARCISO: Mentre 745 1, 1| un cavallo per una strada piena di polvere?~LUIGI: Eh che 746 1, 2| poco a lei stessa. È meglio pigliar la cosa allegramente, cercar 747 2, 1| le sue odalische... Ma un pio missionario ne ha potuto 748 1, 1| staccato un bottone, o perché piove, o perché fa caldo, o perché 749 1, 2| maggior dispetto comincia a piovere.~BALLANZINI: Benone... Quel 750 2, 1| foera ancamò da quel sass un pissiroeu d'acqua per un dì e per 751 2, 1| è sta novitaa, el me car pivèll.~GAITAN: Ier sira ti set 752 2, 1| Ombra di Marianna Ballanzini plàcati! Me pareva de vess tornaa 753 1, 1| due po', tre po',... ma po... poi... (non trova i sigari) 754 1, 2| stazione.~BALLANZINI: Se sentì quel che disen?~CAPO: 755 2, 2| l'è levada su...?~MENICA: Poc fa...~LA BALLANZINI: Vo 756 2, 2| insci... Me commoevi per pocch... Che la mi suoni qualche 757 2, 1| ieri abbiamo prevaricato un pochetto...~GAITAN: Allora voo subet... ( 758 1, 2| dove la sora Paolina la podarà damm de dormì a tutti e 759 1, 2| possiamo presentarci adess che podem considerass quasi come parenti 760 2, 1| L'è on acqua che tutti poden minga ave perché el gran 761 1, 2| una ragnera de sogn... Ne podi pù.~NARCISO: Ah sì, sta 762 1, 1| Prima son tutti dolcezza e poesia, promettono mari e monti; 763 | poi 764 1, 2| anni supera se stesso. Quel polastrell alla cacciatora con funghetti 765 2, 2| qualche cosa d'allegro: una polketta, un galopp... (la conduce 766 2, 1| padrona gh'abbia faa mal el pollin? di volt l'è on poo golosa 767 1, 2| mostarda. Cred minga de ves un pollo dal belvedere.~NARCISO: 768 2, 1| caffè; e fa giò un po' de polver (Menica mette a posto le 769 1, 1| per una strada piena di polvere?~LUIGI: Eh che non l'ho 770 1, 2| profumin de sciora. Che vizi porch de tegnì i viaggiator al 771 1, 2| gh'era difatti...~LUIGI: Portate un lume: par d'essere in 772 2, 2| BALLANZINI: Immaginas! Mènica portem el bicocchin...~NARCISO: 773 | possano 774 | possiamo 775 1, 2| telegrafo?~CAPO: Ghe par? com'è possibile?~LUIGI: Dov'era diretto 776 | posson 777 2, 1| de polver (Menica mette a posto le sedie ed esce) Narciso, 778 1, 2| zio prevost non è il più potabilissimo dei vini. Mi se torni a 779 | Potessi 780 | poteva 781 | potresti 782 1, 1| sposarmi.~SIGNORA: Se noi povere donne sapessimo prima quel 783 2, 1| colla verga. Ogni cent'ann precis sbilza foera ancamò da quel 784 2, 2| si muove per la stanza in preda a un dolce orgasmo)~Chissà 785 1, 2| No, no, zio, l'è trop... preferissi la mitria... l'è la mia 786 2, 2| signor Spazzoletti el gh'à premura de vess a Milan per i so 787 2, 2| signor Ballanzini di tutte le premurose gentilezze che ha usate 788 2, 2| Spazzoletti è tanto buono, tanto premuroso! sicuro, che per volersi 789 1, 1| rattoppargli le calze, a preparargli le pappe, per entrare la 790 1, 1| io; né voglio subire la prepotenza d'una... pettegola...~SIGNORA: 791 1, 2| riverito nome? possiamo presentarci adess che podem considerass 792 2, 2| signora Ballanzini ha voluto presentarmi ad alcuni suoi amici che 793 1, 2| accompagnare coll'ombrella el presentaroo in casa Riboldi dove la 794 1, 1| tessuti diversi, lei signor presidente della società degli esercenti 795 2, 1| sira ti set andada a dormì prest, e t'è minga vist...~MENICA: 796 1, 2| Non per loro, è per il prestinaio di Palazzolo.~BALLANZINI: 797 2, 2| proeva?~MENICA: Dammela sta preuva...~GAITAN: Dil no al padron... 798 2, 1| leggiero, però: ieri abbiamo prevaricato un pochetto...~GAITAN: Allora 799 2, 1| vess tornaa ai temp del mi primm matrimoni colla povera Carolina, 800 2, 2| quest'avventura sarà il principio della nostra amicizia.~LA 801 2, 2| Appena vidi il sol che ne fui privo) Avrei voluto offrire almeno 802 2, 2| Te credet no? te voeut la proeva?~MENICA: Dammela sta preuva...~ 803 2, 2| Lei mi ricorda tutto il profilo della mia prima moglie.~ 804 1, 2| schiscias. La gh'aveva un certo profumin de sciora. Che vizi porch 805 1, 2| di lampad? Signori non è proibito di pestarsi il naso. (depone 806 1, 1| tutti dolcezza e poesia, promettono mari e monti; a sentirli 807 1, 2| anni quando lo spirito è pronto?~MARIANNA: Va a ciappà dell' 808 1, 2| BALLANZINI: Citto, sta volta l'è propi lu...~CAPO: Ha capito de 809 2, 1| quasi nanca vera.~NARCISO: A proposito di bottiglie, tacca la carettella 810 | proprio 811 1, 2| Paese che vai, dice el proverbio toscano, donna che trovi... 812 1, 2| ragnera de sogn... Ne podi .~NARCISO: Ah sì, sta notte 813 2, 2| perché sta bella sciora la pudess ciappà la prima corsa che 814 | può 815 1, 2| faroo anche in di fiamm del purgatori.~NARCISO: Roba de farne 816 2, 1| che la se lavass la faccia pusseè d'on ora. Di qui il miracolo.~ 817 1, 2| di no su di asnad. Guarda puttost che non te abbiet a indormentass 818 | Qua 819 1, 2| NARCISO: Roba de farne un quadretto alla madonna del Mont. Bisogna 820 2, 1| pianin se la gh'à bisogn de quaicoss. Ma fa' pianin, de no dessedalla 821 | qual 822 | qualcuno 823 | quale 824 | quanto 825 2, 1| la spesa come se fussem quatter a tavola... un pasto leggiero, 826 | quattro 827 | quell' 828 | quello 829 | queste 830 1, 1| credi che tuo marito sia un ragazzo a cui si possano dare quattro 831 2, 2| La signora Ballanzini ha ragione: avrei dovuto essere a Milano 832 1, 2| lassem fa un visorin, una ragnera de sogn... Ne podi pù.~NARCISO: 833 1, 2| soldi, quand son on poco rangiata su.~ ~~  ~ 834 1, 1| cagnolina e del suo pappagallo a rattoppargli le calze, a preparargli 835 2, 2| me bicocchin...~MENICA (reca un arcolaio con su un'ascia 836 2, 1| prevost... eh, eh... Te se recordet l'ann passaa?~MENICA: Quanti 837 2, 1| MENICA: Mi gh'ò un ascia de reff de fa giò.~NARCISO: (di 838 2, 1| famm parì pussee dolz el regal la soggiunge: - Mi pare 839 1, 1| signor cav. Spazzoletti regala a sua moglie. La ringrazio. 840 1, 2| che staga in pee, se voej resist alla tentazion de schiscagh 841 1, 1| la vita ai nostri piedi a respirare il nostro respiro, a specchiarsi 842 2, 1| chi de sora. La signora resta a dormire...~MENICA: Te 843 2, 1| passaa?~MENICA: Quanti hin restaa tutta la nott indormentaa 844 2, 1| eh...~MENICA: Dove l'è restada la sora Marianna?~GAITAN: 845 2, 2| NARCISO: Come? io speravo che restassero almeno a far colazione.~ 846 1, 1| perché il governo mette la ricchezza mobile e tutti i mali si 847 1, 1| fare in maniera che fosse ricevuta con più garbo...~LUIGI: 848 1, 1| cascata peggio per lei. Allora ricominciano gli affari, le cambiali, 849 1, 2| devotissimo.~NARCISO: Stavo ricordando qui alla mia legittima quel 850 2, 2| io ho sollevato dolorosi ricordi...~NARCISO (sforzandosi 851 2, 2| pellegrina che ha voluto ricoverarsi al tetto del nido della 852 2, 1| NARCISO: Cossa te gh'è de rid...~GAITAN: Eh, eh, eh...~ 853 1, 1| cuscinetto degli spilli. Per rifarsi, la sera si va alla birreria, 854 1, 1| LUIGI: Chi ti ha mancato di riguardo a te?~SIGNORA: Se tu usassi 855 1, 2| gallette tutti gli anni. Ghe rincress no a portaa el miscino? 856 2, 1| miracolosa cha ha la virtù di ringiovanire chi se ne lava la faccia.~ 857 1, 1| LUIGI: La mantengo, la ripeto, la stampo, sora Marianna.~ 858 1, 2| de per lei..., al buio, a rischio che qualcuno ci passi appresso 859 2, 2| mentre si spoglia): Un risott alla milanese, una frittada 860 1, 1| inganni... Ho diritto d'essere rispettato e come uomo e come negoziante 861 2, 2| Quando arriveranno le nostre rispettive metà?~NARCISO: Non posson 862 2, 1| dai lagrim s'è subet vist risplend el : la me slonga el so 863 2, 1| voss tra el ciar e scur che rispond: - Sont chi - Vedi un'ombra 864 2, 1| lalela... El vapor già in ritard el correva come el vent. 865 1, 1| tempo. El treno el in ritardo.~LUIGI: Se non respiro un 866 1, 1| ho più nulla a dirle. Mi ritiro qui in sala; quando arriva 867 2, 2| NARCISO: Ha visto quel ritratto a olio nella sua stanza? 868 1, 2| quel to' zio prevost l'è on ritrovato! Tutti gli anni supera se 869 2, 2| carrozza.~LA BALLANZINI: Per rivà a temp a batt la musica!~ 870 2, 1| vist quella sciora ch'è rivaa ier sira?~GAITAN: L'ho vista, 871 2, 1| Marianna...~NARCISO: Corretta e riveduta...~GAITAN: El par quasi 872 1, 2| signor... scusi... il suo riverito nome? possiamo presentarci 873 1, 2| dormi tu che dormo anch'io, rivom a Milan. non so come 874 1, 2| del purgatori.~NARCISO: Roba de farne un quadretto alla 875 2, 2| alla milanese, una frittada rognosa, una fritturina de pasta 876 1, 1| negoziante e come marito. Son Romagnolo che non ha paura di trecento 877 2, 1| vedella alla lus del questa rondinella pellegrina. Me par che la 878 2, 1| uno squisito bottoncino di rosa... che la dis: - Dov'è mio 879 1, 2| andà de feura a ciappà la rosada...~LUIGI: Quella signora 880 1, 2| doman te faroo un collarin ross, con taccaa on campanellin... 881 1, 2| dormidona con tutt quel bianco e rosso che fa la gibigiana. Ma 882 1, 2| sor cap, el droppen de fa rostì la rostisciana lor sciori, 883 1, 2| el droppen de fa rostì la rostisciana lor sciori, l'oli di lampad? 884 2, 2| forse avrà sentito qualche rumore in casa...~MARIANNA: Tutt' 885 1, 2| famm battezzà da quel degno sacerdote.~LEI: T'è capii de di no 886 1, 1| cane di sigaro, corpo d'una saetta, e mi tocca fumar la mia 887 1, 1| garbatezza, i salamelecchi li sai trovare quando sei in compagnia 888 1, 2| acetilene. (siede)~LEI: Fa no el salam. Guarda che te se settet 889 1, 2| scusa, è stato on grande salame in barca. Quando se gh'à 890 1, 1| chiacchiera, la garbatezza, i salamelecchi li sai trovare quando sei 891 1, 1| Tortorelli...~LUIGI: Ma che ti salta in mente? che mi vai tortorellando? 892 1, 2| Peder. Ciao, neh Peder, saludem ancamò el zio prevost. Oh 893 1, 1| SIGNORA: Se noi povere donne sapessimo prima quel che sono gli 894 | saran 895 | Sarebbe 896 1, 2| po' ancamò se dessedavem a Saronn...~MARIANNA: Tutta colpa 897 2, 1| mi.~NARCISO: Te gh'è de savè che in Palestina ghancamò 898 2, 1| era una forestera, col mio savoir faire ghe disi: - Ma che 899 1, 1| Tortorelli e la moglie a casa a sbadigliare.~LUIGI: Hai finito, gioia? 900 2, 1| qui Luigi? E la cerca, la sbaratta i oecc, la va al sportell, 901 2, 1| verga. Ogni cent'ann precis sbilza foera ancamò da quel sass 902 2, 1| sass da dove Mosè l'ha faa sbilzaa l'acqua colla verga. Ogni 903 1, 2| viaggia in terrazzino. (sbirciando nella sala) La s'è tirada 904 2, 2| NARCISO: Ma donde siete sbucati? la corsa non è ancora arrivata.~ 905 1, 1| affari e nelle cambiali in scadenza abbia tempo di ballare che 906 2, 2| E minga content de vess scappaa, el troevi chi a fa el gibigian 907 1, 1| botteghin.~LUIGI: Ho tempo di scappare a prendere un paio di sigari?~ 908 2, 2| confessioni... Glissons... scarligon...~MARIANNA: Qui c'è della 909 1, 1| abbastanza, o perché fa male una scarpa, o perché s'è staccato un 910 1, 2| bocca al lof...~NARCISO: Scende la gente, distacchen el 911 2, 2| merlo. Te vegneret a ca a scenna...~GAITAN: Acqua della Rupe 912 1, 2| se ricordet Marianna? che scènna... El se ricorda, sor cap?~ 913 2, 2| scena si fa a battere sulla schiena del marito)~LA BALLANZINI: 914 1, 2| qualcuno ci passi appresso a schigliargli i piedi. E così càpita quel 915 1, 2| resist alla tentazion de schiscagh un visorin.~MARIANNA: Moevet, 916 1, 2| bissa, per paura che non la schiscias. La gh'aveva un certo profumin 917 2, 1| la me slonga el so bel sciampin inguantaa: - E poiché ho 918 2, 2| dice lei, el ghe fa nass i sciattit in del venter...~MARIANNA: 919 1, 1| collera, si grida per tutte le sciocchezze, o perché la zuppa è troppo 920 1, 2| rostì la rostisciana lor sciori, l'oli di lampad? Signori 921 1, 2| compagnia! Brutt moster! scommetti che l'à fa a posta, a lassam 922 2, 1| accento tosquano: Che non si sconquassi, sor Balanzini, io dormiroglio 923 1, 1| sera torbido, brontolone, scontroso, uggioso, come se la sua 924 1, 2| sciorina: venire con manico scopa.~LUIGI: Signora Ballanzini 925 1, 1| non respiro un po' d'aria scoppio di rabbia.~CAPO: De sto 926 1, 2| e a momenti me setti in scossa una sciora...~MARIANNA: 927 1, 2| BALLANZINI: Hin lor che scriven?~CAPO: Si saran fermati 928 1, 2| questa! non le pare signor... scusi... il suo riverito nome? 929 1, 1| LUIGI: Tu vuoi dire che ti secco, che ti peso, che non so 930 2 | ATTO SECONDO~ ~In casa Ballanzini~Campanello 931 2, 2| alza e si avvicina alla sedia dove sta seduto Narciso; 932 2, 1| Menica mette a posto le sedie ed esce) Narciso, siede 933 2, 2| avvicina alla sedia dove sta seduto Narciso; questi le stende 934 2, 1| valtellina del zio prevost l'ha seguità a illuminare di ciaritt 935 1, 1| Luigi.~ ~LUIGI: entrando seguito dalla Sig.ra Spazzoletti: 936 1, 1| queste maledette donne sembran fatte a posta per guastare 937 | Sempre 938 2, 1| novità che dorma)~NARCISO: Sent, Gaitan, sta attent ai ordin: 939 2, 1| povera sposina. E ti Gaitan, sent...~MENICA: (Son curiosa de 940 2, 1| GAITAN: Vuj, Menica, senta ona parola.~MENICA: Cosa 941 1, 2| la campana Marianna non sente~NARCISO: Presto, Marianna, 942 1, 2| NARCISO: Vuj, Marianna, senten vuna bella. Vo denter in 943 2, 1| dentro) Menica.~GAITAN: Te sentet? el ciama ...~NARCISO ( 944 1, 2| il dispaccio:~BALLANZINI: Sentimm sto dispacc...~CAPO: Nato 945 1, 1| promettono mari e monti; a sentirli devono passare la vita ai 946 2, 2| divertimento. Che cosa è questa: Serenata valacca?~NARCISO: L'era 947 2, 2| sto coeur, Narcis... Te seret nassuu per fa el papà di 948 2, 1| citto ve'... se sa mai... Mi seri su a specciai quand senti 949 2, 2| di Abbiategrasso. (Menica serve il caffè).~NARCISO: Lo piglia 950 2, 1| taliano: - Che la resti servita nella mia casa, che la toega 951 1, 2| oh è lei sor Ballanzini. Servitor devotissimo.~NARCISO: Stavo 952 2 | Ballanzini~Campanello interno, Servizio di caffè, pianoforte, musica, 953 0, per| Ballanzini~Marianna Ballanzini~Un servo~Una serva~Il capo stazione~ ~ ~~  ~ 954 1, 2| manca appena vent'ann a fann settanta...~NARCISO: Cosa sono cinquant' 955 | sette 956 1, 2| salam. Guarda che te se settet sui me' fior. Tiret su, 957 1, 2| settam giò e a momenti me setti in scossa una sciora...~ 958 2, 2| te set intrega come ona settimana. Va a mett in orden la stanza 959 2, 1| stanza... e badiamo a non sfigurare nell'italiano.~ ~ ~ 960 2, 2| dolorosi ricordi...~NARCISO (sforzandosi di sorridere): Dolci, cari...~ 961 2, 1| L'era bella?~GAITAN: Un sgarzorin minga mal eh, eh...~MENICA: 962 2, 1| Un po' di Vichy aiuterà a sgombrare lo stomaco. E inscì, Menica?~ 963 1, 1| a specchiarsi nei nostri sguardi, fin che povera allocca 964 | Siamo 965 2, 1| dorma eh, eh~MENICA: Te set sicur de 'vè minga fa on sogn...?~ 966 2, 2| Ghe ne voja in testa un sidellin...~LA BALLANZINI: E minga 967 | siete 968 1, 1| entrando seguito dalla Sig.ra Spazzoletti: Siamo a tempo, 969 2, 2| giubboncino leggiero un po' simile a quello che indossa Menica) 970 2, 1| parla moresin el sia on gran simpaticon perché in quel faccin bagnaa 971 1, 2| bella nanna de bomba... sina; te daroo el lattin col 972 1, 2| signore grasso?~IL CAPO: Col sior Ballanzini...~BALLANZINI: 973 | sit 974 2, 1| vist risplend el : la me slonga el so bel sciampin inguantaa: - 975 1, 1| ti gira? è ora che tu la smetta.~CAPO: La squasi cotta!~ 976 2, 2| controscena): La par la soa vôs che vegna dal ciel... 977 1, 2| mazzo di fiori. Un idillio soave!~LEI: Fa piasè, parla pu 978 1, 1| signor presidente della società degli esercenti in fibbie 979 2, 1| pussee dolz el regal la soggiunge: - Mi pare di vedere in 980 2, 2| Il su' babbo ha dormito sognando i troni e le dominazioni. ( 981 1, 2| dessedada. Mi già el me sognett dopo disnà el faroo anche 982 | solamente 983 1, 2| valgo ancora i miei cinque soldi, quand son on poco rangiata 984 2, 1| vess minga balord come al solit.~GAITAN: El me dover, scior.~ 985 2, 2| parlare.~MARIANNA: Forse io ho sollevato dolorosi ricordi...~NARCISO ( 986 2, 2| gazzetta la si divertiva colla Sonnambula e col Trovatore... Anche 987 1, 2| un bel giar... din... (sonnecchia) te faroo una bella nanna 988 1, 2| pressa... (esce)~MARIANNA (sonnecchiando): Sì, pover miscin... doman 989 1, 2| MARIANNA (combattendo col sonno): Crodi anca del sogn... 990 2, 1| minga una bagaja~GAITAN: El soo che te set vèggia~MENICA: 991 1, 2| scalda i orecc come un fer de soppressà. Ma basta una volta el tradiment. ( 992 2, 2| fritturina de pasta badese per i sorci... Menica, el me bicocchin...~ 993 2, 2| BALLANZINI: Vo de a mettere in sorieura. Finiss de sgarbialla.~MENICA: 994 2, 2| NARCISO (sforzandosi di sorridere): Dolci, cari...~MARIANNA: 995 | sotto 996 1, 1| respirare il nostro respiro, a specchiarsi nei nostri sguardi, fin 997 2, 1| se sa mai... Mi seri su a specciai quand senti batt la porta. 998 | specialmente 999 1, 2| LEI: Fa piasè, di no su di spegasc. El ghancamò el me miscin?~ 1000 2, 2| giò...~NARCISO: Come? io speravo che restassero almeno a 1001 1, 1| sto buco se gode de' bei spettacoli come a un teatrin. Gh'ò 1002 2, 1| minerale e torna subet perché spetto gent a colezion. Nella stessa


abban-invit | ironi-spett | spieg-zuppa

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License