abban-invit | ironi-spett | spieg-zuppa
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo grigio = Testo di commento
1003 2, 1| GAITAN: Sta ben... Ma come te spieghet ti la bella sciorina?~MENICA:
1004 1, 1| fosse il cuscinetto degli spilli. Per rifarsi, la sera si
1005 1, 2| adagiato in un letto di spinaci.~LEI: El par che a casa
1006 1, 2| cinquant'anni quando lo spirito è pronto?~MARIANNA: Va a
1007 2, 2| LA BALLANZINI (mentre si spoglia): Un risott alla milanese,
1008 1, 1| straccio della stoviglia sporca, che non la lasciasse in
1009 2, 1| sbaratta i oecc, la va al sportell, la vosa: - Ferma ferma...
1010 1, 2| carrozza...~LUIGI (allo sportello): C'è un'altra corsa? mia
1011 1, 2| on altra volta, prima de sposà on uomo ingrato, ti sposi
1012 2, 1| el me car Gaitan, te m'è sposada e tegnem. I miee se cambien
1013 1, 1| spropositi. Quando ci vogliono sposare o pei nostri begli occhi
1014 1, 1| ero antipatico non dovevi sposarmi.~SIGNORA: Se noi povere
1015 2, 2| biscottino. Ed è un pezzo che ha sposato il signor Spazzoletti?~MARIANNA:
1016 1, 2| sposà on uomo ingrato, ti sposi ti el me pover gattin.~LUIGI:
1017 2, 2| Due anni appena? son due sposini novelli. E si voglion bene
1018 1, 1| si commetterebbero certi spropositi. Quando ci vogliono sposare
1019 2, 1| anca su una cadrega... (squillo di campanello)~MENICA: Citto,
1020 2, 1| troevi in compagnia d'uno squisito bottoncino di rosa... che
1021 1, 2| almeno una carrozza?~CAPO: A st'ora è difficile trovar carrozze.~
1022 1, 1| una scarpa, o perché s'è staccato un bottone, o perché piove,
1023 1, 1| mantengo, la ripeto, la stampo, sora Marianna.~SIGNORA:
1024 1, 1| che questi due italiani stanotte faran de' brutti sogni...
1025 | stare
1026 1, 2| Ma niente vagone, Narciso stasera viaggia in terrazzino. (
1027 | Stavo
1028 1, 2| due oggitt che paren do' stell. (gnau) baciando il canestro:
1029 2, 2| seduto Narciso; questi le stende le mani, ma oppresso dall'
1030 | Stia
1031 | stiamo
1032 2, 1| Vichy aiuterà a sgombrare lo stomaco. E inscì, Menica?~MENICA:
1033 1, 1| nemmeno l'ultima. È ormai la storia di tutti i giorni, padron
1034 1, 1| signora come lo straccio della stoviglia sporca, che non la lasciasse
1035 1, 2| lassem settam mi che son stracca come un asnin.~NARCISO:
1036 1, 1| trattasse la su' signora come lo straccio della stoviglia sporca,
1037 2, 2| eccellente per far le uova strapazzate. Lei mi ricorda tutto il
1038 2, 2| padrona)~LA BALLANZINI (strilla): Ohi, ohi... cosa l'è...
1039 1, 1| trecento operai io; né voglio subire la prepotenza d'una... pettegola...~
1040 1, 2| Niente affatto: ghel manda subit indree: moglie Ballanzini
1041 1, 2| cacciatora con funghetti l'era sublime; ma era un nulla in confronto
1042 | sue
1043 | sui
1044 2, 1| minga ave perché el gran Sultano la ten tutta per lu e per
1045 2, 2| LA SPAZZOLETTI (Cessa di suonare e vede Luigi): Luigi, sei
1046 2, 2| NARCISO: Sarebbe una buona suonatrice di campane, ma il cembalo,
1047 2, 2| commoevi per pocch... Che la mi suoni qualche cosa d'allegro:
1048 1, 2| ero addormentata...~Nuovo suono di campana - parte il treno~
1049 1, 2| ritrovato! Tutti gli anni supera se stesso. Quel polastrell
1050 2, 2| quale non potrà mai essere superata dalla cortesia con cui mi
1051 2, 2| se la ingarbia. (siede a svolgere la matassa)~LA BALLANZINI:
1052 1, 1| la mia rabbia. Non c'è un tabaccaio qui vicino, sor capo?~CAPO:
1053 1, 2| faroo un collarin ross, con taccaa on campanellin... che fa
1054 1, 1| nervoso, irritato: Potessi tu tacere cento anni! queste maledette
1055 1, 2| el sarà on grand omo de talento, ma in sta faccenda chi,
1056 2, 1| ride.~MENICA: Son minga una tapellona~GAITAN: Di volt vialter
1057 2, 2| metà?~NARCISO: Non posson tardar molto, ma noi abbiam tempo
1058 1, 2| questi signori? - Se el tardava un po' ancamò se dessedavem
1059 1, 1| bei spettacoli come a un teatrin. Gh'ò pagura che questi
1060 2, 1| casa, la sua stanza, el suo teccio...~MENICA: O povera padrona!
1061 2, 1| Gaitan, te m'è sposada e tegnem. I miee se cambien minga
1062 1, 2| miscin, parlèm mi e ti, tégnem dessedada. Te vedaret che
1063 1, 2| sciora. Che vizi porch de tegnì i viaggiator al scur. Vuj,
1064 1, 2| toa che te se minga bon de tegnim dessedada. Mi già el me
1065 2, 1| l'è la sciora Marianna... Tel se no el miracol?~GAITAN:
1066 1, 1| cambiali, le adunanze, i telegrammi, i bilanci, non c'è più
1067 1, 2| pee, se voej resist alla tentazion de schiscagh un visorin.~
1068 1, 2| Narciso stasera viaggia in terrazzino. (sbirciando nella sala)
1069 2, 2| la se figura cara el me tesor...~LA SPAZZOLETTI: E spero
1070 1, 1| lei signor negoziante di tessuti diversi, lei signor presidente
1071 2, 2| ha voluto ricoverarsi al tetto del nido della mia umile
1072 1, 2| sbirciando nella sala) La s'è tirada indree come una bissa, per
1073 1, 2| per el decoro conjugale tiraria foeura el marsinin. Quel
1074 1, 1| dovevo andar sotto io a tirarla la carrozza? Non farmi girar
1075 1, 2| se settet sui me' fior. Tiret su, lassem settam mi che
1076 1, 1| finita...! non voglio morir tisico io per la lingua della sora
1077 1, 1| corpo d'una saetta, e mi tocca fumar la mia rabbia. Non
1078 2, 2| Me par che te set andà a toe el vin...~GAITAN: I ho vist
1079 2, 1| servita nella mia casa, che la toega un caffietro, che la mangi
1080 2, 2| mat?~GAITAN: Sont andà a toella adess... l'acqua...~MENICA:
1081 2, 2| moeri... nega... (si toglie il secchiello dal capo)
1082 2, 1| che la vegna... Un po' di toilette... un po' d'ordine nella
1083 1, 1| pappe, per entrare la sera torbido, brontolone, scontroso,
1084 2, 1| botteli d'acqua minerale e torna subet perché spetto gent
1085 1, 2| fermaj a mezza strada? de fai tornà indree per telegrafo?~CAPO:
1086 1, 2| Signora Ballanzini lei fa torto a me, a mia moglie, a suo
1087 1, 1| salta in mente? che mi vai tortorellando? la ti gira? è ora che tu
1088 1, 2| che vai, dice el proverbio toscano, donna che trovi... Son
1089 2, 1| anca le un bell'accento tosquano: Che non si sconquassi,
1090 1, 2| soppressà. Ma basta una volta el tradiment. (gnau) Sì car el me miscin,
1091 1, 1| che ti peso, che non so trattare colle dame, che ti avveleno
1092 1, 1| la tua serva non potresti trattarmi con meno cerimonia.~LUIGI:
1093 1, 1| signor Spazzoletti, che non trattasse la su' signora come lo straccio
1094 1, 1| Romagnolo che non ha paura di trecento operai io; né voglio subire
1095 2, 2| nassuu per fa el papà di trenta fioeu... Va là, che te set
1096 1, 2| macaco... I sciorinn lu j a troeva anca al scur. Pesg che una
1097 2, 2| la mia Marianna l'è ona tronada sola; ma è una donna eccellente
1098 2, 2| babbo ha dormito sognando i troni e le dominazioni. (Va là,
1099 1, 1| di farmi ballare come una trottola t'inganni... Ho diritto
1100 1, 1| ma po... poi... (non trova i sigari) Non ho nemmeno
1101 1, 2| CAPO: A st'ora è difficile trovar carrozze.~LUIGI: Ma mia
1102 2, 2| divertiva colla Sonnambula e col Trovatore... Anche lei sa la musica?~
1103 1, 2| proverbio toscano, donna che trovi... Son minga giovina come
1104 1, 1| di sigari?~CAPO: El gh'à tuto el tempo. El treno el xè
1105 | Tutt'
1106 1, 2| Pesg che una vespa per l'uga dolza.~NARCISO: La de sta
1107 1, 1| brontolone, scontroso, uggioso, come se la sua casa fosse
1108 1, 1| VOCE: Per Milano el xè l'ultemo...~SIGNORA SPAZZOLETTI:
1109 2, 2| accompagna colla voce alle ultime note della romanza: non
1110 2, 2| NARCISO: Fragilità delle cose umane...~MARIANNA: La seconda
1111 2, 2| tetto del nido della mia umile sì ma povera casetta.~MARIANNA:
1112 1, 1| prima quel che sono gli uomini certo non si commetterebbero
1113 2, 2| donna eccellente per far le uova strapazzate. Lei mi ricorda
1114 1, 2| maledetti... (s'incontrano e si urtano)~LA BALLANZINI: Ma el sa
1115 1, 1| riguardo a te?~SIGNORA: Se tu usassi una volta con me le moine
1116 2, 1| Menica? Brava, va de sora all'uss della sora Spazzoletti e
1117 2, 2| è pagaa de mornee, ch'el vaga là.~LUIGI: E spero che quest'
1118 1, 2| la gibigiana. Ma niente vagone, Narciso stasera viaggia
1119 2, 2| cosa è questa: Serenata valacca?~NARCISO: L'era la sua romanza
1120 1, 2| ma Narciso el dice che valgo ancora i miei cinque soldi,
1121 1, 2| denter a domandà: - Dove vanno questi signori? - Se el
1122 2, 1| Ferma ferma... lalela... El vapor già in ritard el correva
1123 2, 1| MENICA: Te set sicur de 'vè minga fa on sogn...?~GAITAN:
1124 2, 2| venter...~MARIANNA: Questa è vecchia musica da canto...~NARCISO:
1125 2, 1| ho minga nancamò capì. Se ved ch'el cap el s'era indormentaa
1126 1, 2| ti, tégnem dessedada. Te vedaret che bel sit a ca mia. Una
1127 2, 2| SPAZZOLETTI (Cessa di suonare e vede Luigi): Luigi, sei qui?~
1128 2, 1| nelle voltate! Son curios de vedella alla lus del sô questa rondinella
1129 2, 1| soggiunge: - Mi pare di vedere in lei il mi' babbo... Vegnem
1130 2, 1| calzett...~GAITAN: Ma te vedet ch'el padron eh eh...~MENICA:
1131 1, 2| abbandonata sul lastrico. Se resti vedova on altra volta, prima de
1132 2, 2| prima moglie.~MARIANNA: È vedovo il signor Ballanzini?~NARCISO:
1133 2, 1| GAITAN: El soo che te set vèggia~MENICA: Cossa l'è sta novitaa,
1134 2, 2| averta come on merlo. Te vegneret a ca a scenna...~GAITAN:
1135 1, 2| Se no la xè che la faga vegnì...~LUIGI: Si potrà trovare
1136 2, 2| BALLANZINI: A che ora l'è vegnuda ier sira quella sciora lì?~
1137 1, 2| on alter condutteur l'è vegnuu denter a domandà: - Dove
1138 1, 1| che tutto finisca in tanto veleno.~LUIGI: Grazie a madama!~
1139 1, 2| Riboldi l'è on bon ometto. Ghe vendiamo le gallette tutti gli anni.
1140 | venire
1141 2, 1| ritard el correva come el vent. S'erem sol in vagon mi
1142 1, 2| MARIANNA: Te manca appena vent'ann a fann settanta...~NARCISO:
1143 2, 2| fa nass i sciattit in del venter...~MARIANNA: Questa è vecchia
1144 1, 1| Milano?~VOCE: Eh gh'è tempo venticinque minuti.~LUIGI: E dopo questo
1145 2, 1| L'era giovina?~GAITAN: Ventidu, ventitrè ann...~MENICA:
1146 2, 1| giovina?~GAITAN: Ventidu, ventitrè ann...~MENICA: L'era bella?~
1147 2, 1| faa sbilzaa l'acqua colla verga. Ogni cent'ann precis sbilza
1148 1, 2| pesci.~CAPO: Effeto de la vernaccia...~NARCISO: Em dormii fino
1149 1, 2| el gh'à un valtellina, un vero vino benedetto.~LEI: Fa
1150 | verrà
1151 2, 2| Fa un miracolo per me... (versa l'acqua in testa alla padrona)~
1152 | verso
1153 1, 2| mostarda. Cred minga de ves un pollo dal belvedere.~
1154 1, 2| anca al scur. Pesg che una vespa per l'uga dolza.~NARCISO:
1155 1, 2| posta, a lassam dormì per viaggià colla donna d'altri. Ma
1156 1, 2| se no se curen de eli i viaggiadori... cossa vole che fasso
1157 1, 2| Che vizi porch de tegnì i viaggiator al scur. Vuj, la Marianna
1158 2, 1| tapellona~GAITAN: Di volt vialter donn...~MENICA: Son minga
1159 2, 1| dell'acqua... Un po' di Vichy aiuterà a sgombrare lo stomaco.
1160 1, 2| muove e passa nella sala vicina)~MARIANNA (combattendo col
1161 | vicino
1162 2, 2| alla stazione... (Appena vidi il sol che ne fui privo)
1163 2, 2| una grande attrattiva per vincere la memoria di una donna
1164 1, 2| anca mì del sogn... Quel vinett de malvasia el scalda i
1165 1, 2| il più potabilissimo dei vini. Mi se torni a nass voej
1166 1, 2| à un valtellina, un vero vino benedetto.~LEI: Fa piasè,
1167 2, 1| acqua miracolosa cha ha la virtù di ringiovanire chi se ne
1168 1, 2| son chì... Oh Signor che vision! Me pareva de vess in un
1169 1, 1| giocare al bigliardo, a far visita alla signora Tortorelli
1170 2, 1| rivaa ier sira?~GAITAN: L'ho vista, eh... eh...~NARCISO: Cossa
1171 2, 2| Chi muore giace, chi vive si dà pace...~NARCISO: Fragilità
1172 2, 2| morta...~NARCISO: Ha fatto vivere a un morto un minuto di...
1173 1, 2| profumin de sciora. Che vizi porch de tegnì i viaggiator
1174 2, 1| el me scior marì.~GAITAN: Voei contatten vuna; ma guarda
1175 2, 2| GAITAN: Te credet no? te voeut la proeva?~MENICA: Dammela
1176 2, 2| due sposini novelli. E si voglion bene eh...~MARIANNA: Spazzoletti
1177 | vogliono
1178 2, 2| foo alla Menica... Ghe ne voja in testa un sidellin...~
1179 2, 2| del coeur... Cosa l'è che vola per l'aria?~Finita la romanza
1180 1, 2| eli i viaggiadori... cossa vole che fasso mi?~LUIGI: Non
1181 | voler
1182 | volersi
1183 | Volevi
1184 2, 2| un biscottino?~MARIANNA: Volontieri.~NARCISO: Vorrei essere
1185 2, 1| Adagio Narciso, nelle voltate! Son curios de vedella alla
1186 2, 2| anno di matrimonio Dio l'ha voluta a sé.~MARIANNA: E il signor
1187 | Vorrei
1188 2, 2| controscena): La par la soa vôs che vegna dal ciel... T'
1189 2, 1| oecc, la va al sportell, la vosa: - Ferma ferma... lalela...
1190 2, 1| andà foeura, quand senti vosà: - Partenza, partenza! -
1191 2, 1| Marianna Marianna -; senti una voss tra el ciar e scur che rispond: -
1192 | vuoi
1193 | vuol
1194 2, 2| deve confessare dall'a alla z: e imparerà on'altra volta
1195 1, 2| nulla in confronto de quel zampone di Modena adagiato in un
1196 1, 2| che gh'avevi.~CAPO: Stia zitta, comincia ad arrivare il
1197 1, 1| sciocchezze, o perché la zuppa è troppo salata, o perché
|