1774-armo | armon-collo | colma-deter | detes-fervi | fessu-infra | infru-minac | minim-perse | perso-repre | reput-scult | scuot-succe | sudar-zuppa
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo, Paragrafo, Capoverso grigio = Testo di commento
2006 2, 15, 4, 1 | sortire, se non vi è la minima fessura in queste forti muraglie?
2007 2, 38, 1, 3 | altre schiere angeliche, che festose, giubilanti conducevano
2008 2, 24, 0, 2 | è dato a conoscere tutto festoso per il contento che ha di
2009 3, 56, 4, 2 | misterioso fumo s’innalzava, fiaccava nei miei parenti la tentazione,
2010 2, 24, 5, 5 | pallida, che dà l’ultimo fiato. Per grazia dell’Altissimo,
2011 2, 40, 2, 7 | Una fida compagna che mi ha dato
2012 3, 70, 4, 9 | non da approvarsi. Non ti fidare, ché il tuo confessore ti
2013 3, 63, 8, 1 | in questo penoso cammino, fidarsi puramente di Dio e con frequente
2014 2, 34, 2, 4 | che mi si frapponevano, fidata solo nelle parole del mio
2015 2, 44, 2, 9 | Affatìcati di potermi piacere, fidati nel mio potente aiuto, da’
2016 3, 52, 2, 5 | coraggio e non dubitare, fìdati di me. Io ti prometto, da
2017 2, 46, 7, 1 | barbari a più tormentarmi, mi fidavo nel braccio onnipotente
2018 3, 56, 2, 4 | di Dio, e chi mai non si fiderà di te? E come potremo noi
2019 3, 57, 2, 6 | Il suddetto si fidò della mia parola, e così
2020 3, 77, 1, 2 | altre simili espressioni fiduciali, mi accostai a ricevere
2021 2, 48, 2, 2 | che non più chiesa, ma fienile poteva chiamarsi. Mi disse
2022 2, 44, 3, 3 | spiriti, a tormentarmi tanto fieramente in vari modi, ed intanto
2023 3, 53, 5, 3 | coraggio, per sostenere la fierissima battaglia, e per riportarne
2024 2, 46, 2, 1 | Giuseppe, con il diletto figlioletto Gesù, che teneva nelle sue
2025 2, 44, 5, 1 | curare con tutto l’impegno, figurandosi un male naturale, sicché
2026 2, 26, 1, 1 | Era questa luce immensa figurata in tre globi, di una bellezza
2027 2, 10, 2, 7 | Signore. In questa venivano figurate le potenze della povera
2028 2, 14, 8, 2 | orecchie: «Mulier, ecce filius tuus». A queste parole il
2029 3, 54, 1, 2 | crudele, la malizia più fina per tormentarmi l’anima
2030 2, 14, 4, 5 | il tuo merito, come puoi fingere simili fantasmi! I favori
2031 2, 19, 5, 5 | di questo luogo. Non la finirei mai di lodare cosa così
2032 2, 46, 6, 4 | pure una volta, che noi finiremo di tormentarti».~ ~
2033 3, 65, 4, 3 | come principiano né come finiscono, né come questi favori vadano
2034 3, 77, 1, 2 | chiarezza, cosa mai corre dal finito all’infinito, in una parola,
2035 2, 43, 1, 17| gravi ingiurie che questi finti cristiani facevano all’eterno
2036 3, 56, 1, 3 | mio male era tutta una mia finzione. Altre persone, egualmente
2037 3, 65, 1, 2 | godere dell’amenità di quella fiorita campagna, ma che mi fossi
2038 2, 12, 1, 6 | servendomi di termini meno fioriti, che avessero meno espressione
2039 2, 25, 3, 5 | Chiesa. Nelle religioni fiorivano uomini di molta santità
2040 2, 14, 7, 4 | azione, che fanno urli, fischi per disapprovare, così fece
2041 2, 14, 7, 4 | confondevano, sentivo certi fischiacci, come quando la plebe disapprova
2042 3, 68, 4, 4 | viene a patire moralmente e fisicamente l’anima e il corpo; ma questo
2043 2, 43, 1, 6 | tutti quei popoli avevano la fisionomia più da bestie che uomini.~
2044 3, 71, 3, 11| ostacolo, e allora potrai fissarmi per tutta l’eternità, desidero
2045 2, 22, 3, 1 | guardandomi amorosamente, fissava sopra di me le sue caste
2046 2, 45, 4, 2 | di gaudio il mio cuore, fissavo l’occhio della mente, e
2047 2, 31, 4, 5 | doni, che a guisa di dardi fitti nel mio cuore aveva, prima
2048 1, 4, 3, 4 | Dio che, trasportata dalla fiumana della carità, la violenza
2049 2, 27, 6, 3 | era tentata di buttarsi a fiume. Mi disse che il suo padre
2050 2, 46, 6, 1 | avevano tanto battuta e flagellata e martirizzata in tutti
2051 2, 35, 5, 2 | divina Madre, piangendo con flebil voce, mi disse: «Figlia,
2052 3, 69, 5, 3 | profondamente si umiliò, e con voce flebile e tremante così rispose: «
2053 2, 19, 2, 5 | dolenti al momento divennero floride e vivaci, tutte assorte
2054 3, 52, 1, 3 | giudizi, ciò nonostante mi fo coraggio di pregarvi, benché
2055 3, 56, 2, 5 | rovesciai sopra il grande focolare, così potei in qualche maniera
2056 3, 73, 12, 1 | alimentavano e producevano un foltissimo bosco di milioni di piante
2057 2, 16, 4, 4 | formato in questa strada un folto spineto, di maniera tale
2058 2, 33, 5, 6 | gli domandò in grazia di fondare un ordine di trinitarie
2059 2, 14, 1, 4 | Cristo, mio Signore, dove ho fondato la mia speranza, le sue
2060 3, 56, 3, 2 | storpia o ridurmi in un fondo di letto. Si servirono del
2061 1, 8, 3, 3 | occhi erano divenuti due fonti di lacrime, si sprofondava
2062 2, 38, 2, 1 | visitata da un sacerdote forestiero di santa vita, il quale
2063 3, 63, 3, 2 | osserva, quale edificio io la formai». A queste parole, fisso
2064 1, 8, 2, 5 | del suo parziale amore, ne formarono a questa un salutare lavacro.~
2065 3, 77, 3, 2 | erano di poca durata, e formati tanto nell’intimo dell’anima,
2066 2, 19, 3, 1 | gloria all’eterno Dio, e ne formavo il più alto concetto, ammirando
2067 2, 44, 3, 1 | apparvero molti demoni in varie forme; ognuno di quelli teneva
2068 2, 20, 4, 2 | che questi miei propositi formeranno il processo della mia condannazione.
2069 3, 54, 5, 1 | a predicare la mia fede, formerò un nuovo apostolato, manderò
2070 3, 50, 3, 2 | così fu sospeso il colpo formidabile della divina giustizia,
2071 2, 29, 2, 5 | veramente di stare in una fornace ardente.~
2072 1, 8, 6, 2 | grande che la bocca di un forno: questa era di forte metallo.
2073 1, 5, 2, 1 | dovetti soffrire da quest’uomo forsennato. Finalmente con maltratti
2074 2, 46, 7, 4 | ristorava, mi confortava, mi fortificava, mi sanava, mi faceva dimenticare
2075 2, 44, 4, 5 | sempre efficace; più mi fortificavo nella santa fede e più quei
2076 2, 44, 2, 6 | dicendo: Sancus Deus, sanctus fortis, sanctus immortalis, miserere
2077 3, 53, 6, 4 | incusso tanto timore e con fortissime ragioni lo avevano persuaso
2078 2, 29, 0, 3 | circondata da un muro altissimo, fortissimo, incorruttibile. Era questo
2079 3, 56, 5, 3 | rovina avrebbe fatto la sua fortuna con l’impadronirsi della
2080 2, 24, 1, 3 | Questi si tenevano per fortunati il potermi presentare all’
2081 2, 11, 1, 6 | Avevo appena forzato questo sentimento, quando
2082 2, 10, 2, 8 | tua corte, benché questi fossro di sublime grado, che spettatori
2083 2, 12, 3, 6 | corrispondenza di vedere un fracidume. «Dispensatemi, Signor mio,
2084 2, 30, 4, 4 | gengiva, che a piccoli pezzi fradicio venne fuori, con grave dolore
2085 1, 5, 4, 3 | Parlavo con tanta franchezza, perché chiaramente il Signore
2086 2, 24, 2, 1 | macché, un ostacolo mi si frappone e mi impedisce di andare
2087 2, 36, 5, 3 | disprezzando quanto mi si frapponeva per andare liberamente a
2088 3, 57, 3, 1 | me, ma erano troppo assai frastornati dalla forte tentazione del
2089 2, 14, 4, 1 | sei, a dar mente a questo frate pazzo, che cerca di aggravarti
2090 | Frattanto
2091 2, 23, 3, 3 | portai in Sant’Andrea delle Fratte. Nell’assistere alla Messa
2092 2, 27, 5, 3 | eterno Dio di donarmi ricca e fregiata corona, e di propria mano
2093 3, 56, 6, 1 | Maria, e questo fratello fremeva per fare la barbara operazione
2094 2, 45, 2, 7 | crudelli maligni spiriti fremevano dalla rabbia, si contorcevano
2095 3, 57, 2, 1 | questa padronanza, per metter freno agli sconcerti che sono
2096 1, 1, 5, 1 | servizio. Incominciai a frequentare i sacramenti di Confessione
2097 2, 48, 2, 7 | e per conseguenza molto frequentata, di maniera che non si poté
2098 3, 65, 3, 1 | età, che avesse in vita frequentato la suddetta chiesa, e per
2099 2, 16, 4, 2 | Dio che mi trattenga in frequento orazioni. L’anima mia in
2100 3, 59, 2, 2 | bassa, leggendo con somma fretta, segnando di tratto in tratto
2101 1, 7, 8, 3 | spruzzando la frutta e le fronde dell’albero, passava a bagnare
2102 2, 34, 2, 2 | dei selvatici animali, i frondosi alberi, che quasi del tutto
2103 1, 7, 8, 3 | acqua, e, spruzzando la frutta e le fronde dell’albero,
2104 2, 21, 2, 1 | del mio confessore, morto fucilato per sostenere i diritti
2105 3, 56, 1, 5 | figlie andavo nel nome di Dio fugando tutti quei maligni spiriti,
2106 2, 25, 6, 3 | illuminata, e il tentatore nemico fuggì precipitosamente.~
2107 3, 63, 6, 2 | nemica agli occhi tuoi,~fuggimi quanto vuoi,~sempre ti seguirò.~ ~
2108 2, 34, 1, 2 | perché ferirmi dunque se poi fuggir vuoi tu? Oh pena crudelissima,
2109 2, 45, 2, 7 | tremavano di spavento, e fuggivano pieni di confusione.~ ~
2110 3, 66, 4, 3 | è una grandissima pena, fuggo più che posso la compagnia
2111 3, 74, 2, 3 | violenza qual rapido vento, per fulminare, per castigare tutto l’universo.
2112 1, 5, 1, 2 | ricorso. Mi scriveva lettere fulminative piene di minacce. Intanto
2113 3, 73, 1, 1 | giustizia punita con un fulmine che al momento mi avesse
2114 2, 29, 2, 3 | in medio eius, il salmo Fundamenta eius in montibus sanctis,
2115 2, 19, 2, 1 | il motivo di questo suono funebre, si trovava in questo tempo
2116 3, 59, 2, 5 | volevano sedurre, e tante altre funestissime rappresentanze, tutte ordite
2117 2, 12, 3, 3 | nobili cognizioni restavo fuor di modo meravigliata, e
2118 2, 44, 3, 5 | queste proteste, quelle furie d’inferno mi si avventavano
2119 1, 5, 2, 1 | qual scoglio immobile alle furiose onde dell’agitato mare,
2120 3, 56, 3, 3 | Questi dunque, come furiosi ministri, volevano venire
2121 3, 62, 3, 3 | riposa in pace, non temere il furor dei tuoi nemici, chi ti
2122 1, 4, 2, 2 | Signore, il più delle volte, furtivamente mi rapiva lo spirito, per
2123 2, 26, 3 | 3. Notizia di una futura prova spirituale~ ~
2124 2, 12, 3, 3 | suo passato, presente e futuro amore, quivi conobbii che
2125 3, 73, 4, 1 | grande benefattore, signor G. S., il dì 30 settembre 1823,
2126 2, 17, 9, 1 | mio spirito in prezioso gabinetto reale, che riposava dolcemente
2127 3, 71, 1, 4 | mi venne una febbre tanto gagliarda e forte, che mi durò tre
2128 2, 45, 4, 5 | spirito sempre diveniva gagliardo, e piena di coraggio, in
2129 2, 31, 3, 1 | ricchezze, che pompa, che gala, non è veramente spiegabile!
2130 3, 57, 2, 3 | perfetta calma. Questo pio galante uomo parlava per puro impulso
2131 2, 48, 0, 1 | mancavano le forze, questo pio galantuomo, mio grande benefattore,
2132 2, 19, 5, 2 | sopra un alto monte della Galilea, dove mi è stato manifestato
2133 2, 11, 0, 1 | magnifico atrio, nobile galleria, ovvero preziosa reggia,
2134 1, 2, 7, 7 | casa che di cantiniere e gallinara, ero molto attenta al mio
2135 2, 11, 3, 3 | del piede che non solo la gamba, ma tutta la parte sinistra
2136 2, 25, 5, 2 | l’umiltà, la semplicità gareggiavano nel mio cuore, per rendere
2137 3, 77, 3, 1 | fine a questo mio racconto gaudioso, e mi dia licenza di narrare
2138 2, 43, 3, 3 | giorno e di notte ero tanto gelata che parevo un marmo effettivo.
2139 1, 1, 1, 2 | efficace, e questo fu la gelosia del mio consorte, che non
2140 3, 64, 2, 4 | avvedi che io, quale artefice geloso, dei miei lavori, mi servo
2141 3, 59, 3, 4 | le mie afflitte pupille gemebonde dal dirotto pianto, con
2142 3, 63, 3, 2 | povera anima mia, che stava gemendo fra mille affanni e pene: «
2143 3, 53, 6, 4 | Anche noi gemeremmo ancora in questo infelicissimo
2144 2, 28, 2, 4 | parola tutte le misericordie generali e particolari e soprannaturali
2145 2, 26, 1, 1 | osservai, era che le opere generate da questa luce tornavano
2146 2, 26, 1, 1 | Trinità. Questa immensa luce generava fuori di sé cose tanto belle,
2147 2, 27, 5, 11| ora servendomi di parole generiche, quando sono dirette al
2148 2, 26, 1, 2 | investirmi; nell’investirmi generò nel mio cuore gli effetti
2149 1, 7, 2, 4 | prossimo, disprezzando tutto generosamente per amor di Dio; la perseveranza
2150 2, 30, 4, 4 | a cariargli l’osso della gengiva, che a piccoli pezzi fradicio
2151 3, 66, 4, 5 | amori e, se sono colpiti dal genio e dalla passione, si fanno
2152 3, 55, 2, 1 | per la malattia del loro genitore. Mi dispiacque veramente
2153 2, 43, 1, 13| in mezzo a tanta iniqua gente, un demonio tanto brutto
2154 3, 63, 3, 6 | quelle colonne, stavano tutti genuflessi, con sommo rispetto e riverenza,
2155 3, 77, 3, 1 | Angelo delle prime gerarchie, genuflesso ai piedi di Maria santissima,
2156 2, 9, 3, 7 | decreto!». Ciò detto, si genuflette sollecitamente ai piedi
2157 3, 73, 9, 2 | bellezza, per essere della gerarchia maggiore. I due principi
2158 2, 45, 3, 5 | unitamente al mio caro Gesu nell’Orto: «Dio mio, se
2159 3, 75, 2, 5 | Ero già determinata di gettarmi in quel profondo lago, quando
2160 3, 74, 1, 1 | pessime, meritevoli di essere gettate nel fuoco eterno.~
2161 2, 33, 5, 3 | santissimo Sacramento, si gettò in mezzo alle ardenti fiamme;
2162 3, 64, 4, 10| turbate, quel sonno di amor, giace, e riposa in pace di amore
2163 2, 45, 6, 1 | avvicinò al letto, dove io giacevo, semiviva per i gravi strapazzi
2164 2, 21, 6, 3 | sotto l’immagine di forte gigante adirato al sommo, contro
2165 1, 7, 5, 2 | mortificavo con tenerle sotto le ginocchia; la lingua la mortificavo
2166 3, 71, 2, 5 | dall’aridità passava ad una gioconda soavità; i miei occhi inorriditi
2167 2, 19, 5, 5 | ricchezza, l’amenità, la giocondità di questo luogo. Non la
2168 3, 57, 4, 4 | Napoletani e dal tirannico giogo della loro costituzione,
2169 3, 63, 4, 4 | venivano da me ratificati nella giomata con molta frequenza.~
2170 3, 64, 2, 2 | e sofferto negli scorsi giorn. Oh i infinita bontà di
2171 3, 67, 4, 1 | sembianza di vaga e leggiadra giovanetta, come un’ombra tutta risplendente
2172 3, 59, 2, 5 | dissolutezza. Le vedevo danzare con giovani libertini, che le volevano
2173 3, 56, 1, 2 | a visitare, in luogo di giovarmi, mi avessero maggiormente
2174 3, 73, 11, 3 | era la stessa e che poco gioverebbe ai naviganti di questa nave
2175 3, 64, 6, 4 | in sembianza di leggiadra giovinetta la vedevo.~
2176 2, 35, 8, 3 | neppure un momento in pace, mi gira continuamente attorno, presentandomi
2177 2, 35, 8, 4 | tentatore non fa altro che girarmi intorno, con delle buone
2178 1, 8, 1, 4 | leggiadramente sollevata e, fatti tre giri nell’ampio giardino, in
2179 2, 14, 2, 2 | che i loro nomi erano uno Girolamo e l’altro Raimondo.~
2180 3, 50, 6, 2 | profonde radici, di buttar giù dai suoi più profondi fondamenti
2181 2, 29, 0, 1 | infinitamente di possederlo, gode, giubila, dolcemente se lo stringe
2182 2, 38, 1, 3 | angeliche, che festose, giubilanti conducevano con somma gloria
2183 2, 33, 3, 5 | parte nella mia giustizia, e giudica la tua causa!».~
2184 2, 14, 7, 4 | minutissimi pezzi i fogli scritti. Giudicai il mio padre imprudente
2185 2, 25, 5, 3 | lascio a vostra riverenza giudicarlo, sapendo molto bene di qual
2186 3, 55, 2, 10| suddetta anima per essere giudicata. Il sommo giudice Gesù Cristo
2187 3, 55, 2, 6 | quest’anima, Gesù mio, non la giudicate, nel vostro santo nome salvatela».~
2188 2, 9, 3, 7 | dalla divina misericordia. Giulivi e contenti si presentano
2189 3, 73, 2, 1 | essere per se stesso un vile giumento, immeritevole affatto di
2190 3, 63, 6, 2 | finché il mio caro Dio,~non giungo a ritrovar.~Dove, mio ben,
2191 2, 21, 4, 4 | grazia sì grande? Padre mio, giunsi in quei felici momenti ad
2192 3, 63, 7, 2 | cammino, e che era ormai giunta l’ora di dare al mio spirito,
2193 3, 72, 4, 5 | composta e devota, le mani giunte, gli occhi rivolti verso
2194 3, 55, 2, 2 | che era per questo uomo giunto il termine della sua vita
2195 1, 5, 2, 2 | era tolto a questa donna; giurando di non più accostarsi alla
2196 3, 58, 3, 2 | cuore, che fedeltà torna a giurar. Non che potranno né affanni,
2197 2, 27, 6, 3 | due anni continui, per non giurare, era andato ramingo per
2198 3, 55, 3, 7 | onnipotente Dio ho giurato e giuro la mia fedeltà, e mediante
2199 3, 77, 1, 1 | la gloria di assistermi giustificata, per il sangue prezioso
2200 1, 7, 6, 2 | ricevette una particolare giustificazione.~
2201 1, 8, 6, 4 | innovazione di spirito, che giustificò il mio cuore, e la grazia
2202 2, 43, 1, 10| popoli il rigore della sua giustissima e rettissima giustizia.~
2203 3, 56, 5, 2 | stessa: «A quelli che si giustiziano pure gli si tiene nascosto
2204 2, 12, 3, 4 | crescevano di sé la povera Givoanna Felice. Ri eveuto che ebbi
2205 3, 52, 3, 4 | confortat, ad maiorem Dei gloriam», così dicendo si diede
2206 3, 54, 5, 4 | ed uno, che in tutto si glorifica in se stesso. Questa cognizione,
2207 3, 57, 4, 1 | prima della notte risorta gloriosamente a nuova vita, vale a dire
2208 3, 76, 1, 5 | 29 giugno 1824, festa dei gloriosissimi santi apostoli Pietro e
2209 2, 37, 6, 2 | la protezione di questo gloriosissimo santo. Qual rispetto, qual
2210 3, 50, 3, 9 | saranno annoverati sotto il glorisoso stendardo della croce, questi
2211 3, 65, 4, 3 | seguendo nel mio spirito, godendone i mirabili effetti, in anticipazione
2212 3, 66, 3, 6 | e una certa speranza di godermi per tutta l’interminabile
2213 2, 41, 5, 1 | quanto mai di bene possa godersi da creatura viatrice, tanto
2214 2, 24, 1, 5 | questa unione, benché ne godesse i buoni effetti.~ ~
2215 2, 37, 1, 2 | notizia, le suddette anime godettero i buoni effetti di questa
2216 2, 28, 3, 1 | come in profondo silenzio godevamo scambievolmente uno dell’
2217 2, 29, 1, 2 | orecchio udì, né cuore provò godimento simile. Ma per non mancare
2218 2, 28, 3, 7 | che mi comunicheranno, godranno i buoni effetti della grazia,
2219 2, 24, 4, 6 | che mi si soggetterebbero godrebbero pace di coscienza. A queste
2220 2, 46, 5, 4 | di Quaresima che mi ero goduta le sei licenze delle sei
2221 3, 69, 2, 6 | pena fu di vederlo vestito goffo e poco attillato, erano
2222 3, 76, 3, 1 | dolci acque del placido mare gonfiar si videro, ed innalzare
2223 3, 74, 3, 1 | stravaso di umori mi fece gonfiare tutta da capo a piedi, e
2224 3, 74, 3, 2 | costo lo dissimulassi, ma il gonfiore non lo potevo nascondere,
2225 2, 48, 0, 2 | giugno, festa di san Luigi Gonzaga, partii da Roma e unitamente
2226 1, 2, 5, 4 | quello che tutto regge e governa, io stessa sfidai i miei
2227 1, 8, 6, 1 | palazzo, vi era una ripida gradinata; salita che ebbi l’alta
2228 2, 32, 2, 9 | con somma agilità molti gradini della suddetta scala, sperimentando
2229 1, 1, 4, 3 | che il mio Gesù, altro non gradivo che il mio confessore, con
2230 2, 10, 1, 2 | ci ha condotto in luogo grane e spazioso, il capo visibile
2231 1, 3, 6, 1 | giugno, giorno 24, festa del grano precursore san Giovanni
2232 1, 7, 4, 1 | suocera, prendevo delle grascie che erano in casa, di ogni
2233 2, 35, 8, 2 | che mi astengo dai cibi di grasso. Molto ho sofferto per astenermi
2234 3, 60, 4, 9 | amabilissima e per me sempre gratissima volontà». E, sopraffatta
2235 1, 8, 5, 5 | nobilissimi alberi di frutti gratissimi, ma dove mi inoltro? Che
2236 2, 17, 9, 1 | turchino, avevano un odore gratissimo di paradiso, intanto la
2237 3, 63, 3, 8 | l’infinito mio amore che gratuitamente in questo giorno ti fa degna
2238 2, 35, 5, 6 | intendere che queste sono grazie gratuite, che Dio le comparte a chi
2239 2, 13, 7, 2 | segni dimostrano cinque doni gratuiti della predilezione di un
2240 3, 63, 4, 4 | trovavo alcuna cosa che mi gravava, mentre dei peccati, dopo
2241 1, 1, 4, 5 | a cedere il male, ma la gravezza di questo mi portò cinque
2242 3, 74, 3, 2 | affanno di petto e per la gravità di tutta la macchina; vollero
2243 3, 52, 1, 3 | unitamente agli affanni gravosissimi che ha sofferto il vostro
2244 2, 12, 4, 3 | afflizione, mentre dalla grawia mi veniva infusa tanta e
2245 2, 20, 1, 6 | erano gli adoratori di quel grazioso infante, vedevo nella suddetta
2246 2, 30, 6, 1 | alle false divinità nel grembo della cattolica Chiesa,
2247 3, 60, 4, 5 | seduto se ne stava sopra un greppo.~
2248 3, 66, 0, 6 | et non supplantabuntur gressus eius.~
2249 3, 74, 2, 3 | Signore, con gemiti e sospiri, gridava misericordia, piangendo
2250 3, 74, 2, 3 | con lacrime e sospiri così gridavo: «Giustissimo giudice, avete
2251 3, 72, 8, 6 | cosa mi dirà, di certo mi griderà, io non ho il coraggio di
2252 2, 11, 3, 4 | le loro bocche le vedevo grondanti di sangue vovo. Questo sangue
2253 2, 35, 5, 2 | fanciulletto tutto ferito, che grondava vivo sangue. Raccapricciai
2254 3, 74, 5, 2 | e di quello che possiamo guadagnare con i lavori. Eppure, chi
2255 3, 71, 3, 13| mi piacerai e molto più guadagnerai».~
2256 2, 12, 3, 6 | dubitare di essere a me unita. Guarda i preziosi frutti che pendono
2257 3, 57, 2, 7 | guarita. Per vari altri giorni guardai il letto, per la sola debolezza
2258 2, 22, 3, 1 | Dopo avermi così adornata, guardandomi amorosamente, fissava sopra
2259 2, 41, 5, 3 | tutto amore si degnava di guardarmi. Lo pregai incessantemente
2260 2, 33, 2, 9 | divina Madre amorevolmente mi guardasse, e i santi patriarchi mi
2261 3, 50, 2, 2 | casa, e per molti giorni ho guardato il letto, tanto era il male
2262 3, 56, 1, 1 | porta della mia camera di guardia per tentare tutti quelli
2263 3, 71, 2, 4 | Signore, per sua bontà, mi guarì in un istante, e così potei
2264 2, 48, 1 | 1. Molte guarigioni ad Albano~ ~
2265 2, 48, 1, 4 | di me, andando ad Albano. Guarii più di dodici persone che
2266 3, 53, 0, 2 | questo accorso Dio medesimo a guarirmi, per mezzo di luce divina,
2267 3, 74, 3, 4 | vostro male, Dio penserà a guarirvi, se a lui piace, una visita
2268 3, 75, 3, 5 | mio cuore, deh per pietà, guariscimi tu. Ah, tu ben sai qual
2269 2, 12, 5, 3 | veduto magnifica tavola, guarnita di prezioso tappeto, sopra
2270 1, 7, 5, 2 | direttore dubitò che mi si guastasse la salute.~ ~
2271 3, 62, 3, 5 | è impugnata da una mano guerriera, che la sappia adoperare;
2272 1, 2, 3, 3 | scortato da molti nobili altri guerrieri a lui inferiori. Restai
2273 3, 70, 2, 9 | assicurandomi di proteggermi e di guidarmi, dandomi la loro santa benedizione
2274 2, 9, 5, 2 | mondo. Vedevo immenso popolo guidato dalle proprie passioni,
2275 2, 29, 1, 3 | vidi, quanto udii, quanto gustai. Sovrana voce così mi parlò,
2276 3, 72, 5, 8 | per poterle contemplare, gustando in modo molto particolare
2277 2, 15, 7, 2 | di quello che dolce possa gustarsi preziosa bevanda.~ ~
2278 2, 33, 2, 18| non acconsentì che tutti gustassero di quel prezioso liquore,
2279 2, 47, 5, 1 | in mezzo a tante pene, gustato un bene infinito, che era
2280 2, 35, 8, 3 | le presenta perché io ne gusti, persuadendomi a lasciare
2281 1, 7, 7, 3 | di me stessa: «Quid est homo quod memor es eius?... Mio
2282 3, 77, 6, 5 | intelligibili, immaginarie e ideabili, per lo ché in tutte le
2283 2, 14, 4, 5 | diverso da quello che te lo idei! Al tribunale di Cristo
2284 3, 50, 6, 6 | oltraggiato, profanato, idolatrato e sacrilegamente trattato:
2285 3, 74, 3, 3 | incurabile, disse che era una idropisia pessima e che, attese le
2286 3, 53, 4, 1 | sono regolata nei poveri ed ignoranti miei scritti, di non aver
2287 3, 56, 1, 2 | La mia figlia minore non ignorava questo fatto, mentre io
2288 3, 56, 6, 2 | mia rovina, mentre io non ignoravo che questo voleva il demonio,
2289 3, 74, 3, 2 | tutto soffrivo con molta ilarità di spirito; compiacendomi
2290 | illa
2291 2, 9, 6, 3 | prendono tante soddisfazioni illecite, con tanto mio disonore
2292 2, 42, 4, 2 | mezzo di tanti divertimenti illeciti.~
2293 1, 1, 2, 4 | santissimo Crocifisso restò illeso.~
2294 2, 30, 2, 5 | anime innocenti e pure, che illibate sapeste mantenere a Dio
2295 2, 29, 4, 1 | mio, Dio mio! e mantenevo illibato il mio candore, e con la
2296 3, 56, 2, 2 | Dicevo piena di fiducia: «Illumina, Domine, tenebras meas,
2297 3, 63, 1, 2 | al Signore, acciocché li illumini».~
2298 1, 4, 3, 9 | detti a credere di essere illusa e dal demonio ingannata.
2299 1, 8, 0, 1 | va soggetta a inganni o a illusioni diaboliche: mi rimetto in
2300 3, 64, 2, 3 | istante tutta assorta in Dio.Illustrate furono in un momento le
2301 2, 17, 9, 1 | tramandava questo luogo rendeva illustre questo ricchissimo drappo,
2302 1, 8, 4, 3 | immensità di Dio. Nella imaginativa mi si rappresentava l’amenità,
2303 2, 32, 3, 1 | scarnificare le sue carni immacolate.~
2304 3, 67, 3, 4 | amica mea, columba mea, immaculata mea, veni». E con dolce
2305 3, 61, 4, 5 | inalterabile, che con tutte le immaginabili espressioni del mondo, non
2306 3, 58, 4, 3 | a quelli della mia casa, immaginandosi che fosse naturale debolezza.~
2307 2, 33, 1, 3 | rappresentanza di questa immaginaria afflizione, venne meno il
2308 1, 2, 8, 6 | lascio a vostra paternità immaginarlo.~
2309 3, 56, 6, 1 | molte male interpretate ed immaginate a suo modo. Il mio confessore,
2310 3, 52, 2, 6 | spiegare. Affidata alle parole immancabili della divina Sapienza, si
2311 2, 26, 2, 4 | Ecco come fu immedesimato in Dio il mio povero spirito,
2312 2, 38, 1, 3 | col dargli un posto a loro immediato. Collocato che si fu il
2313 2, 11, 2, 3 | sono trovata immersa nell’immera luce, sono stata qualche
2314 2, 12, 4, 3 | Andava la povera anima mia immergendosi in queste acque amorose
2315 3, 76, 3, 1 | monte, per così bagnare ed immergere l’anima, che unita stava
2316 2, 31, 4, 5 | amore, tornò di bel nuovo ad immergerli nel mio cuore.~
2317 3, 76, 3, 2 | suo nulla, riconoscendosi immeritevolissima di questi divini favori.
2318 1, 8, 2, 4 | quella preziosa acqua s’immerse, e nell’immersione si trasformò
2319 2, 25, 4, 2 | penoso il cammino, i pericoli imminenti di cadere l’affliggono,
2320 3, 56, 4, 2 | quando il mio Dio si degnò di immolarsi umanato sopra il patibolo
2321 2, 33, 2, 15| avverti che nessun cuore immondo a questo si appressi».~
2322 2, 44, 2, 6 | sanctus fortis, sanctus immortalis, miserere nobis.~
2323 3, 69, 5, 2 | aspetto per coronarti d’immortalità, questa sarà un’opera per
2324 3, 50, 6, 5 | cristiani saranno preservati ed immuni dalle spietate rovine che
2325 2, 32, 2, 8 | lo Spirito del Signore s’impadronì di tutta me, rapidamente
2326 3, 54, 0, 2 | in una parola si erani impadroniti di ogni angolo di questa
2327 2, 33, 3, 6 | parole, la veneranda matrona impallidì, e, presa parte nella giustizia
2328 3, 57, 1, 5 | ai miei parenti, i quali impallidirono e si ammutolirono, e non
2329 3, 64, 1, 1 | le pene sofferte. Era sì impallidito e smorto e molto indebolito
2330 3, 59, 4, 1 | con te. Fatti coraggio, ed impara da me a sostenere con fortezza
2331 1, 3, 2, 1 | Getsemani, di maniera che avevo imparato la strada, e sapevo chiaramente
2332 3, 60, 5, 6 | praticata, e perché molte anime imparino ad amarmi con semplicità
2333 2, 42, 2, 1 | maniera tale che credevo di impazzire. Non mi potevo persuadere
2334 2, 14, 4, 1 | che il mio padre si fosse impazzito, gli fosse mancata la ragione.
2335 3, 53, 0, 4 | crudeltà e barbarie che m’impedì di potere prendere cibo
2336 3, 62, 1, 2 | che in quel momento, per impedirlo, mi sarei fatta straziare
2337 2, 35, 6, 2 | premura la divina Madre, «va’, impedisci alla divina giustizia il
2338 2, 15, 2, 2 | cattiva corrispondenza non impedisco lo spirito del Signore,
2339 1, 1, 5, 3 | vinsi molti ostacoli che mi impedivano di andare a Dio, particolarmente
2340 2, 48, 2, 2 | Pietro, che mi comandava d’impegnarmi per il risarcimento di questa
2341 3, 65, 3, 1 | preghiera molto mi può giovare, impégnati per me presso l’altissimo
2342 2, 34, 4, 2 | si degnasse salvarla; ne impegnavo la protezione dei santi
2343 2, 48, 2, 3 | santo glorioso, che io mi impegni di fare questa opera? Da
2344 2, 16, 4, 1 | tetto, le mura altissime e impenetrabili per esser di pietra bellissima. ~
2345 2, 10, 6, 2 | afflizione di questa buona madre impengò il mio povero spirito a
2346 2, 22, 0, 2 | dalle opere perfette alle imperfette. Oh, che gran diversità!~
2347 3, 62, 3, 5 | cinga il suo capo regio o imperiale; sicché vengono questi ornamenti
2348 3, 50, 6, 4 | Comanderà Dio imperiosamente alla potestà delle tenebre
2349 2, 43, 1, 2 | i divini giudizi di Dio, imperscrutabili. Ero tutta penetrata da
2350 3, 66, 3, 10| una pace, una tranquillità imperturbabile, ed erano terminate tutte
2351 3, 61, 1, 4 | avessero maliziosamente imperversato col disprezzare le sue misericordie,
2352 1, 4, 9, 4 | Signore mi tirava con tanto impeto, che, nonostante la forte
2353 3, 56, 5, 2 | il capestro che li deve impiccare, pur gli si usa questa carità,
2354 3, 56, 6, 1 | una matassa ben grande di impicci e di confusione.~
2355 2, 28, 2, 2 | che per cavarmi dal nulla impiegaste la vostra infinita potenza,
2356 2, 47, 5, 3 | gloria, per il mio onore. Impiegati in vantaggio dei tuoi prossimi,
2357 2, 19, 6, 4 | sua infinita sapienza si impiegava tutta per trovare maniere
2358 2, 26, 4, 1 | orazione preparatoria, in cui impiegavo un quarto, e alle volte
2359 3, 55, 1, 1 | Santo Padre, per il suo impiego, pregando dunque caldamente
2360 3, 57, 2, 2 | questo mio parlare, tanto s’impietosì che non poteva contenere
2361 3, 50, 3, 4 | e con tanto fervore che impietosiva il cuore di Dio, mentre
2362 3, 65, 2, 1 | mi affliggeva e rendeva implacabile il mio dolore era nell’osservare
2363 3, 52, 2, 4 | andava la povera anima mia implorando il divino aiuto: «Mio Dio»,
2364 2, 38, 2, 10| contentarlo, ma solo di implorare sopra il medesimo le divine
2365 3, 51, 1, 1 | suo santo nome in aiuto ed implorato il santo lume, acciò si
2366 2, 21, 5, 3 | udiva che flebili voci, che imploravano la misericordia: il numero
2367 3, 52, 2, 3 | affannosi sospiri esclamavo ed imploravo il divino aiuto, con queste
2368 3, 57, 5, 3 | vostra divina grazia, che imploro dalla vostra infinita bontà».~
2369 3, 68, 5, 2 | questa è l’obbedienza che vi impone il vostro padre spirituale,
2370 2, 40, 2, 8 | figlia, altro nome a lei imporrai».~
2371 2, 40, 2, 9 | manifestarmi qual nome dovevo imporre alla suddetta giovane. Per
2372 2, 29, 4, 2 | gloriosa l’opera mia. Che importa a te l’aver perduto per
2373 3, 69, 2, 7 | pago il mio cuore, perché l’importunità delle vesti mi parve che
2374 3, 70, 4, 9 | credibili, ma del tutto impossibili; queste sono cose tutte
2375 3, 66, 4, 3 | l’occupazione interna mi impossibilita ogni sorta di conversazione
2376 1, 5, 3, 1 | suddetto fu da forza superiore impossibilitato di mettere in esecuzione
2377 1, 4, 3, 1 | partire dalle meditazioni impostemi dal mio confessore; procuravo
2378 3, 54, 1, 2 | contro di me, chiamandomi impostora, superba, meritevole di
2379 2, 32, 4, 1 | tanto sensibile che mi sta impressa nel cuore, e notte e giorno
2380 3, 63, 5, 5 | Per tre giorni restò impresso nella mia mente questo favore
2381 3, 56, 2 | 2. Demoni imprigionati in una scatola~ ~
2382 3, 73, 9, 5 | al castissimo suo seno, imprimendo nell’anima affettuosi baci.
2383 2, 32, 4, 1 | mio amorosissimo Dio di imprimermi nel cuore.Da quel giorno
2384 3, 70, 4, 2 | obbedirlo quando ti comanda imprudentemente».~
2385 2, 14, 4, 4 | non ti far sovvertire dall’imprudenza di uno stolto, che pretende
2386 3, 62, 3, 5 | stessa, se non quando è impugnata da una mano guerriera, che
2387 1, 2, 5, 1 | ginocchio sopra il mio petto, impugnato avevano un tagliente ferro,
2388 2, 22, 3, 4 | significata la sua carità; impugnava nella mano destra ricchissimo
2389 2, 27, 3, 1 | non soffre senza pena gli impulsi della grazia, e che si oppone
2390 3, 57, 5, 3 | profondamente, mi annienta, mi inabissa nel proprio mio nulla. Mi
2391 3, 76, 2, 3 | onnipotente, e con ogni giustizia inabissando me stessa nel profondo del
2392 2, 38, 1, 7 | tremendissimo cospetto. Eccoci inabissati nel proprio nulla, ma chi
2393 3, 75, 1, 3 | magnificenza incomprensibile, inarrivabile, impenetrabile. Cosa dirò
2394 2, 21, 5, 3 | il numero dei morti era incalcolabile. Fu tale e tanto lo spavento
2395 3, 59, 2, 2 | tutti gli ordigni per fare l’incanto. Scioglieva la detta saccoccia
2396 3, 56, 1, 1 | intelletti e li rendeva incapaci di distinguere i giusti
2397 3, 59, 3, 4 | per l’assunto che mi sono incaricata di sostenere l’iniquità
2398 2, 44, 3, 2 | spiriti, che erano stati incaricati di strapazzarmi, di farmi
2399 3, 73, 5, 5 | infinito amore, mostratoci nell’incarnazione del Verbo, è un’opera tanto
2400 3, 59, 7, 3 | dei quali era crudelmente incatenato dal suo maligno spirito
2401 3, 50, 7, 1 | scorreva tutto il mondo, e incateneva tutti quei maligni spiriti
2402 1, 1, 1, 1 | a tanti pericoli, a cui incautamente mi esponevo, veniva la povera
2403 2, 29, 3, 1 | fiamme vive che così mi incendiano? Oh portento, prodigio di
2404 3, 56, 2, 5 | presi molta carta bianca per incendiarla sollecitamente. Con coraggio
2405 1, 6, 3, 2 | erano per me lo stesso che incendiarmi il cuore di santo e puro
2406 2, 22, 5, 5 | Le sue parole incendiarono il mio cuore di santo amore,
2407 2, 13, 3, 11| interno fuoco mi pareva che m’incendiasse, mi sentivo propriamente
2408 2, 29, 3, 1 | le mie carni restassero incendiate dall’ardore dell’interno
2409 2, 46, 2, 2 | Vergine il mio cuore restò incendiato di santo amor di Dio. Quali
2410 2, 21, 4, 4 | erano per me tanti dardi che incendiavano il mio povero cuore. Mio
2411 2, 21, 6, 3 | sola sua vista bastava ad incenerire l’intero mondo. Non vi erano
2412 2, 18, 7, 4 | giustizia non fossero atti ad incenerirli; ma se dopo tante misericordie
2413 2, 36, 6, 5 | mi parve di restare come incenerita, come annientata in me stessa,
2414 2, 25, 3, 5 | fulmini più tremendi, dove incenerivano, dove bruciavano: la terra,
2415 3, 68, 1, 5 | incensieri, che vennero ad incensare con profondo rispetto quel
2416 3, 68, 1, 5 | della corte celeste, con tre incensieri, che vennero ad incensare
2417 2, 14, 3, 1 | lodando e benedicendo Dio, mi inchinavano ossequiosi e si congratulavano
2418 2, 10, 5, 2 | modestia e di riverenza, mi inchiodano sopra la croce, con tanta
2419 2, 42, 0, 1 | Gesù Cristo medesimo mi inchiodasse le mani e i piedi. Era tanta
2420 1, 5, 4, 2 | non mi saranno questi di inciampo, anzi mi aiuteranno ad esercitarmi
2421 1, 1, 2, 1 | Ero incinta della prima figlia, già
2422 3, 60, 6, 3 | sofferto un anno dopo all’incirca. Mentre il giorno 28 marzo
2423 3, 66, 1, 4 | Sino al 14 luglio 1822 inclusive.~ ~
2424 3, 63, 6, 1 | averlo perduto di vista, ne incolpavo la mia negligenza, la mia
2425 3, 69, 3, 2 | andata pure a fare le sue incombenze, che mi avesse lasciata
2426 2, 33, 1, 1 | imperatore d’Austria. Allora incominceranno le gravissime afflizioni
2427 2, 11, 3, 4 | della misericordia, questi incominciano a vomitare le loro abominazioni,
2428 2, 10, 1, 2 | azassero; appena hanno questi incominciato ad annunziare la parola
2429 2, 25, 3, 4 | per parte degli uomini e incominciava quella per parte di Dio.~
2430 2, 11, 3, 4 | ingoiate dalla terra, hanno incomincito a dare fuori della spuma
2431 2, 44, 4, 2 | che l’ora era tarda per incomodare un religioso, che vi sarebbe
2432 3, 65, 1, 7 | mezzo termine di sentirmi incomodata.~ ~
2433 1, 1, 4, 3 | richiesto, sebbene l’ora fosse incompatta, l’avessero mandato a chiamare
2434 3, 54, 4, 1 | godendo di questo altissimo ed incomprensibilissimo mistero, fui subito tutta
2435 3, 59, 7, 3 | tavola, prendo i libri e incontinente li do alle fiamme; ma siccome
2436 3, 73, 1, 4 | divina carità, venne ad incontrare l’anima, per dimostrarle
2437 1, 4, 7, 2 | grandi difficoltà che dovetti incontrre per ottenere dai parenti
2438 2, 46, 4, 2 | seguisse di sinistro, né di inconveniente.~ ~
2439 3, 56, 5, 1 | ed intanto, per viepiù incoraggiare la povera mia umanità oppressa
2440 3, 52, 2, 2 | Incoraggiata l’anima mia dalle parole
2441 3, 53, 5, 4 | Questa promessa tanto m’incoraggiava che tenevo per bene impiegato
2442 2, 16, 4, 5 | assistenza. La sua promessa incoraggiò il mio spirito. Osservai
2443 3, 74, 3, 4 | con parsimonia, acciò non incorriate in un male peggiore».~
2444 2, 29, 0, 3 | muro altissimo, fortissimo, incorruttibile. Era questo muro di pietra
2445 3, 73, 8, 1 | lodando e benedicendo l’increata sapienza.~
2446 3, 75, 5, 4 | di manifestare l’eccesso incredibile e incomprensibile dell’amore
2447 3, 54, 1, 5 | mentre ogni giorno viepiù incrudeliva contro di me, ordinando
2448 3, 74, 3, 3 | il male lo dichiarò quasi incurabile, disse che era una idropisia
2449 2, 48, 1, 4 | cattiva, molte, con piaghe incurabili e affatto cancherenate,
2450 3, 53, 6, 4 | Santo Padre, e gli avevano incusso tanto timore e con fortissime
2451 3, 66, 4, 3 | patimenti il mio corpo s’indebolì tanto nelle forze, che sono
2452 3, 64, 1, 1 | impallidito e smorto e molto indebolito nelle forze, che alle volte
2453 2, 12, 3, 3 | mai di amarmi con amore indeficiente; quivi contemplai le tenerezze
2454 3, 52, 0, 1 | facendomi conoscere l’empietà, l’indegnazione le enormi ingratitudini
2455 3, 62, 5, 1 | vedevo a caratteri d’oro ed indelebili il nome santissimo di Gesù
2456 1, 6, 2, 1 | Non so indicare precisamente né il mese
2457 3, 56, 4, 1 | Torno un passo indietro per raccontare un’altra
2458 1, 5, 1, 3 | non sbagliare, mi mostravo indifferente e obbediente ai loro voleri.
2459 3, 69, 3, 1 | mie due figliole di cose indifferenti, non lasciavo intanto di
2460 2, 40, 4, 11| Che indignazione, che iniquità! Mio Dio,
2461 2, 18, 5, 2 | apparente, fatto per fini indiretti! Che delitti sono mai questi
2462 3, 56, 5, 3 | cui mi maltrattava fosse indiretto. Perché il demonio per mezzo
2463 3, 77, 3, 1 | e la sua Vergine Madre. Indirizzò il suo discorso alla povera
2464 3, 61, 6, 1 | agosto 1821, giorno dell’indulgenza plenaria, detta del perdono
2465 3, 67, 2, 2 | altro colpo ci vuole all’indurito mio cuore, acciò tutto s’
2466 3, 59, 3, 4 | vostra. A questo solo fine mi indussi a pregarvi e farmi mallevatrice
2467 3, 56, 5, 2 | virtù di Dio che per mia industria sciolte. Ed ebbe il coraggio,
2468 2, 21, 4, 2 | povera anima mia, l’andava inebriando di amore: «Figlia», diceva, «
2469 3, 54, 5, 8 | nell’intimo del mio cuore, inebriandolo del suo divino amore.~ ~
2470 1, 8, 5, 5 | intanto il mio spirito andava inebriandosi di amore verso il Creatore
2471 2, 29, 3, 2 | volontà vengono ad essere inebriate eccessivamente di amore,
2472 3, 76, 2, 5 | della più pura carità, e inebriava l’anima del santo e divino
2473 3, 52, 1, 1 | angeliche traslatar voleva dalla inefanda città di Roma la cattedra
2474 3, 76, 2, 2 | molto alta per conoscere l’ineffabile suo amore.~
2475 1, 8, 1, 4 | stessa, e per essere affatto inesperta di questa scienza, e per
2476 1, 1, 2, 3 | quell’arma, mentre per essere inesperto di quella, credevo potesse
2477 3, 64, 5, 1 | valore, un ringolo di prezzo inestimabile la cui bellezza non si può
2478 3, 54, 1, 2 | di ogni castigo e di ogni infame morte per non aver dato
2479 2, 28, 5, 2 | spirito; ma questa pena non infastidiva lo spirito, ma lo rendeva
2480 2, 45, 2, 6 | queste ed altre suggestioni infastidivano il mio spirito, perché cedessi
2481 2, 10, 1 | 1. Molti sacerdoti infedeli~ ~
2482 2, 30, 2, 5 | tanta miseria? Oh, giorni infelicissimi; oh, ore miserande della
2483 1, 2, 3, 3 | nobili altri guerrieri a lui inferiori. Restai ammirata di tanta
2484 1, 5, 2, 1 | amicizia non ad altro servì che inferocirlo contro di me, sicché molto
2485 2, 40, 3, 2 | schiavi di un barbaro, che inferocisce contro di noi e della nostra
2486 3, 50, 6, 4 | umana, venivano tutti ad infestare il mondo e fare dapertutto
2487 3, 54, 0, 1 | vedermi così circondata ed infestata da quei maligni spiriti,
2488 3, 73, 12, 3 | denotate le cinque eresie che infettano il mondo in questi nostri
2489 2, 33, 2, 5 | libererà dalla venefica infezione».~
2490 2, 31, 2, 1 | divino, di amore ripieno, infiamma il mio cuore e fallo morire!
2491 2, 44, 4, 6 | reggere, ma che mi si dovevano infiammare i polmoni per il grande
2492 2, 19, 4, 5 | sguardo fu sufficiente per infiammarmi il cuore di santo amore.
2493 2, 14, 7, 1 | queste cognizioni resta infiammata la volontà dalla perfetta
2494 2, 27, 3, 1 | intelligenza lo spirito si infiammò di santo amore, e l’amore
2495 1, 5, 1, 2 | sua cattiva amicizia. Si infierì crudelmente contro di me,
2496 1, 5, 2, 1 | Tornò in casa qual leone infierito, per vedersi privo della
2497 1, 2, 3, 4 | vestiti con i paramenti sacri. Infine di questa vedevo la gran
2498 2, 14, 3, 1 | favore eompartitomi dall’infinità bontà di Dio, di avermi
2499 2, 21, 5, 2 | povera anima mia porgeva infocate preghiere all’Altissimo,
2500 3, 50, 3, 2 | perché la maestà di Dio infondeva sommo timore e sommo rispetto,
2501 3, 55, 2, 3 | con grande impegno e mi informava delle grandi orazioni che
2502 3, 56, 3, 3 | rotte. Mentre io intesi infrangermi le ossa, uno dei miei fratelli
2503 2, 36, 5, 3 | Con santo ardire calcavo, infrangevo con fortezza invitta il
2504 3, 54, 3, 1 | salute. Risanare il mio corpo infranto per le fiere percosse. Consolare
2505 2, 45, 5, 1 | lacerata; il viso era un infrantume, per i replicati tormenti,
|