Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Alfabetica    [«  »]
trattenermi 5
trattenerne 1
trattenersene 1
trattenersi 18
trattenervi 1
trattenesse 4
tratteneva 9
Frequenza    [«  »]
18 toni
18 torbido
18 tornar
18 trattenersi
18 tremando
18 tribuna
18 troncò
Antonio Fogazzaro
Raccolta di opere

IntraText - Concordanze

trattenersi

Daniele Cortis
   Capitolo
1 lui | loro borsa e vollero poi trattenersi fino alla partenza d'Elena 2 dev | venuta a Passo di Rovese, per trattenersi a lungo. Ella si schermiva 3 ast | Certo per tempo dovendo trattenersi alcune ore in città prima Leila Capitolo
4 6 | Massimo comprese e invece di trattenersi con don Aurelio lo pregò 5 12 | futura.~«Se non possono trattenersi adesso» diss'egli conchiudendo, « 6 12 | di non potere più oltre trattenersi con lei, causa certe faccende. 7 14 | non c'era più ragione di trattenersi. Se lo diceva in casa d' 8 14 | e poi pregò la siora di trattenersi, dopo la messa, fino a che 9 14 | timidamente, rispettosamente, di trattenersi un poco a parlare con lui. 10 14 | intendeva la siora Bettina di trattenersi colà? La Fantuzzo arrossì 11 15 | a Oria. Era disposto di trattenersi alcuni giorni presso Massimo, 12 16 | subito. Massimo non potè trattenersi dall'andare a incontrarla Malombra Sezione, Parte, Capitolo
13 3, sog, apr| eccessive, questa cura di trattenersi; Edith aveva modi più spontanei Il mistero del poeta Capitolo
14 | Italia per il Sempione e trattenersi poi alquanto sul Lago Maggiore, 15 | Magonza, dove intendevano trattenersi alcuni giorni. Non perdetti Piccolo mondo moderno Capitolo, Paragrafo
16 ven, 1 | e gli era necessario di trattenersi, durante la fermata, con Il santo Capitolo, Paragrafo
17 fro, 3 | Noemi don Clemente non poté trattenersi dall’esclamare:~«Dunque 18 san, 3 | amici suoi avrebbero potuto trattenersi un poco, soli, con esso.~«


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License