'outr-aderi | adesi-ammir | ammob-armon | arnes-avver | avvia-brava | brave-caval | cavan-compa | compe-conve | convi-demon | demos-dispe | dispi-empie | empir-fe | febbr-fuggi | fuggo-grelo | gremb-impro | impru-ingre | ingro-isola | isonz-lustr | luttu-mezo | miago-noleg | nomac-pagar | pagas-petra | petri-prede | predi-purga | purif-resta | reste-rimpi | rimpr-roder | rodon-scate | scato-sempi | sempl-sogge | soggh-spini | spinn-sugge | sugl-tocch | toce-udita | udito-vinte | vinti-½
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
4046 Son Par | vibrante, au nom de leurs convictions religieuses et politiques,
4047 Son Spir | idee naturaliste chiare e convincenti idee, ma afferrate troppo
4048 MAL 4, mal, ser| soltanto e s'era studiata di convincersene con un attento e forse imprudente
4049 COR bat | dire, cosa devo fare per convincerti?~Il barone rifletté un poco.~
4050 MAL 1, cec, tem| sono inetto a vivere, me ne convinco ogni giorno più. E ho una
4051 PMA 2, pan | insegnare la scherma in due convitti, e, l'inverno, di suonare
4052 MAL 2, ven, ven| vino scolorato, vino da conviva satur che sta per levarsi
4053 PMA 2, pes | Ricevitore che doveva tenere un convocato, il consiglio comunale d'
4054 MAL 4, mal, mis| per amore o per forza:~ ~Convolsum remis, rostrisque tridentibus
4055 Lei 16 | aveva acceso il lume in una convulsione di dolore e di speranza,
4056 PMA 1, bar | Ch'el ghe disa inscì ch'el coo el l'avarà perduu a andà
4057 SAN not | nei boschi e sui prati, cooperando alle vitali energie della
4058 Son Mom | che potrebbero associarsi, cooperare a raggiungere fini che ogni
4059 PMM tra, 1 | istituire una specie di Cooperativa di produzione agraria, capace
4060 PMM num, 1 | studiarvi certe società cooperative di produzione, le case fondate
4061 MAL 4, mal, qui| padre di lei, certo avrebbe cooperato al santo fine che Edith
4062 Lei 14 | indizio che il viaggio era coordinato ai pii disegni comunicatigli
4063 PMM lum, 5 | sull'inginocchiatoio e, copertisi con una mano gli occhi,
4064 Lei 16 | era in casa. Allora Lelia, copertosi il viso colle mani, pensò.~
4065 PMA glo, 0, f | domestica.~FELZE: specie di copertura forte e rigida che adorna
4066 PMM caf, 1 | mentali coperte e delle coperture caotiche, Piero comprese
4067 PMA 2, ass | Franco aveva cominciato a copiar con ardore anche lui, ma
4068 PMM num, 3 | preso a Roma - qui tutto è copiato da una sala del palazzo
4069 PMA 2, ass | procacciato qualche lavoro di copiatura da un notaio di Porlezza;
4070 PMA 2, pan | commedia. Un notaio padovano copiava nello studio di Boggio.
4071 PMA 2, pan | no, scriverò appendici, copierò, monterò qualche guardia
4072 MAL 1, cec, pal| biblioteca deve la sua fama a copiose e bellissime edizioni antiche
4073 Lei 4 | dieci fossero l'ora del coprifuoco. S'irritò un poco anche
4074 PMA 2, pan | ma verrò a Lugano prima! Coprila di baci per me, intanto,
4075 PMM mon, 2 | risoluzione di allontanarsi, o coprirla, dissimulare? Sì, sì, dissimulare.
4076 Lei 14 | socio di altri affari, uso coprirli egli pure del manto clericale
4077 MAL 4, mal, osp| attendere né bene né male, a coprirlo, a difenderlo, a parlare
4078 PMA 2, esü | riscaldare dell'altra lana per coprirne le gambe della bambina.
4079 PMA 1, pas | Inginocchiati accanto a lei, la coprirono di baci, attribuirono all'
4080 SAN san, 3 | persone sconosciute senza coprirsi di rossore, adesso era pallidissimo.
4081 Lei 2 | dimostrazione di affetto intenso coprisse giudizi non voluti esprimere
4082 Mis | vi è speranza.» E poi mi coprivo il viso colle mani, pensavo;
4083 PMM ven, 1 | prendere certa risoluzione coraggiosa, compiere certo grande sacrificio
4084 MAL 4, mal, osp| detto un certo nome come corallo. E mi ha detto di chiamare
4085 FIA sch | indolenti che mai, con la corazza nera, con i guanti che le
4086 MAL 1, cec, sto| Fanny che aveva un passo da corazziere.~Vattene disse Marina.~Ah,
4087 PMM mon, 2 | sgusciati fuori da quella corbeille, da quella vecchia vasca
4088 MAL 2, ven, pas| con un impertinente tono corbellatore speravo abbracciare qualche
4089 SAN lac | infine era una grandissima corbellatura, e infettava poi anche l’
4090 MAL 4, mal, qui| canonica, gli si era mostrata cordialissima. Steinegge non aveva inteso
4091 PMM ecl, 2 | pure, lo dichiarava con cordoglio, una imprescindibile necessità.
4092 MAL 1, cec, sto| altra notte, in casa sua, coricandosi dopo una gran festa, le
4093 PMM num, 4 | dissi che poteva andarsi a coricare. "C'è qui la Leu', dice. "
4094 Mis | disgiungerle. Allora mi alzai per coricarla sul sedile; la testa le
4095 PMA 2, art | notte. Poi padre e madre si coricarono senza rumore, spensero il
4096 PMM mon, 2 | quadrata di grandi pietre coricate e morte come volumi di teologi,
4097 Lei 17 | diss'ella, «perchè se mi corico, anche vestita, mi addormento
4098 Son Ulis | ordinare un beefsteak a Corinto nè un gelato ad Atene; non
4099 PMM ven, 4 | Astore a fronteggiar con due corna il gran cavo di Villascura.
4100 MAL 2, ven, int| in una minutaglia di cornetti burla, piovuta sui bottoni,
4101 MAL 4, mal, mal| dalle colonne austere, dal cornicione accigliato della loggia.
4102 MAL 2, ven, sal| qua e là il fondo della cornucopia, su per giù come prima del
4103 MAL 1, cec, pae| dietro a queste, gioghi cornuti che spiccavano sul cielo
4104 PMM ven, 4 | 4-~ ~Pensate un cornuto arcavolo mostruoso degli
4105 Lei 2 | ripidi pendii che i castagni coronano, a tramontana sulle nude
4106 Lei 16 | della sua montagna, Castello coronante lo sprone di scogli a piombo
4107 PMM ven, 4 | rientrante sotto le creste coronate di abeti, come una colossale
4108 Mis | argini di casupole nere, coronati di torri e di pinnacoli
4109 PMM mon, 1 | permesso di entrare in una corporazione religiosa?»~«Eh, no.»~Maironi
4110 COR cef | affamare le scuole tenutevi da corporazioni religiose. Il ministro ha
4111 COR ast | coniunguntur astra et planetae, non corpore sed lumine: sic nubent palmae,
4112 Mis | principio degli imperfetti sensi corporei e che mi dà lampi di certezza.
4113 Lei 1 | del Pergolese:~ ~Quando corpus morietur~Fac ut animae donetur~
4114 PMA 3, sav | Ismaele la mattina del 25 corr. Parti da Lugano in tempo
4115 MAL 4, mal, ser| pel cielo, e l'ombre ne correano sui prati, sulla celeste
4116 Mis | poi, sospirando - e tu mi correggerai se sbaglio. -~Quindi continuò
4117 Lei 11 | formica. Donna Fedele doveva correggerla ogni momento. Durò molta
4118 Lei 7 | disse questa e si affrettò a correggersi: «Oh scusi scusi! Ismaele!».~«
4119 Mis | La signora sorrideva, mi correggeva amabilmente. La Yves taceva
4120 MAL 2, ven, ven| nessun accidente. Ossia mi correggo, un accidente solo; mia
4121 Lei 15 | Eufemia, la terzogenita, correrebbe subito a certo inginocchiatoio
4122 PMM num, 1 | non sono sicura.»~«Senti, corrergli dietro, no!»~«Non gli corro
4123 Lei 13 | lettera, si fece forza per non correrla in cerca del proprio nome,
4124 Son Orsi | ballonzolando per la città, senza correrne subito in cerca e cacciarmi,
4125 Mis | della famiglia. Avrei voluto corrervi allora, ma tremavo di non
4126 Lei 1 | nemici dimenticati che gli corressero sopra in folla da un agguato,
4127 MAL 2, ven, asc| quella sua parola sempre corretta e semplice ma viva di un
4128 MAL 1, cec, sto| La sua eleganza, prima correttissima per non offendere l'austero
4129 PMA 2, esü | Ne' suoi capelli, sempre correttissimi, era un'ombra di disordine,
4130 Mis | parve tuttavia contento.~Correvamo oramai lungo l'Altmühl fra
4131 PMA 2, pan | eroina. Credeva poi che corrispondendo con Torino io avessi il
4132 PMA 1, pas | commosso de' suoi nipoti senza corrispondervi, quasi seccato da una dimostrazione
4133 PMA 2, ore | Ogni atto della sua vita corrispondeva alla sua fede. Anche questo
4134 PMM mon, 1 | singhiozzando.~Don Giuseppe corrispose all'abbraccio, sussurrò
4135 Son Spir | pubblico, lavorando in privato, corroborandosi in quello che è, oramai,
4136 Lei 11 | altra parte, il contatto corrodente di certa ipercritica, di
4137 MAL 3, sog, qui| infusione di falsità volontaria, corrompendo interamente le parole e
4138 SAN tur, 3 | vi credete incorrotti e corrompete! Voi distribuite regolarmente
4139 SAN tur, 2 | quanto certe superstizioni la corrompono, è per causa del secondo
4140 PMM ecl, 2 | sepolcrale, giaculatorie corrosive, senza guardare in faccia
4141 PMM mon, 2 | eccellentissima soluzione di sublimato corrosivo al quattro per mille. «Temo
4142 COR poe | quindi al lago. Il sentiero, corroso qua e là, non era, in principio,
4143 COR cef | ingiusto! Hai trovato una donna corrotta; ma non è anche una donna
4144 MAL 1, cec, pal| quando il vento meridiano lo corruga sotto l'alto sole d'estate.
4145 Lei 1 | le sopracciglia bionde si corrugarono ancora, il piccolo viso
4146 PMA 2, son | frondi della passiflora, corrugavano verso l'alto, a chiazze,
4147 MAL 2, ven, ven| forte quelle di lei; ella corrugò un momento la fronte, saltò
4148 COR bat | natura, mista di forza e di corruttela, il fiero proposito di non
4149 PMM mon, 2 | quella che non sono, una corruttrice. Ma io...»~Qui si coperse
4150 PMA 1, ris | con sdegno. «L'è minga el Cors de Porta Renza», disse il
4151 COR deg | secoli, per tanti flutti corsivi sopra. Pareva che l'antico
4152 Lei 2 | donna Fedele vi fu molto corteggiata, parve talvolta non insensibile
4153 MAL 2, ven, asc| tanto fastidio di sciocchi corteggiatori, veniva. Ella ebbe uno slancio
4154 MAL 1, cec, pal| unto e bisunto di vecchia cortigiana, e mostra certa biancheria
4155 PMA 2, fan | malignità, ostinazioni, cortigianerie: dappertutto, secondo lui,
4156 MAL 4, mal, so| Perla d'onest'uomo, ma cortigianescamente devoto alla contessa Fosca,
4157 PMM ecl, 4 | idealmente appartiene. E il cortigiano Bach va intorno lusingando
4158 SAN cle | nuziale, divisa in due da un cortinaggio pesante. Si affacciarono
4159 Lei 3 | faceva l'impressione di un corvo attonito fra un chiasso
4160 Mis | signor*** - ripetè Topler coscienziosamente - miss Yves.~Io salutai
4161 PMA 1, ris | un bestione!»~«È un uomo coscienzioso», disse la marchesa, «un
4162 MAL 3, sog, apr| terreno~Si moltiplica il coseno~Per la stessa inclinazion.~ ~
4163 PMA 2, fug | braccia Lugano mia.~ ~È una cosetta che va benissimo anche per
4164 MAL 4, mal, qui| Perché non ho a saper qualche cosettina anch'io, povera donna? rispose
4165 Lei 9 | egli le aveva portato «i cosi». Tolse dal portafogli e
4166 Lei 12 | guardò alla sua volta severo; cosicchè la povera donna si quietò
4167 Lei 8 | della chiesa, ricordò i cosiddetti casoni del piano, capanne
4168 MAL 2, ven, int| qualche altra cosa, una cosina ghiotta che Catte offerse
4169 Lei 2 | l'altra del Chiostro dei Cosmati a Santa Scolastica. I libri
4170 SAN cle | per effetto di una legge cosmica. Inconscii collaboratori
4171 Son Spir | e più avanti ancora, nel Cosmopolis, un'altra figura muliebre
4172 PMA 2, son | sua stoffa color marrone cosparsa di cavalieri turchi gialli
4173 PMM caf, 3 | la stampa, i cittadini cospicui, a forza di suonargli intorno
4174 PMA 2, ore | servire il mio paese. Non ho cospirato, non vorrei cospirare neanche
4175 COR ven | voce partì dal gruppo dei cospiratori:~Viene, dottor Grigiolo?~
4176 PMA 2, pes | musica manoscritta puzzava di cospirazione. Il Bianconi, detto dalla
4177 PMA 1, pas | vosà a quela manera lì? Coss'el dis, scior parent?»~«
4178 PMA 1, pas | intendo a scuro de tante cosse che no so. Vogio dir che
4179 PMM ovo, 2 | no. Che consiglier?»~«Eh, cosso! Maironi!»~Maironi! A quest'
4180 COR cos | sorridendo. Le lagrime le costano meno. Addio, zio.~Gli stese
4181 SAN san, 3 | che la nostra allegria ci costasse cara. Si scherzò e ci volevano
4182 COR pro | che queste poche parole costassero già un doloroso sforzo alla
4183 PMA 2, ore | fatto male, lo so, ma mi è costato tanto di farti male! Non
4184 PMA 1, ris | Puria, nel battello che costeggiava lento, in mezzo ad una nebbiolina
4185 | costì
4186 PMA 2, esü | Bisgnago dorato dal sole, la costiera della Valsolda era quasi
4187 MAL 4, mal, ine| crede in coscienza doversi costituir protettore della marchesina
4188 COR cam | desiderio il momento in cui si costituirà un partito parlamentare,
4189 Son Mom | anche volontariamente si costituisce prigioniero, volontariamente
4190 Son Mom | questa operosità diversa che costituiva l'inusitato dello spettacolo,
4191 Lei 8 | era per lui un elemento costitutivo di qualunque affare e gli
4192 PMA 2, pes | piantar cavoli nazionali e costituzionali a Precotto. Malgrado questa
4193 Mis | Nazaro ti amavo già e mi costò tanto di essere così dura!
4194 COR pro | consumata, sa! Solo tutte le costolette fresche che si tien la notte
4195 PMM ecl, 3 | non sapeva rinunciare a costose apparenze, miserie intellettuali
4196 PMM num, 3 | quelle che talvolta erano costrette a sostarvi.~«Il nostro Olimpo»
4197 SAN tur, 2 | diffamati come eretici, sono costretti al silenzio, tutto per opera
4198 Lei 11 | intransigenti fossero come mio zio, costringerebbero il mondo a venerare le loro
4199 SAN fro, 3 | le sue. Ma non bastò per costringerle il pianto in gola. Guardava
4200 COR ide | ministro, sarei capace di costringerli a studiare, con una legge
4201 Mis | con te. Chiudo gli occhi e costringo l'anima mia ad uno slancio,
4202 PMA 2, esü | una darsena che intendeva costruire in capo al suo giardino
4203 PMA 1, let | viveva, nella sua stalletta costrutta con tutte le regole dell'
4204 PMA 2, fug | lettino dove aveva disposto le cosucce di Ombretta con la stessa
4205 Son Par | inconnu qui est au Louvre, à côte de la Joconde de Léonard.
4206 SAN tur, 1 | preti poco preti, preti mal cotti, pretoidi. Ma cosa dicono
4207 Son Par | cheval de bronze, face au courant du fleuve, et superbement
4208 Son Par | de la plus chevaleresque courtoisie envers les vivants et envers
4209 PMM ovo, 3 | Si coricò senza pregare, covando un disordine di sentimenti
4210 Lei 8 | posata la lettera, durò a covar il sorcio cogli occhi, in
4211 PMA 2, esü | concepita, accarezzata e covata, aveva accumulato in lei
4212 PMA 1, ris | delle onde sulla riva, il cozzar delle barche fra loro. Non
4213 COR ven | chiacchiere.~ ~Le palle cozzarono insieme due volte, forte.~
4214 MAL 1, cec, con| posate e dei cristalli, il cozzo sguaiato dei piatti e tutto
4215 COR ros | qu'un déplaisir auquel je crains de mourir difficilement,
4216 Lei 1 | come forse ne gittano i cranii di tempra più maschia. All'
4217 PMM ecl, 3 | della classe alta, ignoranze crasse, apatìe cretine, bigottismo,
4218 MAL 2, ven, orr| rosa, un impasto di cold cream: un fondant! Non le pare?
4219 PMM ovo, 3 | fra l'orecchio e il collo, creando nella cameriera come nella
4220 PMM ovo, 3 | sola, in un essere solo, creandole di sé con un pensato magico
4221 Son Gioc | delle coscienze religiose, creano difficoltà enormi a una
4222 PMM ecl, 2 | vecchie tradizioni delle buone creanze private, subiva il demagogo
4223 COR ver | di lui, si aveva paura di creargli troppa influenza, troppa
4224 PMM mon, 2 | monastero, al piacere di crearvi con la sua immaginazione
4225 Lei 2 | liberandolo dalle tentazioni, gli creasse intorno una rete di affetti
4226 Mis | madre maligna? No. Te la sei creata tu? No, no. Ma bisogna dunque
4227 MAL 1, cec, par| rispettare le disuguaglianze create dalla legge umana, molto
4228 PMA 1, sog | nel calore della passione creatrice gli bastava un fil di suono
4229 PMA 2, esü | così dicendo, alla dolce creaturina che il lago aveva uccisa,
4230 PMM caf, 2 | di Zaneto che non lo si creava "cossa xelo', ossia senatore,
4231 Lei 4 | ritornarono scornati e il fermento crebbe.~Don Aurelio, dopo avere
4232 PMM num, 1 | di bouchées de pain o di crèches o di asili per tifosi o
4233 MAL 3, sog, pia| piano cantava:~ ~Ah non credea mirarti.~ ~La lenta melodia
4234 COR ast | veniva in cerca di lei, credendola ancora presso suo zio.~E
4235 PMA 2, ass | tormentava il professore, credendolo un sant'uomo, con mille
4236 Mis | hai cominciato ad amarmi credendomi maritata, e io te lo lasciai
4237 SAN tur, 3 | sullo scalone, Benedetto, credendosi oramai libero di scendere,
4238 SAN not | così ma forse non tutti crederanno. Sapete cosa dice Dante:~ ~«
4239 Mis | diss'ella - a casa mia lo crederebbero di certo. Però mi fido di
4240 COR ros | mila metri sopra le nuvole. Crederesti che io fossi venuto per
4241 PMM ecl, 2 | scherzano, ridono. Voi non lo crederete: ieri Çeóla si presenta
4242 PMM ecl, 3 | pareva offesa, pareva non credergli.~«Sempre orgogliosa!» diss'
4243 SAN tur, 1 | si trova qui a Roma per crederle. Un prete romano, capisce,
4244 SAN tur, 3 | che gli giravano attorno e crederli allora lucenti per loro
4245 COR cos | aveva inteso parlare senza credervi mai interamente; si dolse
4246 MAL 4, mal, ama| nel Pozzo dell'Acquafonda. Credeteci voialtre. So anch'io che
4247 Son Risp | corre diversa e i metodi, credetelo, hanno ad esser diversi.~
4248 COR ver | il Collegio Romano.~Se mi credevate matto disse Cortis, nervoso,
4249 Lei 3 | a Roma, semo intesi, se credì, umilmente». O anche solo: «
4250 MAL 4, mal, qui| inanimate, o almeno che noi crediamo inanimate, alza l'anima.
4251 SAN fro, 2 | pareva quindi risorgere la credibilità di un carattere profetico
4252 PMA 2, ass | pensarci per tempo: «Vialter credii che andà in Paradis el sia
4253 PMM ecl, 4 | musi da ciche e da cicheti, credistu, anima mia, che no i ghe
4254 MAL 2, ven, not| presto o tardi, i miei crediti. Se non conoscete le monete
4255 PMA 2, fan | rinascente. Mentre chiedeva al Creditore Grande la remissione de'
4256 MAL 3, sog, pia| all'altra di esse, venivan creduti amanti felici di altrettante
4257 PMM ven, 1 | bellissima nel suo abito di crêpe crème, guernito di velluto nero,
4258 MAL 4, mal, mal| tavoli, quattro poltrone cremisine e una elegantissima giardiniera
4259 PMA 1, let | di latino nel ginnasio di Cremona e di filosofia nel liceo
4260 PMA 2, fug | fratesco, inedito, d'un anonimo cremonese del secolo decimosettimo. «
4261 COR ide | Cortis. Privata però, sa. La creo mio segretario. Quanti anni
4262 PMM mon, 3 | piuttosto! Dica che l'uomo creò Iddio perché gli fece comodo!
4263 MAL 1, cec, tem| che fendevano, come grandi crepacci, le pietre illuminate dalla
4264 COR fia | tutti e due in un anno, di crepacuore, e ora parevano dire: Caro,
4265 PMA 2, ore | se pò schivà quella tal crepada!».~«Oh e adesso contami!»,
4266 MAL 2, ven, pas| putto dal lume rideva a crepapelle.~Il conte Nepo lo hai visto?~
4267 Lei 2 | poi vanno a vedere se è crepato.»~E sputò con disprezzo.
4268 PMM ven, 1 | bellissima nel suo abito di crêpe crème, guernito di velluto
4269 FIA fia, 1 | dicono a Fiumelatte, tu creperai senza farlo. E ci sono e
4270 COR int | si gela. Lui guarisce e creperò io.~Clenezzi, che lo conosceva
4271 PMM ecl, 2 | tutto vi bisbiglia, cigola, crepita, e se qualche spettatore
4272 Lei 17 | del vento e delle onde che crepitavano al basso lungo i muri della
4273 SAN tur, 1 | fu, si levò nella sala un crepitìo di voci vibrate, brevi e
4274 COR bat | faccia male. Ma se anche crepo io, non importa. Lui è quel
4275 Lei 12 | lavò, si ravviò i capelli. Crescendole quel senso di dolore, invadendola
4276 Son Spir | cede alle indistinte ma già crescenti tendenze spirituali del
4277 PMM num, 1 | più crescere e insieme che crescesse sempre. Non pensava che
4278 FIA fia, 3 | corpo e quella anima, che le crescessero vive intorno come il calice
4279 PMA 1, pas | lezioni private per la fama cresciutagli attorno d'uomo irreligioso,
4280 MAL 1, cec, tem| difficile intendersi. Le onde, cresciute di botto smisuratamente,
4281 FIA erm, 1 | sposare un principe, un Creso, un chi cosa diavolo mai?
4282 Lei 17 | Ora un soffio spandeva crespe azzurre sopra le verdi immagini
4283 Mis | stavano assai bene fra i crespi capelli biondi e il collo
4284 Lei 1 | suo portava una selvaggia criniera mista di grigio e di fulvo,
4285 PMM caf, 3 | istesso! Il clericale era la crisalide di un anarchico; vedrà!
4286 PMA 2, fan | lettera, poi in un gran crisantemo bianco e poi in un viso
4287 PMM ecl, 3 | que c'ètait l'effet de la crise.»~«Andiamo a piedi, eh?»
4288 MAL 2, ven, not| e bigotto chierico della cristianità. Aveva spesso pensato con
4289 Lei 6 | delle azioni colle idee, nei criteri del giudicare uomini e cose,
4290 Lei 8 | Checco! Sior Checco! Dotòr!». Criticata l'opera della cuoca circa
4291 SAN san, 3 | una virtù naturale, aveva criticato Gesù che guariva gl’infermi.
4292 PMM num, 3 | In tutte le carrozze si criticavano i Dessalle per non aver
4293 MAL 4, mal, qui| faceva delle osservazioni critiche di cui suo padre si scandolezzava.
4294 FIA fed | sono troppo cattivi, mi criticherebbero, già, per la mia familiarità
4295 Lei 11 | Sua, inesperta del moderno criticismo e delle battaglie teologiche,
4296 PMM ecl, 4 | un tal Fanelli, senese, critico d'arte e di letteratura,
4297 Son Par | cause des lettres et des critiques aussi fins que gros.~Après
4298 MAL 1, cec, sto| tempo di calma come una crittogama di acque stagnanti, si era
4299 PMM num, 2 | paragonava queste parole bigie a crittogame di un'acqua stagnante, che
4300 PMA 2, pan | per modo da intenerire un croato. Io lo aiutai presso Ester
4301 PMA 1, bar | poo de torta! On poo de crocant! Car el me scior Controlòr!
4302 MAL 2, ven, sal| Quando si annoveravano nei crocchi i giovani più valenti di
4303 Mis | solitudini e mostrano ai crocicchi tacite indicazioni di luoghi
4304 PMA 3, rul | Lo zio si fece un gran crocione, ascoltò l'ultimo vangelo,
4305 COR dra | tout entier au pied de la croix, sa seule et veritable place.~
4306 Son Spir | con grossolanità, forse crolla in lui l'antico uomo e l'
4307 COR cam | con chi l'aveva toccato e crollar la testa in segno di diniego;
4308 MAL 1, cec, sto| questi racconti e della cronaca del paese che il ragazzo
4309 PMA 1, ris | ancora infetto da certe croniche patavinità. Mentre Pasotti
4310 PMM caf, 2 | quanto a mi no so chi», ai cronici, o agli orfani, o ai derelitti,
4311 PMM ovo, 2 | assai curioso e ambizioso cronista, mise fuori, appena venuto,
4312 PMA 2, omb | gièsa, cont i so manitt in crôs cont el so bel faccin seri.
4313 MAL 4, mal, osp| subito. Passi frequenti crosciavano sulla ghiaia del cortile,
4314 PMA 2, fug | nel luogo che chiamano «el crott del Bertin». Un uomo gli
4315 Son Par | flaque de bone sans s'y crotter et en éclabousser leur prochain...~
4316 PMA 2, omb | gli attraversò la mente: croup. Stese le braccia avanti,
4317 COR cos | tirandosi giù il bavero. Lei si cruccia, lei piange, lei se la piglia
4318 Mis | riparlarmi dei libri italiani. Mi crucciai in cuor mio che suo fratello
4319 Lei 1 | d'inquisitore. Ella sentì crucciandosene invano, di arrossire fino
4320 PMA 2, pan | quella fodera sdrucita non ti crucciare. Basta che porti l'abito
4321 COR lui | abbracciò pregandola di non crucciarsi più, di non pensarvi nemmeno,
4322 PMM caf, 1 | famiglia della sua patria e crucciato nella coscienza di rattristarsi
4323 PMA 3, sav | gli gittava un'allusione crucciosa alle pratiche segrete dello
4324 SAN fro, 2 | omnes superbiae motus ligno crucis affigat.» Benedetto si stese
4325 PMM ecl, 1 | Io adesso dirò una cosa cruda che scandolezzerà qui il
4326 SAN tur, 2 | di avere parlato troppo crudamente, gli sussurrò:~«Ma guarirai.»~
4327 Mis | La loro amica soffriva crudelmente. Sentiva, da un lato, quanta
4328 Lei 15 | una sua villeggiatura di Cuasso. Lo si era capito dalla
4329 Lei 10 | alla gota, reggendosi il cubito coll'altra mano e scosse
4330 MAL 3, sog, apr| sottocoppe, il tintinnìo dei cucchiaini e delle monete buttate sui
4331 PMM ecl, 4 | musica da gati! Mi torno a cuccio» brontola l'ortolana quando
4332 Mis | davvero paura di averne cucinati troppi, l'inverno, nel suo
4333 PMA 3, sav | accanto. La Cia e la Leu cucinavano.~«Dunque», disse lo zio, «
4334 Mis | una parola e gli riuscì di cucire un dialogo generale. Solo
4335 MAL 3, sog, apr| anche deve qualche volta cucirli! Intanto noi parliamo del
4336 MAL 2, ven, int| giudizi di Fanny, accomodati e cuciti da Catte a modo suo, erano
4337 Son Mom | silenzioso agucchiare delle cucitrici isolate nel trambusto come
4338 Mis | andava e veniva col vento, il cuculo cantava nei boschi cui la
4339 FIA fia, 5 | montagna e montagna, un cucuzzolo bianco, il ghiacciaio della
4340 Son Nita | ammirazione. - A star in cüsina, me parea ch'el soffiasse
4341 MAL 4, mal, so| qua e di là, con quella cuffiettina a punta, con quella faccetta
4342 Lei 17 | ossequioso con lei, la casa delle cugine di Santhià era un soggiorno
4343 Lei 3 | del cappellano:~«Sentì, cugnà, sentì, capelan. Vualtri
4344 PMA 2, esü | stringendosi il cadavere sul seno, cullandolo. «Vieni qua, vieni qua,
4345 PMA 1, ris | bandiera bianca e azzurra si cullava in un comune moto di saliscendi,
4346 SAN cle | in cui la natura nostra culmina e tocca i nebulosi principii
4347 PMM num, 3 | senza luna, simile nel suo culminare a un alto, enorme fiore
4348 SAN lac | luna imminente ai dentati culmini bruni delle case. Jeanne
4349 Son Ulis | noi per diritto di nascita cultori della bellezza, noi ancora
4350 PMM caf, 2 | lentamente raccogliendole in un cuneo per dispiegarle e raccoglierle
4351 PMA 2, pes | Recitòr?». Il Cüstant si cuoce dentro e non fa motto né
4352 PMA 1, bar | marroni di Venegono che stavan cuocendo, li offerse. Ma né i marroni
4353 PMM ven, 2 | Oltre al maggior dolore le cuoceva di non poter cavare a difesa
4354 PMM mon, 2 | bleu, formaggio pecorino e cuoche. Lasciatemi dire. Il Carucci
4355 COR aff | sorriso:~E ti voglio bene, cuoruccio mio.~Ella lo respinse con
4356 PMA 1, pas | nel vin pretto e beveva cupamente vin Grimelli di acquosa
4357 PMM ven, 6 | destra, con l'orrore di aver cupidamente pensato al tradimento mentre
4358 Mis | insieme! - diss'egli. - Misere cupis abire! Dobbiamo viaggiare
4359 MAL 2, ven, orr| verde dorata con la sua gran cupola informe. il macigno nero
4360 PMA 2, son | archi sormontati da una cupolina, vi mandò su due passiflore
4361 COR pro | lume dietro a Cortis, che curandosi poco delle sue conclusioni,
4362 PMM lum, 3 | a quella dei due medici curanti, la prognosi meno pessimista.
4363 Mis | Se tu ti sforzi di non curar le lodi dei giornali e della
4364 Son Armi | bellicoso nei visceri, e bisogna curarne i visceri, bisogna ricercare
4365 COR deg | tu stai poco bene? Devi curarti, sai.~Cortis si strinse
4366 SAN tur, 3 | acre pensiero che non si curassero più di lui. Gli piacque
4367 PMA 2, fan | Ch'el senta car el me curat, quand gh'è quel poo de
4368 SAN san, 3 | dedichi a suo fratello, lo curi come del male del corpo
4369 PMA 2, son | troppo alieno dalle arti curialesche, sapeva di non aver nelle
4370 PMA glo, 0, c | avidità, desiderio smodato.~CURIALESCO: che si riferisce alla legge,
4371 PMM ecl, 4 | spiferae tute.»~«Non ce ne curiamo» proseguì l'onorevole. «
4372 PMM caf, 3 | leggere qui de evitatione curiosae...»~«Sì signore» saltò su
4373 FIA sch | soggiunse volgendosi a me. Sono curiosissima.~Prese le mie povere fatiche,
4374 PMM num, 3 | cavalieri e dame, erano curiosissimi della conferenza e delle
4375 PMM lum, 2 | rappresentare le frenosi, di quel curiosissimo Amleto che simula la pazzia
4376 SAN jea, 3 | le prime allegre note del Curricolo napoletano, il pezzo che
4377 FIA erm, 1 | foglio consegnatogli dal cursor comunale, che lo segue col
4378 FIA erm, 1 | segreta convenzione col cursore, che salutò e sparve nella
4379 PMM ecl, 4 | el sole. I sa che i la ga curta e i ghe dà dentro a più
4380 COR cos | la testa.~Senti diss'egli curvandosela a forza sul petto: hai una
4381 MAL 2, ven, orr| uni dietro gli altri, si curvano in fuori per veder passare
4382 MAL 1, cec, sto| detto che il vento dovesse curvarla come un sottile getto di
4383 MAL 3, sog, apr| piantava tra le spalle, lo curvava, lo schiacciava sul suo
4384 SAN lac | guardare una chiesa antica, le cuspidi, i pinnacoli strani al chiaro
4385 PMM tra, 1 | plico suggellato ch'Ella custodirà perché si apra dopo la mia
4386 COR aff | le facevano il favore di custodire i suoi argenti di casa,
4387 MAL 1, cec, cec| della padrona di casa e lo custodisce nella grammatica latina.
4388 PMA glo, 0, d | interna di un porto dove si custodiscono le imbarcazioni da riparare.~
4389 MAL 1, cec, sto| attendeva pazientemente, custodita spesso dal giubboncello
4390 MAL 2, ven, orr| Rico saltellava come una cutrettola pe' sassi sporgenti del
4391 COR poe | spasimante beato Daniele D.C.D.G. A questo ci penserai tu. ~
4392 PMA 2, fug | fece Pedraglio. «Ghet daa tropp fort!» V. rispose
4393 PMM ecl, 2 | e questa storia...»~«E dài!» sussurrò l'uomo acido.~«...
4394 Mis | gschnippigi gschnappigi~Dalketi dappigi~Na das is aus~Muasst
4395 COR ven | Non si può giuocare.~E dàlli! disse la contessa, sottovoce,
4396 PMA 2, pan | tutta la città da Borgo San Dalmazzo a Piazza Milano.~La più
4397 COR ros | ritiro di madama di Caud alle Dames Saint-Michel, in Parigi,
4398 SAN san, 3 | leggere la lettera di S. Pier Damiano a quel laico che predicava?
4399 COR poe | venuta oggi? diss'egli.~Sì.~Dammela.~Cortis prese la lettera,
4400 Son Sec | nome di battesimo fosse Damone; so che molti, a Milano,
4401 PMM num, 4 | israelita che ballava il dancing a meraviglia. Le carrozze
4402 SAN cle | lasciar partire Marinier dandogli a credere che tutto fosse
4403 SAN jea, 2 | dottrine infernali e la dannazione inevitabile dei framassoni.
4404 MAL 3, sog, apr| le grandi piogge, avevano danneggiato il soffitto della sua chiesa
4405 COR aff | danaro e al risarcimento dei danni entro il 18 giugno, con
4406 PMM mon, 1 | più fiere delle comuni, dànno segno di cose grandi a cui
4407 Lei 4 | che miravano a levargli dannose illusioni. Scivolò in silenzio
4408 Mis | ondulate, presso all'azzurro Danubio, fra Willingen e Donaueschingen.
4409 SAN tur, 2 | intervallo, apparire come in danza, nello stesso istante, nello
4410 PMM num, 1 | mouche du coche di Laura, danzante sulle ruote, sul timone,
4411 Mis | gschnippigi gschnappigi~Dalketi dappigi~Na das is aus~Muasst es
4412 Lei 14 | lui stimato, nel cuore, un dappoco, un Superiore da menare
4413 SAN tur, 1 | altri, presto o tardi, gli daranno il torcibudella.»~E con
4414 PMA 2, pes | aver sempre ragione, vuol darci lessione a me e al sedentario.
4415 MAL 2, ven, asc| insistette, dicendo che si darebbero ben altri sfoggi d'opulenza.
4416 PMA 2, fug | dà via on quai cazzott el darèm via, neh ti avocàt?»~Il
4417 Mis | sempre; e che di ciò non daremmo conto agli uomini, ma solo
4418 PMA 2, pes | un movimento grande, noi daremo il colpo, ci sarà un poco
4419 PMM ecl, 4 | sul ballo tiepolesco che darete, il mio compaesano Berardini
4420 SAN lac | invecchiare ancora il prete e dargliene novanta degli anni, farne
4421 COR cef | vede la unita lettera e darlene quindi lettura. Ora la mia
4422 Mis | notte.~«Violet, Violet! Darling!»~ ~ ~ ~
4423 PMM ecl, 4 | posto istesso e ti te podevi darme le so braghe vecie a mi.
4424 PMM num, 4 | Tognin.~Infatti lo levò, per darmelo, di sotto le prugne.~«La
4425 PMA glo, 0, d | D.~ ~DÀRSENA: parte più interna di un
4426 COR deg | contessa Tarquinia non sapeva darsene pace; descriveva sua cognata
4427 Lei 11 | leggere o no. Decido di dartela. Non so se faccio bene o
4428 Son Orsi | uomo, solo a udir nominare Darwin e le scimmie, alcuni orsi,
4429 Son Orsi | una terribile paura col darwinismo materialista, si misero
4430 MAL 3, sog, apr| grande sproposito. Se io dico dass der Napoleon kein treuer
4431 PMA 2, pes | volte, qui, per affari di dassio. Vuol aver sempre ragione,
4432 Son Mom | momento storico, da cui datava l'iniziarsi del movimento
4433 Lei 6 | saputo delle informazioni dategli dal Togn e che tutto il
4434 Lei 12 | rammentare le istruzioni datele da don Emanuele per un suo
4435 SAN san, 3 | mondo questa gran forza; datene lode a Dio e non a me. Ma
4436 SAN tur, 3 | intrepidi a fronte del male; datevi alle necessità l’uno dell’
4437 MAL 3, sog, apr| attenzione, fossero calessi alla Daumont o sudicie cittadine. Ad
4438 PMM mon, 1 | diminuiva, proprio quando mi davo più che mai alle pratiche
4439 PMM ecl, 1 | per una questione di cinta daziaria o di gas, o di stipendi
4440 Lei 15 | mormorò l'Eufemia. «A j'è dcò 'l can!» La signora udì
4441 COR dra | idée de la mort pour nous débarrasser de l'avenir.~Si fermò anche
4442 MAL 2, ven, orr| discorsi con mio padre le debbano essere affatto indifferenti.
4443 SAN cle | lentamente: «esercitata con le debite norme.» Quel moto discese
4444 COR cef | scopersi una quantità di debitucci anche qui, con operai, con
4445 Son Par | depuis longtemps à tous, en deçà et au delà des Alpes, des
4446 MAL 1, cec, sto| compagni di quella grandezza decaduta. Marina fece aprir le imposte
4447 Son Nita | E come stalo po', sior decano, el so zio? - Eh caro -
4448 Mis | Hymetto - risposi - mella decedunt....~Credo che mi avrebbe
4449 MAL 1, cec, sto| secondo la sua espressione, il decentramento religioso. Sappia disse
4450 Son Par | abord, en partie, par des déchirures secrètes de la mémoire.
4451 MAL 1, cec, sto| seggiola e uno sgabello, e si decide finalmente pel posto più
4452 MAL 1, cec, con| loderanno tutto e non si decideranno a niente. Questa gente,
4453 Lei 15 | solo dubbio era bastato a deciderla. Prevedeva che l'operazione,
4454 PMA 1, pas | cui esitai molto prima di decidermi. Sono stata consigliata
4455 Lei 14 | piacere che la signorina si decidesse presto, che non si consultasse
4456 SAN cle | lo stesso desiderio. Ora decidiamo questo!»~Lo scolopio non
4457 Mis | non abbia tuttavia potuto decifrar l'enigma di queste reliquie.
4458 MAL 4, mal, ama| ghiaia, ma non si poteva decifrarla perché la prima metà n'era
4459 Mis | ne fu esterrefatta. Tentò decifrarle, ma inutilmente; dovetti
4460 SAN tur, 1 | era miope, non riusciva a decifrarlo. L’altro gli disse ridendo:~«
4461 PMM caf, 1 | in piedi un esercito di decime cadute in deliquio e di
4462 Lei 10 | CAPITOLO DECIMO~ ~IN GIUOCO.~ ~I~ ~L'amico
4463 Lei 15 | Capitolo Decimoquinto~ ~O MI POVR'OM!~ ~I~ ~L'
4464 Lei 13 | Capitolo Decimoterzo~ ~«AVEU»~ ~I~ ~La mattina
4465 Lei 4 | vi rilesse il capitolo decimottavo del Libro Primo dei Re,
4466 MAL 2, ven, orr| piccola poppa bruna. Dopo una decina di minuti ricomparvero la
4467 Son Nita | progresso sensibile, sapendo che decine di secoli non basteranno
4468 PMA glo, 0, a | dignitosa.~AMPOLLOSO: pomposo, declamatorio.~ANACREONTICA: breve componimento
4469 COR ven | teneva un foglio in mano e declamava dei versi tra le risate
4470 Lei 16 | che dal maggior culmine declina verso levante. Il cuore
4471 SAN tur, 2 | prenderne il comando, e, se declinano il comando, rifiutar loro
4472 SAN tur, 3 | così colui, più sentiva declinargli il vigor giovanile e perder
4473 PMM caf, 2 | don Giuseppe, se sapesse, declinasse l'incarico o almeno lo eseguisse
4474 SAN tur, 3 | quella notte di battaglia, declinava rapidamente. Avvertì allora,
4475 COR ide | delle maggioranze e per decorare le nostre prosaiche figure
4476 Lei 8 | delle rondinelle, per certa decorazione. Il povero signor Marcello
4477 PMM ven, 3 | maestro antico cinse all'opera decrepita e cieca di un confratello
4478 PMA 2, gio | stoffe, di vecchia pelle, di decrepite idee, una sottile essenza
4479 SAN lac | i suoi occhi di presbite decrepito. Dopo la vede anche la fanciulla,
4480 Lei 3 | effetto della canonizzazione decretata loro dopo la morte. Aveva
4481 SAN san, 3 | modestamente. Usciti in piazza dal dedaluccio di vicoletti dov’è l’osteria,
4482 SAN lac | Perché il mio cuore lo sto dedicando a un’altra persona.»~«A
4483 Lei 3 | sacerdote, conoscesse di doversi dedicare, per desiderio dello zio,
4484 PMA 2, son | piaceva che un uomo vi si dedicasse intero, ambiva per suo marito
4485 Son Mom | tante persone la cui vita è dedicata alle ricerche pazienti di
4486 FIA fed | che le aveva probabilmente dedicato i suoi pasticci musicali.~
4487 PMA 2, pes | alquanti sudditi fedeli dedicavano parecchie ore ad una edificante
4488 SAN san, 3 | Interrompa le sue opere, si dedichi a suo fratello, lo curi
4489 SAN san, 3 | metta in relazione con gente dedita alle opere buone per principio
4490 Son Spir | gentile Antonio Fogazzaro, deducendo in leggi dello spirito quanto
4491 MAL 3, sog, qui| di questo tempo, salvo a dedurne in seguito che discendono
4492 PMM ven, 4 | invece quando gli si mostrava deferente sfrenava subito la sua parola
4493 Lei 4 | compaesani volontariamente deferiscono per tutte le faccende di
4494 PMM caf, 3 | di approfittare della sua defezione dagli amici antichi e gli
4495 SAN jea, 2 | riferire a Jeanne certe defezioni, certe freddezze, ruppe
4496 PMM lum, 2 | nevrastenico ma proprio un deficiente.~Sulla piccola scala del
4497 Lei 3 | costui non era facilmente definibile. Ne aveva soggezione, in
4498 Son Gioc | non confessano una formola definita di dogma» ti parve poter
4499 Mis | la perfetta scienza, nè i definitivi premi e le pene del cuore
4500 Lei 8 | Ne conosceva una tara. Lo definiva da mercante di cavalli: «
4501 MAL 3, sog, pia| farfallina d'amianto.~La definizione era attribuita a suo marito
4502 SAN not | Nell’alzarsi con un naturale defluire dell’onda mistica dal cuore,
4503 Lei 15 | corpo addolorato e anche deformato, ringraziò Dio del dono
4504 PMM mon, 1 | peccato pare meno vile, meno deformatore della natura umana e non
4505 Lei 17 | dimagrimento e di parziale deformazione enorme in cui la trovò.
4506 Lei 6 | parenti che si tenevano defraudati da lui del proprio, ne incontrava
4507 PMM ovo, 1 | parente per parte di una defunta marchesa Scremin maritata
4508 PMM ecl, 1 | entrativi per le nozze dei suoi defunti suoceri Záupa, serbavano
4509 PMM ovo, 3 | andò dritta e seria senza degnarlo né d'un saluto né d'uno
4510 PMA 1, let | nata marchesa Scremin si è degnata di accettare insieme a molti
4511 FIA fia, 6 | stava per partire e avrebbe degnato dar loro un saluto.~Si udirono
4512 MAL 1, cec, sto| fu splendido. Marina non degnava avvedersi del segretario
4513 COR int | nelle nuvole, allora; non degnavi di occupartene. Dopo, lui
4514 Lei 10 | gesto della mano, pieno di degnazione prelatizia. Molesin gli
4515 COR ide | vostri dogmi e dai vostri dèi. Ha scritto?~Sì.~A capo.
4516 PMM ven, 2 | dell'autorità dispotica deificata, tanto aspro a chi ne sta
4517 Lei 3 | eterna, ma come un principe deificato, che stando sul trono, in
4518 Mis | so gern~Und i kunnt weg'n dein Flachs~Glei a Spinnradl
4519 PMM ecl, 1 | forestieri, in giardino, un déjeuné di grasso e Maironi c'era».~«
4520 PMA 1, bar | alora le giozze co semo fora dela porta le gà d'andar in suso,
4521 Son Par | longtemps à tous, en deçà et au delà des Alpes, des savauts a
4522 Lei 3 | Speremo che nol gabia dele idee, quel berechin, su
4523 PMA 2, pes | un I. R. portiere della Delegassione. Ha l'onore di chiamarsi
4524 PMA 2, seg | le mascelle un fascio di Delegati, di Commissari, di birri
4525 PMA 1, pas | cosa non come va presa. Delibera tu, consigliati con lo zio
4526 FIA erm, 1 | disse Bianca agitatissima se deliberano qualche cosa per Torranza,
4527 Mis | altri antipatie, invidie deliberate, noncuranze verso di me,
4528 SAN cle | della riunione, né delle deliberazioni che vi si prendessero; e
4529 MAL 4, mal, osp| dissimulare a quel modo? Deliberò di aspettarlo.~Nessuna voce
4530 SAN cle | parole usate da Selva a delineare il carattere dell’unione
4531 Mis | e che il mio spirito ne delirava.~Una digressione per Lei
4532 SAN lac | era morto a Venezia, di delirium tremens. Ella era andata
4533 PMA 1, let | lettera, di una soppressione delittuosa; poco onorevole anche per
4534 SAN fro, 2 | nella mollezza e nelle delizie, vivo nella pace, vivo nell’
4535 MAL 1, cec, sto| solite brache paterne ad usum delphini. Anche il vecchio giardino
4536 Mis | aspettazioni erano state deluse, tutti i suoi piani troncati,
4537 MAL 3, sog, apr| inerzia; tutte le passate delusioni lo rimordevano al cuore,
4538 Mis | geh' aus~Bleib' Freund dem Haus11.~ ~Bleib' Freund! -
4539 COR lui | questione che aveva col demanio. La baronessa gli fece intendere
4540 MAL 1, cec, sto| riguardo ai meriti e ai demeriti della vita presente; la
4541 MAL 2, ven, int| che le suggeriva dei motti democraticissimi. Steinegge, a cui la contentezza
4542 MAL 2, ven, pas| pretesto al ribollire del democraticume balordo e borioso. Il conte
4543 PMA 2, son | intendeva vendicar lo zio demolendo uno ad uno i membri della
4544 PMA 2, ass | Franco, sentendosi così demolire la sua sottile preparazione
4545 SAN not | avventarglisi? Non lo aspettavano i demonii anche nel monastero? Non
|