Il benefattore
   Parte, Capitolo
1 Par | strinsi forte fra le mie tremanti di commozione. Sorrise, Cronache letterarie Parte
2 21 | aggrovigliava tra le mani tremanti di santissimo sdegno. I Il Drago Novella
3 Dra | aspettarlo, impaurite e tremanti di quel che era accaduto, Giacinta Parte, Capitolo
4 2, 4 | brancicandogli la faccia colle mani tremanti: — Dio Mio!… Non m'ami più?~ ~ 5 3, 7 | irresistibile malia. Quelle mani tremanti di commozione che gli brancicavano Gli ismi contemporanei Parte, Cap.
6 3, 9 | impietrito con gli occhi fissi e tremanti sul padre.~ ~" - Ehi! - 7 4, 20 | tutti gli obbedivano quasi tremanti.~ ~Ricordo che un giorno Il marchese di Roccaverdina Capitolo
8 19 | commozione; e quei cuori, tremanti per la dubbiosa aspettativa, Profumo Parte, Capitolo
9 fam, 4 | le braccia, e, con labbra tremanti, rispose:~ ~«E le mie sono Il raccontafiabe Parte
10 asi | Reginotta afferrò con le dita tremanti il lembo di pelle staccato, Racconti Tomo, Racconto
11 I, 3 | buccole alle orecchie con mani tremanti. Poi andarono tutti e due 12 I, 3 | baciavano fossero diacce e tremanti.~ ~- Mamma, che hai?~ ~- 13 III, 1 | spinta ad aprire con mani tremanti la busta. Poche righe: e, 14 III, 1 | volava via appena le sue mani tremanti toccavano i pochi volumi 15 III, 2 | presala pei pollici con mani tremanti, mi affrettai però a interrogarla:~ ~« Rassegnazione Cap.
16 VII | lievi passaggi delle mani tremanti, ora rivolgeva a me timide Schiaccianoci ed altri racconti Opera, Sezione, Parte, Capitolo
17 SCH, 0, Nonna, V| stringendole la vita con le braccia tremanti.~ ~ ~ ~ 18 SCH, 0, Spaur | erano meno pallidi e meno tremanti di prima.~ ~Udendo la voce Tutte le fiabe Sezione, Parte
19 rac, asi | Reginotta afferrò con le dita tremanti il lembo di pelle staccato, Un vampiro Parte
20 inf | presala pei pollici con mani tremanti, mi affrettai però a interrogarla:~ ~«
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on touch / multitouch device
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2011. Content in this page is licensed under a Creative Commons License