IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText | Cerca |
Luigi Capuana Raccolta di opere Concordanze (Hapax - parole che occorrono una sola volta) |
grassetto = Testo principale grigio = Testo di commento
6026 ART Sca, VII | iustitiam moniti et non temnere divos!~ ~ ~ ~18 giugno 1882.~ ~ 6027 IST Per | avrei dovuto vendicarmi divulgando il vostro segreto. Sono 6028 ART Tru, III | traditions littéraires du dix-huitième siècle, Louis XVIII devait 6029 DRA Com | non vogliono far sentire dl che stanno a discorrere 6030 MDR 33 | forza e l'apparecchio per le docce mandati a comprare a Catania.~ ~ 6031 ART Tru, V | tedesca fu scoperto dal Docen nel 1817 ed è stato variamente 6032 VER II | largo a piacere, duttile e docilissimo, gli lascia intera libertà, 6033 MDR 32 | È vero», egli rispose docilmente, «non sto bene... Non mi 6034 ART Sca, XI | capitano, uno dei tanti Capitan Dodero della Riviera, ci accolse 6035 RAS V | abissini che hanno scannato a Dogali i nostri soldati.~ ~- Chi 6036 RAS VIII | ottenuto un impiego nelle Dogane. Bisogna vivere, mio caro!~ ~ 6037 RAC III, 1 | continuazione del suo ufficio di doganiere. Essi dovevano sembrargli 6038 MDR 22 | altra volta, coi bottai che dogavano botti, bottaccini e tini 6039 RAC II, 1 | vedevasi appiccicata a le doghe, piú in su del cocchiume, 6040 DRA Dra | era la dote della moglie. Dognara sarebbe stato di Lisa, Pietra-che-suona, 6041 DRA Dra | conduceva in campagna, a Doguara, nel fondicello tutto piantato 6042 ART Sca, II | confessione non è completa.~ ~«Je dois dire en terminant que j' 6043 GIA 2, 18 | Nganname a Nenna mia pe doje ore;~ ~ Suonno che 'ngannaste 6044 TLF ult, cod | aveva un sapore strano, tra dolciastro ed asprigno. Lo divorò fino 6045 ISM 4, 16 | cartoccio pel pepe o il dolciere un involto per le paste; 6046 FIA reg | squisite, pasticcini, torte, dolciumi di ogni sorta.~ ~- Mangia! 6047 RAC I, 1 | suonare il pianoforte. Era dolentissima, ma da quel momento in poi 6048 RAC I, 1 | uscio.~ ~Le scrissi: ero dolentissimo di averle forse lasciato 6049 TLF cvf, ded | creduto, da prima, che si dolesse di qualche malanno. Invece, 6050 AME 3 | con una mano sulla schiena dolorante; e non si accorgeva che 6051 RAC I, 3 | le viscere dilaniate le doloravano ancora.~ ~Non avveniva cosí. 6052 IST Mog | di non arrivare a questo dolorosissimo mai!~ ~— Ma... Carli! Ma... 6053 NOV 10 | un grosso fallimento... doloso, s'intende, e vuoi goderti 6054 VER I | poesia, domani il teatro, doman l'altro il romanzo, tanto 6055 AME 22 | rimpastare di nuovo!»~ ~«Domandalo al dottore Liardo che ha 6056 RAC I, 1 | modo di aprir bocca per domandargliene ragione.~ ~Mi pareva che 6057 GIA 1, 7 | in segreto?~ ~Non osava domandarne ma si struggeva di saperlo. 6058 NOV 10 | esitazione – non ho voluto domandarvelo davanti agli altri per timore 6059 MDR 26 | franchezza, il coraggio di domandarvi... E, invece, faccio come 6060 ART Sca, XI | naturalmente raddoppiarono; domandavamo già il bis della lezione 6061 TLF cvf, rad | posto.~ ~- Tu, Radichetta, domanderai alloggio in quel palazzo. 6062 Cro 4 | piante circostanti. Come noi domanderemmo invano alla Natura il segreto 6063 Cro 4 | quercia gigantesca, così domanderemo invano il segreto della 6064 SCU 11 | è messo a ridere. Glielo domanderete, mamma?~ ~- Appena potrò 6065 NOV 10 | piacere, ripartire, e non gli domanderò niente dei fatti suoi. Mi 6066 RAC I, 1 | atteggiamento, in ogni cosa, domandommi:~ ~- Che piú ti piace di 6067 RAS IX | avrei potuto modificare nè domare. Donna, mistero! Dovevo 6068 GIA 3, 11 | prepotenza del suo affetto, domarlo, prostrarlo, attaccarselo 6069 RAS XXVI | ripassando su i capelli già domati dal pettine. Ed ebbe un 6070 RAC III, 3 | X~ ~ ~ ~IL DOMATORE DI AQUILE~ ~ ~ ~Il dottor 6071 Cro 20 | neppure ai suoi più poderosi domatori. E se nel suo tentativo 6072 MDR 33 | forza dell'allucinazione lo domava, travagliandolo internamente, 6073 ISM 4, 16 | la storia presso i padri domenicani. Ed io subito replicai negligentemente 6074 RAC III, 3 | oltrepassino mai, neppure nella domesticità, il limite, che può variare 6075 ART Sca, X | Poeta, nativo di Genova, domiciliato a Milano, di portare barba 6076 RAC I, 1 | la guardavo tranquillo, dominando le mie impressioni, lieto 6077 PRO fam, 3 | grandi occhi castagni e dominandolo con tutta la persona rizzata 6078 IST Sug | di forze occulte, ma non dominarle quando ci siamo accorti 6079 RAS XV | sforzavo più di frenarmi, di dominarmi - soggiungeva rimproverandomi 6080 Cro 1 | natura fossero ferveamente dominati, non appaiono più tali. 6081 RAC I, 1 | ripicchiati cosí solennemente che dominavano cupi e lontani lo stormire 6082 Cro 20 | Sognò lotte e baci.~ ~dominazioni e rinuncie,~ ~cose belle 6083 RAS XXIV | Cattiva stagione l'estate! Dominedio ha avuto torto di creare 6084 SCH SCH, 0, Schi | Salvini, Ernesto Rossi, Dominici, Cesare Rossi, Sciosciammocca, 6085 ART Sca, VII | figura d'inquisitore che dominò il re, che lottò col papa, 6086 ISM 4, 19 | a cui facevano eco Santa Domitilla e tante altre vergini, ripetendo: - 6087 Cro 11 | comprensivi (dei mediocri e dommatici non è neppure il caso di 6088 ISM 3, 8 | entusiasta delle idee eccessive, dommatico, come quasi tutti i giovani 6089 MUL 1 | bucano la pelle.~ ~Rosa. Ecco Don-tutti-in pace! Parole! Vorrei vedere 6090 MDR 28 | era inghiottiti il terreno dond'erano sbucati!... Se in 6091 Fan Fan, I | un colpettino e la testa dondola per un pezzetto.~ ~ ~ ~EUGENIO.~ ~ 6092 RAC I, 2 | agevolando colla mano quel dondolamento. - Ninna, ooh! -~ ~Al lume 6093 RAS XXVII | terrazzino del salotto, a fumare dondolandoci su le seggiole di bambù, 6094 GIA 2, 18 | brontolava, pur continuando a dondolarla.~ ~E le cantava, ridendo 6095 GIA 1, 3 | cascina, a cullar la bimba, a dondolarsela fra le braccia, attaccando 6096 GIA 2, 18 | braccio ad Andrea, perché la dondolasse o la spasseggiasse, intanto 6097 GIA 2, 10 | le foglioline novelle, si dondolavano, da un albero all’altro. 6098 NOV 10 | davvero! – a questa specie di dondolìo, di cullamento che fa sentire 6099 ART Sca, X | melodie del Bellini e del Donizetti; i versi serviranno soltanto 6100 TLF ult, cag | Parlate come una donnaccola!~ ~- ...E voi come un contadino!~ ~ 6101 NOV 6 | seggiole fatteci prestare dalle donnaccole del vicinato; uno scolare – 6102 MDR 1 | aveva nemici. Chiassone, sì; donnaiolo, anche! Da che aveva preso 6103 RAC I, 3 | Sempre lo stesso!... Donnaiuolo! Non v'accorgete che siete 6104 ISM 4, 15 | voltandolo in dialetto:~ ~ ~ ~Donni ca aviti 'ntillettu d'amuri.~ ~ ~ ~ 6105 SCU 17 | entrata una volpe o una dònnola e menasse strage. Balzò 6106 NOV 2 | casa loro la rivenditrice, donnona alta e grassa che, quando 6107 ISM 3, 9 | non moglie! - proruppe il donnone - Che moglie e non moglie!~ ~" 6108 ISM 4, 18 | lei recategli, Salomone donò alla regina di Saba tutto 6109 MDR 22 | tramontava maestosamente dorando la campagna attorno, egli 6110 RAC III, 1 | non aveva potuto farla dorare come avrebbe voluto) dietro 6111 Cro 3 | po' di colore, quel po' di doratura che rimane all'ultimo nel 6112 RAC II, 1 | letizia con tristezza...~ ~Le dorature della grata del coro straluccicavano: 6113 DRA Pau | del Don Chisciotte, del Dorè, comprato dal babbo la mattina.~ ~ 6114 ART Sca, VII | oubliant, vivant, mangeant, dormant,~ ~Et lá les profondeurs 6115 RAC I, 2 | delle sue leggi! - William dormí tranquillamente quattr'ore 6116 Cro 8 | ridotto in un dolce stato di dormi-veglia che lo hanno poi indotto 6117 RAC I, 3 | camera, presso il letto, dormicchiando spesso sopra il canapè, 6118 RAC I, 3 | oppressi dal torpore delle cose dormicchianti, torno torno, sotto la vampa 6119 SCU 5 | che pascolavano, pareva dormicchiasse in piedi.~ ~Scurpiddu seguì 6120 RAC I, 1 | No - rispose; - ho dormicchiato sulla poltrona; ho un po' 6121 TLF ult, spl | quando non mangiava o non dormicchiava andava attorno per le stanze, 6122 NGE 9 | Nessun avventore. I giovani dormicchiavano.~ ~– È venuto Neddu Macca?~ ~– 6123 SCU 2 | un masso, immobile, quasi dormiente.~ ~- Chi sa se è vero, - 6124 TLF ult, ros | deliziosamente! (La Regina riprende a dormigliare.) Per i Ministri, un Re 6125 TLF ult, ros | ma resisto. Non dormo, dormiglio. (Sbadiglia.)~ ~IL MINISTRO: 6126 RAC I, 3 | umido della camera...~ ~- Dormigliona... Ma che! -~ ~Nell'aprire, 6127 BEN Ben, 5 | Settefonti. Fra mezz'ora, lassù, dormiranno tutti.~ ~Il rintocco argentino 6128 DRA Dra | letti. Ora li rizzeremo. Dormirete qui. Questa è la cucina. 6129 TLF cvf, rad | figliolo si rimisero a letto, e dormirono tranquillamente fino a tardi.~ ~ 6130 RAS XXIII | pensavo. - Vorrei già poter dormirti accanto, ora che non ho 6131 RAC III, 1 | quella casupola a un piano, dormirvi un po' e vuotarvi il corno 6132 SCH SCH, 0, Nonna, VIII| metteva a letto e credeva che dormissi, pregava spesso: Signore, 6133 RAC I, 2 | volevo bene e...~ ~- Non dormivi?... -~ ~Il barone Paolo 6134 RAC I, 3 | affacciandosi dalle nuvole dorò il feretrino, luccicante 6135 ART Tru, VII | nocturne des arbres, ce qui dort de blanc, ce qui semble 6136 GIA 1, 3 | impiego e con alcune rendite dotali della moglie pagate esattamente 6137 RAC III, 1 | liti, annodava matrimoni, dotando le ragazze povere senza 6138 Cro 9 | attraenti di quegli altri, dotati di una simpatica rustichezza, 6139 TLF con, pap | Pappafichi.~ ~Lardai, verdoni, dottati...~ ~Bisogna mangiarli sbucciati!~ ~ 6140 PRO fam, 6 | tempo dei frati. Persone dottissime, teologi, filosofi. E che 6141 RAC I, 3 | curerò da me!... Mi credo dottoressa anch'io! Ecco; i miei rimedi 6142 DRA Dra | riducono le bambine tante dottoresse... Ma che vale? Non sanno 6143 MDR 33 | famiglia, soprannominato il Dottorino perché piccolo e smilzo 6144 ART Tru, VII | éclaircie était mélancolique, douce, hospitalière. La lune y 6145 RAC I, 3 | bella per me e ti pesava dovermela dare. Finalmente parlasti. 6146 MUL 2 | convulsiva e mi pareva di dovermelo veder soffocare tra le braccia, 6147 TLF cvf, sal | viso più verdi di limoni, doverono fingere letizia. Se, col 6148 Cro 22 | ha dato l'esempio di una doverosa cortesia invitando Edoardo 6149 GIA 2, 3 | trascinare, come se quel walzer dovess'essere un vortice da travolgerla 6150 GIA 2, 2 | Che ne diceva lei? Dovevasi credere alle assicurazioni, 6151 GIA 1, 10 | briosa parlantina del suo dozzinante, si aggirava per la stanza, 6152 RAC I, 3 | tra le ricche foglie della dracena, ecco la snella figura della 6153 TLF cvf, nid | su e prese a uno a uno i draghettini. Erano quattro, molli, quasi 6154 ISM 4, 16 | francesi avevo letto le Dragonate, la notte di San Bartolomeo, 6155 ART Tru, II | volume dello Zola Nos auteurs dramatiques che era aperto sul tavolino. 6156 ART Sca, II(2) | Charles Grandmougin, Orphée, drame antique, Paris, Lévy, 1882.~ ~ 6157 ART Sca, XI | esecuzione. Ideavo, stendevo un Dramma-poema; argomento doveva esserne 6158 ART Sca, VII | arditissima, profondamente vera e drammaticamente sublime.~ ~O poeti, o artisti, 6159 RAC I, 3 | compiacendosi della narrazione, drammatizzando le scene, inventandone di 6160 ISM 3, 8 | doveva certamente spingerlo a drammatizzare la scena, riprende con serenità 6161 ART Sca, XI | una vera storia d'Italia drammatizzata. Si sorriderà leggendo quel 6162 NOV 4 | scoppiavano nei dialoghi, drammatizzati dall'accento della voce 6163 Cro 2 | Pezzenti e dell'Agnese, drammoni in versi, non è da parlare.~ ~ 6164 IST Sug | e di quel manto celeste, drappati trascuratamente sopra l' 6165 TLF ult, fia | palazzo reale era uscito un drappello di guardie con le daghe 6166 ISM 3, 9 | artistico afferma i suoi dritti con l'evidentissimo sforzo 6167 PRO fam, 1 | tra le sporgenze dei massi drizzantisi minacciosamente su la pianura. 6168 PRO fam, 16 | si sdraiava pei viali, si drizzava fin sul bianco muro di cinta 6169 GIA 1, 12 | non scappò subito via, e drizzò gli orecchi appena il Mochi 6170 MDR 5 | un Roccaverdina prende un drizzone, è capace di tutto, nel 6171 RAC II, 1 | da donna Proserpina, la droghiera di faccia, per la solita 6172 RAC III, 1 | sublimato corrosivo, che droghieri e farmacisti non hanno scrupolo 6173 ISM 4, 14 | divinazioni del culto delle Druidesse; le crudeltà delle patrizie 6174 ART Sca, II | L'incertezza del mito, la dubbiezza della leggenda gli son parse, 6175 GIA 1, 15 | aveva avuto la prova nei dubbii, nei timori di Andrea, quando 6176 SCH SCH, 0, Nonna, I| i nepotini erano rimasti dubbiosi se dovevano credere o no, 6177 Cro 7 | veniva giudicata una fuga; il dubio e lo scoraggiamento cominciavano 6178 RAS XVIII | grandi ingegni non hanno. Dubitano, esitano davanti a le difficoltà, 6179 RAC I, 2 | tavolino al letto. Benché non dubitasse menomamente della riuscita, 6180 MDR 29 | egli replicò a un gesto dubitativo della marchesa.~ ~«Non ci 6181 BEN Ben, 1 | signore?~ ~- Inglese, di Dublino, in Scozia. Ma vivo da vent' 6182 Cro 5 | portandogli via trecento ducati di laboriosi risparmi, biancheria, 6183 ISM 4, 14 | irradiata,~ ~Scendevi, o Dea. Te duce.~ ~In cento forme varia,~ ~ 6184 RAC I, 2 | il pianoforte, sopra una duchesse, il cadavere della marchesina 6185 SCU 4 | udivano fuori gli abbai di due-tre cani. Qualcuno degli uomini 6186 Cro 16 | Cuore è arrivato, credo, al duecentesimo migliaio.~ ~Certamente il 6187 RAC I, 3 | amore tu ami soltanto i duetti. Se è vero, non hai torto.~ ~ 6188 VER I | tutt'uri,~ Ci nesci a tutti dui l'arma e lu cori.~ ~Cioè: 6189 VER I | assituatu,~ Nissunu amicu mi duna un salutu,~ Li me fratuzzi 6190 PRO fam, 1 | spiaggia - gialliccio argine di dune contro la invadente forza 6191 RAS XXV | crollo di parte del tetto.~ ~Duo o tre volte i muratori avevano 6192 SCU 11 | Soldato sorrideva.~ ~- C'è il duomo a Milano!... Una chiesa 6193 ISM 4, 14 | in me destati con la sua duplice opera poetica e grafica.~ ~ 6194 IST Lon | sentiva che non avrebbe potuto durarla più a lungo. In certi momenti 6195 SCH SCH, 0, Nonna, IV| Quelle statuette erano durate anche troppo, per quel che 6196 Cro 1 | caratteristiche più intime e più durature dell'uomo; non vogliono 6197 IST Mog | Malintesi di poco conto! Se duravate un altro po', accadeva una 6198 RAC I, 1 | vedermi già savio. Finché duravo cosí, quelle scappatelle 6199 RAC III, 1 | stato meno intenso forse durerebbe ancora; ed io vi avrei scritto 6200 ISM 4, 20 | arabo-normanna ha lasciato più durevoli impronte.~ ~Con questo non 6201 ISM 4, 17 | diceva che quei sedicimila duros (quasi ottantamila lire) 6202 Cro 7 | dimenticare l'infausto banchiere Duvillard, l'adultera ebrea convertita 6203 AME 32 | visitato il loro quartiere nell'East U. Street. Ho creduto di 6204 ART Tru, IV | violente a ridé la surface. Les eaux finissent par reprendre 6205 Cro 3 | ogni pagina, gesticolante, ebbro delle sue stesse madornali 6206 RAC I, 1 | sono di Dio! -~ ~Lo guardai ebetito.~ ~Una sentenza dell'Hegel 6207 VER I | Naftia, lago in continua ebollizione; non guardo piú l'Etna né 6208 Cro 7 | banchiere Duvillard, l'adultera ebrea convertita sua moglie, la 6209 VER II | intiera la libertà fin nell'ebrezza.» Ed aveva soggiunto: «Il 6210 ISM 4, 13 | vecchio~ ~Papirio immoto su l'eburneo stallo:~ ~ma gli tira l' 6211 Cro 2 | dirsi, e fra le gole di Ecalia, quando ha voluto uscire 6212 | Ecce 6213 RAC III, 1 | sforzavamo di evitare che Viosci eccedesse.~ ~A Rinaldi era scappato 6214 MDR 31 | la risposta. Dice: loro eccellenze devono scusare la sua impertinenza; 6215 RAS X | parole una delle pretese eccentricità di cui voialtri amici mi 6216 ISM 3, 9 | questa convinzione, se si eccettua il significato che loro 6217 | eccettuate 6218 | Eccettuato 6219 ISM Pre | interrotto: me li fo prestare, eccezionalmente, da un amico a cui il suo 6220 RAC I, 3 | divenuta cosí nervosa, cosí eccitabile, che ogni insignificante 6221 RAS XXVII | giorni ero nervosissimo, eccitabilissimo. L'articolo 202 del Codice 6222 Cro 2 | quando le passioni, gli eccitamenti, gli odii, i rancori, le 6223 PRO fam, 10 | racchetandosi e riprendendo vigore, eccitandola con fulminei sbuffi di malvagi 6224 ART Sca, IV | sentimentale rêverie ch'essi eccitano nell'animo del lettore; 6225 RAC III, 1 | primavera cosí splendide e cosí eccitanti nella solitudine della sua 6226 RAC I, 3 | ha nulla nel presente da eccitargli l'immaginazione, da fargli 6227 Cro 2 | dividerne gli animi, per eccitarli, per offuscare le menti. 6228 AME 38 | ragazzi si divertivano ad eccitarlo, ripetendo quelle parole, 6229 RAC I, 1 | prima che la musica gli eccitasse.~ ~Quando la conversazione, 6230 RAS XVIII | Fausta e di mia madre lo eccitassero. E per quattro giorni la 6231 ISM 4, 14 | e di uomini leggermente eccitati dal pranzo, dai vini, e 6232 RAS II | essere l'opposto.~ ~Non mi eccitavo per nulla; non avevo scatti 6233 PRO fam, 4 | assieme a te!»~ ~«Vedi come ti ecciti?... Come esageri?...»~ ~ 6234 BEN Ben, 12 | debbono dire? Ora sono io che eccito la gente? La verità si deve 6235 ISM 4, 14 | rabescate,~ ~Quanto brillare ed ecclissarsi d'astri~ ~Eclissarsi come 6236 Cro 7 | seconda repubblica, che ecclisseranno i poco scrupolosi faccendieri 6237 ISM 4, 15 | membra del suo corpo.~ ~ ~ ~Eccu l'Italia chi fu l'anca dritta~ ~ 6238 MDR 1 | rimbombavano con lunghi echeggiamenti, tra le grida di gioia della 6239 RAC I, 3 | scotevano i vetri delle finestre echeggiando cupamente per le volte, 6240 PRO fam, 1 | casamento dai larghi corridoi, echeggianti al rumore dei tacchi delle 6241 ART Tru, VII | une petite clairière. L'éclaircie était mélancolique, douce, 6242 ISM 4, 14 | ed ecclissarsi d'astri~ ~Eclissarsi come usano le Fate,~ ~A 6243 RAC III, 1 | e con la loro abilità di econome amministratrici. Descrisse 6244 ISM 4, 19 | generazione; tra le teoriche degli economisti che guardano con occhio 6245 GIA 1, 1 | costava. Oh! io sono sempre economo in vita mia.~ ~— Sia pure!~ ~ 6246 ART Tru, VII | angélique de la nuit. Des écorces de bouleaux pâlissaient 6247 ART Sca, IV | amant avait coutume de s'écrier: Mon Dieu, que je suis heureuse! 6248 ART Sca, VII | l'orgueil, le blasphéme écumant,~ ~Sennachérib qui tue et 6249 Cro 3 | capace di resistere all'edace lavoro del tempo, mi sembra 6250 TLF con, pia | acqua la inzuppi bene.~ ~Edicendo preparava il vaso di maiolica 6251 ISM 4, 17(32) | Compañia de Jesus Quinta edicion. Bilbao Administration de 6252 RAC I, 3 | Andate via?~ ~- Sono edificata a bastanza!... Voi avete 6253 MDR 15 | con l'immaginazione, vasti edifici, laggiù, a Margitello... 6254 RAC III, 1 | materiale vengon rizzati certi edifizi che proiettano la fosca 6255 AME 20 | con le vedute di vie, di edifizii, di giardini di New York 6256 Cro 4(15) | Goethe. Paris, Perrin et C. editeurs, 1898).~ ~ 6257 ISM Pre | veder sorgere nuove ditte editrici è sintomo consolante: il 6258 Cro 17 | biancheria da lavare, e dove l'edo Demodoco canta su la cetra 6259 Cro 9 | pensavo al poderoso sforzo che Edoard Rod aveva dovuto fare per 6260 ISM 4, 18 | Sofesamin e Hedad re di Edom e tanti altri personaggi 6261 ISM 1, 3 | grandes que le monde.~ ~(Édouard Rod, Études sur le XIX siècle, 6262 VER I | quindi le loro forze, non le educano ad uno scopo. Oggi la poesia, 6263 SCH SCH, 0, Istit | tutt'a un tratto, che per educar bene i ragazzi, prima d' 6264 Cro 12 | infamante; che tenta di educarlo in modo da corrispondere 6265 ART Tru, II | par un miracle d'amour. L'effet a été très grand. J'ai cru 6266 RAC III, 1 | ammazzarlo!» dovesse davvero effettuarsi in qualche misterioso modo, 6267 ISM 4, 19 | sponsalizio è realmente effettuato, come col beato Ermanno 6268 ISM 4, 14 | giovane l'idea di cantare ed effigiare l'odissea della donna a 6269 ART Sca, VII | cinquecento ne bruciò in effigie, che d'altre novantamila 6270 Cro 22 | ammirazione sarà fenomeno effimero, senza importanza.~ ~Mi 6271 VER II | principale, ma si riversa, si effonde su tutto e su tutti, fino 6272 PRO fam, 7 | cuore il sentimento voluto effondere a piè di Dio e della Madonna. 6273 ISM 4, 14 | a traverso i secoli; ed effondersi in ammirazione e far atto 6274 RAC III, 1 | diventava parola per lei, si effondeva fuori dell'aperto balcone, 6275 RAC III, 1 | aspro e incolto tanto piú si effondono in entusiasmi che mi fanno 6276 ART Sca, VIII | fondent, sans le moindre effort, les métaux les plus durs... 6277 ART Sca, IV | congelate,~ ~Si disciolsero — ed effusero~ ~Abbondanti sul mio volto~ ~ 6278 RAC I, 3 | si vedeva sopraffatta da effusioni di carezze e di parole affettuosissime, 6279 RAC III, 1 | occasioni, poco benevolo per Efigio Norsi e per colei che ha 6280 IST Lon | simile. La passione, pure efimera, lo rendeva arditissimo. 6281 IST Per | esisterebbe più tra noi neppure l'efimero legame del ricordo, che 6282 ART Sca, VII | arrachée!~ ~Une croix! — C'est égal. Sauvons-les. Autrement.~ ~ 6283 SCU Ded | di questi gai e giovani egipani fu visto errare colà dalla 6284 MDR 29 | nepote?... Un tesoro!... Cosa egiziana!... Un Anubi, il Dio Cane... 6285 ISM 5, 22 | della greco-egizia, dell'egizio-assira, dell'arte omerica e della 6286 Cro 4 | odi, alle epistole, alle egloghe alla Georgica, all'Eneide, 6287 RAS XXIII | Dario. Le mamme sono un po' egoiste; bisogna compatirle.~ ~Con 6288 Cro 22 | tolleranza, di libertà, di eguaglianza diventano belle parole e 6289 RAC II, 1 | tornava inutile tentar d'eguagliarlo, quantunque Nino sognasse 6290 RAS V | immaginare niente che possa eguagliarsi a quel che tu desidereresti 6291 Car VIII | mistura colasse ancora, e si eguagliasse meglio. Ripeteva la stessa 6292 ART Sca, VI | incosciente, da cui viene elaborata l'opera d'arte moderna. 6293 RAC III, 1 | un avvocato di coscienza elastica. Ma io, dev'essersene accorto, 6294 RAS IV | mancava, sopratutto, quell'elasticità di coscienza da permettermi 6295 Cro 3 | caccie di orsi, di leoni, di elefanti, centellinando bicchierini 6296 RAC III, 1 | squadrava da capo a piedi, dalle elegantissime scarpettine al gran cappello 6297 MDR 21 | chiamavano i consiglieri, li eleggeva il Sottintendente e nessuno 6298 ART Sca, X | Questa e le altre elegie hanno, insieme colle romanze, 6299 ART Sca, VIII | commencé à dissoudre nos élémentes vitaux, en minant peu à 6300 RAC III, 1 | casa in casa chiedendo l'elemosína per la sua chiesetta, proprio 6301 TLF cvf, rad | che aveva voluto essere l’elemosiniere, ficcò la mano in un sacco:~ ~- 6302 ART Sca, II | suo non meno sentimentale Elèo? È proprio sicuro che questi 6303 VER I | Verga non è una sorella di Eleonora? Ma nel romanzetto italiano 6304 ISM 4, 17 | tanto fracidume, tre figure elette, accennate, sfumate, ma 6305 Cro 5 | discorso Sulle attrazioni elettive adombrate nella mitologia 6306 MDR 21 | Addentratosi subito nelle manovre elettorali, già prendeva gusto alla 6307 IST Sci | pillole, nè pasticche! Scosse elettriche, piacevolissime, qua, là, 6308 MDR 23 | in prova, purificandoci, elevandoci... se siamo stati capaci 6309 ART Sca, X | mettere una unità capace di elevarli a numero, cioè: quella nota 6310 TLF cvf, nid | Distesero le ali, si elevarono lentamente, poi presero 6311 IST Par | unicamente perchè le pareva che elevasse una specie di barriera tra 6312 TLF cvf, nid | portone spiegò le ali e si elevò altissimo, obbediente al 6313 Cro 3 | realtà per formarne uno solo, eliminando alcune particolarità, accumulandone 6314 RAS XXI | idea che avrebbe voluto eliminarlo, almeno una volta, dell' 6315 RAC III, 1 | sacrificata a un primogenito, eliminata dalla vita comune per quell' 6316 RAC III, 1 | aspetto: una specie di azione eliminatrice o moderatrice o punitrice, 6317 Cro 1 | l'Adamo Bede di Giorgio Eliot? Come meravigliarsi vedendolo 6318 ISM 4, 14 | ha trascritto a penna e l'eliotipia ha riprodotto gli schizzi 6319 ISM 4, 14(23) | Francesco Colombi-Borda, eliotipie Calzolari e Ferrario. Roma, 6320 ART Tru, III | garde! Songez à Christine, à Elisabeth, à Catherine... Avec les 6321 Cro 3 | esagerazione contro il Thérion, l'Eliseo Méraut dei Rois en exil; 6322 IST Mor | immaginare che io pensi a l'Elisir di lunga vita o alla ricetta 6323 | Ell' 6324 Cro 2 | gli sciti di Patti su l'Ellesponto; il padre e un amico lo 6325 RAC I, 1 | nostro malgrado.~ ~Che pause eloquentissime! Che sorrisi accompagnati 6326 RAC I, 2 | quelle continue cure di eludere ogni sospetto, di addormentare 6327 SCH SCH, 0, Gatt | non c'era astuzia che non eludesse, quando lo zio veniva per 6328 ART Tru, VII | devant cela à des Champs Elysées d'âmes d'enfants» (Manette 6329 RAS IX | in via di dissoluzione, emanante il nauseabondo odore delle 6330 IST Lon | sociale, del fascino che emanava dalla sua bontà, dalla sua 6331 RAC I, 1 | potersi esprimere a parole, un'emanazione fragrante del suo bellissimo 6332 RAS XVIII | socialisti, clericali.... donne emancipate, donne così dette intellettuali.... 6333 RAC III, 1 | superiori agli altri ed emancipati da qualunque pretesa convenzione 6334 VER I | siècle en siècle, le poète a émancipé l'action. Ce n'est pas le 6335 RAS XXIV | dissi, - a poco a poco emanciperanno l'uomo dal lavoro manuale.~ ~- 6336 Cro 22 | probabile che in questo emballement, come colà dicono, di Parigi 6337 Cro 1 | filosofici, le sue scienze embrionali hanno ormai un valore molto 6338 MDR 23 | se siamo stati capaci di emendarci, di spiritualizzarci...»~ ~« 6339 TLF cvf, com | sciuparmi le mani!~ ~- Se non ti emenderai verrà l'Orco e t'inghiottirà 6340 VER II | esso le figure femminili emergenti qua e là con notevole delicatezza 6341 ISM 4, 15 | nella sua opinione, perchè Emerico Amari gli scriveva nello 6342 MDR 23 | dopo che i giurati avevano emesso il loro verdetto; dopo che 6343 RAC III, 3 | trattenermi dal ridere sentendogli emettere certi strani suoni gutturali 6344 MDR 14 | intere famiglie di contadini emigrate nei paesi fortunati dove 6345 Cro 7(27) | Émile Zola, Paris, Charpentier, 6346 ISM 3, 10 | con quell'accento mezzo emiliano e mezzo lombardo, pieno 6347 ART Tru, III | Consergues, lo chiamò: «mon éminent ami!».~ ~— Voilà vingt ans 6348 RAC III, 1 | Sapeva anche Emilio quest'emistichio virgiliano, ma non si curava 6349 Cro 2 | ne porta il titolo, su l'Emma della Figlia di Jefte, sul 6350 Cro 5 | alla grammatica del Padre Emmanuele Alvarez, anni che egli rimpianse 6351 ART Art, I | Que le corps seulement empéchait l'équilibre;~ ~Et, calme 6352 VER I | Que le corps seulement empêchait l'équilibre;~ Et, calme 6353 ART Tru, III | legittimista agli scettici ed empi Nouveaux lundis, del Sainte-Beuve) 6354 RAC I, 3 | Dopo desinare, la sala si empí del fumo delle nostre sigarette, 6355 ART Sca, I | famille sous le seconde empire. Et le premier épisode: 6356 RAC III, 1 | istante; gli occhi le si empirono di lagrime; ed abbracciò 6357 NOV 3 | vivificati~ dall'appassionato empito dello scrittore il cui interesse~ 6358 IST Mon | rassegnarmi a una vita diversa. J'emporte avec moi vos plus chers 6359 ART Tru, VII | alla maniera dei Greci: — empussierant le mousseux des toits, le 6360 Cro 21 | grandi articoli, le sue encicliche drammatiche si erano fatte 6361 Cro 14 | abbiamo noi che ne siamo gli endozoi; solamente che egli ha la 6362 Cro 4 | egloghe alla Georgica, all'Eneide, nè all'Antigone o all'Epido 6363 MDR 15 | paese ha bisogno di uomini energici e onesti, onesti specialmente! 6364 ART Tru, III | pubblica le sue memorie (Enfance et jeunesse), brillanti 6365 RAC I, 3 | il cancan dell'Orphée aux Enfers... Villano!... Tieni!... -~ ~ 6366 ART Sca, II | rêvée!~ ~Je vais trouver enfin dans ton gouffre béant~ ~ 6367 ART Tru, VII | des vautrements de paysans enfonçant de leurs coudes la paille 6368 GIA 2, 4 | quella ragazza era proprio un enigma!~ ~Non poteva star fermo; 6369 RAS XXVI | colpita dal tono un po' enigmatico con cui avevo pronunziato 6370 PRO fam, 15 | indovinare il senso delle enimmatiche parole di Patrizio: «Se 6371 VER I | castello di Castrogiovanni, l'Enna delle guerre servili; e 6372 SCH SCH, 0, Elett | Ci voleva un'altra enne! — tornò a balbettare Elettra.~ ~ 6373 Cro 4 | di raffinatezza fino a l'ennesima potenza; teorica ragionata 6374 ART Sca, VIII | volonté de fer, à l'estomac énorme, au cerveau puissant; et 6375 RAS III | colletti, enormi polsini, enormissime cravatte rosse o azzurre, 6376 ART Sca, II | auteur de les faire lutter ensemble, d'en assurer le développement 6377 ART Tru, VII | coin le jour caressant, enseveli, presque angélique de la 6378 ART Sca, VIII | poussait pas un cri! On entendait seulement le choc de ses 6379 VER I | parlât et que le publique entendit; il a hésité; il est parti 6380 ISM 4, 16 | di Plutarco. Un vecchio entomologo dell'Avana, andato a seppellirsi 6381 ART Sca, VII | éternel feu~ ~Sous eux s'entr'ouvre! Ils son hors du salut!~ ~. ~ ~ 6382 ART Sca, VIII | la catastrofe?~ ~— Si tu entraines dans la mort ou dans le 6383 | entrambe 6384 ISM 4, 13 | al giardino aulente.~ ~Ed entran, coi novelli - raggi e i 6385 RAC I, 1 | vecchietto. Avrei voluto, entrandovi insieme a lei, far rivolgere 6386 MDR 15 | Meccio che pareva volesse entrargli in grazia dopo la sfuriata 6387 GIA 1, 15 | accanitamente le occasioni di entrarle in grazia. Giacinta gli 6388 RAC II, 1 | Levati di torno, bestia! C'entreresti anche te!... Bestia! Bestione!... -~ ~ 6389 ART Sca, XIII | lavato le mani — io non vi entrerò per nulla.~ ~Lasciami in 6390 Cro 17 | oggi si fanno intendere, ci entusiasmano, ci commuovono pur esprimendo 6391 RAC I, 3 | chiamava - e non finiva di entusiasmarsi.~ ~- Ho provato qualcosa 6392 IST Sug | giovani signorine musiciste entusiaste, che mettevano tutta la 6393 ISM 3, 8 | Le conseguenze è inutile enumerarle; saltano agli occhi di coloro 6394 Cro 3 | figure che la rettorica ha enumerate e che là vengono al lor 6395 RAS XXII | altri braghi che non ho enumerati. Ora però il mio residuale 6396 Cro 3 | avrebbe dovuto essere, riesce enumerazione e niente altro; ma questo, 6397 RAC I, 3 | che scopo? Volete che v'enumeri i vantaggi della nostra 6398 ART Sca, X | nati a gemere~ ~Com'arpe eolie ai venti;~ ~Alme inquiete, 6399 ART Sca, VIII | dégarni, à la moustahce épaisse, aux yeux sombres, profonds, 6400 ART Sca, VII | Borgia canta il suo inno epicureo alla vita, al piacere, al 6401 RAS X | Hegel nel cervello e seguiva Epicuro nella pratica.~ ~- Bada, - 6402 Cro 4 | Eneide, nè all'Antigone o all'Epido a Colono.~ ~Oggi no. Così 6403 RAC II, 1 | toppa, dall'Immacolata all'Epifania, e il prevosto per quel 6404 MDR 22 | sensazione di dolor fisico all'epigastro, mentre il cavalier Pergola 6405 RAC I, 1 | vecchia conoscenza.~ ~- È un epigramma?~ ~- Me ne guarderei bene; 6406 Cro 3 | ossa, uscivano inesorabili epigrammi contro i quaranta immortali 6407 ISM 3, 9 | avrebbe dovuto esserne l'epilogo, la chiusa dolorosa e tremenda.~ ~- 6408 BEN Ben, 11 | metodista; mia zia, evangelica episcopale; mio padre, presbiterano; 6409 ART Sca, I | œuvre, qui formera plusieurs épisodes, est donc, dans ma pensée, 6410 ART Sca, IX | nomi dei rônini e alcuni episodî dell'impresa. Le molte versioni 6411 ISM 3, 7 | raccontare con precisione taluni episodii e sorvolare quasi smemoratamente 6412 Car XII | delle sue scarse abilità epistolari, si faceva scrivere lunghe 6413 Cro 4 | estetico-psicologico alle odi, alle epistole, alle egloghe alla Georgica, 6414 Cro 3 | ordinaria un po' infrenata, epurata, quasi inconsapevolmente 6415 ISM 3, 10 | scostò, attraversò i binari equilibrandosi alla meglio fra la borsetta 6416 SCU 17 | con le braccia aperte per equilibrarsi, trattenendo il respiro, 6417 Cro 4 | organismo e uno spirito talmente equilibrati, in così felice corrispondenza 6418 VER I | uguali dappertutto. Cosí equipaggiato ed armato, egli ha preso 6419 BEN Ben, 9 | vigile e accorto, e che equivalevano a una certezza.~ ~Non lo 6420 RAC I, 1 | brutti affari di speculazioni equivoche, era fuggito in America; 6421 ART Sca, XI | più secoli; ogni atto un'êra che produce una rinnovazione 6422 TLF cvf, noz | Ma forse nascerà qualche erbaccia maligna.~ ~- Non dire così, 6423 RAC I, 3 | sgualcendo una manata di erbette strappate allora allora: 6424 VER I | ciuriddi hè avutu;~ Ccu l'erbi di la terra m'hè cibatu,~ 6425 RAC I, 2 | di passeggiata che indugi erborizzando. Si era voltato una o due 6426 ISM 4, 14 | onde ogni branca,~ ~Ogni erbuccia, ogni foglia~ ~Tremola, 6427 TLF cvf, rad | gonfiato un otre, Radichetta erebbe di due spanne, bello, ben 6428 ART Sca, I | la vostra teorica dell'ereditarietà non è ancora un postulato 6429 ISM 3, 9 | mezza distrutta dalla tisi ereditata dalla madre; e questo squallido, 6430 ISM 3, 10 | non ci erano fanciulle ereditiere da sposare; non c'erano 6431 IST Lon | scriverò; scoprirò il suo eremitaggio. Sono indovina io.~ ~— Addio!~ ~ 6432 PRO fam, 3 | Imparerà. E le sue signore? Eremite anche esse? Oh, è troppo! 6433 RAS V | lo scalpito del cavallo, ergendo la vita, facendo il gesto 6434 ART Tru, V | E il giudice su la via ergesi~ ~(quei ch'ivi giudicar 6435 RAS XIII | da vapori azzurrognoli, ergevano le cime indorate dal sole 6436 VER II | bibliofilo, come la Favola dell'Ermafrodito, e in pochissime copie, 6437 RAC I, 3 | avrei mai tanto talento di ermeneutica da poter tentare la interpretazione 6438 ISM 4, 15 | In Firenze aveva rivisto Ermolao Rubieri, modesto e valoroso, 6439 GIA 3, 10 | marito col largo cappello all’Ernani, stretta nella mantiglia 6440 Cro 11 | frammento del dramma o tragedia, Erodiade - l'unico pezzo che il Mallarmè 6441 VER II | donna Elena Muti, le due eroine di Piacere?~ ~A chi ha già 6442 ISM 4, 13 | delle generosità e degli eroismi presenti, c'è il piacere, 6443 VER II | pretesto per dipingere l'erompente rigoglio d'un giardinetto 6444 VER II | larga e minuta analisi dell'erotico furore di Andrea Sperelli 6445 ISM 4, 19 | somiglianti a quelli dell'erotismo sensuale. Margherita figlia 6446 Car V | preso gusto a quella vita errabonda; e se avesse avuto quattrini, 6447 RAS X | vie dolorose, per quali erramenti, per quali inganni sono 6448 ISM 4, 17 | esempio, che, raddoppiando gli erre, parla di una donna datasi 6449 Car IX | convulsione della morte - egli errerebbe ancora di paese in paese, 6450 SER 3, 6 | vivere sempre sognando. Tu erri, se credi che può durare 6451 RAC I, 3 | sembrava di lei; con un solo errorino di ortografia. È troppo 6452 Cro 11 | anche alterato il carattere, esagerandone le qualità cattive, non 6453 Cro 3 | Tutti e due mentivano, esageravano, prendevano diletto della 6454 RAC I, 1 | qualche improvvisa debolezza, esageravo il rigore, passavo ogni 6455 ISM 3, 8 | con moto sempre crescente esagitato ed estenuato, - Attilio 6456 VER II | delizioso quanto i profumi esalanti da ogni strofa.~ ~Come nel 6457 RAC I, 3 | oscurità... Egli si lanciò per esalar su quelle labbra l'anima 6458 PRO fam, 19 | odor di zagara continuava a esalarsi sottile sottile, spossandola, 6459 VER II | erano parole, nei quali esalavasi l'onda musicale già iniziata, 6460 VER II | da quella flora maligna esali un triste odore umano. Per 6461 MDR 25 | dando minuziose spiegazioni, esaltando la sua iniziativa, la sua 6462 SER 3, 5 | elezione, per convinzione!~ ~(Esaltandosi maggiormente) La felicità! 6463 RAS IX | o meglio mi sforzavo di esaltarmi per prendere una decisione; 6464 Cro 1 | urlate con noi, piangete, esaltatevi con noi! Le libertà politiche 6465 PRO fam, 19 | nervi si esasperavano, si esaltavano.~ ~«No, non voglio, no!»~ ~ 6466 RAS IX | soddisfazioni, gioie intense. Mi esaltavo o meglio mi sforzavo di 6467 PRO fam, 7 | da un tavolino all'altro esaminando una registrazione, riscontrando 6468 SCU 15 | fermandosi a ogni due passi per esaminar bene ogni cosa.~ ~- Ti piace 6469 RAS XII | Niente. La prego di esaminarmi.~ ~Il celebre professore 6470 IST Omb | che avevano, poco prima, esaminata la malata. Assisteva, preso 6471 RAS V | Credi tu dunque di averle esaminate tutte?~ ~- Tutte!~ ~- Lo 6472 Cro 2 | e lui, della commissione esaminatrice degli scritti per la gara 6473 NOV 2 | luce della finestra, li esaminò attentamente, li ripiegò 6474 ISM 4, 19 | gelato e vi rimane quasi esanime; S.a Geltrude d'Eisleben 6475 ISM 3, 8 | su la donna addormentata. Esasperato da codesta placida inconscienza, 6476 PRO fam, 19 | volontà, i suoi nervi si esasperavano, si esaltavano.~ ~«No, non 6477 Cro 7 | il processo di lui una esattissima previsione di quel che sarà 6478 ISM 5, 21 | morto hanno riconosciuto esattissimi, come gli è accaduto pel 6479 BEN Par | da prendere pel collo gli esattori perchè ricevessero il danaro!~ ~ 6480 PRO fam, 3 | Pareva che con le nuove esattorie tutto dovesse andare come 6481 MDR 25 | Ah, figlia mia, forse Dio esaudirà le mie preghiere!», e l' 6482 RAS XIII | che venissero accolti ed esauditi, come meritavano, per la 6483 MDR 19 | pronta; il voto di Zòsima esaudito. Che altro gli occorreva 6484 GIA 1, 13 | impassibile sulla croce, non la esaudiva, non la ascoltava:~ ~— Fatemi 6485 Car X | esplicativa, chiara, precisa, esauriente.~ ~Dovettero convenire che 6486 RAC III, 1 | Poche e semplici parole, ma esaurienti, definitive, chiamandolo 6487 IST Vog | spreco; il nostro amore si esaurirà. — E non era vero. Si rinnovava, 6488 RAC I, 2 | la coppa della vita, per esaurirla.~ ~Nulla era venuto a turbarli: 6489 RAC III, 1 | realtà, e se noi non ci esaurissimo con quel cattivo gioco di 6490 RAC III, 1 | stato di precarietà che lo esauriva per lo sforzo di nasconderlo 6491 RAS III | Le mie scarse forze vi si esaurivano. Non me ne rimanevano affatto 6492 GIA 3, 5 | ritrovava daccapo martirizzata, esausta di forze.~ ~— Se potessi 6493 MDR 33 | marchesa lo faceva uscire in escandescenze:~ ~«E si dicono cristiane! 6494 ART Sca, VI | cliente, certa marchesa d'Escarbés, donna di più di quarant' 6495 ART Sca, X | sentimentali o spiritualisti esclamano oggi, alla lor volta, contro 6496 RAC III, 1 | qualche sfogo, sentivamo esclamarlo: - Io sono jettato! - E 6497 RAC III, 1 | granfie, Dio ne scampi! - lei esclamerebbe: «È una diavolessa!» Io, 6498 SER LET | semplicità dei mezzi sembra escludere qualunque lusinga alla abilità 6499 RAS IX | spregiatore della donna, e la escludeva dall'arte, dalla religione, 6500 Cro 22 | intellettuale. Era eccessivamente esclusivo; troppo e orgogliosamente 6501 IST Vil | vuoi. Affrèttati però di escogitare ogni mutamento prima che 6502 ISM 5 | ESCURSIONI D'ARTE~ ~ ~ ~MICHELE LA 6503 TLF ult, ros | la rimetto nell'acqua. (Esegue. Si sente un piccolo tonfo 6504 RAS V | mio sogno rimasto tale, ed eseguendo il mio còmpito rassegnatamente, 6505 RAC II, 1 | non è giusto che noi non eseguiamo il voto d'invitare a pranzo 6506 RAC I, 3 | prescrizioni del dottore bisogna eseguirle appuntino.~ ~- Bravo! -~ ~ 6507 RAS V | animo e quasi eroismo per eseguirli senza rimpianto di maggiori 6508 Car II | così... Hai capito?~ ~Ora eseguisci tu... - Buon giorno!... - 6509 MDR 18 | stesso e segnate nella pianta eseguita, col suo consenso, dall' 6510 RAC III, 1 | dal codice, dev'esserne esente. Chi parla della santità 6511 Cro 3 | studente, il caffè Procopio, esercitandosi con colpi di pugni sui tavolini 6512 ART Sca, VI | studente il caffè Procopio, esercitandovisi coi pugni sui tavolini nella 6513 Cro 5 | E appena era in caso di esercitarla - la laurea non esisteva 6514 RAC I, 3 | mio cuore, né v'aveva mai esercitata cosí potente azione. La 6515 Car VII | sottrazione!~ ~- Che mestiere esercitate?~ ~- Ho fatto... il servitore 6516 RAS XXIV | strati della vita sociale esercitavano una necessaria e benefica 6517 RAC III, 3 | villeggiante, da ospite, e non esercitavo. Se fossi stato sincero, 6518 VER I | una traduzione francese, eserciteranno un'influenza anche in una 6519 RAC III, 1 | compassione che di perdono, esercitino una misteriosa funzione 6520 IST Mon | comprendendo subito che l'esibitore del libretto non era in 6521 RAC I, 1 | avvilirla innanzi a se stessa esigendo un'inutile conferma del 6522 RAC I, 1 | Domande complicate che esigevano risposte ancora piú complicate. 6523 PRO fam, 1 | provvedersi di un liquore esilarante o calmante?~ ~Se lo rimproverava. 6524 Cro 8 | sciocchezze sono talvolta più esilaranti di un bel tratto di spirito; 6525 NOV 4 | spandeva un sottile profumo che esilarava lo spirito.... E ricordando 6526 GIA 2, 16 | stato rotto anche quell'esilissimo filo che tuttavia legavala 6527 GIA 2, 17 | casta, non si eran potuti esimere dall'andare a sbadigliare 6528 RAS III | occupandosi più di me, quasi non esistessi per loro e non fossi un 6529 SER 3, 3 | curato di noi? Come se non esistessimo. (La signora Valli la tira 6530 Cro 19 | esistevano e sarebbero vissute ed esistite dopo sparito lui; ci voleva 6531 ISM 4, 20 | provincia, e morti, o non mai esistiti in un'altra. Ne citerò uno 6532 RAS XVIII | ingegni non hanno. Dubitano, esitano davanti a le difficoltà, 6533 AME 39 | di fronte all'altro quasi esitassero a riconoscersi.~ ~Poi lo 6534 ISM 4, 12(21) | Nell'originale "esitenza". [Nota per l'edizione elettronica 6535 Cro 5 | lettura di questo volume, non esiterei di ripeterla. Parto da un 6536 IST Vog | ormai abituato a questi esordi, ormai prevedeva quel ch' 6537 ISM 3, 8 | che va a gonfie vele, e lo esorta calorosamente a lasciare 6538 RAS XXV | lui, per dare l'esempio, esortando con la voce arrochita, mostrando 6539 RAS XXVI | parente, tentai di consolarla esortandola a rassegnarsi alla volontà 6540 IST Vog | consigli al giovane Emilio, esortandolo a mettere stabile ordinamento 6541 ISM 4, 15 | tasse? Io non posso che esortar voi e tutti gli onesti ad 6542 Cro 5 | sentirete destar la natura ed esortarvi ad impiegare il ricco capitale 6543 IST Mog | bene, a modo loro... mi esortavano:~ ~— Prendi moglie! Prendi 6544 NOV 10 | brio, di fantasia, di umore esotici, da non tradir affatto l' 6545 ISM 4, 17 | impertinente direttore della España con honra, e indìce all' 6546 RAS XXIII | corpo e dell'anima nostra si espande forse attorno a noi e si 6547 RAC I, 1 | povero cuore, delle fervide espansioni di un amore che viveva di 6548 ART Tru, VII | la stessa immagine: une espèce de dènouement, de dèliement 6549 VER II | combattere la malattia ed espellerla dell'organismo. Allo stesso 6550 ART Sca, VII | toujours pardonner et toujours espérer,~ ~Ne rien frapper, ne point 6551 ISM 4, 14 | verdi fronde~ ~Carche d'esperie poma~ ~Un candido s'asconde,~ ~ 6552 Cro 2 | ombre fasciano il piano,~ ~Espero luccica ne lo zaffiro...~ ~ 6553 RAC II, 1 | corto preludio di tossi e di espettorazioni, cominciava il nasale borbottio 6554 RAC I, 3 | tanto male.~ ~- Era morto? O espiava terribilmente il delitto 6555 ISM 4, 16 | Cervantes, a Hurtado, a Espinel. Quella lettura le apre 6556 ISM 4, 19 | Battista Archinto e Agostino d'Espinosa si tatuano quel nome su 6557 RAC I, 3 | ricevono unicamente le pratiche espletate.~ ~- Sta bene; grazie. E 6558 Cro 1 | visibile e tangibile, forse esplicando poteri intimi suoi propri, 6559 Car X | egli aveva una risposta esplicativa, chiara, precisa, esauriente.~ ~ 6560 RAC I, 2 | lavoro, la piú perfetta esplicazione dell'amore? No, certamente. 6561 Cro 1 | quando l'opera d'arte si esplicherà, si formerà con la stessa 6562 IST Col | signorina si attendeva la parola esplicita, sicura..... Invece si accorge 6563 RAC I, 1 | parole promettevano senza esplicitamente spiegarlo?~ ~Non mi accumulavo 6564 IST Mor | quali la vita fermenta, esplode, sfolgora, canta con tale 6565 Cro 7 | inventore di un terribile esplodente che dovrebbe dare alla Francia 6566 RAC III, 1 | questo aprile ha già fatto esplodere una vigorosa fioritura che 6567 NGE 6 | All'ultimo don Mario esplodeva:~ ~– Maritate le vostre, 6568 Cro 2 | ch'essi vanno tentando ed esplorando con orme insieme mal sicure 6569 RAC III, 3 | esempio, uno scienziato vi esponesse, astrattamente, che si potrebbe 6570 MDR 9 | voluto subito prevedere che esponevo quei due a un gran cimento!», 6571 IST Div | ragionare come un uomo che esponga l'affare di un altro. Accade 6572 RAC I, 2 | davanti la casa dove si espongono i cadaveri non riconosciuti 6573 RAC I, 1 | questo momento potrebbe espormi anche a peggio. Che pensa 6574 FIA reg | pensarci due volte prima d'esporsi al cimento. Ma quegli, ostinato, 6575 MDR 10 | bisognerebbe produrre in grande, esportare... E non parlo dei formaggi, 6576 ISM 5, 22 | natale, Caltagirone, per esporvi la sua prima statua, La 6577 FIA r-f | Quelli la rabbonirono e le esposero il motivo della loro venuta:~ ~- 6578 RAC II, 1 | Insomma, il Patriarca lo fa espressamente, per guastarmi la festa? -~ ~ 6579 PRO fam, 3 | intravisti assai prima che espressi.~ ~«Che cosa fate qui! Che 6580 PRO fam, 13 | diventate più nere e più espressive. Ed egli, intanto, le sorrideva 6581 MDR 8 | e, accettando l'invito espressogli con un gesto, montò accanto 6582 RAC I, 1 | ardenti di desiderio, lunghe, esprimenti quel languore delizioso, 6583 BEN Sog | saputo trovare parole per esprimerglielo, istupidita dalla gioia 6584 Cro 18 | specie ed ho cercato di esprimerli con lo stile più adatto.~ ~ 6585 RAS XV | ho giovato....~ ~- Non so esprimerti quel che ho sentito. Avevo 6586 IST Per | mia timidezza ha osato di esprimervi quel che sento per voi. 6587 RAC I, 1 | della nostra conversazione esprimessero quel giorno preciso l'opposto 6588 VER II | caratterizzavano i suoi versi, esprimevo un voto e un augurio:~ ~« 6589 RAS XXII | istigazione di Otello a Jago: - Esprimi la tua peggiore idea con 6590 MDR 2 | del marchese, come colà si esprimono con vocabolo poco indulgente. 6591 ART Tru, III | malaise, une prévention de bel esprit latiniste, qui eût préféré 6592 Cro 15 | di diversa natura: Josè Espronzeda, Pagine del martirologio 6593 IST Mon | felicità! Giusto, essa, espropriata da creditori inesorabili, 6594 GIA 1, 9 | Il mondo è un castello da espugnare. La forza qualche volta 6595 PRO fam, 22 | aria qualcosa di malefico espulso con quel respiro dal profondo 6596 MDR 33 | altri pazzi? La mano di Dio! Esquilibri di nervi, sconvolgimento 6597 | essendogli 6598 RAC III, 1 | loro!~ ~Io sono felice di essermela tolta, in questa occasione, 6599 PRO fam, 7 | si meravigliava anche di essersela potuta indirizzare, ingrata 6600 PRO fam, 13 | Dovresti saperlo, dovresti già essertene accorto!» rispose con voce 6601 | esserti 6602 ISM 4, 15 | regni, tanto sintiriti~ ~Essirci testi.... Jamu chianu chianu.~ ~ 6603 DEL 3 | fruscìo.~ ~Paolina era in èstasi, ed io dovevo impedirle 6604 NOV 5 | è vero babbo? – egli si estasiava durante la colezione o il 6605 ISM 4, 19 | della Croce fanno di più, si estenuano con venti, trenta e anche 6606 RAC I, 3 | di febbre d'amore, che lo estenuava come febbre vera. Allora 6607 Cro 7 | identica. E quando i nuovi Esterhazy, i nuovi Henry, i nuovi 6608 Cro 10 | delle riviste e dei giornali esteri una specie di vivace conversazione 6609 RAS XIII | sensibili da essere verificati esternamente.~ ~E quando potei anch'io 6610 RAC II, 1 | sí, svegliandosi spesso esterrefatto nella notte, incerto se 6611 VER II | pagine, parte piú o meno estesa di un'opera d'arte, e che 6612 Cro 4 | ne sappiamo, di cemento estetico-psicologico alle odi, alle epistole, 6613 ISM 1, 3 | differenza fra sua teoria estica e la mia) la natura, libero 6614 ISM 4, 13 | fantasticare, e il sigaro gli si estingue in bocca; ma l'amarezza 6615 MDR 30 | seguita venti giorni dopo, estinguendo tranquillamente sotto il 6616 AME 19 | spiegavano in palme di fuoco, estinguendosi rapidamente sul fondo scuro 6617 PRO fam, 4 | guizzavano nel cervello e si estinguevano subito, per abbandonarlo 6618 Cro 4 | premono il mio cuore. Tu estingui l'ardente sete che mi divora, 6619 Cro 19 | lui e il senatore, e si estinguono sùbito.~ ~Si ragionava di 6620 TLF cvf, car | lingueggiarono un po', poi si estinsero. E dopo un po', si vedeva 6621 IST Mon | alla memoria della sua cara estinta.~ ~Lungo la via però e in 6622 PRO fam, 16 | silenzio di quella notte estiva, mentre ogni cosa dormiva, 6623 ART Sca, VIII | à la volonté de fer, à l'estomac énorme, au cerveau puissant; 6624 AME 30 | rispondere.~ ~«Mi hanno estorto, due volte, piccole somme», 6625 | Estote 6626 SCU 13 | ulive e coi lavori per l'estrazione dell'olio! Poi la seminagione, 6627 Cro 1 | facoltà, un'applicazione, un'estrinsecazione di esse, una riproduzione 6628 Cro 2 | E d'armonia gentil~ ~L'estro ignorò fra l'armi~ ~Il delicato 6629 RAS VII | avevo visto davanti a me, esuberante di vita e di salute, giaceva 6630 Cro 20 | illusione buona dell'ora:~ ~esular, quietamente,~ ~come un' 6631 Cro 20 | delle miserie terrene.~ ~ ~ ~esulare dal corpo, è la gioia~ ~ 6632 RAS XXI | molto bene al tuo animo esulcerato. La vita è triste; perchè 6633 ART Sca, II | versi:~ ~ ~ ~Te fuggo com'esule che disse l'addio,~ ~Ma 6634 ISM 4, 15 | tempra di uomini furono gli esuli siciliani del '49.~ ~Dopo 6635 GIA 3, 12 | irridendola, in una perversa esultanza: e facessero volar per aria, 6636 PRO fam, 2 | nessuno; era proprio un'esumazione. Gli sarebbe parso di profanare 6637 ISM 4, 14 | esperimenti in anima vili, etéra, adultera, strumento insomma 6638 RAC I, 1 | un riflesso, un'essenza eterea di esso che mi accusava, 6639 ISM 4, 14 | la prima stirpe umana.~ ~Eteréa fiumana,~ ~Quando del contemplarti 6640 ART Sca, VII | Sacrilège majeur! Le feu, l'éternel feu~ ~Sous eux s'entr'ouvre! 6641 ISM Pre | e dei paesi, sostituendo eterocliti pseudonimi in aux, in our, 6642 Cro 18 | fatica straordinaria agli etichettai - ecco, per chi vuole saperlo, 6643 Cro 18 | guardia i critici prima di etichettarmi assolutamente naturalista?~ ~ 6644 Cro 1 | volendo fare un'allegoria etico-religiosa, sia stato costretto dalla 6645 Cro 1 | senso dinanzi (il senso etico-religioso) e formar figure mozze che 6646 ISM 4, 18 | protagonista la strana regina etiopica.~ ~Il Libro dei Re racconta 6647 RAC I, 1 | gran pezzo lungo la via Etnea, tenendomi sempre a distanza, 6648 ART Art | même chose;~ ~et, si ce n'étoit toujou la même~ ~chose, 6649 ISM 4, 15 | anteriore alla greca e alla etrusca era fiorita colà.~ ~Egli 6650 VER I | le monde.~ ~(Edouard Rod, Etudes sur le XIX siècle, pag. 6651 RAS VII | già dorava la cima degli eucalypti che vi si elevavano rigogliosi, 6652 RAC III, 1 | privativa di certi mirabili eufemismi!~ ~Che cosa poteva risponderle?... 6653 ART Sca, II | all'inferno per trovarvi Euridice; e, conformandosi, dice, 6654 ART Sca, II | gouffre béant~ ~L'éternelle Eurydice ou l'éternelle Néant,~ ~ ~ ~ 6655 ART Tru, III | bel esprit latiniste, qui eût préféré la traduction des 6656 ART Sca, VII | feu, l'éternel feu~ ~Sous eux s'entr'ouvre! Ils son hors 6657 ISM 4, 19 | alla lettera il precetto evangelico: - Se il tuo occhio destro 6658 DRA Com | quasi tentassero proprio un’evasione, avevano seguito i passi 6659 MDR 26 | potuto risponderle in modo evasivo come l'altra volta; e alla 6660 ART Sca, VII | Tous, le pape, le roi, l'evêque, le ministre...~ ~Et de ' 6661 ISM 5, 22 | forma.~ ~Egli biasima, e con evidentissime ragioni, lo stupido interpolamento 6662 ISM 3, 11 | galera; e il disgraziato evita la galera soltanto perchè 6663 IST Mog | meno spiritose, ma tutte evitande, evitandissime! E non bisognava 6664 IST Mog | spiritose, ma tutte evitande, evitandissime! E non bisognava indugiare 6665 Cro 2 | hanno voluto bene al poeta, evitandogli il pericolo di esser ministro 6666 RAC III, 1 | con un grand'urto, o si evitano girando attorno ad essi 6667 NOV 10 | le mie precauzioni, per evitarvi intorno alla mia persona 6668 TLF con, vec | poi parve che la vecchia evitasse di incontrarla: usciva di 6669 SER 1, 10 | ragazze! Le avevo sempre evitate!... Ed ora è una persecuzione 6670 IST Vog | nonno erano vivi, e non evitavano di viziarlo alquanto; sarebbero 6671 RAC I, 3 | Ti vedevo di rado; tu mi evitavi. Se potevo passarti accanto 6672 ART Tru, VIII | le confrère, vous avez su éviter maints défauts, monsieur. 6673 RAC III, 1 | E in questa maniera ella eviterà a sé e ai suoi genitori 6674 PRO fam, 4 | state spinte all'estremo. Si eviteranno nuovi equivoci.»~ ~Passeggiava 6675 GIA 3, 13 | tranquilla; mi sforzerò. Eviteremo uno scandalo. Resterai, 6676 PRO fam, 6 | Così, con l'aiuto di Dio, evitiamo, qualche volta, le corbellerie 6677 DEL 14 | non entra in catalessi; èvoca, con potere misterioso, 6678 GIA 3, 4 | peso al cuore. Pur troppo, evocando il passato, si capisce che 6679 MDR 17 | voi potrebbe servire ad evocarlo.»~ ~«Ma io non mi metto 6680 NOV 6 | trovarle qui, queste pagine~ evocatrici del tempo della fanciullezza~ 6681 PRO fam, 10 | dalle torbide pupille che lo evocavano su, con terribile malia, 6682 Cro 2 | le figure che l'artista evocherà saranno vere e vive, rappresenteranno 6683 MDR 22 | davanti senza che io lo evochi.»~ ~Don Aquilante non aveva 6684 ART Sca, IV | vous demande pardon de l'excès de mon bonheur!~ ~Chi, leggendo 6685 ART Sca, VIII | commande, aussi vrai que Dieu existe, je te tue!~ ~Ma il Dumas 6686 ART Tru, II | Pont-Arcy.~ ~«Fabrice a une explication avec Bérangère, et, au lieu 6687 ART Tru, VIII | Avec quelques maitres exquis, dont vous devenez aujourd' 6688 RAC II, 1 | Saraceno.~ ~- Et lingua nostra exultatione... Non me ne importa niente. 6689 NGE 3 | pernici.~ ~– In lingua nostra exultazione. Non me ne importa niente. 6690 Cro 2 | Felice Cavallotti greco ευ?δχιμων, felice, ιππος, cavallo) 6691 RAC I, 1 | la solita società di casa F***, e mi condusse nel salottino 6692 Car XII | XII.~ ~ ~ ~LA F0RTUNA DI CARDELLO.~ ~ ~ ~Il giorno 6693 AME 1 | Uomini come voi non se ne fabbricano più al giorno d'oggi».~ ~ 6694 AME 38 | gnà Pina qui accanto, e fabbricarci su un'altra stanza. Ci ho 6695 AME 5 | legno; c'è sempre tempo a fabbricarla in muratura... Ma il padrone 6696 IST Vil | pratica. So che lei vuol fabbricarsi un villino e che non vuol 6697 AME 2 | pianterreno accanto, per fabbricarvi su due stanze unendovi lo 6698 SCU 7 | favi: e oltre al miele, fabbricavano pure la cera. Dopo spremuto 6699 RAC I, 1 | insieme per quasi un anno. Già fabbricavo dei castelli in aria e mi 6700 Car XI | campa a stento noialtri, e fabbrichiamo cose di prima necessità, 6701 ART Tru, II | Bourgeois de Pont-Arcy.~ ~«Fabrice a une explication avec Bérangère, 6702 BEN Ben, 6 | avete ragione!~ ~- Lupus in fabula - esclamò il notaio. - Ecco 6703 Cro 7 | ecclisseranno i poco scrupolosi faccendieri del secondo impero transustanziati 6704 MUL Per | Don Agrippino Branca, faccendiero (anni 50)~ ~Padre Benedetto, 6705 SCH SCH, 0, Nonna, VII| con cui attendeva alle faccenduole di casa affidate a lei.~ ~— 6706 SCU 7 | massaio poi lo prendesse, col facciale di fil di rame e i guantoni 6707 TLF con, ucc | figliuolo. Almeno proviamo: facciamogliela vedere!... Se si ottiene...~ ~ 6708 VER I | da sé, piuttosto che la faccian loro. E questo semplicissimo 6709 ART Sca, IX | scolpite in legno, colle faccie dipinte, cogli abiti riprodotti 6710 TLF cvf, car | vedendolo ricomparire con una face accesa in mano, correre 6711 VER II | Risposi: – Andiamo –~ ~Ma facean altre parole~ gran tumulto 6712 RAC II, 1 | branco di capre sbandate, faceano ballare anche il solaio 6713 MUL 2 | Vedi come si aggiustano le facende? Sempre con le buone. È 6714 RAC I, 3 | aveva insistito Giovanni, facendosele accosto, accompagnandola 6715 TLF ult, luc | parecchie ore lo stancò, facendoselo correre dietro il suo volo 6716 IST Mon | della quale s'inorgogliva, facendosene vanto: ma questo venir a 6717 PRO fam, 14 | nemici antichi. Acqua male facere e vino confortabile, diceva 6718 VER II | piú s'avvicinava, piú ella facevasi lenta, indugiando per le 6719 | facevate 6720 ISM 4, 14 | intrecciar.~ ~ ~ ~Alterna il facil mirto~ ~Col nobile cipresso~ ~ 6721 ISM 4, 15 | indice alfabetico che doveva facilitare la ricerca di qualunque 6722 ART Sca, IX | son creduto in obbligo di facilitarne, a modo loro, l'intendimento 6723 AME 8 | Per lo meno è un gran facilone. Perché gli è riuscito di 6724 PRO fam, 17 | amuri ca un putia finiri... Facitivi la cruci, ca passau!» era 6725 TLF con, vec | genere: pane, cacio, frutta, fagiuoli, ceci, lenticchie.~ ~- Scusate, 6726 | Fagli 6727 AME 26 | ancora visto», fece Menu.~ ~«Faglielo vedere quanto meno puoi!» 6728 ART Tru, V | bibliografia di esso. Il Faifalik crede che l'anonimo autore 6729 ART Sca, VII | sensi:~ ~ ~ ~Je suis une faim, vaste, ardente, inassouvie.~ ~ 6730 ART Sca, VII | A tâtons, reniant Jésus, faisant le mal,~ ~Tous, le pape, 6731 ART Tru, VII | victorieuse, s'était tout à fait levée dans le ciel irradié 6732 ART Sca, VII | fourche ces maudits,~ ~Et faites les rentrer de roce au paradis!~ ~ ~ ~ 6733 MDR 22 | vescovo. La piccola, con le falangi di un dito di san Biagio, 6734 TLF ult, ros | dietro gli alberi, la luna falcata che sembra cullarsi tra 6735 PRO fam, 14 | nido all'altro. Solo un falchetto in ritardo ora si librava 6736 ISM 4, 13 | giornale:~ ~ ~ ~Noi che falciammo i campi de la fede,~ ~lieti 6737 TLF con, por | avevano campi da zappare e da falciare godessero di quel benefizio.~ ~ 6738 SCH SCH, 0, Nonna, III| Lalla, figli del signor Falconi che aveva sposato la bella 6739 ISM 4, 17 | pour devenir une sainte, fallait se travestir en mendiante! 6740 MDR 9 | vostre debolezze, i vostri falli, giacché la sua santa grazia 6741 GIA 3, 12 | volontà e il coraggio le fallissero nel punto di metter in atto 6742 GIA 1, 3 | schiena, per abboccarla; e non falliva il colpo neppure una volta.~ ~— 6743 RAC II, 1 | non fiatarne con nessuno. Fallivano? Voleva dire ch'era mancata 6744 SER 1, 3 | qualcuno che cerca del babbo, fàllo parlare con me.~ ~Agnese. 6745 VER I | il a osé la quitter; il a fallu qu'elle grandît et que le 6746 PRO fam, 4 | esperienza, eran serviti a falsargli la prospettiva della realtà, 6747 Cro 7 | dietro le sinistre figure dei falsari venute inattesamente in 6748 Cro 7 | infelice sia vittima di altri falsarii o di miserabili di specie 6749 ART Tru, VII | periodo di là, in maniera da falsarne isolatamente il valore, 6750 ART Sca, I | nostro criterio comincia a falsarsi; quando arriviamo a metterle 6751 RAC III, 3 | di scienza, arriviamo a falsificare la natura, che però si vendica 6752 MUL 2 | vederle coteste carte? Se sono falsificate?~ ~Donna Lorenzina. Come 6753 RAS XVII | che tu chiami amore è una falsificazione di esso; l'amicizia larvata. 6754 Cro 3 | gustare la conversazione famigliare di Alfonso Daudet dicono 6755 ART Sca, VII | essere scortato da quaranta famigliari dell'Inquisizione a cavallo 6756 RAC I, 1 | non senza che la nostra famigliarità non divenisse piú intima 6757 VER I | stanzino. Mi pare che cotesta famigliola, riunita in due pezzi di 6758 MDR 3 | libertà, provvedeva lui alla famigliuola col suo mestiere di cacciatore.»~ ~« 6759 SCU 5 | penne a questo e a quello, familiarizzata con essi. Poi si allontanava, 6760 ISM 4, 20 | all'autorità del pater familias, bisogna proprio dirlo alla 6761 RAS V | pensiero a un tratto:~ ~- Fammelo tu, ma bello! Un soldato 6762 PRO fam, 10 | cristalli circondati dai fanaletti accesi; e le poche parole 6763 IST Pul | non sa di essere la mia fanatica adorazione?... E rimane 6764 Cro 4 | filosofico. Se gli imitatori, i fanatici non sanno scegliere tra 6765 MDR 7 | soltanto con gli sguardi o con fanciullesche intimità di scherzi e di 6766 SCH SCH, 0, Nonna, VI| dall'indignazione. Dietro i fanciulleschi dispetti dei nipotini contro 6767 NOV 3 | raccontate parecchie quando eri fanciullino....~ ~Romolo si metteva 6768 Cro 1 | principale. Siate uomini, non fanciulloni. Il regno dell'immaginazione 6769 NGE 1 | dovreste inventare?~ ~– Per fanfaronata; ma non sono uso....~ ~– 6770 MDR 1 | voi, e non ha paura dei fanghi di Margitello». «Con la 6771 RAC I, 3 | calcarsi, senza lamento, dai fangosi stivaletti di una miserabile 6772 Cro 2 | ridere:~ ~ ~ ~Oh melodi! o fantasime~ ~Superbe del pensiero!~ ~ 6773 NOV 10 | un audace tentativo, una fantasiosa americanata; e fu lieta 6774 Cro 16 | sue descrizioni di viaggi, fantasmagorie che corrispondono poco o 6775 IST Vil | torto di scontar l'avvenire fantasticandolo. Nessuna realtà potrà mai 6776 RAC I, 3 | sguardo d'Alberto errava, fantasticante, ora sull'Arno che scorreva 6777 RAC III, 1 | ricordo, una lontana visione fantasticata o sognata. Non ne aveva 6778 RAC I, 2 | presenza di lei!...~ ~ ~Un gran fantasticatore quell'Alberto! Glielo dicevo 6779 RAC I, 1 | Imbecille! Mentre tu sogni e fantastichi e ti perdi fra le nuvole, 6780 SCH SCH, 0, Schi | Questo tratto del fantasticissimo veneziano di Pantalone, 6781 Cro 7 | immortalità - tutti questi farabutti che disonorano l'esercito 6782 ISM 4, 20 | civili, ma insieme con un fardello di ambiziose e indigeste 6783 ISM 4, 15 | d'argentu la scarpa v'hè fari.~ ~Si vi scuprisci lu conti 6784 AME 22 | diffondeva invece a parlare della farm — traduceva masseria — dov' 6785 RAS I | rimpinzarlo con troppi intrugli farmaceutici. La natura farà da sè, tra 6786 RAC I, 1 | nuovo mancato il coraggio di farmele innanzi.~ ~Il mio turbamento 6787 ART Sca, I | animo mi avevano aiutato a farmeli rileggere senza preconcetti, 6788 SCU 7 | singhiozzava Scurpiddu.~ ~- Che farnetichi, sciocco? Va' piuttosto 6789 Cro 1 | moderato. Ma pure in quella farraggine quante osservazioni argute, 6790 Cro 5 | intorno alle opere, un po' farraginoso e troppo polemico. All'ultimo, 6791 RAC II, 1 | perduto neanche un chicco di farro o di grano marzuolo.~ ~Un 6792 Car II | tutte le commedie e le farse dove Pulcinella, Tartaglia 6793 SCH SCH, 0, Schi | meglio, di memoria, una farsetta da burattini vista rappresentare 6794 BEN Ben, 6 | chiave? Domineddio dovrebbe farveli muffire!~ ~- Io sono sacerdote; 6795 SCH SCH, 0, Nonna, VIII| sganciarle il vestito e la fascetta, far di tutto per richiamarla 6796 ISM 4, 16 | pietra preziosa ne ammira la fascettatura, la luce e le qualità."~ ~ 6797 VER I | di coltello, splendida di fascettature come un diamante di purissima 6798 Cro 2 | Ma già già l'ombre fasciano il piano,~ ~Espero luccica 6799 TLF cvf, rad | piccinino che, invece di fasciarlo, dové tenerlo avvolto nella 6800 TLF ult, cag | bambagia la zampa e gliela fasciava strettamente. Poi, accarezzandola, 6801 NOV 4 | Conservava gelosamente i fascicoletti dei manoscritti, non li 6802 RAC I, 2 | travagliato da un'insonnia fastidiosissima: i medici di Brusselle e 6803 Cro 19 | vivesse di quel passatempo fastoso."~ ~Di tali discussioni, 6804 GIA 1, 12 | avesse calcata.~ ~— Ah, la fatal catena si era ribadita!… 6805 RAC III, 1 | domani dovrò pronunziare il fatalissimo «sí»...~ ~- E chiaro e sonoro, 6806 SCU 10 | raccontare di chiocce e pulcini fatati.~ ~E quando fu in vista 6807 | Fateli 6808 TLF cvf, com | loro mamme ridevano.~ ~- Fàteli contenti, comare Formica!~ ~- 6809 Car XI | Soffoco! Tutti i rubinetti! Fatemeli schizzare addosso... Li 6810 | fatene 6811 VER II | morale coll'istinto della faternità, forse ti saresti trasfigurato 6812 MUL 1 | Se non credete a me, fatevela leggere da un altro. Qui 6813 SCU 13 | sdraiati per terra.~ ~- Fatevene cavare uno voi! - rispose 6814 ISM 4, 15 | quali la prima è che io, faticando all'opera per 22 anni, ne 6815 NOV 5 | pareva che avrebbe dovuto faticar poco; trascriverlo invece 6816 ISM 3, 9 | bisogno di muoversi, di faticare: è stato troppo sui libri. 6817 GIA 2, 5 | dopo un viaggio lungo, faticosissimo, pieno di pericoli… e d' 6818 IST Sug | le sue mani. Sarebbe un fattaccio di cronaca, forse uno scandalo 6819 ISM 4, 18 | mettere, come cornice a un fattarellino di alcova, i palazzi di 6820 NOV 6 | seggiole sovrapposte a seggiole fatteci prestare dalle donnaccole 6821 TLF cvf, tes | Tutte quelle pietre preziose fattegli riluccicare quasi sotto 6822 RAC II, 1 | minuzzoli di candele di cera fattisi dare dai sagrestani, matasse 6823 IST Col | che anche a lui sembravano fattizie, di maniera. Per ciò saliva 6824 MDR 18 | bene. D'un palmeto? D'un fattoio?», domandava la signora 6825 MDR 25 | marchese, giovanissimo - fattole nascere in cuore un affetto 6826 RAC III, 1 | trovai che il ritratto da voi fattomene era troppo adulato. Capelli 6827 RAS XVI | sentivo offeso, quasi al danno fattomi ella osasse di aggiungere 6828 TLF cvf, gia | più belli e più rari, e fattone un gran mazzo lo portava 6829 GIA 2, 9 | classi sociali. Qua e là, dei fattori — col loro costume campagnolo 6830 ART Sca, XIII | dormendo nei villaggi e nelle fattorie dove lo sopraggiungeva la 6831 GIA 3, 6 | un pezzettino di carta e, fattovi su col lapis un ghirigoro, 6832 ISM 4, 16 | infuori di ebrei, streghe e fattucchieri. Non si mostrò convinto; 6833 RAC I, 1 | del mio avvenire.~ ~È una fatua speranza? Saprò persuadermene 6834 SER LET | osservando bene, si scorge che il fatum degli antichi greci non 6835 SCH SCH, 0, Nonna, III| per sè; si chiamava Sor Fatutto. E come ora aveva chiamato 6836 ART Sca, I | Lisa, Gervasia, l'Abate Faujas, Lantier, Dionisia e tutto 6837 ISM 6 | mordersi l'orecchio, si fauno ammazzare in tutt'altri 6838 ART Sca, VII | par l'abime!~ ~. ~ ~Que faut-il? Le bûcher. Cautériser l' 6839 RAC II, 1 | Castelluccio, dal Faito alla Favarotta; abbronzandosi talmente 6840 ART Tru, III | mobiles et fantastiques, la faveur est souvent plus dangereuse 6841 ISM 4, 14 | amica stilla,~ ~D'improvvisa favilla~ ~Corso ne l'ime sue viscere 6842 NOV 4 | Il momento gli sembrava favorevolissimo per la raccomandazione che 6843 PRO fam, 5 | fosse arrivata fino a loro. «Favoriscano di là. Eugenia!»~ ~«Cara 6844 Cro 12 | se le circostanze non li favoriscono. Eppure il pensatore si 6845 GIA 3, 2 | terminato il primo atto della Favorita, come il palco si riempì 6846 NGE 6 | capriccio, il più spudorato favoritismo!... Anche a me, certe volte, 6847 GIA 3, 8 | rado; un’aura di fortuna lo favoriva, dopo una disdetta di parecchi 6848 ISM 4, 14 | cor;~ ~ ~ ~al quadretto favrettiano della Venezia del settecento;~ ~ ~ ~ 6849 RAC I, 2 | Poisson che trovavansi di fazione a capo della vicina via 6850 SCU 3 | frutta, chi con qualche fazzolettata di cicoria da offrire alla 6851 RAC I, 1 | Fasma, del resto, non si fé' mica viva. Volevo questa 6852 RAC I, 3 | strette fra le mani le manine febbricitanti; non si saziava di guardare, 6853 ISM 3, 8 | contemporanea, nell'opera febrile e vertiginosa di rivoluzione 6854 NOV 10 | la cugina il tu di quando fecevamo il chiasso nell'orto? E 6855 RAC III, 1 | Secondo costoro, una donna è fecondata, una volta per sempre, dal 6856 AME 10 | gli erano cari. Li aveva fecondati tanti anni col lavoro delle 6857 RAS XIII | Forza maschile, l'Elemento fecondatore e creatore, quel che doveva 6858 ISM 4, 16 | prestiti: sono piuttosto fecondazioni."~ ~Nella Cascina degli 6859 RAC I, 2 | nazioni; un campo immenso, fecondissimo, ove quella piena d'affetto 6860 IST Omb | certi matrimoni, di una fecondità prodigiosa.~ ~Su per giù, 6861 RAC II, 3 | ad amare un altr'uomo. La fedelta ai morti è atto assurdo.~ ~- 6862 ISM 4, 16 | ardenti partigiane dell'idea federale durante la rivoluzione; 6863 GIA 1, 5 | dividendi, cartelle, bilanci, fedi di credito, operazioni…, 6864 RAS VIII | qualcuno, il «Convito» e il «Fedone», più per curiosità che 6865 RAS IX | Elena, Nausica, Didone, Fedra, Giulietta, Desdemona e 6866 RAC III, 1 | Fece anche peggio quel fegatoso del presidente.~ ~- Caro... - 6867 ISM 4, 16 | Saggio Critico intorno al P. Feijòo e gli studi intorno al Darwinismo 6868 Cro 3 | essere l'originale della Félicia Ruys; di non so quale altra 6869 DEC Int | qualcuna delle tante sue felicissime invenzioni, delizia di coloro 6870 RAC III, 1 | infuori del matrimonio, per felicitare la vita! Cari miei, se voi 6871 ISM 3, 9 | meno del Corradini), c'è da felicitarsene con loro; perchè quando 6872 TLF con, vec | tugurio, ridendo, fingendo di felicitarsi con esse della buona sorte 6873 IST Mon | vostra bella lingua nel felicitarvi della vittoria ottenuta.~ ~ 6874 Car V | E la madre Abadessa lo felicitò di aver rinunziato al mestiere 6875 Cro 20 | dolcezza~ ~di grandi occhi feminei,~ ~sole e rugiada, cali, -~ ~ 6876 VER II | sento in ogni blandimento~ feminile, sento in ogni~ voluttà 6877 Cro 14 | quella che ne ha l'umile feminuccia quando lo invoca nelle preghiere.~ ~ ~ ~ 6878 MUL 2 | muoiono tanti, con queste femminacce che se li prendono per speculazione, 6879 ISM 4, 19 | diletta.~ ~E lei:~ ~- Io, vile femminella, ti saluto, Signor mio amatissimo.~ ~ 6880 ISM 4, 16 | ma ho pure un carattere femminilissimo; che farci? Quando però 6881 ISM 4, 14 | Lo vestivano gli Dei, fendendo l'aria,~ ~Corruscando ne 6882 TLF con, tar | la scure, cominciò a dar fendenti sul guscio di Tartarughino 6883 ISM 5, 21 | nelle labbra carnose che gli fendono le gote.~ ~Allora il visitatore 6884 Cro 3 | sempre rammentarsi che il Fénelon ha detto del Molière, da 6885 RAS VIII | Infatti, secondo lui, la «Fenomenologia dello Spirito» del maestro 6886 ART Tru, V | malvagi (il lupo marino Fenriswolf, il malvagio Loki e Sartr). 6887 ART Sca, VIII | d'acier, à la volonté de fer, à l'estomac énorme, au 6888 ART Sca, VII | la fournaise.~ ~. ~ ~Je ferai flamboyer l'autodafé suprême,~ ~ 6889 GIA 2, 19 | gli era caduta addosso, ferendolo a un braccio. «È finita!» 6890 RAC I, 3 | affacciandosi dalle nuvole dorò il feretrino, luccicante di ornati di 6891 Cro 3 | commossa, ala al passaggio del feretro di Alfonso Daudet, oggi 6892 RAC I, 1 | acuta punta di rimprovero ferirmi il cuore a guisa di sottilissimo 6893 RAC I, 3 | di ribellione!...~ ~E lo ferirono peggio d'una pugnalata le 6894 SCH SCH, 0, Nonna, VI| sangue che usciva dalla feritina ricevuta proprio in mezzo 6895 NOV 6 | ucciso uno dei caporioni e feritone mortalmente un altro: gli 6896 MDR 20 | legname, arnesi da muratori; fermandoli a ogni quattro passi per 6897 RAC I, 1 | dunque al destino! - dissi fermandomi.~ ~E presi tra le mie le 6898 PRO fam, 7 | faceva male a ripensarci, a fermarcisi sopra con viva insistenza; 6899 GIA 1, 10 | quell'oggetto, e tornasse a fermarglisi dinanzi con le mani sui 6900 SCU 11 | Soldato che lo inseguiva per fermarlo, chiamando.~ ~- Mommo! Mommo!~ ~ 6901 RAC I, 1 | allo spirito, ma non volevo fermarmici su per trovar loro una risposta.~ ~ 6902 FIA reg | pel mondo? Se tu volessi fermarti qui, ti darei le mie ricchezze 6903 RAC I, 3 | diceva; non osava neppure fermarvisi con la riflessione; ma appunto 6904 PRO fam, 8 | Patrizio ed Eugenia, Pina fermàtasi un istante, con una smorfiaccia 6905 MDR 32 | delirio!... Raggiungetelo!... Fermatelo!»~ ~Alla Cappelletta, la 6906 TLF ult, m-m | MADRE: Oh! Oh, ex Maestà!... Fermatevi...~ ~L'EX RE (arrestandosi): 6907 RAC I, 1 | di tutti i giorni!~ ~E ci fermavamo e ci stringevamo l'una al 6908 IST Mor | disse — nei quali la vita fermenta, esplode, sfolgora, canta 6909 Cro 19 | dalla bocca rigida, quasi fermentando, formò una bolla come un 6910 RAS VIII | teoriche del suo Maestro fermentatemi nella mente senza che io 6911 PRO fam, 20 | lievito di vaga gelosia fermentava nel cuore di Patrizio. Fino 6912 MDR 20 | a rivoli; coi mosti che fermentavano nei tini e davano alla testa. 6913 TLF cvf, bis | conto suo; le guardie però fermeranno i compratori, frugheranno 6914 RAC III, 1 | Entrerei severa, calma; mi fermerei su la soglia del salottino, 6915 RAC I, 1 | No, questa sera ci fermeremo in Rosolini: ripartiremo 6916 BEN Ben, 7 | disse miss Elsa. - Mi fermerò un po' dal notaio.~ ~Don 6917 ISM 5, 21 | trasparisce un gran carattere di fermezza e di semplicità, fanno restare 6918 RAC III, 1 | affari di cuore.~ ~- Fermiamoci qui - egli mi disse una 6919 ISM 4, 16 | sdentato favolista Pasquale Fernandez Baero, accademico e decorato 6920 NOV 6 | per qualche tempo odiai ferocemente chi mi aveva indotto a quell' 6921 ART Tru, III | Villèle esclamò:~ ~— Nous en ferons un libéral!~ ~E il Pontmartin 6922 VER I | peni hè patutu!~ Misu ppi ferra ruttu, assituatu,~ Nissunu 6923 NOV 6 | abbandonavamo d'inverno alla ferraiolata, di estate alla librìata.~ ~ 6924 RCF tro | un Mago - disse il fabbro ferralo. - Chi sa? Potrà farcela 6925 MDR 18 | in calce, in gesso, in ferramenta di ogni sorta.~ ~L'atrio 6926 RAC I, 3 | materiali - travi, imposte senza ferramenti addossate alle pareti, fra 6927 DRA Dra | casa, don Paolo, che faceva ferrare l’asino, accennato a mastro 6928 ISM 4, 14(23) | Colombi-Borda, eliotipie Calzolari e Ferrario. Roma, Forzani e C. tipografi 6929 RAC II, 1 | imbullettate e da' tacchi ferrati, era tornato in camera.~ ~ 6930 TLF ult, m-m | seggiole. In fondo l'uscio ferrato della prigione dov'è rinchiusa 6931 Cro 9 | ha la sua legge, la sua ferrea necessità, ed è stolto pensare 6932 ISM 3, 9 | regolati dal positivismo delle ferree leggi naturali, riesce all' 6933 Cro 2 | Nella notissima lettera al Ferrigni (Yorich figlio di Yorich) 6934 RAC I, 2 | lui gustava l'esercizio ferroviario con una voluttà!... E i 6935 RAC I, 3 | battaglia di Gavinana, ove Ferruccio moriva, premendo una mano 6936 PRO fam, 1 | picco della roccia su la fertile pianura digradante fino 6937 RAC II, 1 | incisione su la tacca di ferula lisciata e divisa in due, 6938 Cro 1 | organismo e la natura fossero ferveamente dominati, non appaiono più 6939 RAC I, 1 | mio povero cuore, delle fervide espansioni di un amore che 6940 Cro 7 | formicaio parigino dove fervono tutte le attività scientifiche, 6941 TLF cvf, nid | dietro gli usci aperti a fessolino per poter assistere allo 6942 MUL 2 | resterete a desinare con noi; festeggeremo Mommuccio!~ ~Cavaliere. 6943 RAC I, 1 | sole che quasi sembra ci festeggi? Eppure, ora che ci siamo, 6944 RAS XXI | stecche della gabbia per festeggiarmi. È la mia delizia. Intelligentissimo, 6945 RAC II, 1 | un bicchier di vino per festeggiarne la presenza, Nino mostrava 6946 TLF ult, cap | abbracciarono, lo baciarono, lo festeggiarono.~ ~- Sette anni, sette mesi 6947 NOV 3 | medaglia!... E non abbiamo come festeggiarti, figlio mio!~ ~– Come?... 6948 SCH SCH, 0, ZiaMa | fra tre giorni si sarebbe festeggiato l'onomastico della mamma, 6949 RAC I, 3 | che riprendeva la gentile festività nelle conversazioni serali, 6950 PRO fam, 15 | dietro il ciglione il suono festivo di un cembalo.~ ~«Ecco quella 6951 AME 37 | dell'anno scorso, uscivano festose e tornavano a riposarsi 6952 IST Sci | si mangia l'uovo da lei fetato — al mio paese si dice così — 6953 TLF con, mil | schiacciarvi tutti~ ~come fetide pulci... Via, via!...~ ~( 6954 MDR 17 | vedessero neppur da lontano quei fetidi camini, quelle stufe che 6955 TLF con, ucc | struggeva in lacrime nel fetido carcere dov'era stato rinchiuso 6956 DRA Dra | fette; tagliava anche due fettine di cacio e gliele porgeva, 6957 Car II | in mezzo una striscia di fettuccia, legati insieme da un po' 6958 ART Tru, VIII | ordine. Però, dopo Ottavio Feuilletè l'autore prediletto delle 6959 Cro 15 | siciliano: lu bon vinu finu a la fezza: lu bon pannu, finu a la 6960 TLF con, pru | e di fatto.~ ~ ~ ~Fiaba, fiabetta~ ~Chi ci vuole la coda ce 6961 RAS XV | concepimento, è fiacco, fiacchissimo per la creazione di un maschio! 6962 ISM 5, 21 | ricche chiome d'oro che fiammeggiano al sole, creature angeliche 6963 RAS XVIII | questo poltrone.... Che fiammeggiare di ideali allora! Non è 6964 SCH SCH, 0, Gugl | il ciuffo dei papaveri le fiammeggiò tra le mani, tremolando 6965 RAC I, 2 | Il barone avea acceso un fiammifero; la sua mano, che lo teneva 6966 TLF ult, luc | con gran cautela a quelle fiammoline volanti, ma esse si disperdevano 6967 RAC I, 3 | alberi bianchi di polvere fiancheggianti la strada, e che soffocavano 6968 SCU 1 | strada larga e tortuosa, fiancheggiata da muricciuoli, serpeggiava 6969 RAC I, 3 | vigna, dove i larghi viali fiancheggiati da alberetti si tagliavano 6970 PRO fam, 8 | inquieto; più in là, nel viale fiancheggiato da nane siepi di bosso, 6971 PRO fam, 18 | ingombro verso la roccia che fiancheggiava il convento, forata da grotte 6972 Car VII | soggiunse: - se usavano questi fiaschetti col collo lungo. -~ ~E rise.~ ~ 6973 MDR 3 | potevo dargli? Eppure non fiatai. Ha comandato, ed ho obbedito. 6974 SCU 7 | aveva raccomandato di non fiatar della cosa con nessuno?~ ~ 6975 RAC II, 1 | piè del crocifisso, di non fiatarne con nessuno. Fallivano? 6976 TLF cvf, sal | ordini del Re, i Ministri non fiatarono più.~ ~- Tanto meglio! -- 6977 TLF cvf, com | signori ladri!~ ~I ladri non fiatavano, si lasciavano svaligiare, 6978 PRO fam, 11 | confido perché so che non ne fiaterà con nessuno -, giorni addietro 6979 SCU 6 | Signore vi aiuti. Tu poi non fiaterai di questo con nessuno; hai 6980 ISM 4, 14 | vita, e rinfranca,~ ~E del fïato che la terra emana~ ~Dal 6981 GIA 2, 5 | scivolato per terra; accanto, le fibbiettine di acciaio delle scarpine 6982 GIA 2, 14 | del suo sangue, delle sue fibbre, dei suoi nervi…~ ~— L’amo!… 6983 TLF cvf, car | rimedio. Non avere schifo. Ficca le mani in questo mucchio 6984 TLF cvf, car | disgrazia. Una vecchia mi disse: Ficcale in quel mucchio di letame, 6985 Car 1 | stava più fuori, a spiare ficcando la testa tra i battenti 6986 RAC II, 1 | che davano il capogiro; ficcandosi tra i fusti e il muro, guardando 6987 SCU 11 | Una chiesa che ci si può ficcar dentro Mineo con tutte le 6988 GIA 1, 5 | proprio un becco, che voleva ficcarseli in gola!~ ~Allora seguiva 6989 PRO fam, 2 | la portò verso la cassa. Ficcatomi tra le persone che stavano 6990 TLF cvf, rad | di noi potrebbe arrivare, ficcherai la mano da una finestra, 6991 TLF con, vec | provocarla:~ ~- Dove le ficcherete queste tre serve, comare?~ ~- 6992 ISM 5, 21 | ritratti del signor Gioacchino Fichera, del dottor Tomaselli professore 6993 ISM 4, 16 | giovinezza a studiare Krause, Fichte, Kant, Hegel, San Tommaso, 6994 SCH SCH, 0, Nonna, III| collo alquanto lungo; Lalla, Ficosecco perchè magra e bruna di 6995 Car XII | niente più!~ ~Cardello, non fidandosi delle sue scarse abilità 6996 ART Tru, VII | De Goncourt invece non si fidano punto. La ragione sta in 6997 RAC III, 1 | di trovarsi dinnanzi alle fidanzate profferte a lui e al professore 6998 IST Mog | padrona di casa ora non fidar troppo su la donna di servizio...~ ~ 6999 SCU 16 | sono le tàccole. Non ti fidare!~ ~Indovinava sempre il 7000 PRO fam, 11 | né amici di cui tu possa fidarti! Che ne sai di costui? Dice 7001 RAC II, 1 | che volete. Con me potete fidarvi: sigillo di confessione... 7002 RAC II, 1 | onore d'una donna...~ ~- Fidatevi di me, mastro Giovanni -.~ ~ 7003 NOV 7 | occhiata io alla scrittura. Fìdati era un buon uomo: Non-ti-fidare 7004 MDR 29 | Margitello, dopo l'abolizione dei fidecommessi. Un pezzo tu, un pezzo io, 7005 ART Sca, IX(10) | Les fidèles ronines, roman historique 7006 GIA 1, 12 | Parli chiaro.~ ~Se ne fidò tutt'a un tratto, espansivo, 7007 RAC III, 1 | ha ammaliato, mi ha reso fiduciosa come una bambina, sottomessa 7008 RAC III, 1 | tenne su la sua, si dichiarò fiduciosissimo nell'imparzialità di colui 7009 RAC I, 2 | Van-Spengel pareva in preda a un fierissimo accesso nervoso. Metteva 7010 RAC I, 3 | Firenze a piè dei colli fiesolani, sentendolo ragionare allegramente 7011 RAS XXVI | abbia udito davvero una voce fievolissima o se le parole mi siano 7012 ART Sca, II | ai pu trouver en moi de fièvre et d'amour». Infatti egli 7013 RAC I, 3 | esclama a ogni po': - E Fifina non viene! - È arrabbiata 7014 PRO fam, 10 | occhi si muovevano lenti per figgersi su qualcuno, quasi cercassero 7015 TLF ult, nev | si insidiava il suo unico figiiuolo. Prima aveva temuto l'aria, 7016 GIA 1, 3 | canzonacce e bestemmie che quel figliaccio d'una cagna, come lo chiamavano, 7017 AME 16 | Nelle vostre mani possono figliare, nelle mie, no».~ ~Alludeva, 7018 ISM 4, 13 | d'Italia, a cui per lunga figliazione,~ ~fremono in cor gli spirti 7019 TLF con, buc | voce nell'aria:~ ~- La mia figlioccia è tua... Bravo! Sei riuscito 7020 MUL 1 | di educazione ai vostri figliuolacci! Mommuccio, no, non tirar 7021 PRO fam, 17 | di morte di quell'orrida figuraccia che l'aveva inseguita pei 7022 IST Sug | seconda volta ero venuto là, figurandomi che la mia timidezza si 7023 VER I | accavallarsi a poco a poco e figurar monti e vallate; conosceva 7024 Cro 1 | come arte.~ ~- Non possiamo figurarcela, altrimenti che paragonandola 7025 GIA 2, 12 | signora Villa. — Dovevamo figurarcelo: la mamma regge il sacco 7026 RAC I, 3 | Soltanto un'occhiatina, per figurarmela nel suo vero ambiente quando 7027 RAS XXII | passeggiato un po'.~ ~- Dovevi figurarti che ero qui ad attenderti.~ ~- 7028 RAC III, 1 | sospettoso e maligno, si figurasse che il vecchio Liscari avesse 7029 SCH SCH, 0, Nonna, VII| cercato bene? Dappertutto?~ ~— Figùrati!...~ ~— E non hai trovato 7030 ISM 4, 14 | commentato. Ma se dalla pagina figurativa l'occhio passa alla stampata; 7031 AME 13 | meglio parlassino siggiliano. Figurativi che per dire: buona sera 7032 VER II | d'un incendio interno: le figurazioni sacre prendevano un'aria 7033 Fan Fan, I | addobberemo con tappeti, e figurerà da palco; lo rizzeremo di 7034 Cro 13 | vestire gli attori coi figurini dell'epoca; spogliare Margherita 7035 IST Mon | avvicinò a un signore che si figurò lo guardasse con maggior