Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Giacomo Casanova
Il duello

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


'l-ciamp | ciarl-esime | esina-lavat | lecit-porta | porte-sire | siren-zocco

                                                       grassetto = Testo principale
     Capitolo                                          grigio = Testo di commento
2502 tes | miser. Vitanda est improba Siren desidia.~Il veneziano si 2503 tes | che detestando il nuovo sistema tenevansi lontani dalla 2504 tes | un paggio raccolse, e si slacciò la spada che consegnò allo 2505 tes | Breslavia capitale della Slesia, dove stette otto giorni 2506 tes | braccio al collo e molto smagrito; ma sano. Era il giorno 2507 tes | n'era andato, diè nelle smanie; rimontò a cavallo determinato 2508 tes | veduta bella e netta. Si smarrirono a tal vista. Il più accorto 2509 tes | oltraggio e studiando di sminuirlo con sofistiche ragioni, 2510 tes | sue colpe e cancellarle, soccombendo puntualmente alla sua condanna. 2511 tes | ci saremo battuti, e, se soccombete con la vita, credetemi, 2512 tes | macchiar le convenienze della società, a render sospetto l'umil 2513 tes | all'oltraggiato tutte le soddisfazioni. Quelli che non sono pronti 2514 tes | anonima, poi in Ispagna, dove soffrì massime disavventure ed 2515 tes | che non era suo costume il soffrir rivali. Il veneziano gli 2516 tes | un duello, e ciò io non soffrirò. - Voi non dovete sapere, 2517 tes | giustizia, della quale non soffriva di buona voglia il castigo. 2518 tes | beati quando possono con sofismi fare che paradossi diventino 2519 tes | studiando di sminuirlo con sofistiche ragioni, sotto lo specioso 2520 tes | siano suscettibili, sono soggette a cento differenti interpretazioni.~ 2521 tes | che non le prestan mano a soggiogare chi vuol starle in competenza 2522 tes | dormia sempre vestito sulla soglia della sua stanza, ed il 2523 tes | vostra spada; e questo è un sogno.~Venez. - Perché?~Post. - 2524 tes | vais à Varsovie me faire soigner de mes blessures, et le 2525 tes | chirurgiens d'avoir grand soin de Braniski, mais j'ai su 2526 tes | Monseigneur,~Hyer au soir, sur le théâtre, Votre Excellence 2527 tes | mi avrebbero preso per un solenne pazzo, e Dio sa cosa mi 2528 tes | giorno di San Casimiro, fu solennizzato da gala di corte, per chiamarsi 2529 tes | equilibrio i fluidi, corrobora i solidi, tutto il necessario 2530 tes | osservazioni critiche, dialoghi, soliloquî, tutto dovrebbero soffrire 2531 tes | anno, provveduto al suo solito se non di lettere di cambio, 2532 tes | ginocchio a terra; il re sollevandolo gli domandò come andasse 2533 tes | destra sotto l'ascella il sollevò, mentre alla dritta era 2534 tes | gli produssero rilevanti somme, che consumò; ed andò poi 2535 tes | duels sont défendus, et nous sommes dans le district de Varsovie; 2536 tes | nome), rispose con voce sommessa, serio, e guardandola fisso, 2537 tes | del mondo, poiché non gli somministra più voluttà alcuna, aspetta 2538 tes | fatto, era pronto a tutta la sommissione purché a ciò l'invitasse 2539 tes | persone; e questa fu una soperchieria, poiché, s'egli rimanea 2540 tes | del mangiare e del bere sopite ed ammorzate in quelli ch' 2541 tes | VII, ch'è meno disonore sopportar gravissime ingiurie che 2542 tes | rispondere che non sa; e sopratutto parlano schietto e preciso, 2543 tes | tirar il colpo all'aria sopravvenne a questo mondo, sia sopravvenuto 2544 tes | lacrimevole avventura ch'eragli sopravvenuta al teatro; a tal complimento, 2545 tes | sopravvenne a questo mondo, sia sopravvenuto condotto dalla combinazione, 2546 tes | eccessivamente ne usano, onde sopravvien loro, dopo preso il nutrimento, 2547 tes | stato presente al fatto per sorpresa, e pel rimanente acchetatevi, 2548 tes | gli era affatto ignota. Sorrise il monarca, e tanto bastò 2549 tes | conséquent vous voudriez me faire sortir du nombre des vivants. Je 2550 tes | sullo staffone del cocchio, sospese l'entrarvi quando in un' 2551 tes | disegni che sono indotto a sospettar che coviate.~Venez. - Ho 2552 tes | palliati inviti di persone sospette, che dovevano terminarsi 2553 tes | simili frangenti, diss'egli sospirando, far molto, o nulla affatto. 2554 tes | tremante, ora languente, ed ora sospirosa, che il buon veneziano si 2555 tes | d'uopo penetrare il senso sostanziale della cosa, l'eseguisce 2556 tes | essa facilmente il proprio sostegno.~Questo pezzo della storia 2557 tes | cuoche componevano a gara, sostenendo che la regina avea detto 2558 tes | certo ragionatore, che volea sostenere che il veneziano avrebbe 2559 tes | giubba, vide il Postòli sostenersi con la sinistra a terra 2560 tes | e che ho il diritto di sostenervi che non dipende più da voi 2561 tes | collera il guerriero, che sostenevasi appena, vedendo que' sciagurati 2562 tes | e se premeditato ei fu, sostengo che qualunque uomo, che 2563 tes | perdonarla a quelli che sostengono l'emula, siccome non v'è 2564 tes | d'essi, ch'era polacco, sostenne ch'erasi votato a qualche 2565 tes | Postòli, camminando curvo sostenuto dai due e seguito dai suoi, 2566 tes | Una donna di teatro, che sostiene una concorrenza, aspira 2567 tes | offeso, non va in traccia di sotterfugi per esimersi dal dare all' 2568 tes | volesse giustificarlo, di sottili ed assai eroici ragionamenti; 2569 tes | puisque je suis son maître souverain.~Chir. - Mais Monsieur, 2570 tes | uomo ch'egli non può più spacciare per vile, perché il vede 2571 tes | men che onesta, non che spacciarla per un tradimento; tanto 2572 tes | ordinando ad un servo di spalancare le imposte, e fu fatto entrare. 2573 tes | tenevasi appoggiato alla spalliera della sedia, disse: Monsieur, 2574 tes | a sé, ma il cortese non spara se non vede l'avversario 2575 tes | quello di correre sopra lui sparando il colpo all'aria ed abbracciandolo 2576 tes | Francia. Avea imparato a sparger il sangue de' nemici senza 2577 tes | poiché è sicura di non spargere reo o bugiardo inchiostro, 2578 tes | spavento in Varsavia. Erasi sparsa la voce che il veneziano 2579 tes | vita, e fuggir la nota di spauroso come fugge l'infamia, era 2580 tes | divenuto lo strepito e lo spavento in Varsavia. Erasi sparsa 2581 tes | sofistiche ragioni, sotto lo specioso pretesto del desiderio del 2582 tes | dalla quale riceve ordine di spedirle l'avventuriere pagandogli 2583 tes | dopo che questa lettera fu spedita, il veneziano, il quale 2584 tes | ambizione di entrare nella spedizione de' russi sul mare contro 2585 tes | ne avessi bisogno. Posso sperarlo? - Sì, egli rispose, e vi 2586 tes | sfidatore, sfidandolo, abbia sperato ch'egli non accetti la sfida. 2587 tes | sarebbe stato un vile, uno spergiuro, un poltrone, un traditore, 2588 tes | dirsi che non portava la spesa di gettar via i denari del 2589 tes | promise al re di essere tra' spettatori, supplicandolo a non voler 2590 tes | Fatto ciò, si accinse a spicciare le lettere sue e quelle 2591 tes | perfetto, ma mi guardavo di spiegarmi, poiché, dopo che la regina 2592 tes | che i soli occhi sembrano spiritate, scorse in un istante tutto 2593 tes | appartamento che quel signore splendido e generoso gli aveva fatto 2594 tes | così, quando giunse allo splendor del trono, fu sempre pronto 2595 tes | ricalcitrante ripugna a spogliarsi delle false idee e notizie 2596 tes | per superbia vado adesso spontaneamente a commettere.~Anche questa 2597 tes | conoscea, vedendolo tutto sporco di sangue e supponendolo 2598 tes | era ubriaco, che convenia sprezzar la cosa, che la stima, che 2599 tes | il veneziano esser stato spronato a chiamare il Postòli in 2600 tes | egli giocando non facea che spropositi, de' quali rimproverato 2601 tes | oggi mercordì 5 Marzo allo spuntar del giorno,~Di V. E.~L'umil. 2602 tes | la terza e quarta costa spuria alla dritta, ed era uscita 2603 tes | mezzogiorno. Le vivande squisite, il buon vino e la buona 2604 tes | la dieta di convocazione stabilì di porre il diadema reale 2605 tes | sovrano e dimostrò i modi di stabilire in quelle utilissimi miglioramenti. 2606 tes | comparire. Egli arrivò all'ora stabilita a gran trotto di sei cavalli, 2607 tes | rido che le leggi abbiano stabilito di aver misericordia, seppe 2608 tes | e, quando non conviene staccarsi in modo alcuno dalla parola, 2609 tes | postiglioni, cacciatori, volanti, staffieri e paggi, anche un altro 2610 tes | tenendo già il piede sullo staffone del cocchio, sospese l'entrarvi 2611 tes | bisogno, se non l'avessero stancata, oppressa e mortificata 2612 | stando 2613 tes | Egli levossi, e si mise, standogli il veneziano a fianco, a 2614 tes | passarsi sotto silenzio.~Standosi il veneziano a Dresda, un 2615 tes | ha piacere. Uscendo dallo stanzino, il veneziano incontrò dietro 2616 | stare 2617 tes | mano a soggiogare chi vuol starle in competenza ed a trionfare. 2618 tes | me conduirà, hors de la starostie de Varsovie; mais pas avant 2619 tes | l'obbligava dopo presa a starsene per lo meno sei ore a letto. 2620 tes | tutti quelli che gli sono stati di nocumento, vendetta sublime 2621 tes | bruttato, il veneziano, che stavagli a fianco in piedi, osservò 2622 | stavano 2623 tes | che nol seguissero, ma stessero ad aspettar i suoi ordini. 2624 tes | ferirvi mortalmente, e poche stille del vostro sangue abbondantemente 2625 tes | con tal passo lo sforzo a stimarmi ed a pentirsi di aver oltraggiato 2626 tes | avviene mai che un bravo stimi un altro più bravo di lui, 2627 tes | obbligato. Vi ringrazio e vi stimo. Porgetemi la vostra mano. 2628 tes | impiegato e proveduto di pingue stipendio è colui che a quella corte 2629 tes | dare o a ricevere qualche stoccata e terminar così l'affare; 2630 tes | vuoto. Il conte Mozinski, Stolnik della corona, amabile, dotto, 2631 tes | materia dovea essere lo stomaco di un ferito e che dovea 2632 tes | Dulcia se in bilem vertent, stomacoque tumultum~Lenta feret pituita. 2633 tes | ben affetti per tutte le strade cercando l'uccisore, che 2634 tes | veneziano e vendicar, facendone strage, l'ucciso loro colonnello.~ 2635 tes | che pareva a tutti assai strana e troppo ardita. Entrarono 2636 tes | sbruffo del riso che mi strangolava. Guai a me, se non avessi 2637 tes | dei veri. Il solo aggiunto straniero, che decorava l'esteriore 2638 tes | dove gli avvenne un assai strano accidente, del quale, se 2639 tes | patria, provò in Parigi i straordinari favori della fortuna e ne 2640 tes | veneziano, era il troppo strapazzato ordine della cavalleria 2641 tes | parziale. L'occasione, benché strascinata pel collo, non tardò molto 2642 tes | Stanislao Lubomirski allora Strasnik, ora gran maresciallo della 2643 tes | porse la mano, che l'altro strinse entrando in carrozza e ponendosi 2644 tes | ha sofferto l'oltraggio e studiando di sminuirlo con sofistiche 2645 tes | riuscirà, tanto porrò ogni studio a tenermi bene in guardia, 2646 tes | queste parole, alquanti subalterni, che si trovavano per caso 2647 tes | chi riguardano come loro subalterno. Quando il veneziano sarà 2648 tes | disprezzo, ma vuol minacciare di subitanea risoluzione a via di fatto, 2649 tes | condizione o dalla doverosa subordinazione a dissimularlo.~Contento 2650 tes | gl'impresse un bacio sulla sudata fronte, e partì solo, gettandosi 2651 tes | sospetto l'umil sentimento di suddito fedele, a far rivocare in 2652 tes | divenne pallido, andò in sudore, e si lasciò cader sopra 2653 tes | dare all'offeso qualche sufficiente risarcimento; ma l'affare 2654 tes | quantità del mio sangue mi avrà sufficientemente lavato dalla brutta macchia 2655 tes | occhi del saggio. Del solo suffragio di queste egli va in traccia, 2656 tes | ricompensato, attesoché egli suggerì a quel sovrano e dimostrò 2657 tes | faccia ciò che gli viene suggerito dal sentimento d'onore ch' 2658 | sull' 2659 | sulle 2660 | sullo 2661 tes | probabilmente restato sul suolo, se avesse fatto ciò che 2662 tes | ricominciar il duello! Con certa superba gente le eroiche azioni 2663 tes | uomini, a disprezzare i superbi, ed a desiderare di divenir 2664 tes | avendo solamente detto al superbo insultatore, prima di muovere 2665 tes | resistendo però costantemente, superò tutte le difficoltà, uscì 2666 tes | ferita. Fu prestamente, supino come si tenea, sbottonato, 2667 tes | essere tra' spettatori, supplicandolo a non voler poi ch'egli 2668 tes | la testa, contro la quale supponea che il veneziano mirasse, 2669 tes | non si credette tenuto a supporre che differisse né a troppo 2670 tes | contrarie notizie, quelle idee supposte da essi tratte dal vero 2671 tes | nera, non gli piacea la suppurazione, il braccio era gonfio, 2672 tes | considerabile ferita che per altro suppurò per molti giorni ma che 2673 tes | Monseigneur,~Hyer au soir, sur le théâtre, Votre Excellence 2674 tes | un saggio che vi è assai svantaggioso. Non facciamo tante parole; 2675 tes | anticamera che V. E. si svegli, ed avrò libero tutto il 2676 tes | stato non l'avesse scosso, svegliando in lui l'ambizione di entrare 2677 tes | dormì saporitamente sei ore. Svegliato prese certa medicina, che 2678 tes | e poi, attraversando la Svevia, l'Alsazia, la Lorena e 2679 tes | cede, quando ha ceduto f..t le camp. Queste parole, 2680 tes | ingoiare l'amara pillola, tacendo o palesando la cosa a quella 2681 tes | seppe abbassar la testa e tacere.~Egli passò due mesi in 2682 tes | Braniscki, di che si tratti; tacete e state a vedere, e quando 2683 tes | li quali espressamente o tacitamente vogliono che l'onor regni 2684 tes | è impiegato; abbonda di tacite riflessioni; si forma sempre 2685 tes | piacere a due, ed il patto tacito è reciproco. In Italia la 2686 tes | sotto pena capitale e con taglia, con confiscazione di beni 2687 tes | risolversi a lasciarsela tagliare, ma che veduta che l'avesse, 2688 tes | allora sarà necessario di tagliarvi il braccio.~Ven. - Bravissimo. 2689 tes | sicché la palla rimanea tagliata. Il veneziano con la pistola 2690 tes | braccio.~Ven. - Bravissimo. Mi taglierete il braccio. Fasciatemi intanto, 2691 tes | quello cui il Bissinski tagliò la faccia, signore ch'era 2692 tes | sinistro, e con l'altro tagliogli la faccia imprimendogli 2693 | tali 2694 | tante 2695 tes | apparition.~Chir. - Ce sera trop tard.~Venez. - Pourquoi?~Chir. - 2696 tes | combinazione che la notte non tardasse molto a sopraggiungere.~ 2697 tes | apparizione.~Chir. - Sarà troppo tardi.~Ven. - Perché?~Chir. - 2698 tes | strascinata pel collo, non tardò molto a presentarsegli.~ 2699 tes | il palatino ordinò che le tavole fossero subito imbandite.~ 2700 tes | quelli che in divisi partiti teatrali sono qualche volta cagioni 2701 tes | si tratta, diss'egli in tedesco, di un duello, e ciò io 2702 tes | v'era gran laceramento di tegumenti. Fu fatto dal veneziano 2703 tes | camerino, dove stavasi alla sua teletta per il secondo ballo, ma 2704 tes | aver offeso un uomo che nol teme, gli venne un pensiero che 2705 tes | divien doppiamente reo, se temerario aspira a quel perdono. Ciò 2706 tes | nemici e gran ragione di temere notturni agguati. Erano 2707 tes | senza desiderarla e senza temerla, la natural dissoluzione 2708 tes | di superbia, il che è da temersi. Le persone, che nella sua 2709 tes | un colpo di pistola, ma temette di dimostrarsi men cortese 2710 tes | gli dimostro che non lo temo e che chiudo in seno un 2711 tes | volesse ch'ei passasse al tempio della memoria. Egli non 2712 tes | sfidasse, ma che di tal tempra non potesse essere giudicato 2713 tes | je vous demande pour le temps à venir votre amitié; je 2714 tes | aveva già montata la pistola tenendone la bocca verso terra, si 2715 tes | Detto questo, ei ritornò, tenendosi curvo, in punta di piedi 2716 tes | Bissinski vestito alla polacca e tenente colonnello del suo reggimento, 2717 tes | e che fin dalla sua più tenera età si era avvezzato a resistere 2718 tes | come avesse egli potuto tenersi dal ridere, egli, maresciallo 2719 tes | contro la vostra testa; tenetevi bene in guardia. Di più 2720 tes | detestando il nuovo sistema tenevansi lontani dalla corte, i quali 2721 tes | chirurghi, ed all'altro, che tenevasi appoggiato alla spalliera 2722 tes | parola.~Io ero fuori di me. Tenevo gli occhi fissi su quel 2723 tes | parole: L'arme que vous tenez, Monsieur, est parfaite; 2724 tes | rispinge offesa con offesa, e tenta, condotto dalla sua passione 2725 tes | seppe moderarsi, frenar la tentazione fortissima che gli venne 2726 tes | Potrete negarmi un così tenue favore che vi domando?~Venez. - 2727 tes | ad ogni affronto; ovvero tenuti dall'umiltà della loro condizione 2728 tes | torto i primi.~Ma è tempo di terminare. Il veneziano andò a Spa, 2729 tes | persone sospette, che dovevano terminarsi con effusione di sangue, 2730 tes | compagnia da quel lato.~Terminatasi la cena, il principe palatino 2731 tes | demain une affaire qu'on doit terminer aujourd'hui. Je vous attends 2732 tes | dov'era, e 'l pranzo si terminò senza che si pronunziasse 2733 tes | entrata nel corpo fra la terza e quarta costa spuria alla 2734 tes | ottenuta dal re Augusto terzo; era decorato dell'ordine 2735 tes | pris médecine, et j'ai un testament à faire. Je suis, etc.~Non 2736 tes | Testo~ ~ ~Animum rege, qui, nisi 2737 tes | Monseigneur,~Hyer au soir, sur le théâtre, Votre Excellence m'a insulté 2738 | ti 2739 tes | esser annunziato. Entrò timidamente un uffiziale polacco, che 2740 tes | gli trafisse il core: ebbe timore che lo sfidatore potesse 2741 tes | acciò l'altro, supponendolo timoroso, non avesse tempo di accrescersi 2742 tes | pistola contro terra, che tirasse il primo, per confonderlo, 2743 tes | trotto di sei cavalli, che tiravano una carrozza inglese da 2744 tes | Excellence m'honorera de tirer le premier. Egli rispose: 2745 tes | complice di un delitto che mi tirerà addosso lo sdegno di S. 2746 tes | e senza nessuno di que' titoli che nelle città distinguono 2747 tes | sfoggiano il freddo e vuoto titolo di comuni amici, avrebbe 2748 tes | mettez-vous en garde (cosa alla quale non toccava a lui a pensare) ed a estendersi 2749 tes | accrescere la macchia che a toglierla. In Inghilterra però un 2750 tes | risposto con lo stesso serioso tono e con quella gravità con 2751 tes | innanzi il Postòli assai torbido in ciera. Il veneziano, 2752 tes | la cosa a quella neutra torma d'oziosi che sfoggiano il 2753 tes | ritrovano. S'immaginò dunque, tornando in Varsavia, ch'egli si 2754 tes | servo che l'aspettasse , e tornò solo ed a piedi alla città, 2755 tes | immaginare. Lasciata la Toscana, andò a Bologna dove soggiornò 2756 tes | intacchi di caffè, per tradimenti, per ratti, per scelleraggini 2757 tes | non che spacciarla per un tradimento; tanto sembra eroica oggidì 2758 tes | una parola offensiva, se tradotto in giustizia non può provare 2759 tes | e perché mal si possono tradurre, sono quelle vilissime che 2760 tes | archibugiata al lupo che incontra traendo seco sul collo l'agnella, 2761 tes | venne un pensiero che gli trafisse il core: ebbe timore che 2762 tes | narrogli la scena ancor più tragica avvenuta dopo il duello. 2763 tes | procurando di mantenerla tranquilla e sana. Tra i suoi difetti 2764 tes | esso non derivi anche la tranquillità dello spirito, che non può 2765 tes | tutti gli onori, ma non tranquillo, poiché, avend'egli rifiutato 2766 tes | Postòli:~ ~Je ne consens pas à transporter à demain une affaire qu' 2767 tes | il chirurgo gli fe' per trargli dall'interno della mano 2768 tes | dell'uomo che ragiona, il trasforma in bestia, e per il quale 2769 tes | prontamente scegliere. Qui si tratta, diss'egli in tedesco, di 2770 tes | figlio principe Adamo il trattamento intero della tavola giornaliera, 2771 tes | Milano mi dissero di averlo trattato nelle loro case, e lasciai 2772 tes | lui casa, s'immaginò che trattavasi di un duello. Egli temea 2773 tes | quelle idee supposte da essi tratte dal vero rimangono nella 2774 tes | forza, che impiegavo per trattenere lo sbruffo del riso che 2775 tes | avessi avuto il vigore di trattenerlo! mi avrebbero preso per 2776 tes | sorpreso gli rispose che trattenevasi con essa per farle complimenti. 2777 tes | signore la cioccolata.~Si trattennero in varj discorsi testa a 2778 tes | il Braniscki, di che si tratti; tacete e state a vedere, 2779 tes | pranzo la possibilità del tremito del suo polso, andò a battersi 2780 tes | della tavola, alla quale trenta in circa potevano esser 2781 tes | vide, fece la partita di tresette, e, come solea, sel prese 2782 tes | ucciso loro colonnello.~Il tribunale del gran maresciallo della 2783 tes | mare. Stette due anni in Trieste, e ritornò verso la fine 2784 tes | starle in competenza ed a trionfare. Questo e' il modo di pensare 2785 tes | porter ma tête aux pieds du trône. Detto questo, gl'impresse 2786 tes | main; et personne ne peut y trouver rien à redire, puisque je 2787 tes | trovarvela subito. Presto trovala. Egli levossi, e si mise, 2788 tes | onore. Quando i monarchi si trovano corteggiati in pubblico 2789 tes | maestà loro si avvede che trovansi a lei presenti; quindi pensano 2790 tes | questa stanza, e m'impegno di trovarvela subito. Presto trovala. 2791 tes | nell'anno 1770 a Pisa dove, trovatosi in bisogno di denaro, vendette 2792 tes | alquanti subalterni, che si trovavano per caso nella stanza, non 2793 tes | que' grandi del regno che trovavansi allora alla corte. Egli 2794 tes | veneziano un biglietto nel quale trovavasene incluso un altro. Quello 2795 tes | tanto difficile, mentre il trovavo dapertutto, e dapertutto 2796 tes | quale s'ei fosse degno, troverebbe in essa facilmente il proprio 2797 tes | queste lunghe scale. Mi troverete prontissimo.~Posi. - Tanto 2798 tes | una sedia. Il veneziano trovossi allora in un fastidioso 2799 | tua 2800 tes | fatto al palatino di Calich Tuardouski e ad altri magnati astanti, 2801 tes | disse: Monsieur, vous m'avez tué, j'ai le cordon de l'aigle 2802 tes | Dieu m'assiste au point de tuer Votre Excellence.~Je ne 2803 tes | avrebbe forato a traverso i tumidi intestini, e sarebbe morto. 2804 tes | bilem vertent, stomacoque tumultum~Lenta feret pituita. Vides 2805 tes | a me. Il veneziano, con tuono alquanto scherzoso: benissimo, 2806 tes | gli scrisse che non potea ubbidire, poiché avea molti debiti 2807 tes | di fatto, se pronto non ubbidisse.~Il veneziano, che per sua 2808 tes | dicendogli che l'offensore era ubriaco, che convenia sprezzar la 2809 tes | quello di risarcirlo, anche uccidendolo se abbisognasse, ma onorandolo 2810 tes | condurmi in luogo nel quale, uccidendomi, Ella non abbia a divenir 2811 tes | costringono i loro offensori ad ucciderli. Confesso di non aver lo 2812 tes | isfidarlo a duello, ma per ucciderlo di presenza in qualunque 2813 tes | avvenirmi la sciagura di uccidervi, ed egualmente potreste, 2814 tes | morto, quegli amici suoi uccidevano il suo uccisore. Ciò fu 2815 tes | non sono già quelli che uccidono, ma quelli che costringono 2816 tes | collo l'agnella, che gli uccise e rubò. Il Bissinscki avrebbe 2817 tes | ordini. Il gran panettiere, udendo ciò, gli disse: Lasciate 2818 tes | cugino, e non ebbe l'onore di udir la regia voce a lui diretta. 2819 tes | solo nella sua stanza e di udirlo a dirgli che avea a parlargli 2820 tes | sua, sicché i vicini non udirono che un sol colpo, tanto 2821 tes | di affare segreto. Onde udite queste parole, alquanti 2822 tes | sicché l'intesero anche due ufficiali ch'erano di poco distanti: 2823 tes | se avesse letto che un uffizial generale il congedò per 2824 tes | dissimular l'affare. Due uffiziali furono presenti alla scena 2825 tes | pretender soddisfazione ulteriore, se egli volea allora, lui 2826 tes | perfettissimamente, Signore,~Vostro Um. ed Obbed. Servitore.~ ~ 2827 tes | piaceri a questa misera umanità che, se si lascia andare 2828 tes | sulla conoscenza del core umano e sulla forza de' dominanti 2829 tes | colse un pollice sotto l'umbelico: sdrucciolò la palla a fior 2830 tes | con quello che trasse dall'umile sua nascita, né potea esser 2831 tes | reggimento, se ne andò facendogli umilissima riverenza. Que' cortigiani 2832 tes | affronto; ovvero tenuti dall'umiltà della loro condizione o 2833 tes | giustamente gode dell'applauso universale, non genera, in quelli che 2834 tes | confessare. Quando fa d'uopo penetrare il senso sostanziale 2835 tes | arriva; e questa si chiama urbana civiltà, poiché è impiegata 2836 tes | Vide il Postòli che guarito uscìa di casa, né avealo invitato 2837 tes | spuria alla dritta, ed era uscita descrivendo una diagonale 2838 tes | grondante di sangue che uscivagli dal ventre, della qual cosa 2839 tes | la libertà non sapea qual uso fare; e forse egli non ragionò 2840 | ut 2841 tes | modi di stabilire in quelle utilissimi miglioramenti. Lasciata 2842 tes | ad esperimentare che, per vaghezza di libertà, l'uomo si espone 2843 tes | cui si presentò con una valida comendatizia, il presentò 2844 tes | meritato col proprio suo valor guerriero, con la fedeltà 2845 tes | essa eguale può essere il valore.~Venez. - La pistola è troppo 2846 tes | quantunque intrepido e valorosissimo, era considerato come il 2847 tes | mente un momento prima del Vangelo. Ma, riflettendo poi col 2848 tes | affare; ma si trattenne in vano per mezz'ora senza veder 2849 tes | della regina che potesse vantarsi di comporlo alla perfezione.~ 2850 tes | che l'altro non potea più vedergli la testa, contro la quale 2851 tes | Benissimo: io intanto voglio vederla; ne sono assai curioso. 2852 tes | testa glielo comunicherebbe. Vedevasi però tutti all'altro capo 2853 tes | dieci minuti dopo, come si vedrà.~Il colpo di pistola che 2854 tes | ottenga il suo intento. I veleni, i coltelli, le occulte 2855 tes | il Postòli in duello, per vendicarlo di una vilissima ingiuria 2856 tes | oltraggiato, o lo aiuta a vendicarsi, o fa come fece il principe 2857 tes | delle sue: dice che i veri vendicati non sono già quelli che 2858 tes | rifiuta, sono ciò non ostante vendicato, poiché sfidandolo gli dimostro 2859 tes | di dar un segno della sua venerazione al re, (e ciò dicendo, levossi 2860 tes | differente da questo.~Il veneto ambasciatore, che per riguardi 2861 tes | 62-63~ ~ ~Un uomo nato a Venezia da poveri parenti, senza 2862 | vengo 2863 tes | guardava che le vivande, che le veniano poste innanzi dalle sue 2864 | venire 2865 | venirmi 2866 tes | voltarsi, rispose: Un poltron vénitien enverra dans un moment à 2867 | veniva 2868 | Vennero 2869 | venni 2870 tes | governo; e, nell'età di vent'otto, ebbe la fortuna di 2871 tes | battervi meco. Una dilazione di ventiquattr'ore non è considerabile; 2872 tes | la disgrazia, nell'età di ventisett'anni, di incorrere nell' 2873 tes | Monsieur! je ne suis pas venu ici pour raisonner, mais 2874 tes | della cosa, l'eseguisce ad verbum, e, quando non conviene 2875 tes | mentre l'altro moria di vergogna, vedendo fissi sopra di 2876 tes | cavaliere1 A questi accenti si vergognarono quegli infingardi (alla 2877 tes | stesso paggio. L'altro si vergognò di non imitarlo: fece anch' 2878 tes | saggio, non si sarebbero verificate: resistendo però costantemente, 2879 tes | che appeso ad un brillante vermiglio nastro egli portava al collo 2880 | verrà 2881 | Verrete 2882 | Verrò 2883 tes | e la Ciampagna, giunse a Versailles il giorno 5 di Gennaio dell' 2884 tes | anima.~ ~Dulcia se in bilem vertent, stomacoque tumultum~Lenta 2885 | verun 2886 tes | di Monsignor Czartoryski vescovo di Posnania, e domandò di 2887 tes | passò il Reno, e per il Vesel entrò in Vestfalia, scorse 2888 tes | e per il Vesel entrò in Vestfalia, scorse i paesi di Annover 2889 tes | quelli che incontravano non vestiti alla polacca. Avevan presto 2890 tes | le sue grazie e co' suoi vezzi, si cattivò l'animo di molti, 2891 tes | giovevole ad un uomo che, viaggiando, ha occasione di comparir 2892 tes | l'uomo si espone spesso a vicende assai più crudeli di una 2893 tes | cavaliere sparò la sua, sicché i vicini non udirono che un sol colpo, 2894 | vicino 2895 tes | tumultum~Lenta feret pituita. Vides ut pallidus omnis~Cœna desurgat 2896 tes | v'era entrato appena, che videsi comparire d'innanzi il Postòli 2897 tes | sotto pena di morte erano vietati i duelli. Questo è quanto 2898 tes | onesto sottoposto a simili vigliaccherie. Terminata la sua narrazione, 2899 tes | polonais: - un veneziano vigliacco, da qui a un pochetto, manderà 2900 tes | amabile, dotto, generoso e vigorosissimo, che trovavasi presente, 2901 | VII 2902 tes | che l'ingiuriatore era un vil poltrone, dal quale un uomo 2903 tes | affronto; ma una parola che vilipende la nazione, non v'è, a mio 2904 tes | di privar di vita chi il vilipese, senz'esporsi al rischio 2905 tes | duello, per vendicarlo di una vilissima ingiuria che avea dovuto 2906 tes | possono tradurre, sono quelle vilissime che per dir va via impiega 2907 tes | ed incivile verso un uomo vilissimo al quale, servendosi di 2908 tes | allora in Varsavia, chiamato Vincenzo Campioni. Egli mandò a cercare 2909 tes | non abbia a divenir reo violatore delle leggi della Polonia, 2910 tes | vicino, ogni di lui moto violento, benché picciolo, sarebbe 2911 tes | invidia, è di cambiar cielo. Vir fugiens denuo pugnabit. 2912 tes | Invidiam placare paras virtute relicta? Contemnere miser. 2913 tes | visita si fece ogni giorno.~Visibile in tutte le combinazioni 2914 tes | andarsene allorquando un nuovo visitatore arriva; e questa si chiama 2915 tes | di de' monti cortesi visite ne' loro camerini alle sedicenti 2916 tes | relicta? Contemnere miser. Vitanda est improba Siren desidia.~ 2917 tes | corpus onustum~Hesternis vitiis animum quoque pregravat 2918 tes | divenir esso medesimo la vittima del suo proprio diritto.~ 2919 tes | perché, rispose l'altro vivacemente e sorridendo, per non sapere 2920 tes | faire sortir du nombre des vivants. Je puis et je veux contenter 2921 tes | onde gli parve indegno di vivere ed andò determinato di uccider 2922 tes | farmi uscire dal numero de' vivi. Posso e voglio contentarla.~ 2923 tes | polacche, che con un altro nome vivono oggi sotto la disciplina 2924 tes | gran Postòli della corona, vocabolo che significa panattiere, 2925 tes | sono maledici, mettono in voga le loro gazzette molto più 2926 tes | Bissinscki quando, giunto a Vola, vide l'amico in quello 2927 tes | postiglioni, cacciatori, volanti, staffieri e paggi, anche 2928 tes | ciò che a parer suo dee volere, e che non si contenta di 2929 tes | di un piatto a segno di volerne la replica, alzò maestosamente 2930 | volete 2931 tes | in piedi, osservò ch'egli volgea di tempo in tempo gli occhi 2932 tes | a mestieri coltivati dal volgo, ebbe la disgrazia, nell' 2933 tes | a vedere la Podolia, la Volinnia, la Pocuzia e quelle Russie 2934 tes | quali parole l'altro, senza voltarsi, rispose: Un poltron vénitien 2935 tes | dipinto sul maestoso suo volto, ed arrossia che fosse in 2936 tes | per castigo de' lettori un volumetto poco differente da questo.~ 2937 tes | non gli somministra più voluttà alcuna, aspetta senza desiderarla 2938 tes | credo non abbia molto del voluttuoso. Vi prego intanto di portar 2939 | vorrà 2940 | vorrete 2941 | vos 2942 tes | polacco, sostenne ch'erasi votato a qualche santo. In tre 2943 tes | que par conséquent vous voudriez me faire sortir du nombre 2944 tes | aurez la bonté, Monsieur, de vouloir bien m'avertir quand j'aurai 2945 tes | fulminargli l'aforismo: Vulnerati fame crucientur. L'operazione 2946 | vuoi 2947 tes | Czarina, avea la sua borsa già vuota; ciò non ostante ei corse 2948 tes | Dopo ch'ei mostrò ch'eran vuote ai due principali attori, 2949 tes | però nel Palatinato e nel Wintemberg, a cagione di varie avventure, 2950 tes | ore e mezza avanti notte a Wola, ampio giardino appartenente 2951 tes | panattiere della corona Xaverio Braniscki. Questo signore, 2952 | XV 2953 tes | nella slitta in virtù di un zecchino che diede al paesano che 2954 tes | l'apparenza del maggior zelo, si sarebbero impegnati 2955 tes | ricoverarsi nel convento de' zoccolanti.~Essendosi egli presentato,


'l-ciamp | ciarl-esime | esina-lavat | lecit-porta | porte-sire | siren-zocco

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License