abban-disco | discr-noto | nova-spesa | spese-zoven
grassetto = Testo principale
Atto, Scena grigio = Testo di commento
1502 4, 3| non tocca a me a farti le spese; sì che fa' quello che ti
1503 pro | stratagemme, nobilissimi spettatori, le quali succedono in amore,
1504 4, 3| su la pietra, ch'ella si spezza; però io non voglio abbandonare
1505 4, 3| spalle.~ ~GIANETTINA– Ti spiccarò ben anco il naso con i denti.
1506 3, 2| Tu m'hai fatto una gran spiegata di parole sopra questo fatto;
1507 3, 4| ogni mio bene? E tu, onda spietata, perché m'hai così ingordamente
1508 1, 6| della trippa.~ ~BURASCA– Ah spionaccio, tu mi vai a far la querella,
1509 3, 4| dolente, come in tal caso non spiri? O cieli, o terra, o crudeli
1510 pro | Questa dunque che ora questi Spiriti sono in procinto per rappresentarvi,
1511 3, 4| dapoi che per me più non splende il sole e che la luna ha
1512 3, 4| parimente questa terrena spoglia, acciò ch'io quanto prima
1513 3, 4| e che morte cruda m'ha spogliata d'ogni mio bene, che debbo
1514 1, 6| STRAMAZZO– E ti no me dà de quei spontù in ti costi.~ ~BURASCA–
1515 2, 5| massaraccia, guataraccia, sporca, unta, bisunta, lordaccia,
1516 4, 1| Signor Lelio e io, esso sposando la Signora Ardelia e io
1517 2, 1| che egli tornasse a casa e sposare costei, che se bene ella
1518 5, 1| amori, e m'ha promesso di sposarmi e farmi padrona di casa,
1519 5, 3| Entrate dentro, signori sposi, che noi vi seguiremo di
1520 2, 1| ha moneta in cassa viene sprezzato da tutti: ché la povertà
1521 2, 2| servitore; e so ch'ella non lo sprezzerà, perché ella mi vuol bene,
1522 4, 2| l'assalto. Ah, Zenobio, sta' in cervello adesso che ti
1523 1, 2| animo sempre sono ferme e stabili.~ ~ZENOBIO– Orsù dunque,
1524 1, 3| mo a no sò mo dof la se staga. Quest'è mo el chias.~ ~
1525 | starai
1526 5, 3| comincia apparir l'alba, e staremo tanto qui, che si farà giorno
1527 3, 2| il Signor Lelio, se vuoi starmi in grazia.~ ~FARINELLA–
1528 1, 6| Oh, che vecch maledet è stat quel, me l'hal mo bé cargada!
1529 1, 3| mostaz, biond, exì de bona statura, gne alt, gne bas; un bel
1530 | stava
1531 | stavate
1532 | stavo
1533 1, 3| casa, insegnemela, e no me ste più a trattegnì chilò.~ ~
1534 | stesse
1535 | stesso
1536 | stiano
1537 2, 5| quel sasso, perché egli è stizzoso, come un serpente. Orsù,
1538 1, 1| BURASCA– Piano con quelle stoccate, il mio signore. Orsù, Signor
1539 5, 3| sia Gianettina, che m'ha storpiato di questa spalla e mi ha
1540 1, 6| render.~ ~BURASCA– Non mi stracciare il collare.~ ~STRAMAZZO–
1541 1, 4| quanta forza hanno li suoi strali.~ ~ARDELIA– Se lo sapete
1542 1, 3| dava sto carlì, ol pover Stramaz s'era stramazat per negot.
1543 1, 3| ol pover Stramaz s'era stramazat per negot. O vecch maladet,
1544 1, 6| sangu del diavol, a te voi strangolà.~ ~BURASCA– Fermati, fermati,
1545 1, 1| furfante. Aver ardimento di strappazzare un gentil'uomo par mio con
1546 1, 1| bene, e non voglio essere strappazzato da nessuno; e se bene costui
1547 2, 4| che mi sia fatto qualche stravaganza alla casa, perché da questi
1548 4, 3| cantato la girometta nella streglia?.~ ~BURASCA– Io non parlo
1549 5, 3| pare già di sentire un gran strepito per casa; orsù, la rasa
1550 4, 3| è di cera, che per te si strugge e consuma.~ ~GIANETTINA–
1551 1, 6| Vat mo fidati de negù a stu mond. Mo ol me par de vedì
1552 1, 3| che 'l dis che 'l va a studià a Padova, m'ha vedut ch'
1553 1, 1| appresentando d'ora in ora, né succedeva accidente alcuno che non
1554 pro | nobilissimi spettatori, le quali succedono in amore, e di queste già
1555 4, 3| da stalla, che puzzi di succidumo discosto cinquanta miglia.
1556 4, 3| ha fatto venire tutta in sudore, e volea trattenermi qui
1557 3, 1| ché, non avendoti potuto svegliare, si deve essere rissoluto
1558 pro | sospiri, singulti, tradimenti, sventure, armi, violenze, furore,
1559 5, 3| bella festa, e restarete svergognato a fatto.~ ~FLAVIO– Orsù,
1560 1, 6| STRAMAZZO– E bé, che't penset de fà?~ ~BURASCA–
1561 | tali
1562 3, 4| ha fatto piegare il legno talmente, ch'egli s'è roversato,
1563 1, 1| e farò a lei sempre; che tantosto che saranno finiti questi
1564 5, 3| cercato per tutto; e mentre io tapinava per il mondo, e voi stavate
1565 1, 3| parea che la stesse molto tardi ad arrivare.~ ~STRAMAZZO–
1566 3, 3| tanto bene che non siamo tassate dell'onore, e a desso, come
1567 1, 2| come si suol dire, la mia tavola è corta per lei.~ ~PANCRAZIO–
1568 4, 3| conto ch'io sia par tuo. Te', piglia questa.~ ~BURASCA–
1569 4, 3| tu lecchi le pignatte e i tegami di cucina, e non lui, e
1570 4, 2| disonore.~ ~ZENOBIO– Non temer di questo, ch'io sono il
1571 2, 6| conto del Signor Lelio io temo di qualche stratagemma e
1572 4, 3| ho sempre udito dire, che tentare non nocet, e ch'audaces
1573 5, 3| fallo, che sete vecchio e tenuto in tanta riputazione in
1574 1, 2| tornare, non passerà il termine, e forsi ch' 'l vecchio
1575 1, 2| è andato con quei debiti termini che devono andare tutti
1576 5, 3| in quest'abito ognuno mi terrebbe per il garzon del fornaio
1577 3, 4| tolga a me parimente questa terrena spoglia, acciò ch'io quanto
1578 3 | ATTO TERZO~ ~
1579 3, 4| ingordamente rubbato il mio caro tesoro? O Lelio mio dolcissimo,
1580 5, 1| da fare e servirete per testimonio in simil negozio.~ ~FLAVIO–
1581 1, 4| questo, perché il padre lo tien troppo al segno, e se sapesse
1582 2, 5| non lo voglio altramente; tienlo pur per te.~ ~CHIAPPINO–
1583 4, 3| donne' qui su la strada. Tira via e va' alle forche.~ ~
1584 1, 6| STRAMAZZO– E ti no me tirà per i bragù.~ ~BURASCA–
1585 5, 3| ribalda, tu gli volevi tirar in casa, eh? Ma s'io piglio
1586 4, 2| l'uscio piano piano e vi tirarò dentro, e ivi potrete discorrere
1587 2, 7| punto Messer Pancrazio. Tiratevi da banda e lassatemi negoziare
1588 3, 4| acqua con rapido corso lo tirava giù, disse queste parole: «
1589 2, 7| pur operare a me, che io tirerò bene a buon fine questo
1590 3, 3| inviolabil fede; oh che galante tiro è stato questo, poi che
1591 1, 6| ch'a i ho fat. Mo a me voi tò dessot, perqué a no sò quel
1592 2, 5| dunque la pace insieme; su, toccami la mano.~ ~CHIAPPINO– Io
1593 5, 3| ARDELIA– Non mi curo di toccare la mano a quel fornaio io,
1594 5, 3| per nuora e per figliuola. Toccatemi la mano e che si dia principio
1595 5, 3| PANCRAZIO– Orsù dunque, toccatevi novamente la mano; il negozio
1596 5, 3| spalla alta e una bassa mi toglie per il gobbo di Rialto.
1597 3, 4| Venghi dunque la morte e tolga a me parimente questa terrena
1598 2, 3| in casa, e preparare una tonica, e 'l grembiale, e la scuffia
1599 2, 2| vergot. Hosù pur, a voi tornà in gabella a vedì s'ol ghe
1600 3, 1| Oh, che goffo è costui: tornar indietro in cambio d'andare
1601 4, 2| se bene il Signor Lelio tornarà, non gli sarà grave avere
1602 3, 3| questa bella fanciulla, ch'io tornarei giovinetto. Oh, la mi piace,
1603 3, 1| vedere che nuova vi è. Poi tornarò a casa, che presto sarà
1604 5, 3| di cavalcare innanzi, voi tornasti indietro per venire a fare
1605 3, 4| alla piazza, e tu intanto tornatene in casa, e com'ella è tornata,
1606 2, 5| padrone m'ha incontrato ch'io tornavo di quel servizio dove esso
1607 2, 5| pace è fatta. Or quando tornerai più a vedermi?~ ~CHIAPPINO
1608 4, 3| pensando. Ma con che animo tornerò innanzi al vecchio e che
1609 4, 3| GIANETTINA– Aspetta com'io torno dal pozzo da pigliar acqua,
1610 2, 5| il buffone, che non v’è torta, e va su le fune, frasca
1611 | tra
1612 4, 2| son pur stato tanto su la traccia per conto di quella serva,
1613 pro | lagrime, sospiri, singulti, tradimenti, sventure, armi, violenze,
1614 2, 6| ogni cosa. Oh, che fachino traditore! Ei mi menava certi pugna,
1615 1, 6| ch'a l'ho buttat via. Ah, traditur, assassì, ti m'ha dat questa
1616 pro | come per lo contrario la Tragedia è un abbracciamento della
1617 2, 2| unte e grasse, onde gli traluce la pelle come tanti specchi.
1618 3, 4| Ohimè, tu mi fai tutta tramutare a dirmi tal cose. E quando
1619 pro | soggetto è molto esemplare, ne trarrete insieme grandissimo piacere.
1620 5, 3| attaccati insieme, ella mi si è tratta con i denti e m'ha tirato
1621 1, 3| insegnemela, e no me ste più a trattegnì chilò.~ ~ZENOBIO– Orsù,
1622 3, 3| via.~ ~ZENOBIO– Io non ti trattengo qua per mal nessuno.~ ~FARINELLA–
1623 3, 2| galante, ch'io vi servissi per trattenimento in questo vostro amore!
1624 3, 4| mondo fallace, come ne tratti noi miseri mortali? Deh,
1625 5, 3| partite, ché saremo qui in un tratto ambidui.~ ~LELIO– Orsù,
1626 2, 6| io sono ancora un poco travagliato, però io voglio andare a
1627 3, 1| la strada dissotto, che traversa quei campi, e mette capo
1628 3, 4| singolar patrona. Ecco qua le treccie posticcie, ecco qua la viril
1629 1, 3| Marforio.~ ~ZENOBIO– O tu sei treppeggiotto, or dimmi, che cosa vai
1630 1, 6| cortel alla volta della trippa.~ ~BURASCA– Ah spionaccio,
1631 1, 2| sarà posto indosso la più trista camicia che voi abbiate
1632 pro | tosto a porgere mestizia e tristezza a chi le mira. Questa dunque
1633 3, 3| femine siamo soggette a mille tristi accidenti; se non fusse
1634 1, 3| Ardelia. Ah Lelio, Lelio, io troncarò ben io questi vostri amori,
1635 5, 1| quello ch'io sono, e esso trovandosi in quel abito alla mia presenza,
1636 1, 1| sento affanno, quanto che, trovandovi voi innamorato della Signora
1637 1, 2| opponessero quanti Zenobi si trovano al mondo. E però io lascierò
1638 2, 7| pregato a volere far opera di trovargliene una, voi andarete a stare
1639 4, 2| tornasse dallo Studio e mi trovasse in casa vostra, mi cacciarebbe
1640 1, 1| nostra, ma pur vorrei che noi trovassimo qualche modo e strada da
1641 5, 1| Pancrazio sarà più che contento. Trovatevi pur voi qua a l'ora ch'io
1642 5, 3| giocondità sarà la tua quando ti troverai così bella fanciulla a lato!
1643 1, 4| ciò fusse vero, quanto mi troverei contenta! Ma esso non vorrà
1644 3, 3| e tanto m'ingegnarò, che troverò la casa; e come io l'averò
1645 4, 2| andate.~ ~ZENOBIO– Non ti turbare, di grazia, Farinella galante,
1646 1, 4| tornare, perché egli è troppo ubbidiente al padre.~ ~SILVIA– Tornerà
1647 5, 3| e sarò sempre parata ad ubidirlo, non come nuora, ma come
1648 5, 1| ritroviate qui d'intorno, e, udendoci gridare insieme, verrete
1649 3, 3| io non voglio più darvi udienza. Mi raccomando, il mio vecchietto
1650 1, 1| resoluzione è questa, né vuole udire più parole da nissuno.~ ~
1651 4, 3| essere amato da costei. Uh, dàlli dàlli a bernardone!~ ~
1652 5, 3| Scena terza e ultima. Messer Zenobio, Farinella
1653 1, 1| quale con il suo vago e sopr'uman sembiante mi solea dar spirito
1654 1, 4| tanto, che non v'è lingua umana che potesse narrarlo. Ma
1655 3, 4| e che sempre sarà vostra umilissima servitrice, e in somma eccovi
1656 5, 3| trionfi, ché ancor io mi potrò ungere fino alli gombiti. Ma chi
1657 2, 5| massaraccia, guataraccia, sporca, unta, bisunta, lordaccia, puzzolente;
1658 2, 2| scudelle, che le tiene sempre unte e grasse, onde gli traluce
1659 1, 3| vu so pader, insegnem l'us dof a sté, che a ghe voi
1660 2, 1| altre belle paroline, come s'usa tra gli amanti innamorati.
1661 5, 3| onestà e modestia, che deve usare un vero gentil'uomo par
1662 1, 2| non so ch'esso mai abbi usato alcuna insolenza alla casa
1663 4, 2| Zenobio, che voi vi lasciate uscir di bocca? Non vi vergognate
1664 4, 2| stare alla finestra, e sono uscita fuori per fargli la burla,
1665 5, 2| venir sera, e perché non son uso a stare fuora da quest'ora,
1666 1, 4| anzi mi dà più danno che utile perché, essendo io povera,
1667 2, 5| frasca che sei.~ ~CHIAPPINO– Vacci tu su le fune, massaraccia,
1668 5, 3| voglio far lucere il pelo. E vadino in chiasso tutti gl'innamorati,
1669 1, 3| domandé per bé, e vel dirò: a vag cercand la casa d'un Messir
1670 3, 4| ritorna a casa; oh, come è vaga, e quanto camina ella leggiadramente
1671 1, 1| desidera che vi fate un valent'uomo, anzi, se fosse possibile,
1672 1, 3| della porta a portà una valis a un zentil'om'; m'ha dat
1673 1, 2| perché i beni della fortuna vanno e vengono, ma le doti dell'
1674 3, 1| incominciaro a salire certi vapori al capo, ch'io fui forzato
1675 pro | PROLOGO~ ~Varii e diversi sono gli accidenti
1676 3, 2| voi, che veramente sete un vaso di grazie e di virtù, e
1677 1, 6| me l'hal mo bé cargada! Vat mo fidati de negù a stu
1678 3, 3| vecchietto da bene.~ ~ZENOBIO– Vatene in bon'ora. Che domin può
1679 4, 3| Poltrone, gaglioffo, insolente, vatti, domestica con i pari tuoi
1680 5, 2| andarmene a letto. Oh, povera vecchiaia, io so che tu vieni con
1681 4, 2| fosse innamorato in sua vecchiezza? In fine si vede ch'amore
1682 3, 4| ha preso la conocchia in vece della spada, per venire
1683 4, 2| scoprire l'error suo. Come farà vedendosi scoperto a non fare a modo
1684 2, 5| di passare per di qua per vederla e donargli questo mazzetto
1685 3, 4| FARINELLA– Fate conto di vederlo, mentre mirate me.~ ~ARDELIA–
1686 4, 3| GIANETTINA– Quando io ti vederò consumato del tutto, allora
1687 1, 4| in casa perché se esso mi vedesse qui fuori, mi riprenderebbe
1688 5, 3| che tu facci pace seco; vedilo che esso vien qua innanzi
1689 per | Simplicia~ ~Madonna Simplicia vedova~ ~Chiappino ragazzo del
1690 1, 6| vedrai.~ ~STRAMAZZO– Mo ti el vedrà an ti.~ ~BURASCA– Pigliati
1691 1, 4| presto che voi non pensate lo vedrete qui, né posso credere ch'
1692 4, 2| troppo da bene, e s'io fussi veduta ragionar con voi, io non
1693 1, 3| da simil prattica. Ma io veggo venire in qua uno, che all'
1694 1, 6| vieni.~ ~STRAMAZZO– A sù vegnut per sta strada; perqué?~ ~
1695 | vel
1696 pro | spargimento di sangue, veleni, incendi, sbranamenti di
1697 | veniamo
1698 | veniste
1699 | veniva
1700 | venivi
1701 | venne
1702 2, 1| verranno ad essere circa venti millia scudi, di modo che,
1703 4, 3| la correggia e ti darei venticinque correggiate; mira che mi
1704 3, 1| letto e fare un sonetto di ventiquattr'ore, e quando mi son svegliato,
1705 2, 2| sì, a Dio. El va che 'l vento il porta; orsù, io mi son
1706 1, 2| vero; pur la virtù è la vera dote dell'uomo, perché i
1707 4, 2| vituperosamente, onde sarebbe vergogna a voi, e a me infamia e
1708 4, 2| lasciate uscir di bocca? Non vi vergognate in questa età di parlar
1709 4, 3| sei, se non fusse ch'io mi vergogno a pormi con una frasca par
1710 2, 2| testimoni; mo al no gh'ira mo vergù oter che nu dù, a tal ch'
1711 | verrai
1712 | verranno
1713 | verrete
1714 1, 5| che mi presti uno dei suoi vestimenti, e quanto prima andar a
1715 4, 2| miglior abito che sia si è vestirsi da matrona, perché la gente
1716 4, 2| quell'ora.~ ~FARINELLA– Vestitevi dunque da fornaio, e sarà
1717 1, 5| da Madonna Simplicia mia vicina che mi presti uno dei suoi
1718 3, 4| e lo sommerse, e non si vidde più. Io ve l'ho detto al
1719 4, 3| pugna; e eccomi all'ordine, vientene via.~ ~BURASCA– Oh, il Cielo
1720 4, 1| quello ch'ei vuole, non potrà vietare ch'Ardelia non sia di Lelio,
1721 4, 2| altro. Pur, per non esser villana verso di voi, voglio darvi
1722 3, 2| quel core tanto aspro e villano ch'a un sguardo solo de'
1723 pro | tradimenti, sventure, armi, violenze, furore, rovine, desolazion
1724 1, 6| carghi in spalla; mo di' ol vira: ti no cerchi se savì vergot
1725 3, 4| treccie posticcie, ecco qua la viril faccia, e in somma ecco
1726 3, 4| uomo, tanto ha ella del virile.~ ~FARINELLA– Il Ciel vi
1727 1, 2| nata di buon sangue, ed è virtuosa e costumata.~ ~ZENOBIO–
1728 4, 2| vostra, mi cacciarebbe fuori vituperosamente, onde sarebbe vergogna a
1729 4, 2| sempre per voi sin ch'io sarò viva, e gran mercè a voi; il
1730 1, 1| sarà possibile ch'io possa vivere lontano da colei, la quale
1731 4, 3| sentito gridare, e mi pare la voce di Gianettina. Oh là, chi
1732 | vogliamo
1733 5, 3| padrone, non sono genti che mi voglino isviare, no. Egli è il garzon
1734 1, 6| coltello.~ ~STRAMAZZO– Ti me vol dà co' un cortel? Mo aspetta
1735 | volea
1736 3, 4| d'uomini e di cavalli, e volendosi movere un cavallo da una
1737 3, 2| FARINELLA– Questo farò più che volentieri, e mi rincresce che 'l Signor
1738 | volerla
1739 | volevate
1740 | volevi
1741 1, 6| giustizia pur; con diavol volim dà con un cortel alla volta
1742 5, 1| FLAVIO– A Dio, Signor Lelio, volsi dire Farinella galante.
1743 1, 4| Signor Lelio m'ama, tutti voltan piede in altra parte, perché
1744 1, 6| sei.~ ~STRAMAZZO– A sù da Voltolina, mo a servi ilò a la gabella
1745 1, 2| consenso, glie l'avesse voluta concedere.~ ~ZENOBIO– Glie
1746 | voluto
1747 1, 1| fate quello per me che vorresti ch'io facessi per voi, cioè,
1748 | vorrò
1749 2, 2| a tal ch'a pens ch'a n'a vrò fat vergot. Hosù pur, a
1750 1, 3| STRAMAZZO– Perqué, che vulìf sauì vu i fat me?~ ~ZENOBIO–
1751 2, 2| fachino.~ ~STRAMAZZO– Che cosa vuot mo an ti? Di'.~ ~CHIAPPINO–
1752 1, 2| vi si opponessero quanti Zenobi si trovano al mondo. E però
1753 2, 2| dissi a mi che questa ira la zornada de i mat o de imbriaghi?
1754 1, 3| arecomand, cancher, se quel zoven no me dava sto carlì, ol
|