Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Giulio Cesare Croce
La Farinella

IntraText CT - Lettura del testo

  • ATTO PRIMO
    • Scena terza. Messer Zenobio e Stramazzo fachino.
Precedente - Successivo

Clicca qui per nascondere i link alle concordanze

Scena terza. Messer Zenobio e Stramazzo fachino.

 

ZENOBIO– Io son uscito fuor di casa novamente, perché io non mi fido che Lelio sia andato via, e voglio andarrnene a chiarire alla posta, perché questi giovani quando sono innamorati difficilmente si possono levare da simil prattica. Ma io veggo venire in qua uno, che all'abito mi pare un fachino di quelli della doana, e pare ch'egli abbia una lettera in mano. Io voglio stare a vedere un poco dov'egli va.

 

STRAMAZZO– O cancher, a intrigat con sta lèttira, a no mo chi m' savrà indirizz' della chà dof stà sta Segnura Rodela, o Bardela, a no com' diavol la s'abbia nom' mi. Un zuvenot, che 'l dis che 'l va a studià a Padova, m'ha vedut ch'a ira andat della porta a portà una valis a un zentil'om'; m'ha dat stà polizza, ch'a la porta a la ditta Segnura, che 'l dis che l'è fiula d'un zentil'om chiamat Messir, al so nom comenza in Pan, Messir Pancrazii, ch'ades mo a me arecordat al so nom, e ch'a ghe la daga in a propia, mo a no mo dof la se staga. Quest'è mo el chias.

 

ZENOBIO– Costui nomina Ardelia figliuola di Messer Pancrazio; io voglio un poco avicinarmi a lui e intendere che cosa è questa. A Dio, galant'uomo.

 

STRAMAZZO– A a , Messer Marforio.

 

ZENOBIO– O tu sei treppeggiotto, or dimmi, che cosa vai tu cercando?

 

STRAMAZZOPerqué, che vulìf sauì vu i fat me?

 

ZENOBIO– Per bene te l'adimando.

 

STRAMAZZO– S'a mel domandé per , e vel dirò: a vag cercand la casa d'un Messir Pancrazi e d'una so fiula, che 's chiama la Signura Rodella, o Bardella, ch' a no me recordi ol so nom.

 

ZENOBIO– Chi è questa Signora Rotella, o Brochiero, che tu dici?

 

STRAMAZZO– No me sté a burlà, o Misser Bernardù, perqué questa è una pitella d'hunur, es è fiula de so pader; però s'a me savì insegnà la casa, insegnemela, e no me ste più a trattegnì chilò.

 

ZENOBIOOrsù, io t'intendo benissimo, fratello: tu vuoi dire la casa della Signora Ardelia, figliuola di Messer Pancrazio, non è vero?

 

STRAMAZZOSegnur Messir sì, a dig quella, me la savif insegnà?

 

ZENOBIOFratello, non cercar altro, perché tu sei caduto in piedi, come un gatto: io sono il padre di quella gentildonna che tu vai cercando. Io voglio un poco vedere che lettera è questa.

 

STRAMAZZO– A si vu so pader?

 

ZENOBIO– Sì, sono.

 

STRAMAZZO– E a me la burla.

 

ZENOBIO– Io ti dico ch'io sono, in tua buon'ora, e io mi chiamo Pancrazio e essa Ardelia; non vuoi tu dir così?

 

STRAMAZZOMesser sì, a voi exì. Mo ch'a si vu so pader, insegnem l'us dof a sté, che a ghe voi sta carta a , che m'ha dat un zentil'om, ch'a ghe la porta.

 

ZENOBIO– E che gentil'uomo è questo?

 

STRAMAZZO– Un zuvenot de prima pelasù, che non ha ancura un pel de barba al mostaz, biond, exì de bona statura, gne alt, gne bas; un bel fiul in somma.

 

ZENOBIOOrsù, questa è la lettera che noi aspettavamo. Dàlla pur qua a me, ch'ella si contenta, anzi io venivo a posta ad incontrarti, mi parea che la stesse molto tardi ad arrivare.

 

STRAMAZZOMo que a desì cha si vu so pader, e ve la darò mi, mo a ve voi pregà a che la ghe càpite in le quanto prima, perqué a cred, che 'l sia un so moros che ghe la manda.

 

ZENOBIO– Che dici tu che gliela manda?

 

STRAMAZZO– Un so cusì. O cancher, havivi falat.

 

ZENOBIO– Un suo cugino, sì, orsù, sia come si voglia, la lettera avrà buon recapito. Vuoi tu altro da me?

 

STRAMAZZOPaghem ol port de la lèttira, ch'a no voi oter mi.

 

ZENOBIO– Tu hai molto ben ragione, ma ora non mi trovo moneta adosso; torna da me un'altra fiata, ch'io ti rimunerarò.

 

STRAMAZZOMenem almanch a bif una botta, cha i ho una set cha no pos a pena parlà.

 

ZENOBIO– Il canevaio non è in casa, ch'egli è ito alla piazza a comprare dell'insalata, e non verrà fin'a sera e ha con esso lui le chiavi di cantina.

 

STRAMAZZOBona not; a la a si della compagnia della lesina, Messir. Osù a m'arecomand, cancher, se quel zoven no me dava sto carlì, ol pover Stramaz s'era stramazat per negot. O vecch maladet, possi tu esser messo in berlina!

 

ZENOBIOOrsù, da poi che costui è partito, io voglio andare a casa, e vedere che cosa si rinchiude in questa carta, perché certo questa è lettera di Lelio, il quale in questa sua partita la mandava ad Ardelia. Ah Lelio, Lelio, io troncarò ben io questi vostri amori, lassa pur fare a me. Non m'è mai aviso d'intendere quello ch'ella dice, io voglio andare a leggerla adesso, adesso; o che buona fortuna è stata la mia, ch'ella mi sia capitata nelle mani!

 

 




Precedente - Successivo

Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License