|
STRAMAZZO– O a sù l'intrigat
bamboz, pittana dol Ciel: a i ho credut de dà quella lèttira a un, e sì a l'ho
data a un oter. O vet, i averò servit quel zentil'om in dol gombet. Oh, che
vecch maledet è stat quel, me l'hal mo bé cargada! Vat mo fidati de negù a stu
mond. Mo ol me par de vedì vegnì chilò ol servidur de quel che m'ha dat la
lèttira; ol di vegnì a vedì quel ch'a i ho fat. Mo a me voi tò dessot, perqué a
no sò quel ch'a m'abbia da responder.
BURASCA– Oh fachino, oh fachino,
fermati, fermati.
STRAMAZZO– O cancher, ol m'ha
vedut, hosù pur a sù in le péttoli. Mo a me sù aradegat, fardel, ch'a i ho
pensat de darla a un, e sì l'ho data a un oter.
BURASCA– Che cosa?
STRAMAZZO– La lèttira che m'aviva
dat quel zentil'om.
BURASCA– Che lettera vai tu
letterando? Io bramo di sapere di che loco tu sei.
STRAMAZZO– A sù da Voltolina, mo
a servi ilò a la gabella per om de portada, perqué semper a porti de i carghi
in spalla; mo di' ol vira: ti no cerchi se savì vergot per cont de lèttira
neguna?
BURASCA– Non te l'ho io ditto? Io
bramo sol sapere da che banda tu vieni.
STRAMAZZO– A sù vegnut per sta
strada; perqué?
BURASCA– Hai tu incontrato un
gentil'uomo giovane sbarbato, sopra un caval rosso?
STRAMAZZO– A n'ho vedut nigù, e
se bé a l'ho vedut a no ghel voi dì, perqué ol m' l'ha comes quel zentil'om.
BURASCA– Tu non m'el vuoi dire
an, bastaso poltrone?
STRAMAZZO– Guarda com' che te
parli, ch'a sù om da bé.
BURASCA– E io so che tu vieni per
di qua, ch'io t'ho veduto fuor della porta, e è forza che tu l'abbi incontrato
e visto.
STRAMAZZO– E mi te dig ch'a no'
l'ho vedut. O quest' sera ol bordel, con costù! Te dì esser imbriag, nevira?
BURASCA– Do, fachin poltron,
guarda pur, ch'io non ti rompa un occhio.
STRAMAZZO– Ve pur via, fradel.
BURASCA– Aspettami.
STRAMAZZO– E bé, che't penset de
fà?
BURASCA– Tu le vedrai.
STRAMAZZO– Mo ti el vedrà an ti.
BURASCA– Pigliati questa.
STRAMAZZO– Pia an ti questa, e
questa, e po an quest'otra.
BURASCA– Oh fachin becco, tu
m'hai rotto il naso.
STRAMAZZO– A te romperò ben an ol
cò; no se finis sta baiada.
BURASCA– Metti giù quel bastone,
poi combattiamo del pari.
STRAMAZZO– Vet chilò ch'a l'ho
buttat via. Ah, traditur, assassì, ti m'ha dat questa ch'a no me ne sù accort;
mo aspetta pur ch'a te la voi render.
BURASCA– Non mi stracciare il
collare.
STRAMAZZO– E ti no me tirà per i
bragù.
BURASCA– Non mi mordere,
cagnaccio.
STRAMAZZO– E ti no me dà de quei
spontù in ti costi.
BURASCA– Ohimè la mia mano!
STRAMAZZO– Ohimè ol me occh'! Al
sangu del diavol, a te voi strangolà.
BURASCA– Fermati, fermati,
fachino poltrone, se non ch'io ti scannarò con sto coltello.
STRAMAZZO– Ti me vol dà co' un
cortel? Mo aspetta pur ch'a te voi andà a fà una squaquarella; ah mariul, alla
giustizia, alla giustizia!
BURASCA– Orsù, vien qui, ch io
burlo così teco; andiamo a bere.
STRAMAZZO– No, no, alla giustizia
pur; con diavol volim dà con un cortel alla volta della trippa.
BURASCA– Ah spionaccio, tu mi vai
a far la querella, eh? Ma s'io ti posso trovare un'altra volta, io voglio che
tu me la facci per qualche cosa; ma io voglio andare a provedere a i fatti
miei, perché costui del certo mi va a querellare. Oh, povero Burasca, veramente
oggi corre un gran burasca per te!
|