1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3945
grassetto = Testo principale
grigio = Testo di commento
(segue) Consolatoria, Accusatoria, Defensoria
Capitolo, Capoverso 501 acc, 45 | el Palazzo, a rimettere el collo sotto el giogo, a
502 acc, 45 | rimettere el collo sotto el giogo, a desperare in perpetuo,
503 acc, 45 | in questa guerra; questo el trionfo che tu n'hai cavato,
504 acc, 46 | ambizione. È più chiaro che el sole, che impossibile è
505 acc, 46 | potessi succedere sanza el ritorno de' Medici in Firenze;
506 acc, 46 | essere grande né ricuperare el dominio che aveva la Chiesa,
507 acc, 46 | rimetterci quello giogo sotto el quale e' passati suoi e
508 acc, 46 | quale ti pare che consista el sommo bene, sanza questo
509 acc, 48 | quello che e' sia stato per el passato, è ora privato cittadino,
510 acc, 49 | alla patria, così essendo el contrario sono pericolose.
511 acc, 49 | di molti cittadini dubi; el governo, come di necessità
512 acc, 49 | bisogna solo considerare el mondo come sta ora, ma possono
513 acc, 50 | quegli che nel 12 cacciorono el gonfaloniere: e' tiranni
514 acc, 50 | potettono cosi facilmente mutare el governo, se quello piccolo
515 acc, 51 | avessi fatto essere più che el bisogno negligenti o rispettosi.
516 acc, 51 | popolo quanto a se stesso; el medesimo umanissimo pazientissimo
517 acc, 52 | privatamente a sé pericoloso el manomettere cittadini, non
518 acc, 52 | con lo effetto levando via el male che machinava lui,
519 acc, 53 | Filippo Strozzi, el quale io non nomino per
520 acc, 53 | ogni dì seco le pratiche ed el commerzio; non essere verisimile
521 acc, 54 | in dubio, come si debbe, el senso più mansueto, doversi
522 acc, 54 | imperiti sì belle parole, el gonfaloniere la natura sua,
523 acc, 54 | assicurare la libertà, fu el principio e la origine della
524 acc, 55 | riputazione che aveva ed el concorso di tanti malcontenti
525 acc, 56 | partorire cattivi effetti el toccare sanza necessità
526 acc, 56 | toccare sanza necessità el sangue, o mandare in esilio
527 acc, 56 | tagliata la pianta che produsse el veleno con che morì la nostra
528 acc, 56 | morì la nostra libertà, el tollerarlo gli dette facultà
529 acc, 57 | abbia animo di procurare el ritorno de' Medici, e facci
530 acc, 57 | appartiene alla clemenzia vostra el perdonarli per questa volta,
531 acc, 57 | perché vogliamo noi credere el male dove facilmente potrebbe
532 acc, 57 | facilmente potrebbe essere el bene? Ha travagliato tanto,
533 acc, 57 | sospetti soli si condanna lui, el medesimo temeranno tanti
534 acc, 58 | più ingegnoso chi difende el male che chi favorisce el
535 acc, 58 | el male che chi favorisce el bene; le quali ragione quando
536 acc, 58 | superiore; che ha offeso tanto el publico, massime nel cavarci
537 acc, 59 | sempre voltiate a queste el cuore, e' pensieri e lo
538 acc, 59 | condanna la voluntà, non el tentare ancora sanza le
539 acc, 60 | maggiori nostri, tagliato el capo a messer Donato Barbadori
540 acc, 60 | crudelissimo a chi amazza el padre; quanto più merita
541 acc, 60 | minore della offesa; ma che è el tôrre la vita a uno scelerato
542 acc, 60 | basta l'avere sospetto, el cognoscere che lui abbia
543 acc, 61 | republìca di cacciare via el nome de' tiranni, di spegnerne
544 acc, 63 | facilmente scoprire, che el differire le provisione
545 acc, 63 | hanno forza di pruove; ma el medesimo giorno che in loro
546 acc, 63 | giorno che in loro nacque el timore lo oppressono, faccendo
547 acc, 63 | alcuno intervallo di tempo, el popolo tutto armato andò
548 acc, 64 | testimoni; non starebbe qui el popolo ozioso, come se el
549 acc, 64 | el popolo ozioso, come se el caso fussi di altri, a udire
550 acc, 64 | non ti sarebbe consentito el guardare questo Palazzo
551 acc, 65 | quell'ora medesima sarebbe el popolo corso furiosamente
552 acc, 66 | grandissima autorità, essendo el popolo in tumulto per le
553 acc, 67 | dispererà molti, temendo ogni dì el medesimo di sé, che la assoluzione
554 acc, 68 | di Faraone. Se si fa ora el medesimo, seguiranno gli
555 acc, 70 | dua mali si debbe eleggere el minore, e lo inimico che
556 acc, 72 | tanto piede che vi teneva el fratello per sustituto;
557 acc, 72 | subornò gli altri, che indusse el papa alle arme, a pigliare
558 acc, 72 | innanzi finisca abrucierà el tutto.~
559 acc, 73 | Non aveva bisogno el papa di fare questa deliberazione,
560 acc, 73 | ma tra lo imperadore ed el re di Francia; ciascuno
561 acc, 73 | conservarsi neutrale; era el suo debito trattare la pace
562 acc, 74 | El grado, le forze, le facultà,
563 acc, 74 | danari manco, che non abbiamo el primo dì comperato la guerra
564 acc, 74 | imperadore andiamo a sacco, se el re di Francia e viniziani
565 acc, 74 | tesoro che oramai è dissipato el publico, el privato; abbiamo
566 acc, 74 | è dissipato el publico, el privato; abbiamo avuto nel
567 acc, 75 | calamità, la ruina di tutto el mondo non nasce da altri
568 acc, 75 | Per te è sbandito da tutti el nome santo della pace, el
569 acc, 75 | el nome santo della pace, el mondo tutto è in guerra,
570 acc, 75 | la peste, tu la ruina, tu el fuoco di tutto el mondo;
571 acc, 75 | ruina, tu el fuoco di tutto el mondo; e ci maravigliamo
572 acc, 76 | Volete voi che el morbo vadia via, volete
573 acc, 77 | privatamente non importa più el fine di questo giudicio;
574 acc, 77 | onorati cittadini? Vi stringe el debito dell'uficio al condannarlo;
575 acc, 77 | condannarlo; questa necessità ed el numero vi cuopre dalle inimicizie;
576 acc, 77 | cuopre dalle inimicizie; el popolo v'ha eletti a questo
577 acc, 77 | questa legge la quale è el bastone della libertà; non
578 acc, 78 | chi stimoli, chi riscaldi el popolo; io, se mancheranno
579 acc, 78 | mancheranno gli altri, sarò el confortatore, el concitatore.
580 acc, 78 | altri, sarò el confortatore, el concitatore. Perché che
581 acc, 78 | Vadia prima in confusione el tutto, rovini prima ogni
582 acc, 78 | volta, sarò se bisognerà el confortatore, el concitatore,
583 acc, 78 | bisognerà el confortatore, el concitatore, sarò el primo
584 acc, 78 | confortatore, el concitatore, sarò el primo a pigliare sassi,
585 acc, 79 | romori? Troppo pure ora è el pericolo che quella tanta
586 acc, 79 | concitato ogni cosa; vedrete el popolo in furore, dal quale
587 def, 1 | parte publicamente, io sia el primo chiamato in giudicio
588 def, 2 | sempre sono stato e per el passato sono apparito. Arebbelo
589 def, 2 | Arebbelo a ogni modo fatto el tempo per se medesimo, perché
590 def, 2 | medesimo, perché come dice el proverbio, gli è padre della
591 def, 3 | Ora poi che tutto el fondamento della innocenzia
592 def, 3 | io priego prima con tutto el cuore la Divina Maestà,
593 def, 3 | le mie azione, tale sia el fine di questo giudicio.
594 def, 4 | è la voluntà del popolo, el quale se bene ha creduto
595 def, 5 | nel caso mio considerrete el vostro e quello di ognuno,
596 def, 6 | di, ma per molte, e per el corso di molti anni risonato
597 def, 6 | creduto in una ora sola el contrario di quello che
598 def, 6 | mio si tratta la causa ed el pericolo di molti, perché
599 def, 6 | perché a tutti può accadere el medesimo che a me, a molti
600 def, 7 | Sia adunche el fondamento principale della
601 def, 7 | le cose fatte da me per el passato, la esperienzia
602 def, 7 | che mi giovi le fatiche, el sudore e pericoli di tanti
603 def, 7 | alcuna di quello che per el passato avete veduto e creduto
604 def, 8 | E perché tutto el fondamento della causa,
605 def, 9 | che Roma non ebbe mai né el più utile né el più savio
606 def, 9 | ebbe mai né el più utile né el più savio cittadino che
607 def, 9 | sapersi temporeggiare raffrenò el corso delle vittorie di
608 def, 10 | altra republica non fu mai el più degno né el più glorioso
609 def, 10 | non fu mai el più degno né el più glorioso cittadino di
610 def, 11 | assedio di Lucca, ed essendo el campo nostro sforzato a
611 def, 12 | vedesi la origine sua, vedesi el progresso, veggonsi e'mezzi,
612 def, 12 | tanto più diventa incerta; el tempo da se stesso la consuma
613 def, 13 | È el primo capo della accusazione
614 def, 13 | questo, prima a dichiarare el verbo principale, poi a
615 def, 15 | necessità, ma non dimenticarsi el sospetto, e però hanno escluso
616 def, 15 | sospetto, e però hanno escluso el testimone ogni volta che
617 def, 16 | vangelisti, perché non so se el detto loro è vero o falso,
618 def, 17 | rubassino; questo ridotto atto è el sugo di tutto questo esamine.
619 def, 19 | confessi mai alla prima el furto quando è prigione
620 def, 19 | che lo permetta, se non el non essere pagati?~
621 def, 20 | paressi avere gittato via el tempo e la spesa a farlo
622 def, 20 | sostenghino e faccino empiere el detto loro?~
623 def, 21 | testimoni, cercare di aiutare el fondamento suo o con scritture
624 def, 21 | deboli, e molto più come ha el nostro accusatore che non
625 def, 22 | bisogno di me, desideri el sangue mio, desideri vedere
626 def, 23 | stata la vita di uno per el passato, tale si debbe credere
627 def, 23 | provato, non pure aombrato el furto; e chi non sa che
628 def, 23 | instanzia non pruova, che el giudice non ha a fare altro
629 def, 24 | giudice, che potere dire el reo: e' non è provata la
630 def, 25 | E certo se el primo dì che io fui chiamato
631 def, 25 | giudicio, anzi per dire meglio el dì medesimo che fu publicata
632 def, 25 | coloro che hanno creduto el male toccassino con mano
633 def, 25 | male toccassino con mano el bene, ed essere restituito
634 def, 25 | forte di quegli che gettano el pane non che le prietre,
635 def, 26 | soldati che saccheggino el contado, o che se questo
636 def, 26 | abbia fatto saccheggiare el contado, perché questo è
637 def, 26 | anche fatto saccheggiare el contado. Veggiamo se ho
638 def, 27 | sentino pruove o testimoni, è el pensare se quello che si
639 def, 27 | qualità che è stato per el passato.~
640 def, 28 | è tanto laudabile perché el non essere netto è vizio,
641 def, 30 | mi fu poco poi aggiunto el governo di Reggio, all'uno
642 def, 31 | ora, così mi aiuti Dio, è el maggiore pensiero che io
643 def, 33 | E nondimeno, udito el testimonio di tante città,
644 def, 33 | tante città, la fama ed el grido universale che gli
645 def, 33 | orecchi, non solo mi confermò el governo di Parma, ma mi
646 def, 33 | restituì Modena e Reggio, donde el Collegio e la insolenzia
647 def, 34 | maggiore sanza comparazione el piacere che io avevo d'avere
648 def, 35 | condotta in luogo che vedeva el porto, quando credevo cominciare
649 def, 35 | gigante. Dio che cognosce el cuore degli uomini, a chi
650 def, 35 | credo mi pentirei di tutto el bene che io ho mai fatto,
651 def, 35 | io ho mai fatto, di tutto el male che io ho potuto fare [
652 def, 35 | lo prego bene con tutto el cuore che voglia che la
653 def, 35 | voglia che la verità abbia el luogo suo, e che finalmente
654 def, 35 | soleva avere. Ma seguitiamo el parlare nostro.~
655 def, 37 | la facilità della età né el bisogno non bastò a corrompermi;
656 def, 38 | medesimo confessa che bisognava el consenso di Alessandro del
657 def, 39 | altrimenti; dunque bisogna che el medesimo diciate e crediate
658 def, 39 | fatta prima non vi occupa el giudicio, se volete giudicare
659 def, 39 | può essere: nessuno, dice el proverbio antico, diventa
660 def, 39 | conferma; così fu sempre fatto el mondo per gli altri, così
661 def, 40 | gli abbia spesi; ecco qui el calculo di tutte le possessione
662 def, 40 | io ho comperato, ecco qui el sunto cavato di tutti e'
663 def, 40 | sapete che io le produssi el dì medesimo che fui citato,
664 def, 40 | non comparire e fuggire el giudicio, a sottoporsi al
665 def, 41 | ordine o per essere impedito el tesoriere sono andati più
666 def, 42 | io la parte, essere fatto el principale, è cosa tanto
667 def, 42 | stati rubati, dimandatene el conto a Alessandro del Caccia,
668 def, 42 | che onestà, che si cerca el furto da colui che può essere
669 def, 42 | interessi privati: questo è el zelo della republica? Fate
670 def, 42 | sanza chi può essere fatto el furto, lasciate quello sanza
671 def, 43 | amore della republica, non el beneficio publico, perché
672 def, 43 | gridi, concitare contro a me el popolo, fare che e' giudici
673 def, 43 | verità, non co' romori, che el popolo stessi attento, non
674 def, 44 | S'ha adunche a vedere el conto a Alessandro e non
675 def, 44 | ogni cosa; arò contento che el conto de' danari spesi ne'
676 def, 44 | scrive, che arei sentito el romore de' soldati: sarebbono
677 def, 44 | di queste cose, ho veduto el più delle volte fare le
678 def, 45 | dunche neanche dato a sacco el contado, perché, come abbiamo
679 def, 46 | avuto e' medesimi danni, ed el principio fu non el secondo,
680 def, 46 | ed el principio fu non el secondo, non el terzo mese,
681 def, 46 | principio fu non el secondo, non el terzo mese, ma el primo
682 def, 46 | secondo, non el terzo mese, ma el primo dì, la prima ora della
683 def, 46 | alle mura di Milano, tutto el paese che ci era amicissimo
684 def, 46 | ci diventò inimicissimo. El medesimo fu fatto poi a
685 def, 46 | che successe poi di qua; el medesimo si fece poi in
686 def, 46 | aspettava con desiderio; el medesimo hanno fatto e fanno
687 def, 47 | ricordate voi quello che dice el proverbio antico, che el
688 def, 47 | el proverbio antico, che el soldato è pagato per fare
689 def, 47 | meglio qualche scusa, perché el non essere quasi mai pagati
690 def, 47 | uomini accrescere sempre el male, hanno, ancora che
691 def, 48 | esercito di una lega come era el nostro, perché se pure uno
692 def, 48 | compagnia cominciorono a fare el medesimo; e veramente innanzi
693 def, 49 | assai, erano avvezze sotto el signor Giovanni che dava
694 def, 49 | che nel tempo medesimo che el signor Giovanni morì, con
695 def, 49 | alcuno presono ardire, ed el conte Guido Rangone che
696 def, 49 | bisognò avere pazienzia. Non è el più altiero né el manco
697 def, 49 | Non è el più altiero né el manco ragionevole animale
698 def, 49 | ragionevole animale che el soldato quando cognosce
699 def, 49 | soldato quando cognosce el tempo suo.~
700 def, 50 | guardare molte terre e perché el duca di Urbino aveva deliberato
701 def, 50 | considerando io, poi che el papa ebbe fatto el primo
702 def, 50 | poi che el papa ebbe fatto el primo accordo col viceré
703 def, 50 | ragione, ché più sarebbe el danno che ci farebbono gli
704 def, 51 | sapevo la licenzia che el conte Guido è uso a dare
705 def, 51 | dare a' suoi, che lo essere el paese nostro magro e con
706 def, 51 | altre cose per questo; ed el medesimo intervenne quando
707 def, 51 | per la piazza di Bologna, el conte di Gaiazzo pessimo
708 def, 52 | Aveva el conte di Gaiazzo duemila
709 def, 52 | di Gaiazzo duemila fanti, el conte Guido tremila; questi
710 def, 52 | effetto per commissario el vescovo di Casale, servitore
711 def, 52 | scongiurai del medesimo el conte di Gaiazzo! Ecco qua
712 def, 52 | mostrano se io consentivo el sacco; el medesimo dico
713 def, 52 | io consentivo el sacco; el medesimo dico del conte
714 def, 52 | terra di Roma, quando vidde el papa perduto, si fermò una
715 def, 52 | per ammazzarmi, e fu tanto el pericolo che ancora quando
716 def, 53 | fatto a Roma. Avete inteso el progresso tutto di questa
717 def, 54 | amore degli altri e per fare el debito mio, almanco per
718 def, 54 | sufficienzia, arebbe compensato el dispiacere, lo sdegno, lo
719 def, 55 | con sì poco colore, che el parlarne sarebbe uno darvi
720 def, 56 | malignità degli uomini ed el desiderio di calunniare;
721 def, 56 | consiglio del padre che el pigliare donna, né possono
722 def, 57 | Spagna io procurai col re el ritorno de' Medici; l'altra,
723 def, 57 | che io tolsi la piazza ed el Palazzo al popolo el dì
724 def, 57 | ed el Palazzo al popolo el dì di san Marco; la terza,
725 def, 57 | di questa guerra. Tutto el resto della accusazione
Diario del viaggio in Spagna
Capoverso 726 1 | accade riferire, perché el principio fu di qualità
727 2 | ma molto sotto a' monti; el contado verso Pisa e Pescia
728 3 | torto grande a essere sotto el dominio de' lucchesi, perché
729 4 | sanza figliuoli maschi, el quale è ancora signore di
730 5 | che potessimo considerare el paese, a pena potavamo discernere
731 5 | quando fussi in Italia spento el seme de' marchesi, potrebbe
732 6 | dominio del re di Francia, el quale la tiene in governo
733 6 | dello olio commodamente; el paese è sterile in modo
734 6 | altra e' guelfi, che divide el fiume; e quegli che sono
735 7 | causa pare sia stato dato el nome al fiume che passa
736 8 | posta in sul Taro, dove fu el fatto d'arme de' franzesi
737 11 | riducono quivi la sera; ed el giorno vanno a lavorare
738 12 | discosto quivi miglia dodici; el nome suo deriva per essere
739 12 | da uno Alessandro papa, el cognome, perché quivi si
740 12 | cavalli. Passa per la terra el Tanari fiume grosso e navigabile
741 13 | nominato, perché avendolo el duca Lodovico molto munito
742 13 | primo assalto espugnato. El castello è in sé di poco
743 13 | molto forte naturalmente per el sito del luogo che ha da
744 13 | ducea di Milano, perché è el primo scontro a chi viene
745 14 | grosso e bello. Chiamasi el duca di Savoia Carlo, giovane
746 14 | mal fatto della persona. El dominio suo di paese è grande,
747 15 | Moncalieri a dì 11 passato el Po vicino alla terra uno
748 15 | terra uno tratto di mano, el quale fiume ha quivi meno
749 15 | pianure di Lombardia diventa el mare di quella pianura perché
750 15 | discosto miglia sette, venimo el dì a Vigliana, lontana da
751 18 | essere mal tempo alloggiamo el giorno; questa montagna
752 18 | lega di montata o meno; ma el piggiore è circa a uno trarre
753 18 | alloggiati. A piè di quello corre el fiume Durenza celebrato
754 18 | celebrato dal Petrarca, el quale nasce in Monginevria;
755 18 | si elegge uno della terra el quale è sopra la giustizia
756 18 | criminale e civile e si appella el giuge.~
757 21 | edificato, del quale è signore el visconte di Talardo che
758 21 | dove è una casa o due sole; el paese è ut supra sterile
759 22 | sito forte, ma cosa debole: el passo non potria essere
760 22 | più forte e più terribile. El paese è ut supra inculto
761 22 | sette. Truovasi innanzi el colle di Piers che è montagna
762 22 | alloggiamo tanto male del mondo; el paese è sterile come è detto,
763 23 | che è uno castellotto: el paese è più culto, e vi
764 25 | essere stato al tempo che el pontificato fu de' franzesi,
765 25 | è posta in sul Rodano, el quale nascendo a Ginevra
766 25 | presso alla città corre el fiume di Durenza el quale
767 25 | corre el fiume di Durenza el quale poco di sotto entra
768 25 | continuo rode e consuma el terreno; e quando el Rodano
769 25 | consuma el terreno; e quando el Rodano si congiugnessi con
770 25 | Durenza di sopra a Vignone, el re di Francia pretende che
771 25 | fussi suo, perché dice che el fiume si apartiene a sé;
772 25 | sono tre cose notabili: el palazzo dove abitava el
773 25 | el palazzo dove abitava el papa a tempo che vi stava
774 25 | tempo che vi stava la corte, el quale e di grandezza e di
775 25 | essere lungo, fu difficile el fondarlo in su uno fiume
776 25 | la quale cosa è causa che el ponte non va diritto perché
777 26 | concorso di forestieri per el sito molto atto alle faccende,
778 26 | papa che chi vi sta gode el suo sicuramente sanza essere
779 26 | cavalli, ed anche ci invitò el carnovale, che fu a' 24
780 27 | Vignone a dì 25, che fu el primo di quaresima; ed entrati
781 27 | si truova subito passato el fiume, e dove secondo el
782 27 | el fiume, e dove secondo el modo di oggi comincia Linguadoch,
783 28 | perché non ha vescovo; ma el vescovo è a Magalona, isola
784 28 | disabitata lontana leghe due; el castello è molto nominato
785 32 | quando quello luogo con tutto el contado di Rossiglione gli
786 32 | ne fu più tosto in colpa el male governo di chi guidava
787 32 | che per fortezza del luogo el sito in sé fussi forte,
788 33 | leghe tre, di poi passamo el colle del Pertugio, quale
789 33 | strettissimi e terribili, ed è el monte Pireneo, benché a
790 33 | ed insino a quivi teneva el re Carlo, che era una fortezza
791 33 | di Barzalona, in modo che el riaverlo fu grandissimo
792 33 | briglia; usavi assassini, ed el dì innanzi che noi passassimo
793 33 | di Girona: ed in verità el luogo è molto situato a'
794 35 | castello di poca qualità, ed el paese, allo usato, salvatico
795 36 | castello di poco essere; el paese inculto, pieno di
796 36 | ma universalmente tutto el paese da Perpignano insino
797 36 | antico privilegio che ha el regno possono lecitamente
798 36 | possono lecitamente fare, né el re lo può loro proibire,
799 36 | abitato; né vi ha posto el re, quale sia la causa,
800 37 | Trovamo nondimeno el paese in più sicurtà che
801 37 | sicuro, lo Agugliano abitava el più del tempo a uno suo
802 37 | trattarla meglio, Agugliano ed el barone dell'Ancustero, gran
803 37 | pena gli andava, perché el privilegio di bandoleggiare
804 37 | generale del re, nel quale caso el privilegio non ha luogo,
805 37 | fortuna grande, in modo che el legno andò sotto; lui saltato
806 37 | furono presi, tra' quali fu el prete che fu squartato,
807 37 | gentiluomo gli fu tagliato el capo; altri furono giustiziati;
808 39 | osservanzia che di portare el segno; sono intitolate in
809 40 | che si gloria Barzalona. El contado atorno per qualche
810 42 | catelane, cioè di buona misura; el paese intorno a Mommanneu,
811 43 | poverissimi e male in arnese: el maggiore salario che si
812 44 | entramo in Aragona; e perché el dì mutamo provincia io scriverrò
813 44 | che io veddi; la quale ha el paese montagnoso, salvatico
814 45 | Bisogna andare a comperare el pane in uno luogo, in uno
815 45 | uno luogo, in uno altro el vino, in uno altro separatamente
816 45 | criminali vi è ordine che el re non può né campare uno
817 45 | capitoli, fuora de' quali el re non gli può maneggiare;
818 46 | cammino di cinque leghe: el paese insino quivi è, si
819 48 | naturale, ed è bella cappella; el resto della chiesa in sé
820 48 | a mio giudicio, posposto el mare, preporsi o almeno
821 49 | partiti da Saragosa e preso el cammino diritto a Burgos,
822 50 | arbori, in modo che per tutto el paese è carestia grandissima
823 51 | qualità e quivi si tiene el dazio de' cavalli, dove
824 51 | manifestargli al decimiero, el quale ne piglia e' peli
825 51 | vendendosi nel regno se ne paga el decimo, traendosi per altra
826 52 | di là dallo Ebro fu morto el duca Valentino, e ci fu
827 52 | Valentino, e ci fu mostro el luogo.~
Discorsi politici
Capitolo, Capoverso 828 1, 2 | consiste in considerare se el re de' romani si unirà co'
829 1, 2 | Principalmente non è dubio che el re de' romani sia per desiderarla,
830 1, 2 | noi lo escludiamo, farà el possibile per aderirsi a'
831 1, 3 | cagione possono essere dua: el sospetto e la ambizione,
832 1, 3 | Lui sa la instanzia che el re de' romani ci fa, ed
833 1, 4 | muovere la ambizione per el desiderio di recuperare
834 1, 4 | Sforza, massime che per el titulo ereditario che lui
835 1, 4 | alla speranza di acquistare el dominio è aggiunto qualche
836 1, 4 | aderenzia della Magna, quando el re di Francia ci assaltassi
837 1, 5 | sarebbe mala deliberazione per el re di Francia, per acquistare
838 1, 5 | o dua, mettere in Italia el re de' romani, di chi è
839 1, 5 | io risponderò che se ha el sospetto detto di sopra
840 1, 5 | quelli che succedono poi che el re de' romani arà fatto
841 1, 5 | sarà da maravigliarsi che el re di Francia vi pensi prima,
842 1, 5 | sappiamo noi quanto ora el timore ora la ambizione
843 1, 6 | che deliberazione piglierà el re di Francia, non bisogna
844 1, 7 | insieme questa unione e che el re di Francia l'ha desiderata
845 1, 7 | difficultà, massime che el re de' romani, quando sarà
846 1, 8 | e' pericoli imminenti ed el carico ed infamia che ci
847 1, 8 | risulterà apresso a tutto el mondo, che per non avere
848 1, 8 | aspettare che sia diviso el nostro; essere accompagnati
849 1, 8 | tra costoro, vi concorrerà el papa per le terre di Romagna,
850 1, 8 | per le terre di Romagna, el re di Spagna per e' porti
851 1, 8 | dannosissima; e consiglio el collegarsi col re de' romani.
852 2, 2 | altro quelle che persuadono el contrario, e pesato quali
853 2, 2 | più e più potente, fondare el punto nostro come se sapessimo
854 2, 2 | alcuno essere capace che el re di Francia, o per sospetto
855 2, 2 | dubio maggiori che non è el pericolo della unione nostra,
856 2, 2 | sono amicissimi. Però che el re di Francia chiami in
857 2, 2 | Francia chiami in Italia el re de' romani, non vuole
858 2, 3 | chi dica che per essere el re de' romani povero, disordinato
859 2, 3 | disordinato e male fortunato, el re di Francia non temerà
860 2, 3 | non abbiamo noi veduto che el re di Francia ha temuto
861 2, 4 | maggiore la perdita che el guadagno; ed in questo caso
862 2, 4 | la causa per che divise el regno di Napoli, per levarsi
863 2, 4 | la unione nostra pigliare el resto sanza colpo di spada.
864 2, 4 | agli uomini ancora è facile el promettersele più che el
865 2, 4 | el promettersele più che el conveniente. E chi è uso
866 2, 5 | inganno, causa di temere che el re di Francia per desiderio
867 2, 5 | essere più pernizioso che el re de' romani abbia piede
868 2, 5 | aperta la via ed avessi el ricetto in Italia, sono
869 2, 5 | riuscendo la impresa, o el re de' romani lo attribuirà
870 2, 6 | Però non è conveniente che el re di Francia creda sì facilmente
871 2, 7 | pretendono che noi gli occupiamo el suo, e tutti quelli che
872 2, 7 | per speranza di recuperare el suo con la vittoria sua,
873 2, 7 | dalla potenzia nostra. Ed el papa sarà el primo, perché
874 2, 7 | nostra. Ed el papa sarà el primo, perché oltre a' rispetti
875 2, 7 | sarà inimico nel temporale. El pelago adunche in che si
876 2, 8 | ed augumentare ogni dì el sospetto che communemente
877 2, 8 | Italia. Volessi Dio che per el passato fussimo andati più
878 2, 8 | di fare venire in Italia el re di Francia per sbattere
879 2, 8 | Lodovico Sforza, o lo movessi el desiderio di assicurarsi
880 3, 1 | cristiani, papa, Francia, el Catolico, Inghilterra e
881 3, 1 | Francia è grandissima per el regno di Francia grande,
882 3, 1 | cose si può conchiudere che el re di Francia sia di tanta
883 3, 2 | né a Inghilterra danari; el papa e viniziani sono di
884 3, 3 | verbigrazia nel Catolico, che el Cristianissimo non potria
885 3, 3 | inespugnabile. Valsi di questo molto el re di Francia che tutta
886 3, 3 | uno tempo medesimo, che el re di Francia saria inferiore;
887 3, 3 | lo battessino in Italia el papa, viniziani e le gente
888 3, 3 | saranno in Italia, di qua el Catolico e li inghilesi
889 3, 4 | questo vedemo lo esempio el verno passato, quando lo
890 3, 4 | quale tempo lo stato che el Cristianissimo tiene in
891 3, 4 | bisogna confessare che el re di Francia si saria trovato
892 3, 4 | può trovarsi in campagna el Gran Capitano; nel quale
893 3, 5 | opinione, succumberebbe el re verisimilmente, né saria
894 3, 5 | nello stato di Milano, che el re saria necessitato a tenervi
895 3, 5 | giudicò communemente che el re aria perduto Milano.
896 3, 5 | perduto Milano. Rimane adunche el caso in maggiore dubio,
897 3, 6 | El punto adunche è da questa
898 3, 6 | intendere che provisione facci el re di Francia, e se lui
899 3, 6 | ed in questo caso essendo el re di Francia superiore
900 3, 7 | fussino pari, io non so se el re di Francia venissi a
901 3, 7 | giornata volentieri, perché el perderla li metteria questo
902 3, 7 | vede da altro canto che el tôrre tempo agli inimici
903 3, 7 | molto grande di vincere o el volere espedire queste cose
904 3, 7 | queste cose di qua prima che el Gran Capitano sia in Italia,
905 3, 7 | discorso mi occorre quando el re di Francia metta tanto
906 3, 7 | non sieno bene sicuri che el re di Navarra stia neutrale;
907 3, 7 | quello re franzese, avendo el padre e stato in Francia,
908 3, 7 | di discordia tra lui ed el Cristianissimo. E però veduto
909 3, 7 | al re di Francia, perché el primo impeto della guerra
910 3, 8 | questo caso è difficile: el paese di Navarra insino
911 3, 8 | accidente, avendo avuto el Cristianissimo tempo a fortificarla
912 3, 8 | franzesi che inghilesi, e per el sito dove sono posti e per
913 3, 9 | che si difendono. Porrà el Catolico atorno uno grosso
914 3, 10 | El giudicio è difficile per
915 3, 10 | importa molto: principalmente el paese dove si ridurrà lo
916 3, 10 | di altro luogo; e se bene el re Catolico ne abbi fatto
917 3, 10 | oltre allo avere propinquo el re, sono naturalmente uomini
918 3, 11 | alle vettovaglie, né può el re Catolico reggere a lungo
919 3, 11 | riducessi nel reame di Navarra, el quale avendo, quando si
920 3, 11 | voluto la sorte che sia el duca di Alva, el quale secondo
921 3, 11 | che sia el duca di Alva, el quale secondo el giudicio
922 3, 11 | di Alva, el quale secondo el giudicio universale vale
923 3, 12 | quali se una manca si ferma el carro; così essendo questa
924 3, 12 | quanto alle cose di qua, el prolungare dà gran beneficio
925 3, 12 | Francia. Aggiugnesi che el Catolico non è re naturale
926 3, 12 | che possino molto alzare el capo, nondimeno non pare
927 3, 12 | dire essere di momento che el re di Francia, procurando
928 3, 12 | spesso fallace. E certo el re di Francia si mosse giustamente
929 3, 12 | Italia, ma ha di poi passato el modo collo occuparli Bologna,
930 3, 13 | meglio era avere seguito el savio consiglio di suo padre,
931 3, 14 | qualche conclusione, benché el giudicare sia molto difficile,
932 3, 14 | levati e' svizzeri di giuoco, el caso rimane dubio, e nondimeno
933 3, 14 | risolvere. E liberandosi el re di Francia per ora da
934 4, 1 | Se bene el desiderio di sapere le cose
935 4, 1 | tutte le altre la faccia el considerare quanto sieno
936 4, 2 | Trovavasi in quel tempo el re di Francia vittorioso
937 4, 2 | avito ed antico patrimonio. El medesimo re era in dubio
938 4, 2 | qua, per la lega fatta tra el re di Aragona e di Inghilterra,
939 4, 2 | li inghilesi non veddono el terreno suo, ma si partirono
940 4, 2 | loro e questa maestà; ed el re di Francia, in cambio
941 4, 2 | cambio di avere a difendere el suo, ha avuto animo e forze
942 4, 3 | reputazione solo delli inghilesi el regno di Navarra, di che
943 4, 3 | securissimo, che da lui dependessi el governo di tutta la cristianità.
944 4, 3 | congiunto con uno imperadore el quale lui non è atto a mantenere,
945 4, 4 | ritornando a' primi principi, el passato è ito tanto variando
946 4, 5 | che farà lo imperadore, el re Catolico, Inghilterra
947 4, 5 | Inghilterra ed e' svizzeri. Vedesi el re Cristianissimo tanto
948 4, 5 | ultimamente in Roma tra el papa e Gurgensis, perché
949 4, 5 | arrecare questa unione, se el re di Francia mandassi eserciti
950 4, 6 | non è in Italia altro che el nome; el papa si presuppone
951 4, 6 | Italia altro che el nome; el papa si presuppone oramai
952 4, 6 | sanza arme, sanza danari, el ducato esausto e taglieggiato,
953 4, 6 | danari assai, e trovandosi el re di Francia con più attitudine
954 4, 6 | mutazione, di che hanno gustato el frutto, avendo la state
955 4, 6 | adunche conchiudere, che se el re di Francia fussi espedito
956 4, 7 | Francia, conciosiaché quanto el signore di quello stato
957 4, 7 | sia molto a loro proposito el fare ogni dì mutazione e
958 4, 7 | disordinato, e mancarli tanto el modo ad eseguire, quanto
959 4, 7 | la voglia del recuperare el ducato di Borgogna muova
960 4, 7 | quello stato, necessario el consenso de' populi, e'
961 4, 7 | movimento, bisognerebbe che el re di Inghilterra lo suvvenissi
962 4, 7 | danno, per essere consueto el re di Francia a pascerlo;
963 4, 8 | Parigi, debellato quasi tutto el regno, in modo che gli è
964 4, 8 | quelli tempi. Allora teneva el re di Inghilterra la Ghianna
965 4, 8 | Carlo la Borgogna; morto el re Rinieri gli venne in
966 4, 9 | banda pare verisimile che el re di Francia si possi defendere
967 4, 10 | Catolico, disegnando che el fondamento della guerra
968 4, 10 | perché quivi avessi ad essere el luogo principale della guerra.
969 4, 10 | in che sarebbe necessario el consenso di questo re ed
970 4, 10 | consenso di questo re ed el coniungere le forze sue;
971 4, 10 | molte difficultà, perché el sito di Ghianna è lontano
972 4, 10 | che e' si assicurino che el re Catolico procedi con
973 4, 11 | questa guerra, io non so come el Catolico re sia per acconsentire
974 4, 11 | sua a muovere le gente, el tenerle di poi più tempo
975 4, 11 | di quello regno, e tutto el procedere suo fu per consumare
976 4, 12 | più che avendo guadagnato el regno di Navarra, tutte
977 4, 12 | inghilesi tornino di qua; se già el vedere che el re di Francia
978 4, 12 | qua; se già el vedere che el re di Francia sia per fare
979 4, 13 | Francia, e questo è che el re di Inghilterra rompessi
980 4, 13 | e maggiore commodità, ed el Catolico re colle gente
981 4, 13 | questa maestà ne confortassi el re di Inghilterra, el quale
982 4, 13 | confortassi el re di Inghilterra, el quale non so come sia per
983 4, 13 | come è detto di sopra, che el re di Francia con una grossa
984 4, 13 | quella banda, verrebbe tutto el pondo della guerra a voltarsi
985 4, 13 | feciono. Veddesi quando el re Carlo passò in Italia,
986 4, 13 | questa paura conducessi el re di Francia a qualche
987 4, 13 | venuti, e si intese che el re di Francia uscito di
988 4, 13 | dare occasione alcuna che el fuoco avessi a essere vicino
989 4, 14 | dove venendo per rimettere el re don Giovanni e la reina
990 4, 14 | hanno la inclinazione ed el favore della più parte de'
991 4, 14 | Carlo, ed inoltre perché el governo suo viene giustamente
992 4, 14 | a lui proprio per essere el più coniunto, per esserne
993 4, 15 | le ragioni meno vive. È el re di Francia tanto poderoso
994 4, 15 | esercito e con sforzo grande, el quale ordinare e congregare
995 4, 15 | intende essere tanta che el provedere uno esercito grosso
996 4, 15 | sarebbe assai, e però è el costume loro, avendo guerra
997 4, 15 | che oltre a quelli che el re chiama delle ordinanze
998 4, 15 | qualche mese, di che si vale el re rispiarmando el tempo
999 4, 15 | vale el re rispiarmando el tempo che corre al condursi
1000 4, 15 | presupponendo che sia lo onore loro el conservarsi la sua gente,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-3945 |