Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText
Federico De Roberto
La messa di nozze

IntraText - Concordanze

(Hapax - parole che occorrono una sola volta)


1-bagli | bagna-crear | creas-febbr | fecci-insid | insin-nutri | obbed-pudib | pudor-scatt | scava-svela | svelt-zoofi

                                                 grassetto = Testo principale
     Capitolo                                    grigio = Testo di commento
4004 con| porgendola ai compagni.~- A noi, svelti! - ordinò ancora il capo. - 4005 lag| caricando la valigia sullo svelto veicolo. - Quando si sta 4006 arr| compiacimento, l’enorme sviluppo preso dalla città industre, 4007 lag| città e stazioni climatiche svizzere. Gli aveva scritto egli 4008 lag| disponibili non basteranno allo svolgimento di un’idea grandiosa, supplirà 4009 rit| si affermò, si modulò, si svolse nelle note lunghe e gravi 4010 lag| discesa era apparso da una svoltata e s’avanzava incrociandosi 4011 arr| Cavata di tasca la borsa del tabacco e cominciando ad arrotolare 4012 arr| centro del bussolotto. Una tabellina di lavagna, sull’entrata, 4013 con| notte e del giorno, con la tacita pugna della luce e delle 4014 con| per la campagna oscura e taciturna, la sua decisione d’un istante 4015 con| nella mente: non aveva ella taciuto finora per calcolo, per 4016 arr| scena. Un ferro aguzzo e tagliente gli ricercava le carni, 4017 rit| sa che bellezza...~Perez tagliò corto, osservando:~- Non 4018 rit| comandamenti, stretta ad un solo talamo, fugga i contatti illeciti, 4019 arr| Queste sono cose visibili e tangibili, che non ammettono dubbie 4020 con| via, come se n’era volato tant’altro. La serena fiducia, 4021 rit| disposti sopra un breve tappeto, poco discosti dal primo 4022 lag| memoria m’inganna... Ho tardato a ordinare che attaccassero 4023 lag| Che cosa significa questo tardivo matrimonio religioso? Che 4024 lag| rinnovata paura di toccare un tasto falso. Dopo un’altra lunga 4025 con| Caffè era invaso, tutti i tavolini occupati da gente rumorosa 4026 con| amassi come nei romanzi o sul teatro, avvelenerei mio marito, 4027 rit| decine di pagine, legato di tela verde con fregi d’oro; sul 4028 con| Trattenga l’842 a Santa Rufina, telegrafi che per linea ingombra non 4029 arr| farvi, al semaforo? Aspetti telegrammi con telegrafo senza fili?~ 4030 arr| Trenta metri?... Quaranta?... Temi che non sarebbe igienico 4031 rit| benedicano. Beati coloro che temono il Signore e procedono per 4032 rit| ignorava e non ammetteva le tempeste che sconvolgono le vite 4033 arr| nutrito passioni gagliarde e tempestose. Non era più giovane, certo; 4034 con| dalle viscere alla gola nei tempestosi scotimenti di quella corsa 4035 con| al petto. Soffocato dal tempestoso pulsare delle arterie, non 4036 rit| che noi operammo.~- Dal tempio santo tuo che è in Gerusalemme.~- 4037 lag| erano più profondi, le vene temporali più turgide e serpiginose. 4038 arr| concesse Perez, tenendo temporaneamente per sé quelle osservazioni, 4039 arr| a quella vista che aveva temuta atroce e insostenibile, 4040 con| ragionamento, il ricordo della tenacissima opinione di tutta la sua 4041 arr| avevano divisi, ed ecco: si tendevano le braccia; un istante ancora, 4042 con| dietro i vetri appannati e le tendine abbassate.~Un cameriere 4043 rit| Promonte. Dall’interno, il tendone di pelle imbottita che difendeva 4044 con| interiori, i recessi più tenebrosi del suo pensiero si illuminavano, 4045 add| lei, quasi in ginocchio, tenendole le braccia, attirandola 4046 con| più fredda e incisiva, ma tenera e dolce come nei momenti 4047 add| purtroppo tornare alla scuola.~- Tenete compagnia al vostro amico, - 4048 add| stendendole la mano.~Si tennero un momento per mano, guardandosi; 4049 con| ma prima a Firenze, per tentar di vederti... Rimproverami, 4050 rit| chiedendo di non essere tentate, le creature umane confessavano 4051 rit| peccato: non sapeva che il tentatore era stato lui stesso; nella 4052 rit| accostarono a Gesù i Farisei tentatori e dissero: È lecito all’ 4053 con| chimeriche, dove sorgono le tentazioni inconfessabili...~Un chiarore 4054 lag| mentre egli la considerava teoricamente, da spettatore disinteressato, 4055 arr| tempo come gl’ittiosauri e i teromorfi; sono finiti con gli elmi 4056 rit| Domini.~- Qui fecit coelum et terram.~- Domine, exaudi orationem 4057 con| aiutandolo a montare sul terrazzino.~- Sì. Da che parte?~- Favorisca...~- 4058 arr| trepidazione dell’anima, in questo terrore di poterla perdere, di doverla 4059 con| un altro amante, e poi un terzo, e poi un quarto, e che 4060 con| persona, ma con l’anima tesa verso di lui; e allora la 4061 arr| poi gli argani stridettero tesandole, e la nave si dispose lungo 4062 rit| possiate serbare intatto il tesoro della fede e amarvi scambievolmente 4063 arr| credere che te ne voglia tessere l’elogio, da innamorato, 4064 con| capo. - Disponetela fra la testata e il traversone... Più su, 4065 rit| cu-rato ed ai sotto-scritti testi-monî...~Il marito firmò primo, 4066 add| braccio del marito, i due testimonî ai due lati della coppia; 4067 lag| sui vasi, sulle piccole tettoie che riparavano le piante 4068 con| altro rumore fuorché il ticchettare degli apparecchi telegrafici. 4069 lag| sorriso ed un gesto vivace. - Tien duro, Pin!... Non mollare!... 4070 arr| sollievo, quasi di gioia, di timida e incredula gioia, vedendo 4071 arr| impaccio, per un senso di timidezza e quasi d’umiliazione sorto 4072 con| tremante di tenerezza amara, di timido rimprovero, di passione 4073 lag| rintocchi della campana del timoniere, Perez, ritto a poppa con 4074 arr| Noi, nella nostra società timorata e pudibonda, c’incontriamo, 4075 con| improvvisamente un lontano tintinnare di campanello, si volse 4076 lag| fischio prolungarsi in un tintinnìo di sonagliere. Rivoltatosi, 4077 arr| e le cui gru stridevano tirando a bordo balle e bauli, e 4078 add| bozzetti pittorici, tutti i titoli dei libri sul tavolino. 4079 rit| disse agli sposi il passo di Tobia:~- Il Dio d’Israello vi 4080 rit| Prendete, custoditelo; tocca a voi consegnarlo al sacerdote.~ 4081 lag| regale: «Poco mancò non mi toccasse aspettare!...».~Rise della 4082 con| intenti alla manovra. - Tofano e Giacomelli, montate su 4083 con| camiciotto di lavoro, lo aperse togliendo di mano al viaggiatore la 4084 arr| Bertini si fermò, si tolse il cappello passandosi la 4085 con| scricchiolando.~- Ferma!~Tolta una fiaccola di mano a un 4086 rit| ritorno. Quando ella si era tolto dal dito l’anello nuziale, 4087 con| interrompendola violentemente, torcendole una mano.~Ella rispose, 4088 con| mettere in piano il carro, si torceva le mani per non poterle 4089 arr| ragionevole!... Che gusto tormentarsi così!... Vogliamo ora andar 4090 con| queste cose, se soffro questi tormenti, è perché ti voglio bene? - 4091 con| egli sentiva più acuta, più tormentosa, più intollerabile tutta 4092 con| negli alpestri villaggi, tornando dalle alte solitudini alla 4093 lag| delle undici e cinque.~- Tornano a Firenze?~- Per prendere 4094 con| abbassando il foglio, senza tornarle a fianco.~- Non hai capito?~- 4095 con| ritorna da Londra». Per tornarne, doveva esservi andato; 4096 con| inganni più, perché sei tornata a lui e ti sottrai a me, 4097 lag| ho sentito che vi sono tornati da qualche giorno, dopo 4098 lag| con la memoria, col cuore, tornerà a te, nell’altro modo, quando 4099 lag| tratterrai un pezzo quassù?... Tornerai a Firenze?... Che cosa ti 4100 arr| come avrebbe respinto un torpente sopra un letto operatorio, 4101 rit| Sii ad essi, Signore, torre di fortezza.~- Contro la 4102 rit| fragorosa; come la piena d’un torrente improvvisamente gonfio dei 4103 lag| due campanili che parevano torri, coi muri disadorni anneriti 4104 con| non fossi libera, che ti torturassi come me per non potermi 4105 rit| da un altro, ora non lo torturavano più, egli non presumeva 4106 lag| strozzata da un colpo di tosse, ribatté:~- È vero, che 4107 con| minor parte. L’avrebbe forse totalmente perduta, se il marito non 4108 rit| chinò la fronte e baciò la tovaglia. Poi, ridisceso, si appressò 4109 con| centimetro; a un tratto traballò scricchiolando.~- Ferma!~ 4110 rit| sillabando le parole che veniva tracciando lentamente:~- I sotto-scritti 4111 rit| gli porgeva, il sacerdote tracciò con mano non più tremante 4112 arr| non il più piccolo moto la tradì. Perez riconobbe subito 4113 arr| stasera, fra qualche ora mi tradirà. Fra poco, prima di notte, 4114 con| direttamente, a rischio di tradirla. La paura che il caso l’ 4115 rit| sforzo straordinario per non tradirsi.~Ma già, alzate le braccia 4116 arr| hai scoperto che sta per tradirti?~- Non l’ho scoperto! Me 4117 arr| alle labbra: «Perché ti tradisce?... Non t’ama più?... Vi 4118 con| possibilità di lasciarmi se io ti tradissi, o più semplicemente il 4119 con| paura che il caso l’avesse tradita, che suo marito avesse scoperto 4120 rit| significato ne era così chiaro, si traduceva così facilmente anche agli 4121 rit| viva fibra del suo cuore, tradusse un pensiero della sua mente. 4122 rit| il testo, l’altra per la traduzione della Benedictio anuli e 4123 arr| affacciò.~Parve che la domanda traesse troppo violentemente il 4124 rit| ultimi sospiri qui dove traesti i primi vagiti; aspetta 4125 arr| nella voce di Lodovico, lo traeva fuori del filo del ragionamento: 4126 con| stazione. Quando vi giunse, trafelato, ansante, il campanello 4127 arr| meno diverse. Il poema e la tragedia hanno fatto il loro tempo 4128 con| questo è il primo momento che traggo liberamente il respiro. 4129 arr| drammatico, e se vuoi col tragico, ma nel senso moderno della 4130 con| finalmente liberato, era trainato verso il luogo del bisogno. 4131 arr| tratto per l’ingombro dei tram, delle automobili, dei legni, 4132 rit| l’organo distendeva sulla trama dell’Offertorio un tenue 4133 con| sentendosi preso come in un tranello. Di no, di no, doveva rispondere 4134 arr| densa a bordo d’un grosso transatlantico tedesco, il «Braunschweig», 4135 con| binario per il quale doveva transitare il direttissimo, ostruendo 4136 con| direttissimo?~- Era già transitato da Santa Rufina quando è 4137 con| figgendole gli occhi nell’anima, trapassandola con lo sguardo infiammato.~- 4138 arr| l’indice disteso come per trapassare da parte a parte gli autori 4139 con| ostilità, con l’impeto folle di trarne vendetta, d’infrangere le 4140 arr| era lui stesso, che doveva trarsi in disparte e farsi piccolo 4141 arr| Lodovico fermarsi a un tratto, trasalendo.~- Che hai?~- Eccola. Taci.~ 4142 con| alla sua spalla lo fecero trasalire.~- Di già!~Poi, scorgendo 4143 rit| aridi e bruciati. Aveva trasalito all’arrivo dell’amico, rabbrividito 4144 arr| propose all’amico, trascinandolo qualche passo più lontano, 4145 arr| afflitte degli espatrianti che trascinava verso l’ignoto, forse verso 4146 arr| treno più rapido che mi trascini il più lontano possibile? - 4147 arr| Via!~E mentre la carrozza trascorreva dinanzi alla facciata dell’ 4148 rit| mente. Tutta la sua vita trascorsa, le sue gioie e i suoi dolori, 4149 con| più volte, trovava che era trascorso qualche minuto appena. Fermandosi, 4150 arr| delle cose tue! Perché hai trasferito lo studio a Firenze?~- Per 4151 lag| granaio che lo scultore aveva trasformato e adattato a studio già 4152 lag| tempo avrebbe spiegato la trasformazione operatasi in lui; il solo 4153 con| sua propria donna: io l’ho trasgredita, ma perché non avevo ancora 4154 con| convoglio fossero state trasmesse per telegrafo o per telefono. 4155 con| guardiano va al casello vicino trasmettendo al compagno la notizia dell’ 4156 arr| nome, dirle parole dolci, trattarla come cosa propria: tu non 4157 arr| protestò vivacemente Bertini, trattenendo col braccio il braccio dell’ 4158 arr| ingiunto, non sei riuscito a trattenerla? E chi è costui che viene 4159 arr| posso fare, se tu persisti a trattenermi!~Perez non disse verbo, 4160 arr| Torna per sempre? - non poté trattenersi dal domandare, quando il 4161 con| un ordine al sottocapo:~- Trattenga l’842 a Santa Rufina, telegrafi 4162 arr| stazione!...~- Ma sì... Non ti trattengo!... Te ne andrai appena 4163 arr| tentavano di scendere erano trattenuti dai marinai di guardia alle 4164 lag| espressione di meraviglia.~- Mi tratterrò?... Dove andrò?... Che cosa 4165 add| i fiori offerti da lei. Traversata la terrazza, dato uno sguardo 4166 con| vento incontro a quell’uomo, traversava senza fermarsi le stazioni 4167 con| casa, senza pace, senza tregua. Fuggito la stessa sera 4168 con| quattro ore che aspetto, tremando, fremendo al pensiero del 4169 rit| premuto quel corpo con le mani tremanti di desiderio, con le labbra 4170 rit| freddo dell’alba autunnale, tremato entrando nell’albergo, ritrovandosi 4171 rit| persona, e solo le sue mani tremavano un poco. Le distese ai sopravvenuti, 4172 rit| cappello, era scossa da un tremito violento. Col viso cadaverico, 4173 arr| suo riflesso si stemperava tremolando.~- Lodovico! - gridò a un 4174 rit| distese le venerabili mani tremolanti, socchiusi i miti occhi, 4175 arr| sarà alto?... - disse. - Trenta metri?... Quaranta?... Temi 4176 lag| Si sono raccolte più di trentamila lire: somma ragguardevole, 4177 con| lui. Un senso di gioia, trepida ma grande, lo invase a quella 4178 arr| disperazione. Ora, vedi, in questa trepidazione dell’anima, in questo terrore 4179 arr| cannocchiale girevole sopra un treppiedi piantato nel centro del 4180 rit| benedisse: - Piaccia a te, Santa Trinità... - poi lesse le parole 4181 arr| caro; non meno di tre: omne trinum... E tre casi di adulterio, 4182 con| Con gli occhi alla luce trionfante, abbacinato, cullato dal 4183 arr| volte tu hai per l’appunto trionfato perché hai trovato donne 4184 rit| serpentelli annodati in un triplice simbolo di eternità, la 4185 add| In un angolo, sopra un tripode, la statuina di bronzo, 4186 arr| sentiva il contagio di quella tristezza diffusa tutt’intorno, del 4187 con| processi, adducono le più tristi e penose menzogne, rinnegano 4188 rit| che finì in un clangore di trombe e di tube.~- La tua sposa 4189 arr| Perez; ma l’infervorato gli troncò la frase sulle labbra, riprendendo 4190 lag| bestia ripartì al piccolo trotto, con la testa alta, scodinzolando. 4191 lag| affermativo, lo pregava di trovarsi lassù per la mattina del 4192 arr| portata via a nessuno, se l’ho trovata sola, abbandonata a se stessa, 4193 lag| ferrovia, a Gozzana.~- Si troverà almeno qualcuno che mi porti 4194 con| viene a riprendermi, non trovi, non puoi trovare altra 4195 arr| ancora una volta, quando ci troviamo esposti ad una terza seduzione 4196 add| sublime spettacolo, non troviate motivi d’ispirazione.~Erano 4197 arr| la situazione in cui mi trovo?... C’è una donna che m’ 4198 rit| clangore di trombe e di tube.~- La tua sposa sia come 4199 arr| che non sarebbe igienico tuffarsi in mare da qui?...~Senza 4200 con| respingerla si avvicendavano tanto tumultuosamente da confondersi in un unico 4201 arr| costume da viaggio, con la tunica a cintola, i calzoni corti, 4202 rit| inquietudine, la commozione, il turbamento di Perez, al pensiero della 4203 arr| suo, che doveva certamente turbare quello della donna; quando 4204 con| non fossi stata sola. Mi turbasti troppo, mi piacesti troppo: 4205 arr| Perez non disse verbo, turbato dall’espressione quasi iraconda 4206 lag| ciò che si preparava lo turbava così? E che cosa sarebbe 4207 con| Nella corsa sempre più turbinosa, pareva che da un momento 4208 con| sotto lo spigolo, o parlo turco?... Così... Forza di braccia!~ 4209 lag| profondi, le vene temporali più turgide e serpiginose. Bisognava 4210 | tuttavia 4211 rit| Stanlesia has been founded twenty years ago - spiegava il 4212 | ubi 4213 con| mutato idea, ti spezzo, ti uccido piuttosto.~Ella rise più 4214 rit| celebrante a capo chino, non si udirono; ma nelle supplicazioni 4215 rit| accanto alla tua sposa, di udirti pronunziare la sillaba del 4216 rit| Lo scultore pareva non udisse, considerando il marmo; 4217 rit| pubblicazioni; dopo averla udita annunziare che, insieme 4218 arr| domande intorno alle cose udite, si vide accostare da Baldassare, 4219 con| che il treno era immobile, udivo rumore di passi, voci di 4220 arr| dell’àncora, dominati dall’ufficiale che faceva cenni verso la 4221 arr| italiane che hanno sposato ufficiali inglesi al servizio della 4222 lag| era mezzo vuoto, in quella uggiosa mattinata d’autunno; nessun 4223 rit| mondo e della vita. Era l’ultimora dell’incontro; che cosa 4224 con| era il solo che potesse umanamente garantire il possesso; e 4225 arr| natura primitiva e ad una umanità imbestialita, se non avesse 4226 lag| disadorni anneriti dall’età, umidi e rivestiti di musco alla 4227 con| un chiarore scialbo ed umido avvolgente i filari dei 4228 arr| semplici coccodrilli, e se vuoi umilissime lucertole a petto dei colossi 4229 rit| della vita.~- Con spirito d’umiltà ed animo contrito, accogline, 4230 lag| occhiaie si erano gonfiate d’umore, come negl’infermi di nefrite; 4231 arr| tagliata da due baffi chiari uncinati - esclamò:~- Bertini!... 4232 | uni 4233 arr| pudibonda, c’incontriamo, ci uniamo, restiamo più o meno a lungo 4234 arr| La natura non vuole amori unici ed eterni; esige anzi, per 4235 con| occuparla tutta di sé, di uniformare alla propria volontà quella 4236 con| proponimento di esser sinceri, di uniformarsi alla realtà esteriore ed 4237 arr| differenza, quando si ama, fra le unioni che il mondo giudica libere, 4238 rit| tua serva che dovendosi unire in coniugale consorzio chiede 4239 lag| mia vita?... Sì, ho voluto unirla a me, per sempre... E la 4240 rit| Il Dio d’Israello vi unisca ed egli stesso sia con voi. 4241 rit| Dio, per cui la donna si unisce all’uomo, e questa società, 4242 rit| provvidenza, sicché coloro che unisci in legittima società conservi 4243 con| ella non doveva essere unita legalmente a quell’uomo. 4244 arr| genitori che ricostituivano l’unità della famiglia. Tanto tempo 4245 rit| delle tue lodi e narrare le universe tue meraviglie.~Ella aveva 4246 arr| gambe strette dalle lunghe uose, rivelava l’abito del comando, 4247 con| sorgere, ingigantire ed urlare la necessità di farti mia, 4248 con| la carrozza era scossa, urtata, sbattuta così violentemente, 4249 con| riconobbe perché tutti gli usci erano aperti, ormai, e tutte 4250 rit| parole che non sarebbero più uscite dalla memoria, che le avrebbero 4251 con| risonava, ma di persone che uscivano, avviandosi alla città. 4252 con| fuggire, a cedere il posto usurpato, a vedere un altro occuparlo 4253 rit| lei, degli atti di lei, usurpi l’autore della prevaricazione. 4254 | v’ 4255 arr| dall’Italia in Inghilterra, vagabondando per le stazioni climatiche, 4256 rit| qui dove traesti i primi vagiti; aspetta di raggiungere 4257 arr| incanto.~- Forse andrò in Val d’Aosta, dai Mauri.~- Ah, 4258 con| egli avrebbe potuto farsi valere, rammentarle le parole dettegli 4259 arr| del paesaggio, giù per il vallone della Marcia, più oltre 4260 arr| significano queste parole? Che valore hanno queste convinzioni? 4261 lag| proponimenti sarebbero poi valsi contro l’abito contratto, 4262 lag| scoprendosi il panorama della Valsilvana, simile ad uno squarcio 4263 con| come sempre, nulla era valso a farla ricredere. Troppo, 4264 lag| stazione, quella sera, con vane parole di esortazione alla 4265 rit| poi lesse le parole del Vangelo di San Giovanni: - In principio 4266 lag| per l’Inghilterra, dove vanno a stabilirsi, verrà qui. 4267 arr| tentativo sarebbe riuscito vano, che Lodovico sarebbe andato 4268 arr| legale, riprendendola; che vanta diritti anche sul cuore 4269 arr| Tutti i diritti poc’anzi vantati nel narrare la sua storia, 4270 lag| sguardi verso le lontananze vaporose del bacino di Morganella, 4271 arr| crucciato, sul punto di varcare il portone del Liceo. - 4272 arr| varcato la quarantina. L’aveva varcata senza meno: due anni addietro, 4273 arr| certo; doveva ormai aver varcato la quarantina. L’aveva varcata 4274 arr| appostato per attenderlo al varco - una figura alta e smilza, 4275 arr| sole sotto le cupolette dei variopinti ombrellini. Perez vide Lodovico 4276 lag| mazzo di violette, in un vaso di cristallo sulla scrivania, 4277 con| alle sue concezioni più vaste, ora sentiva che gli sarebbe 4278 add| Andiamo a vederla.~Lo studio, vastissimo, tutto illuminato da un 4279 rit| divergere sempre più, nella vastità del mondo e della vita. 4280 arr| contadini, marinai, donne, vecchi, bambini, facchini coi carretti 4281 con| gabbiotto della giornalaia: una vecchietta sonnecchiante in mezzo alla 4282 rit| pervengano alla desiderata vecchiezza...~Era come un lavacro, 4283 rit| la stola ed il manipolo: vecchissimo, con una tenue aureola di 4284 rit| beati ed al regno celeste, e vedano entrambi i figli dei figli 4285 arr| con espressione vivace. Vedendoli avvicinarsi, Perez sentì 4286 con| indici parevano immobili; per vederli un poco spostati verso l’ 4287 con| di leggermi nel cuore, di vedervi la fiamma che lo investe 4288 rit| Giacobbe sia con voi, affinché vediate i figli dei figli vostri 4289 arr| entrata. Lodovico doveva aver veduto anch’egli, perché affrettò 4290 rit| sguardo da una commozione veemente, che un repentino moto di 4291 arr| perdette qualche cosa della sua veemenza; - scusa, non crederò mai 4292 con| avvolta nell’ombra, le masse vegetali profilavano dense e nere 4293 con| fiancheggiavano, una bassa e intricata vegetazione di robinie, dalla quale 4294 con| ero tanto stanca. Ma tra veglia e sonno m’accorgevo che 4295 rit| Durante l’ultima notte aveva vegliato, tentando di significarlo, 4296 arr| dei legni, dei carri, dei veicoli d’ogni sorta, Perez cominciò 4297 lag| la valigia sullo svelto veicolo. - Quando si sta fra le 4298 rit| petto e mozzare il fiato e velare lo sguardo da una commozione 4299 rit| dell’organo, sulle luci velate filtranti dalle finestre 4300 con| treno la trasportava con la velocità del vento incontro a quell’ 4301 lag| che vuole; sa quanto deve vendere il suo raccolto, come può 4302 con| l’impeto folle di trarne vendetta, d’infrangere le morbide 4303 lag| Pin!... Non mollare!... Vendiamolo caro, quel seme.~- Stia 4304 arr| amata, tu lo punisci, ti vendichi, ingannandolo, portandogli 4305 | venendo 4306 rit| rispettabile per verecondia, venerabile per pudore, erudita nelle 4307 rit| braccia paterne, distese le venerabili mani tremolanti, socchiusi 4308 arr| Diana» dell’esposizione di Venezia è lei, la «Valchiria» di 4309 rit| Et clamor meus ad te veniat...~Quale secreta virtù possedevano 4310 lag| oggi la prima volta, per venirvi incontro.~- Ha lavorato 4311 | venisse 4312 | Venite 4313 | venivano 4314 rit| signor Lodovico aveva appena vent’anni quando lavorò per la 4315 con| secchi, delle trine, dei ventagli, dei ritratti, delle crete 4316 | venute 4317 | venuti 4318 con| accattati come pretesti: erano vere ragioni emerse spontaneamente 4319 rit| disciplina; sia rispettabile per verecondia, venerabile per pudore, 4320 rit| Era la benedizione delle vergini spose proferita altra volta 4321 con| col cuore stretto dalla vergogna per i sospetti concepiti 4322 | verrai 4323 | verrete 4324 con| richiuse nel portafogli. Si versò un poco di latte e di , 4325 rit| english?~- Yes, Sir.~- I am very glad...~Mentre essi parlavano 4326 lag| monsignor Garbarini, il nostro vescovo, gli ha fatto sapere che 4327 add| prima idea dell’«Amerigo Vespucci»... Aveste ragione di modificare 4328 rit| portargli il caffè. Si levò, si vestì rapidamente, e andò a picchiare 4329 add| impigliati nelle pieghe della vesticciuola della donatrice. La signora 4330 arr| egli scorse una signora vestita tutta di bianco, col cappello 4331 arr| adolescenti, tutte egualmente vestite di lutto greve, piangevano 4332 rit| sacristia. Don Pietro, già vestito del camice e della pianeta, 4333 add| messe tanto copiosa che la vestiva tutta e quasi le nascondeva 4334 arr| le gomme, e i militari si vestono di grigio per non lasciarsi 4335 con| fronte ardente al gelido vetro, con gli occhi sbarrati 4336 con| lago meraviglioso, sulle vette dominatrici della terra, 4337 con| come persone che dovevano viaggiare insieme avessero bisogno 4338 lag| scomparso dietro le spalle dei viandanti, in una insenatura della 4339 arr| è svelata...~La passione vibrava, tremava, fremeva nella 4340 arr| Resta : siamo già troppo vicini. La governante e il bambino 4341 con| fianco.~- Stammi a sentire... Vienimi qui vicino, così... Stammi 4342 arr| affollavano verso le scale non più vietate. Egli vide il marito avanzarsi, 4343 lag| la fiamma del sentimento vietato, deponeva senza dubbio in 4344 lag| suo fianco, materialmente, vigilata dal suo affetto, lontana 4345 con| divisi dai fossi; i casolari vigilati dagli alberi d’alto fusto, 4346 rit| senso di curiosità sempre vigile nel suo spirito indagatore, 4347 con| rumorose negli alpestri villaggi, tornando dalle alte solitudini 4348 arr| fortificazioni.~- Guarda quante ville e quanti fumaioli!... Vedi 4349 lag| dosso la stanchezza per vincere l’erta della via tagliata 4350 con| che ho commessa. Quando mi vincesti, quando mi diedi a te, la 4351 arr| non potrei infrangere il vincolo coniugale in un paese come 4352 rit| La muta voce dell’anima vinta assentì: «Così sia». La 4353 con| carro, con una tensione violenta, con uno sforzo penoso. 4354 rit| era scossa da un tremito violento. Col viso cadaverico, le 4355 lag| lago: un grosso mazzo di violette, in un vaso di cristallo 4356 lag| lentamente per la ripidissima viottola che portava lassù. Sotto 4357 rit| femmineo dalla stessa carne virile, c’insegnasti mai non esser 4358 con| che lasciava scoperto un visetto rotondo, grazioso, infantile.~- 4359 con| sguardi incerti e sospettosi; visi inquieti di donne si vedevano 4360 arr| bronzo. Queste sono cose visibili e tangibili, che non ammettono 4361 add| e quasi le nascondeva il visino. Giunta dinanzi alla sposa 4362 rit| suo ufficio, gli suggeriva visioni di bellezza e di nobiltà.~- 4363 rit| signor Bertini andavano visitando le cose notevoli di Promonte. 4364 add| Laura stese la mano alla visitatrice dicendo con un sorriso di 4365 arr| seco laggiù, se non fosse vissuta in mezzo ad una natura primitiva 4366 con| negli interminabili giorni vissuti insopportabilmente lontano 4367 arr| dalle figure che ne ho viste sui fogli illustrati, è 4368 con| aperti nelle pagine più vistose, fra le grosse intestazioni 4369 lag| capo avvolto nel fazzoletto vistoso, due preti che si preparavano 4370 add| quali sporgevano le siepi di vitalba, si avviarono tutti alla 4371 arr| Qui siamo sul corso Vittorio Emanuele; l’albergo di Francia 4372 con| momento la luce si diffondeva vittoriosa; il cielo dell’orizzonte 4373 arr| ed accalorava: piccolo, vivacissimo, tutto fuoco, roteava gli 4374 con| replicare con altrettanta vivacità; poi parve farsi forza, 4375 arr| sofferto d’un intimo disagio vivendo con la mente, per ragioni 4376 con| abbandonati, deserti, senza forme viventi, senza chiarori alle finestre, 4377 rit| sono bastate. Bisognerebbe viverci tutta la vita.~- Tutta è 4378 rit| nel pietoso Memento dei vivi e dei morti, nel mistero 4379 arr| le specie appariscono, vivono più o meno a lungo e poi 4380 arr| nostri torti ed i nostri vizî? Una bellezza rara e divina 4381 con| perduta? Lo sai che non ti voperdere?~Anch’ella alzò 4382 arr| E non credere che te ne voglia tessere l’elogio, da innamorato, 4383 con| curve sulle quali il treno volava, la carrozza era scossa, 4384 con| inerte, pronto ai suoi voleri. Voleva essere sposata. 4385 | volermi 4386 | volesti 4387 arr| pensiero egoista, il sentimento volgare, il compiacimento del ladro 4388 lag| dalla corruzione, dalle volgarità... Quando mi è parso che 4389 rit| l’animo di Perez. Senza volgere il capo egli guardò con 4390 rit| che posò sul davanzale per volgersi ai sopravvenuti.~- Grazie 4391 arr| se ne fosse accorto, che volgesse su loro uno sguardo inquieto 4392 arr| distratti, e subito dopo si volgeva, prima ancora di abbracciare 4393 rit| la sentenza del diluvio: volgi lo sguardo sopra questa 4394 rit| sacerdote ora supplicava:~- Volgiti in grazia, Signore, sopra 4395 | volli 4396 rit| stavano giù nella piazza volsero appena il capo: certamente 4397 con| a tempo e luogo...~Poi, voltategli le spalle ed avvicinatosi 4398 con| quando li fissava dopo aver voltato le spalle più volte, trovava 4399 arr| discesero la china. Bertini si voltava tratto tratto, guardando 4400 rit| stillavano a terra.~I coniugi gli voltavano le spalle; l’officiante, 4401 con| lacrime che gli rigavano il volto.~- Non voglio che tu pianga! - 4402 arr| Valchiria, con un prezioso volume di bionde chiome lucenti 4403 rit| la gelosia fisica delle voluttà procurate a quella donna 4404 con| locomotiva spinta a tutta forza, vomitante dense volute di nero fumo 4405 | vos 4406 rit| splendevano le luci delle lampade votive, la comitiva s’avviò alla 4407 add| da simulare il fumo d’un vulcano. Pareva veramente che, per 4408 con| a darle l’ultimo bacio. Vuota, la cabina; ella stava fuori, 4409 arr| galleggiante continuava a vuotarsi delle sue masserizie, pareva 4410 con| ufficio della Compagnia dei «Wagons-Lits». Il commesso aveva voluto 4411 rit| has been founded twenty years ago - spiegava il colonnello 4412 rit| Do you speak english?~- Yes, Sir.~- I am very glad...~ 4413 rit| qualità di queste linee.~- Do you speak english?~- Yes, Sir.~- 4414 lag| ho detto?~- Sst!... Stia zitta!... Venga, venga con noi... - 4415 con| sposata, e fosti sincero. Zitto, lasciami parlare: non voglio 4416 lag| signor padrone alla Società zoofila del capoluogo!~Quando ebbe


1-bagli | bagna-crear | creas-febbr | fecci-insid | insin-nutri | obbed-pudib | pudor-scatt | scava-svela | svelt-zoofi

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License