Notizia intorno a Didimo Chierico
  Paragrafo
1 12 | recitava alcuni squarci di traduzioni moderne de’ poeti greci; Sulla lingua italiana Discorso
2 1 | intendendoli perfettamente; ma le traduzioni de' classici serj, comunque 3 2 | antichi libri italiani sono traduzioni delle storie del re Artù, 4 2 | rimase inedito sempre; ma due traduzioni italiane, eseguite da' contemporanei 5 4 | moltiplicavano per via di traduzioni e imitazioni libere dal Jacopo Ortis Parte, Capitolo
6 2, 23 | trovarono, assai giorni dopo, le traduzioni zeppe di cassature e quasi Viaggio sentimentale Parte, Capitolo
7 vs, 35(74)| parlare di quella specie di traduzioni. Ed ho per discolpa di sì
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License