IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Alfabetica [« »] yet 2 yeux 1 yorck 1 yorick 76 york 1 you 1 young 1 | Frequenza [« »] 76 passi 76 verità 76 vidi 76 yorick 75 letteraria 75 sta 74 deh | Ugo Foscolo Raccolta di opere Concordanze yorick |
grassetto = Testo principale grigio = Testo di commento
Notizia intorno a Didimo Chierico Paragrafo
1 4 | Itinerario sentimentale di Yorick; libro più celebrato che 2 5 | affettuosamente storica, Yorick da’ fatti narrati in lode 3 5 | appunto negli alberghi di cui Yorick parla nel suo Itinerario, Viaggio sentimentale Parte, Capitolo
4 | YORICK (LORENZO STERNE). «VIAGGIO 5 pr | Poiché assumendo il nome di Yorick, antico buffone tragico, 6 pr | altre.~Se dunque, lettori di Yorick e miei, la novità vi rendesse 7 pr | bramò solamente, siccome Yorick, la cara salute in compagnia 8 pr | e all'anima del povero Yorick; pregate pace anche a me 9 vs | VIAGGIO SENTIMENTALE DI YORICK LUNGO LA FRANCIA E L'ITALIA~ ~ 10 vs, 1(5) | affettuosamente e più candidamente d'Yorick. Morì giovine. Vedine l' 11 vs, 1(6) | come vuol far intendere Yorick, a biasimarne gli usi e 12 vs, 7(16) | contro chiunque viaggiava. E Yorick si diletta di sì fatti frizzi 13 vs, 7(22) | mezzo secolo fa, quando Yorick scriveva, avesse traslocata 14 vs, 9(25) | Diis suis. — Reg., I, 17. - Yorick come protestante e Filosofo 15 vs, 9(26) | francese diable (di cui Yorick ti parlerà fra non molto) 16 vs, 10(27) | licenziosa la fantasia del povero Yorick, parrà qui ch'ei mirasse 17 vs, 13 | la Codardia.~— Fa conto, Yorick! — dicea la Circonspezione — 18 vs, 13(32) | antepongo, perché il parroco Yorick solea conferire molti punti 19 vs, 18(37) | Smelfungus, nome che Yorick assegna al dottore Smollet, 20 vs, 20(43) | notare l'equivoco con che Yorick si sbriga dalle ammonizioni 21 vs, 23(47) | trovarvi il verso citato da Yorick. (F.)~ 22 vs, 28 | perdita. E che potresti più, Yorick! che mai potresti rispondere 23 vs, 28 | sua radice e calpestato, Yorick, da te! da te, che hai promesso 24 vs, 29(53) | femmes-de-chambre; ma pare che Yorick volesse che le fossero tutte 25 vs, 30 | E gridai: — Ahi povero Yorick! e che puoi tu far qui? 26 vs, 30(58) | del secondo ordine, che Yorick chiama col vocabolo parigino 27 vs, 32(61) | che possiamo riscontrare, Yorick meditava assiduamente e 28 vs, 32(62) | savio e amico sviscerato di Yorick, a cui faceva molti sermoni 29 vs, 32(62) | degli uomini gravi, che Yorick provocava co' suoi motteggi, 30 vs, 32 | una spalancata bottega? Yorick!»~«Meglio: quando ho rette 31 vs, 32(64) | Dicesi che Yorick s'era lasciato scorgere 32 vs, 34(68) | Pare che Yorick e la bella merciaja, parlando 33 vs, 34(69) | pittori dottori? Ma forse Yorick parla di un'intera Accademia. ( 34 vs, 35(72) | E Yorick, contro il costume degli 35 vs, 35(72) | rileggere senza lagrima. Ma e Yorick rimase orfanello d'un padre 36 vs, 35(74) | necessario; e quand'anche Yorick non avesse avuto in mente 37 vs, 35(77) | citando l'avventura di Yorick; non so con quanta verità 38 vs, 36(82) | contrapponendovi gli usi inglesi: ma Yorick non lasciava andare a male 39 vs, 38(88) | Accademia francese: e forse Yorick si meravigliava che ardisse 40 vs, 40 | diss'io.~— Credetemi, Yorick, sono pratico della Francia 41 vs, 42(96) | che il nuovo cimiero di Yorick era emblema dell'indipendenza 42 vs, 43 | in una stanza? Credimi, Yorick: chi si tiene dappoco è 43 vs, 43 | sbagli» replicai tosto. «Yorick, un'anima in calma non corre 44 vs, 46(98) | tuam. — Nahum, cap. II. - E Yorick nelle contingenze di quella 45 vs, 46(100)| Yorick forse profittò di quel detto 46 vs, 47 | stesi il mio dito sopra di Yorick101, e ponendo sotto gli 47 vs, 47 | idea del cranio del povero Yorick fu ella cancellata nella 48 vs, 47(101)| Yorick non è interlocutore nella 49 vs, 47(101)| sereno. L'autore lo cambiò in Yorick, e per la prima volta nel 50 vs, 47(101)| ragione si è che l'antico Yorick, come è descritto da Shakespeare, 51 vs, 47 | rispondeva io — ma, monsignore, i Yorick sono due. L'uno, di cui 52 vs, 47 | corte di Ordenvillo; l'altro Yorick mi son io, che non fiorisco, 53 vs, 47(102)| Stampò col nome di Yorick le Omelie ch'egli aveva 54 vs, 47(102)| calde tutte dal cuore». — Yorick's letters to Eliza, I. ( 55 vs, 47 | errore.~— Et monsieur est-il Yorick? — gridò il conte.~— Je 56 vs, 47 | abbracciandomi — vous êtes Yorick!~E si calcò frettoloso in 57 vs, 48(104)| Psal., XXXVIII, 7. — Ma Yorick cita la volgata inglese 58 vs, 48 | buffone del re.~— Ma ella è Yorick?~— Io.~— Et vous plaisantez?~ 59 vs, 49 | giustizia che lasciassero Mister Yorick, buffone del re, e il suo 60 vs, 49 | Ma e tu, disgraziatissimo Yorick! e ti tocca a vedere il 61 vs, 49(108)| Stillington. Vero è che qui Yorick punge il teologo a torto; 62 vs, 54(110)| e de' baci apostolici d'Yorick, scevri d'ogni idea mondana, 63 vs, 56(115)| Lettere di Sterne. - E Yorick provò questa tesi a' suoi 64 vs, 58(117)| Yorick non tradusse questo frammento 65 vs, 58(117)| gentili, le quali al parroco Yorick e a me, suo chierico, insegnarono 66 vs, 60(118)| appunto in que' dì occorse a Yorick una solenne occasione di 67 vs, 60(118)| impazziva in folla a vederlo. Yorick salì in cattedra col testo: « 68 vs, 60(119)| Cap. II, 9, 10. - E qui Yorick tende a deridere anche la 69 vs, 62 | basta una parola, monsieur Yorick, al savio.~— E dal savio, 70 vs, 62 | parlava. — Pardi! ce monsieur Yorick a autant d'esprit que nous 71 vs, 63 | e nel seguente capitolo Yorick tocca un racconto che molti 72 vs, 63 | LXIII ddell’itinerario di Yorick~ ~Il racconto di questa 73 vs, 66(132)| Yorick intende di dire che l'estremo 74 vs, 68(134)| Mi fa meraviglia che Yorick non si ricordasse del re 75 vs, 69 | la cameriera per…~ ~ ~E Yorick continuava l'itinerario 76 vs, 69 | epitaffio:~ ~AHI - POVERO - YORICK~ ~Giace in un cimitero di