13-benis | benoi-crite | croll-fonde | fondo-lagri | lamar-passi | pasto-ripre | ripug-speci | spegn-vivac | vivam-zufol
grassetto = Testo principale
Parte, Capitolo, Paragrafo grigio = Testo di commento
1 | 13
2 ric, 0, 10 | semplice storia:~In un anno del 1300, non si sa quale, una piccola
3 | 16
4 0, 1 | La mattina del 9 giugno 185... alle undici precise io
5 0, 4 | da Quito nell'estate del 1856, non ebbi più una parola
6 0, pre | Terenzo (Lerici), 27 luglio 1868.~ ~ MANTEGAZZA.~ ~ ~ ~ ~ ~
7 | 19
8 ric, 0, 3 | linee isotermiche da 50° a 20° F. A Pietroburgo e a Mosca
9 | 32
10 0, 1 | da digerire il lavoro di 320 denti; tutto biondo, tutto
11 | 35
12 ric, 0, 3 | una temperatura media di 38° F.: nel Canadà, nei distretti
13 ric, 0, 3 | nelle linee isotermiche da 50° a 20° F. A Pietroburgo e
14 | 73
15 | 82
16 | 85
17 0, 1 | paese, di uomini, di cose, l'abbandona solo a sé stesso, in mezzo
18 0, 1 | tutte le cose che sta per abbandonare e l'ultimo quadro della
19 ric, 0, 3 | lui e due o tre volte li abbassai, cambiando, senza volerlo,
20 0, 3 | Napoli e Costantinopoli abbassano modestamente le loro armi
21 ric, 0, 4 | in volto; ma appena ebbe abbassato gli occhi sopra di me, si
22 ric, 0, 11 | petto che si alzava e si abbassava nei moti alterni di un respiro
23 ric, 0, 4 | guarire... Noi uomini siamo abbastanza egoisti, per bastare a noi
24 ric, 0, 7 | ridente e sereno. Sì, la gioia abbattuta dall'uomo risorge dopo il
25 | abbi
26 0, 5, 9 | se è vero che tu l'ami, abbile riguardo: ella è debole,
27 ric, 0, 3 | nelle isole Ebridi l'ozono abbonda assai e non vi è tisi. Tutti
28 ric, 0, 3(1)| petto ti ha rimandato~ degli abbondanti suoni cavernosi.~ ~
29 0, 2 | fiori dai mille colori. L'abbondanza giustifica il furto. I miei
30 0, 1 | raggiunto il Thames, e lo aveva abbordato; e quel gigante smisurato
31 ric, 0, 7 | una grama esistenza che abborre e desidera nel tempo stesso.~
32 ric, 0, 7 | di esser uomo, quanto più abbraccia del mondo che lo circonda;
33 ric, 0, 12 | sulla mia figliuola, la abbracciai stretto stretto, e le gridai:
34 0, 5, 10 | ginocchia di mio padre, e, abbracciandolo stretto stretto, lo scongiurai
35 0, 5, 1 | sentir Dio e non intenderlo, abbracciare il mondo e morire di mal
36 ric, 0, 10 | desidera sempre senza mai abbracciarlo, perché sempre lo studia
37 ric, 0, 2 | d'accordo con lui ed io abbracciava in una volta sola, con un
38 ric, 0, 8 | mi venne incontro e mi abbracciò, come se fossi una sua figliuola,
39 0, 1 | saputo con mano di ferro abbrancarmi il cuore, farlo tacere o
40 ric, 0, 3 | usano camini. Dove invece si abbrucia carbon fossile, la tisi
41 ric, 0, 11 | sentieri che rasentavano gli abissi più profondi e precipitarmi
42 ric, 0, 2 | condurci dal dottor B...~Egli abita all'altro estremo della
43 ric, 0, 12 | figlio d'adozione, vieni ad abitare con me. Vieni a dare qualche
44 0, 5, 7 | trovo vedo la casa dove abitate, vedo le finestre chiuse
45 ric, 0, 3 | fatto si debba forse all'abituale attività di questi animali.
46 0, 5, 10 | tutto speranza, io era già abituata a non vivere che nel pianto,
47 0, 5, 10 | taceva sempre e ci eravamo abituati a mangiare senza far stridere
48 ric, 0, 3 | cane di un medico che era abituato a seguirlo nelle sue lunghe
49 ric, 0, 12 | ed esangue per la lunga abitudine di aver vissuto?~William,
50 ric, 0, 3 | gladness;~ Misereres have abounded~ Of unutterable sandness.1~ ~
51 0, 2 | che nulla di male le fosse accaduto; balzai dal cavallo, corsi
52 ric, 0, 4 | muoversi una moltitudine accalcata di uomini togati colla cravatta
53 0, 1 | i meno a prora.~I primi accalcati dietro il timone sull'ultimo
54 0, 2 | vendibile e dove il popolo si accalcava a comperare pane, vino e
55 0, 1 | i parenti e gli amici si accalcavano intorno ai viaggiatori,
56 0, 1 | stringendoli per le mani, accarezzandoli, piangendo con essi. Quante
57 0, 5, 7 | mosse dalla brezza marina, accarezzano amorose le pareti della
58 0, 5, 1 | capricciosa non li portava ad accarezzarvi il mento.~Non ebbi in quelle
59 0, 5, 4 | mano a chi soffre tanto. Accarezzate un'ultima volta la vostra
60 0, 5, 8 | insieme le tante volte avevamo accarezzato nelle nostre lunghe conversazioni
61 ric, 0, 11 | il perché, e Michele mi accarezzava e diceva: - Papà, papà,
62 ric, 0, 3 | mie braccia, quasi volessi accartocciarmi in me stessa per non disperdere
63 ric, 0, 12 | a sedere, e poi di nuovo accasciata si gettava col capo fra
64 0, 5, 8 | mille pensieri sorgono, si accavallano, si intrecciano; mille passioni
65 ric, 0, 7 | splendore di tanti soli accecò la mia vista e non vidi
66 ric, 0, 3 | dimostrato che i viaggi di mare accelerano il corso della tisi molto
67 0, 5, 4 | la fantasia ardente, m'accendono colla celerità del lampo;
68 ric, 0, 3 | parlato, si alzò e col dito mi accenno una ottomana che stava in
69 ric, 0, 3 | imperioso dell'indice destro mi accennò per una seconda volta l'
70 0, 1 | postale, che coi fuochi accesi e le àncore levate, stava
71 0, 5, 10 | E mio padre, preso da un accesso di tosse fortissima, dovette
72 0, 5, 2 | felice una creatura che possa accettare il vostro amore.~Dio è generoso;
73 0, 5, 8 | sparisce, ogni delirio s'accheta, ogni convulsione si calma
74 0, 1 | un'ora prima del solito, l'accidente di essermi trovato accanto
75 ric, 0, 2 | credeva vedere il volto accigliato di mio padre che mi ripeteva
76 ric, 0, 1 | padre, e noi lo abbiamo ad accogliere colla più santa riverenza,
77 ric, 0, 11 | impedivano di essere cortese.~- Accomodatevi su questa sedia, signora,
78 ric, 0, 9 | trasparente come lo zaffiro, accompagnando i tuoi sogni e i tuoi pensieri
79 0, 5, 1 | io aveva fatto con voi, accompagnandovi di lontano, e scomparendo
80 0, 5, 10 | io pregai la mia Mary di accompagnarmi nel parco. Sapeva di disubbidire
81 ric, 0, 12 | muta ma sospirosa, beata di accompagnarti in ogni luogo, di vivere
82 ric, 0, 10 | chiesi a mia zia che mi accompagnasse ad una gita a Machico. Aveva
83 ric, 0, 4 | godere della felicità se non accompagnate... -~Il dottor Haug... col
84 ric, 0, 12 | perché la mia memoria ti accompagnerà nelle tue lotte, nelle tue
85 ric, 0, 9 | stesso è a Madera ed io l'accompagno con immenso amore ed io
86 0, 1 | distratto dalle cure dell'acconciarmi nella mia cabina, non sentii
87 ric, 0, 7 | la via; e mai sapendosi accontentare dei vuoti suoni di cui l'
88 0, pre | non morrà; ma invece mi accontento di dirvi che l'ho scritto
89 ric, 0, 11 | mano mano egli s'andava accorgendo ch'io era malata, il suo
90 0, 1 | bruscamente verso di me, e accorgendosi allora soltanto della mia
91 0, 2 | io ebbi appena tempo di accorgermi, quando l'ebbi avanzata,
92 0, 5, 7 | ieri sera che tutti debbano accorgersi ch'io sono l'uomo più felice
93 0, 2 | quel mar di delizie, mi accorgo che il mio arrieiro si è
94 ric, 0, 4 | sole della sua letizia: mi accorsi subito che la mia domanda
95 0, 1 | e forte risoluzione, e, accostatosi al timoniere, rivolgerli
96 0, 5, 2 | domandate la ragione; non accrescete colla vostra curiosità il
97 ric, 0, 1 | E avrei io il diritto di accusarti, perché più forte e più
98 ric, 0, 3 | listens~ With his quiet accustomed ear.~ ~ Then thou whisperest
99 ric, 0, 7 | fumo e di averne fatto dell'aceto... perdonami questo scherzo.~
100 ric, 0, 7 | orientale, voleva intorbidire le acque del mare col succo dell'
101 ric, 0, 9 | suo e che non fu ancora acquistato dal poeta, dal maestro,
102 ric, 0, 5 | parole fossero liete di adagiarsi sulle tue, e mi pareva di
103 0, 2 | che sembrava mollemente adagiata fra i campi di canne da
104 0, 1 | là dove molti uomini si addensano, spiccava bella e grande
105 0, 2 | distaccata, il mio cavallo addentò il freno e via, fuggendo
106 0, 1 | ammonizione facevano pochi passi addietro e rigiravano poi nel labirinto
107 0, 2 | era scoperto; e col corpo addolorato si coperse; potendo assai
108 0, 5, 1 | lungo cicaleccio, si era addormentata.~Voi mi lasciaste parlare,
109 ric, 0, 9 | conservare un uomo vivo e addormentato per anni ed anni? Perché
110 ric, 0, 6 | elevatissima, di sentirci nell'adempimento dei nostri doveri degno
111 0, 5, 5 | nobile, grande, ed io lo adempio con voi. Nel vincolo di
112 0, 5, 5 | Dimenticandomi, William, voi adempite un dovere, fate un atto
113 ric, 0, 4 | La tua volontà è stata adempiuta.~ ~ ~
114 ric, 0, 2 | prolungata, aspra ed interrotta. Aderenze pleuritiche dai due lati
115 ric, 0, 2 | un'alluvione di carne o di adipe che si sarebbe rovesciata
116 0, 5, 10 | della tua Emma; così vissi l'adolescenza, e quando mi sentii donna,
117 ric, 0, 11 | mio ombrellino che voleva adoperare non contro il sole ma per
118 ric, 0, 7 | sapeva il perché. Per quanto adoperassi e stancassi quell'organo
119 ric, 0, 5 | abbiamo lo stesso stile, che adoperiamo perfino le stesse parole
120 0, pre | voi uno scritto, in cui mi adopero con tutte le mie forze a
121 0, 5, 1 | odiare, può disprezzare, può adorare; può fremere, può dubitare
122 0, 5, 1 | sentiva degno di voi: voleva adorarvi, voleva circondarvi poco
123 0, 5, 1 | ho prestato un culto di adorazione al cielo azzurro, ai fiori
124 ric, 0, 12 | Tu che sei mio figlio d'adozione, vieni ad abitare con me.
125 0, 5, 4 | sento lo strazio che m'adunghia, dopo lo strazio la disperazione,
126 0, 5, 1 | scomparso: mi son visto lacero, affamato, avvilito, in mezzo ad un
127 ric, 0, 12 | tanto le era cresciuto l'affanno del respiro per aver montate
128 ric, 0, 12 | e con sospiri profondi e affannosi.~Tirai il campanello con
129 ric, 0, 8 | arrestarsi sulla tenerezza.~- È affar finito, dunque; verrò io
130 0, 5, 1 | cabina. Tutto questo fu l'affare d'un minuto; credetti d'
131 ric, 0, 11 | senza saperlo mi arresto, affascinata da un'irresistibile attrazione.~
132 0, 1 | dinanzi ad un'attrazione affascinatrice; i suoi occhi ardenti, fissi
133 ric, 0, 10 | penso che due uomini si affaticano e sudano per me, e mi domando
134 ric, 0, 4 | pelle bruna, la fisonomia affaticata dallo studio, la faccia
135 ric, 0, 7 | ed acuti si erano indarno affaticati, e li portai nei cieli.
136 ric, 0, 11 | de foguete; ed ogni passo affaticato dedicava al mio William.~
137 ric, 0, 2 | selvaggio e appassionato; e affermava tutto con tal convinzione
138 ric, 0, 7 | sul mio tavolo da studio, afferrai la penna, come se fosse
139 ric, 0, 7 | pochi momenti prima aveva afferrato col piglio di un generale
140 ric, 0, 2 | quei mostri, ma essi mi afferravano per le braccia e me le tenevano
141 ric, 0, 4 | voluttà singolare, quasi affettata.~Quest'uomo non è anglosassone
142 0, pre | alta missione che si possa affidare ad un cittadino, ha maggiori
143 ric, 0, 11 | secche e socchiuse; un nasino affilato grazioso, sopracciglia nere
144 0, 5, 8 | che già sapeva; presi in affitto una camera in faccia alla
145 ric, 0, 12 | cento domande che mi si affollavano alla mente e che esprimeva
146 ric, 0, 7 | ragione, giacque spossata ed affranta.~Dammi la mano e stringi
147 0, 2 | universale, alla lingua che affratella gli uomini e ne fa una sola
148 ric, 0, 12 | al tuo dolore, che tu non affretterai d'un minuto l'orologio della
149 0, 1 | innumerevoli di montoni affumicati, delle case grige e piccine
150 0, 2 | nessuna parte di Europa, d'Africa o d'America. Mentre lo stavo
151 ric, 0, 4 | di apostolo o scetticismo agghiacciato. Quando, a furia di pensar
152 0, 3 | aveva ringraziati. Io m'aggiravo intorno alla sua piccola
153 ric, 0, 7 | quella goccia di fiele se n'aggiunge un'altra e poi un'altra
154 ric, 0, 4 | curarvi a Funchal... vi aggiungerò una lettera di raccomandazione
155 ric, 0, 8 | dialogo, ma sono sicura che aggiungo molte parole che noi non
156 0, 1 | mio timoniere, bravissimo, aggiunse, fregandosi le mani con
157 ric, 0, 11 | rara, specialmente fra gli agiati, avete tanta sventura?~-
158 0, 5, 4 | Sento come un italiano, agisco come un inglese; e se il
159 ric, 0, 12 | cenno allo scrittoio e poi, agitandosi e raccogliendosi in uno
160 0, 1 | tutto quel pianto e quell'agitar di braccia e quei tenerissimi
161 0, 3 | alla sua piccola prigione, agitato da continua ed aspra guerra
162 0, 3 | metallurgiche, di colonne agricole; voleva tentar di seppellire
163 ric, 0, 3(1)| esultanti suoni di contentezza.~ Ahimè! Il petto ti ha rimandato~
164 0, 4 | Legazione britannica di Buenos Aires ebbi un plico che apersi
165 ric, 0, 8 | ti confesso che lungo le aiuole linde linde del giardino
166 0, 2 | creatura, felice di poterla aiutare, ebbi pochi momenti di quella
167 0, 5, 10 | facesse mia alleata e mi aiutasse a commettere quel peccato.
168 ric, 0, 1 | naufrago che domanda un aiuto. E noi abbiamo chiesto una
169 ric, 0, 10 | più sereno, e pareva un'ala di uccello marino. Là era
170 0, 5, 1 | nebbia dell'orizzonte l'alba di quel giorno, di quell'
171 ric, 0, 4 | fiato, mentre spogliava l'alberetto d'alloro d'una fogliolina
172 ric, 0, 12 | nido il suo spirito che aleggia intorno intorno, come una
173 ric, 0, 9 | spirito ti saluta, o Emma, e aleggiandoti intorno, vuole che l'isola
174 0, 5, 1 | adorato le lettere dell'alfabeto che, intrecciate fra loro,
175 0, 5, 10 | Una volta si andò fino ad Algeri e si rimase per alcuni mesi
176 ric, 0, 10 | eternamente eguale a sé stessa, alimenta il crostaceo microscopico
177 ric | il contatto o ne aspira l'alito, rimane santificato.~ ~Tu,
178 0, 5, 10 | che Mary si facesse mia alleata e mi aiutasse a commettere
179 0, 5, 5 | ad altissima voce degli alleati. La mia buona zia piangeva
180 ric, 0, 11 | il sole ma per farne un alleato pietoso dei miei piedini
181 ric, 0, 3 | al dottor B. mi sentiva alleggerita da un gran peso e mi pareva
182 ric, 0, 11 | quella fanciullina, e la mia allegrezza petulante andava rapidamente
183 ric, 0, 12 | ascolto, che io piango e m'allegro con te. E quando contemplerai
184 0, 2 | al passo, e la signora, allentate le briglie sul collo, posava
185 0, 5, 10 | conosciuto.~La zia Anna mi allevò e l'amo tanto perché mi
186 ric, 0, 3 | abisso maggiore di quel che allontana la vespa dal fiore, il lupo
187 0, 5, 1 | tra gli uomini, potevate allontanarmi per sempre da voi; ma invece
188 0, 5, 1 | indietro i vostri riccioli che, allungati dall'aria umida della notte,
189 ric, 0, 11 | paura del sole. Il volto allungato, con barba nera, naso aquilino,
190 0, 5, 8 | rizzava sulle staffe; voi allungavate il braccio ed io vi consegnava
191 ric, 0, 2 | esaltazione mi faceva vedere un'alluvione di carne o di adipe che
192 ric, 0, 3 | delle Ande, sulle altissime Alpi, non c'è tisi: ma anche
193 ric, 0, 1 | vivere tutta la vita nell'altalena nauseosa del mal di mare.
194 ric, 0, 9 | sogni e i tuoi pensieri coll'alterna carezza dell'onda, anche
195 ric, 0, 11 | occhi, misurai i passi coll'alternar del respiro e lentamente,
196 ric, 0, 11 | e si abbassava nei moti alterni di un respiro affannoso.
197 ric, 0, 11 | onde e tutti i picchi più alti dell'isola hanno veduto
198 ric, 0, 3 | le montagne, andate sugli altipiani del Perù, siete amica del
199 ric, 0, 3 | altipiano delle Ande, sulle altissime Alpi, non c'è tisi: ma anche
200 | altr'
201 | altrui
202 ric, 0, 9 | diritto in questo mondo di alzare il capo e di dire: - Io
203 0, 5, 1 | pentiste o aveste paura... Vi alzaste in piedi, diceste che l'
204 ric, 0, 12 | mi fu risposto che si era alzata per tempissimo e che ravvolta
205 ric, 0, 1 | diventava troppo simile ad un amante; ed io subisco la pena del
206 ric, 0, 9 | per averne un sorriso, e amar la vita, soltanto per poter
207 ric, 0, 7 | altra ancora e sempre più amara; e al palato squisito dell'
208 0, 5, 8 | tua, perché nessuno può amarla quanto William, nessuno
209 ric, 0, 1 | angeli si amano, devono amarsi com'io ti amo, mia Emma.~
210 ric, 0, 3 | dicesse che il padrone di casa amasse il bello, o avesse un gusto,
211 0, pre | e morale.~Vivete sani e amatemi.~ ~San Terenzo (Lerici),
212 ric, 0, 10 | implorarvi la gioia di essere amati; forse ancora gli amanti
213 0, 2 | lungo vestito azzurro all'amazzone. Il collo sottile col capo
214 0, 3 | malato un mese.~Gli strinsi ambe le mani, ed egli mi pose
215 ric, 0, 3 | non era il freddo dell'ambiente, ma era un freddo dell'anima
216 0, 1 | definizione zoologica: «Negoziante amburghese, di anni 35, con 32 denti
217 0, 1 | attraverso quei lardelli amburghesi. In qualunque punto si gettasse
218 ric, 0, 3 | Principessa Donna Maria Amelia, figlia dell'Imperatrice
219 ric, 0, 12 | vivi e mi ama, come io t'amerò eternamente.~ ~Tracciate
220 ric | creature che più caldamente amiamo, alla carne della nostra
221 0, 5, 4 | ardente. Io mi sento un uomo d'amianto che è sempre fra le fiamme
222 ric, 0, 11 | e poi è un dolore che ci ammaestra e ci eleva: devo essergliene
223 ric, 0, 7 | la più miserabile, la più ammalata creatura dell'universo.~ ~* * *~ ~
224 0, 5, 4 | egli conosce perché lo si ammazza. Dovrei io esser trattato
225 0, 5, 10 | Quest'uomo ha voluto ammazzarsi!~Erano dieci giorni che
226 0, 2 | poesia cedeva il posto all'amministrazione della vita.~William non
227 0, 2 | ai piedi del leone lecca, ammira ed ama.~Ma William non venne
228 0, 1 | che ti faceva guardare e ammirare sicché tu dovevi dir subito:
229 ric, 0, 10 | d'inventarla. Dopo aver ammirata la spiaggia larga ed estesa
230 0, 1 | dalle scale; ma cedendo all'ammonizione facevano pochi passi addietro
231 0, 2 | ospitalità, ma egli stesso con amorosa cura ne aveva veduto maturare
232 0, 5, 7 | brezza marina, accarezzano amorose le pareti della vostra casa.~
233 0, 5, 1 | me stesso: qual profonda analisi ho fatto del mio carattere
234 0, 3 | notte avanzata, quando le ancore erano già levate, e il Thames
235 0, 1 | che coi fuochi accesi e le àncore levate, stava aspettando
236 0, 2 | fosse necessaria al buon andamento delle cose, perché appena
237 ric, 0, 4 | alzai commossa e decisi di andarmene a Madera, e vi andrò.~Non
238 ric, 0, 4 | Quando vi decidiate di andarvi, vi darò per iscritto i
239 ric, 0, 11 | sue sollecitudini per me andassero crescendo. Mi porse egli
240 ric, 0, 2 | stessa malattia, e io stessa andassi soggetta a bronchiti ostinate
241 ric, 0, 11 | petto. Un giorno me n'era andato a Funchal e stava passeggiando
242 ric, 0, 2 | padre, e questa volta, tu andavi d'accordo con lui ed io
243 0, 1 | osservava, dirò anzi, lo andavo studiando. Ad un tratto,
244 ric, 0, 3 | alto; sull'altipiano delle Ande, sulle altissime Alpi, non
245 0, 5, 10 | sono morti; vieni, andiamo, andiam nel parco.~Io mi diedi a
246 ric, 0, 9 | infinita per quei fiori che andrai cogliendo a piene mani,
247 ric, 0, 3 | sullo sviluppo della tisi.~Andral, dopo aver avvertito alla
248 0, 2 | intorno si apriva un grande anfiteatro di monti altissimi, vere
249 ric, 0, 4 | affettata.~Quest'uomo non è anglosassone certo, né britannico, è
250 ric, 0, 1 | sua vita sopra la pietra angolare di principii che non si
251 ric, 0, 3 | ottomana che stava in un angolo della sala disposta appunto
252 0, 5, 10 | dopo tanti mesi di comuni angosce, dopo tanti dolori comuni;
253 ric, 0, 12 | che esprimeva colla faccia angosciata e il gesto straziante. Si
254 0, 3 | semidio, mezzo Dio e mezzo animale, un vero anfibio che vive
255 0, 1 | gigante tutti gli ospiti animati di quel nano. Era una scena
256 0, 5, 4 | superbia la mia. Le nostre anime sono saldate insieme, i
257 ric, 0, 12 | della scala la facevano ansare orribilmente.~Le proposi
258 0, 5, 10 | posso aspettare.~Mio padre ansava orribilmente.~- Sì, lo giuro,
259 ric, 0, 11 | tavola e leggere coll'occhio ansioso nel volto dei vostri figliuoli
260 ric, 0, 5 | Londra, mercoledì, 11 ant.~ ~Questa mattina ho fatto
261 0, 1 | ad uno dei cordami dell'antenna, pareva baloccarsi colla
262 0, 5, 10 | crepuscolo delle mie più antiche memorie mi ricordo di aver
263 ric, 0, 3 | ritorna a dar ragione agli antichi. È il giro della moda, è
264 ric, 0, 3 | viaggiate in mare.~Galeno, l'antichissimo Galeno, mandava i suoi tisici
265 ric, 0, 3 | ne muoia il sesto.~Nelle Antille, a Madera, a Rio de Janeiro
266 0, 1 | uomini respinti da una subita antipatia, dopo esser venuti vicini,
267 ric, 0, 11 | Michele, a Sebastiano, ad Antonio, a Lisa, a Robinia; io li
268 ric, 0, 4 | quei poli: cieca fede di apostolo o scetticismo agghiacciato.
269 ric, 0, 12 | ma che l'infinito avrà ad appagare.~La tua Emma parte e t'attende
270 ric, 0, 2 | promesso che alla mattina avrei appagato il tuo desiderio e mi sarei
271 ric, 0, 1 | cogli occhi della mente e mi appari dinanzi serena e bella come
272 0, 2 | cicaleccio dei profani.~Al primo apparire, il paradiso di Madera sembrava
273 0, 2 | raggiungere quella fantastica apparizione, ma un'altra volta il destriero,
274 0, 3 | quella creatura azzurra apparsami dinanzi a Madera per pochi
275 ric, 0, 12 | più del solito e non aveva appetito; e dopo aver detto poche
276 ric, 0, 12 | Emma; ricordati che ella applaude ai tuoi trionfi, che piange
277 ric, 0, 7 | immenso dolore.~O cara, appoggia la tua mano sul mio cuore,
278 ric, 0, 12 | casa, e poi, fuori di me, appoggiandomi alla sedia e alle pareti,
279 ric, 0, 4 | quanto ho da dirvi: perché appoggiandovi nella fede sicura della
280 ric, 0, 1 | dovere, se non avesse ad appoggiare la sua fede, la sua convinzione,
281 ric, 0, 10 | cantarmi l'inno funebre, appoggiati simmetricamente con una
282 0, 5, 1 | vostro fazzoletto su cui appoggiavate il capo. Io mi chinai a
283 0, 5, 10 | seduto sul letto, e appena mi appressai a lui, mi prese per mano
284 ric, 0, 10 | una buona mula per lei e apprestare un'amàca da viaggio per
285 ric, 0, 8 | eternamente sereno, e non lo sa apprezzare che chi ha conosciuto in
286 ric, 0, 11 | giovare a chi può ancora approfittare di una lezione. Avete voi
287 ric, 0, 12 | lettera? Son sicura che nell'aprir questo foglio, tu sentiresti
288 0, pre | debiti!~ ~Ognuno di noi deve aprire un solco in quella terra
289 0, 3 | alla porta, ma non osai aprirla, e me ne tornai indietro,
290 0, 1 | aperti fin dove l'uomo può aprirli e il volto, il collo e il
291 0, 2 | sbarcati, dovetti a forza aprirmi la via fra la gente mezzo
292 0, 5, 1 | picchiato, perché il portiere mi aprisse, perché mi desse il mio
293 ric, 0, 12 | tappeto. E quelle labbra si aprivano e si chiudevano, e l'ultimo
294 ric, 0, 11 | qualche roccia che io solo e l'aquila abbiamo toccato.~L'amore
295 ric, 0, 10 | diveniva languido tepore, l'aquilone dell'inverno una fresca
296 0, 5, 4 | brezza profumata dei boschi d'aranci, la natura che ha dato al
297 ric, 0, 9 | perderti in un bosco di erica arborea. Ti ricordi quando mi dicevi
298 0, 5, 4 | la strega e la magìa e l'arcano, l'inesorabile silenzio
299 0, 2 | conservavano nei segreti archivi delle loro cantine; e poi
300 0, 3 | un solo crogiuolo, e non ardevano che per un amore, non si
301 0, 5, 8 | alcuna, anzi con selvaggio ardimento, domandai il vostro nome:
302 0, 1 | sopratutto quella bocca rozza ma ardita che non hanno che gli Inglesi;
303 ric, 0, 11 | fosse svegliata; e mi mossi arditamente verso la strada più ripida
304 ric, 0, 7 | I miei occhi son corsi arditi a ricercare il vero nei
305 0, 5, 5 | amano, tutte le creature ardono il loro fuoco d'amore; ma
306 ric, 0, 3 | di gigli e di viole sulle arene di un deserto e sulle zolle
307 0, 5, 1 | tutto nella luce serena ed argentea della luna. Avevate tirato
308 0, 2 | sognare, mi credevo in pieno Ariosto. Il cavallo andava al passo,
309 ric, 0, 10 | improvviso i tristi pensieri. Era Arlecchino che veniva col suo bastone
310 ric, 0, 11 | incontro col suo fucile ad armacollo, gli dissi che non partivo
311 0, 5, 8 | individui, di due epoche, di due armate, due cose, insomma, delle
312 0, 3 | dinanzi a me fra le erbe aromatiche di quell'isola incantata,
313 0, 2 | staffe e ne mangio i frutti aromatici, mi piego a destra e a manca
314 ric, 0, 2 | dicono di me che sono un arrabbiato vitalista, che son divenuto
315 ric, 0, 11 | bene la tua Emma voleva far arrampicare i suoi polmoni su per il
316 0, 5, 8 | alla porta chiusa, e si era arrampicato sull'inferriata del pianterreno,
317 ric, 0, 9 | d'una quercia su cui si arrampicava un'edera e che avevamo veduta
318 ric, 0, 11 | dalle sue sopracciglie si arrampicavano lungo un solco profondo
319 0, 2 | nostra mano irrequieta possa arrestarle o richiamarle; se ne vanno
320 ric, 0, 8 | dolce: ma non amava molto arrestarsi sulla tenerezza.~- È affar
321 0, 5, 8 | la via, mi avrebbe subito arrestato, vedendo in me il volto
322 0, 5, 8 | distrazione e più d'una volta arrischiai di gettare il guscio sugli
323 ric | raggiungere un'erta a cui pochi arrivano; tu hai a farti vestale
324 ric, 0, 4 | dottor Haug...~Prima di arrivare al suo studio, io aveva
325 ric, 0, 2 | armonie voluttuose.~Intanto s'arrivava alla porta del dottore:
326 0, 5, 10 | Londra: ma mio padre vi arrivò in uno stato deplorabile.
327 ric, 0, 4 | parola! Con qual diritto può arrogarsi la medicina il supremo battesimo
328 ric, 0, 4 | delicata del problema...~Arrossendo più d'una volta, gli domandai
329 0, 3 | quella terra che sembra arsa per secoli da un fuoco d'
330 0, 5, 10 | dedica la tua vita alle arti; ai viaggi, alla beneficenza,
331 0, 5, 3 | stritolare ad una ad una le articolazioni di un bambino innocente:
332 ric, 0, 3 | on horseback or on foot, as you please, but go.2~Ma
333 ric, 0, 11 | sicuramente, riuscii ad ascendere forse cento passi senza
334 ric, 0, 7 | con cui la bella indiana asciuga il sudore della fronte.
335 ric, 0, 11 | più fragili della carta asciugante? Voi, mia signora, guarirete,
336 0, 5, 5 | so tenermi calma, ma so asciugare le lagrime, perché non cadano
337 ric, 0, 2 | sudava assai e spesso doveva asciugarsi il sudore della fronte,
338 0, 5, 10 | lacrima negli occhi che non si asciugava mai, e che moriva anch'essa,
339 ric, 0, 12 | casa del povero, e quando asciugherai una lagrima, quando studierai
340 0, 5, 10 | figliuoli.~E mio padre si asciugò il sudore dalla fronte così
341 0, 5, 1 | so se risposi al vostro asciutto e freddo: Buona notte, M.
342 ric, 0, 2 | morta.~Da quel momento io lo ascoltai soltanto per dovere di cortesia
343 0, 1 | accanto al timone, stetti ad ascoltare il dialogo di quei due uomini
344 ric, 0, 8 | parole esser sante, possa ascoltarle il mio povero padre.~- Sì,
345 ric, 0, 2 | mi sentiva costretta ad ascoltarlo. Egli godeva assai nel passare
346 0, 5, 7 | sorella, maleditemi, ma ascoltatemi. Io non so resistere a dirvi
347 0, 5, 1 | continuava a parlare, perché mi ascoltavate volentieri. Io non vedevo
348 ric, 0, 4 | capigliatura scomposta dall'ascoltazione, mi disse in furia:~- Oh
349 ric, 0, 12 | che io ti vedo, che io ti ascolto, che io piango e m'allegro
350 ric, 0, 2 | Egitto, all'altipiano dell'Asia o al cerro di Pazco nel
351 ric, 0, 12 | e soffro e vivo perché t'aspetto: e conterò i giorni e le
352 ric | risente il contatto o ne aspira l'alito, rimane santificato.~ ~
353 ric, 0, 7 | Ho socchiuso la bocca per aspirare l'aria profumata della primavera
354 ric, 0, 2 | più a destra e in alto; aspirazione prolungata, aspra ed interrotta.
355 0, 5, 8 | vivano dello stesso succo, aspirino l'aria stessa, e eternamente
356 ric, 0, 12 | pazientissima, sgridava aspramente le sue cameriere, e poi
357 ric, 0, 12 | febbre gagliarda l'avesse assalita colla rapidità del fulmine.~
358 0, 5, 1 | lavori e di stenti, si trova assalito dai ladri. Sì, miss Emma,
359 0, 1 | lungamente, profondamente, assaporando il salso aroma della brezza
360 0, 5, 8 | nostro schifo e sparire; assaporava colla bocca aperta l'aroma
361 0, 2 | capii il perché di quell'assenza. Egli di sicuro, stava spiando
362 0, pre | opinioni popolari; molte assenze dalla Camera; nessun gallone,
363 ric, 0, 4 | la guarigione fosse ben assicurata, quando voi aveste riacquistata
364 ric, 0, 2 | illustri di Londra; e ti assicuro che ci sarei riuscita, se
365 0, 3 | mia madre.~S'era sempre assieme; io non pensava più al turbine
366 0, 2 | Funchal, commosso come chi ha assistito ad una grande catastrofe,
367 ric, 0, 7 | malumore non sarà stato un male assoluto.~L'uomo più si eleva e più
368 0, 5, 10 | e che moriva anch'essa, assottigliandosi adagio adagio come un pezzo
369 0, 5, 1 | che vi faceva sparire l'astro della notte dietro il tubo
370 ric, 0, 3 | vicinanze di Rannoh e di Athole nel Pertshire, e la tisi
371 0, pre | più ampio della stretta atmosferica che si agita e bolle sotto
372 ric, 0, 2 | alla barba di questi medici atmosferici, climaterici (chiamateli
373 0, 1 | famiglia, io non aveva potuto attaccar discorso con William. Non
374 0, 2 | che il mio arrieiro si è attaccato a due mani alla coda del
375 ric, 0, 2 | pure della tua Emma, che si atteggia a giudice di uno degli oracoli
376 ric, 0, 3 | fredda alla mia volta, di atteggiarmi al suo portamento di modificare
377 ric, 0, 12 | appagare.~La tua Emma parte e t'attende dove tu pure verrai.~Addio.
378 0, 1 | ben nota qualcuno che li attendeva....~Altri fra quei fortunati
379 0, 3 | Madera:~- William, combatti e attendi.~Egli aveva preso il suo
380 0, 5, 8 | sedere sopra un muricciuolo, attesi coll'orologio in mano il
381 ric, 0, 10 | la vita del pensiero, che attinge ancora la lena dall'azione,
382 ric, 0, 2 | Sognava d'avermeli tutti d'attorno, mentre era seduta e quasi
383 0, 2 | dell'aperta campagna mi attraesse irresistibilmente, dovetti
384 ric, 0, 4 | sorretta da quell'uomo che mi attraeva tutta quanta colla sua benevolenza
385 ric, 0, 4 | perché, ascendendo le scale e attraversando la sua anticamera, le sue
386 0, 2 | impazientissimi si diedero ad attraversare le vie di Funchal, e per
387 0, 2 | Differentes bebidas.~Già abbiamo attraversato la Rua da Carreira, il corso,
388 ric, 0, 3 | prevenire la tisi: Knox attribuisce i vantaggi all'uniformità
389 0, 2 | intorno a sé il molesto attrito della turba indifferente
390 ric, 0, 3 | nome che non è di lieto augurio.~È il nome della Principessa
391 0, 1 | disinganno: e per essi l'aurora della speranza dipingeva
392 ric, 0, 2 | cauterii e la pomata dell'Autenrieth e l'olio di merluzzo, oh,
393 ric, 0, 7 | nella camera, e come un automa mi piantai dinanzi ad una
394 ric, 0, 1 | detto tu stessa, è l'accento autorevole del padre che ti convince
395 0, 5, 10 | non c'è alcun timore.~Un autunno mio padre era più malato
396 ric, 0, 9 | eliotropii si mietono come l'avena, perché invaderebbero i
397 | avergli
398 ric, 0, 7 | intendevi e ti pareva di averle già pensate; e più che capirle,
399 | averli
400 ric, 0, 2 | muso ingrugnito. Sognava d'avermeli tutti d'attorno, mentre
401 | avessero
402 0, 1 | dopo esser venuti vicini, avevan lasciato una sedia vuota
403 ric, 0, 11 | una volta sola. Son così avida della mia saluta, son così
404 ric, 0, 11 | alcune galline beccavano avidamente la loro colazione, e ad
405 | avremmo
406 0, 4 | incrudisse quel dolore e gli avvelenasse la ferita.~Era di quei dolori
407 0, 5, 10 | avere dei figliuoli, e li ho avvelenati col mio sangue, li ho uccisi,
408 ric, 0, 12 | Un rimorso eterno avrebbe avvelenato il nostro amore; io non
409 0, 2 | una donna. Ma i maggiori avvenimenti dei popoli e degli individui
410 0, 5, 10 | Non ricordo più quello che avvenisse più tardi; questo solo ricordo
411 0, 1 | fotografia nella sua anima.~Così avveniva anche di me in quella mattina:
412 ric, 0, 12 | orologio e più di una volta mi avvenne di metterlo all'orecchio,
413 0, 1 | cercarvi l'oro, la gloria o le avventure. Davan le spalle alla miseria,
414 ric, 0, 10 | vagamente di una triste storia avvenuta in quel luogo, uno dei più
415 0, 4 | era naturale che ciò fosse avvenuto, nomadi entrambi e viaggiando
416 0, 3 | cara lusinga non doveva avverarsi. Non ci saremmo più riveduti.~ ~ ~
417 ric, 0, 8 | letto; e spero che ciò non avverrà mai in quell'aria di latte
418 ric, 0, 3 | tisi.~Andral, dopo aver avvertito alla frequenza della tisi
419 0, 1 | lasciare per molti anni.~L'uomo avvezzo a consumar la vita giorno
420 ric, 0, 11 | crudele feroce; e poi si avvicina il fazzoletto alla bocca,
421 ric, 0, 4 | suoi passi che si andavano avvicinando nel corridoio. Sentii pure
422 0, 1 | lunghe ore di noia marina che avvicinano tutti i viaggiatori e ne
423 0, 2 | ond'io era venuto, sentii avvicinarsi il trotto di un cavallo.~
424 0, 2 | dire quale dei due più s'avvicinasse all'oltremare o al zaffiro.~
425 0, 5, 8 | vedendo alcuno, mi sono avvicinato e ho baciato quella parete.
426 0, 1 | cui ogni colpo di ruota li avvicinava; guardavano al loro nido,
427 ric, 0, 12 | benedizioni per le creature che l'avvicinavano.~Quanto vuoto lascia in
428 0, 1 | e al venire dei marinai avvinazzati dall'orgia notturna, e le
429 ric, 0, 10 | al suolo, colle braccia avvinghiate intorno alla croce che lo
430 ric, 0, 9 | che sei lontana mi sento avvinto più ancora di quando mi
431 0, 5, 8 | di scogli infernali o di azzurre pianure che si chiama il
432 0, 1 | speranza dipingeva di tinte azzurrine e irradianti il lembo bigio
433 0, 5, 10 | al collo, mi coperse di baci ed io, accanto a lui, piangeva
434 ric, 0, 1 | esilio, e il tuo schiavo, baciando umilmente la mano del suo
435 0, 5, 10 | stessa maniera.~Ricordo, che baciandolo, io dovevo badar sempre
436 0, 5, 10 | giornata, egli non voleva mai baciarmi sulle labbra, ma solo sulla
437 ric, 0, 12 | o William, dopo averla baciata cento volte.~Io sento che
438 0, 5, 10 | teneva sulle ginocchia e mi baciava cento e cento volte, e passava
439 0, 5, 1 | dall'aria umida della notte, baciavano le vostre spalle, quando
440 ric, 0, 11 | quel volto d'angelo, lo baciò, lo ribaciò cento volte,
441 0, 5, 10 | che baciandolo, io dovevo badar sempre a non stringergli
442 0, pre | dell'avvenire. Questa terra bagnata di sangue l'abbiamo a fecondare
443 ric, 0, 7 | talvolta io vedo il suo volto bagnato di lacrime, quel pianto
444 0, 1 | solo, tutto immerso nel bagno voluttuoso d'una felicità
445 0, 1 | quel giorno, né poi fino a Bahia, dove il mio vicino era
446 ric, 0, 3 | commissione di medici, tentai balbettare una preghiera, una scusa;
447 ric, 0, 10 | crostaceo microscopico e la balena gigante; che eternamente
448 0, 2 | raggiunse la signora in un baleno ed io ebbi appena tempo
449 0, 1 | cordami dell'antenna, pareva baloccarsi colla ondulazione lenta
450 ric, 0, 12 | santo pensiero che sarà un balsamo per te, che l'hai tanto
451 0, 5, 7 | quale incominciare e in me balza e si agita uno spirito che
452 0, 2 | male le fosse accaduto; balzai dal cavallo, corsi ad una
453 ric, 0, 11 | perduto tre maschi e due bambine, tutti tisici. Ed io, soggiunse
454 0, 2 | boschetti fantastici della banana dalle foglie gigantesche
455 ric, 0, 11 | tutto fiancheggiato da alte banane conduceva ad una modesta
456 ric, 0, 3 | loro armonie sembravano banditi da quel luogo, in cui regnava
457 ric, 0, 3 | Solano da Luque coi suoi baños de tierra.~Alcuni credono
458 0, 1 | di salvezza, o come una bara fiorita per riposarvi le
459 0, 5, 1 | come io non dormo. Questa barbara gioia mi tiene vivo, questa
460 0, 2 | sbarcare, di trovarci una barchetta fra le tante che impertinenti
461 0, 2 | vicina sorgente e colla mia barcuccia di pelle portai dell'acqua
462 ric, 0, 9 | una secentista, un poeta barocco? Ebbene, tu vedrai ora i
463 0, 2 | raggiunse un promontorio di basalto, più grosso degli altri,
464 0, pre | abbiano ad edificare sulla base tetragona della salute e
465 ric, 0, 3 | separava dalle foltissime basette che giungevano fino a due
466 ric, 0, 11 | apriva per un cancello verde, basso e socchiuso, si entrava
467 ric, 0, 4 | abbastanza egoisti, per bastare a noi stessi; l'acre amore
468 0, 5, 5 | raccolto tanta forza che bastasse per recarmi dal vecchio
469 0, 5, 3 | tortura non vi ha calma che basti? Non capite voi che la pazzia
470 0, 2 | albergo; a venditori di bastoni, a venditrici di merletti;
471 0, 5, 10 | bisogno che io ti dica per chi batta il mio cuore, dopo tanti
472 ric | campi insanguinati delle battaglie.~ ~Ma finché ogni uomo non
473 ric, 0, 12 | lampeggeranno i tuoi occhi battaglieri e sublimi, ricordati che
474 0, 5, 1 | densi di fumo del nostro battello, voi eravate seduta sopra
475 ric, 0, 2 | sopra di sé tutta quella batteria di mignatte, di cauteri
476 ric, 0, 7 | lotta e si dà vinto prima di battersi.~Mi sembra di aver trasformato
477 0, 2 | impertinenti e schiamazzanti battevano il loro capo contro il Thames.~
478 0, 5, 4 | insieme, i nostri cuori battono in uno stesso tempo, il
479 0, 5, 1 | distrazione o per amore. Ho battuto alla porta del paradiso,
480 0, 5, 4 | ancora i lunghi sonni e i beati sbadigli; ma io ho il vulcano
481 0, 1 | cercavano Madera lungamente, beatissimamente.~«Un uomo felice è indulgente»
482 0, 1 | nascondeva punto la sua beatitudine.~Appoggiato mollemente col
483 0, 2 | volte leggete Differentes bebidas.~Già abbiamo attraversato
484 ric, 0, 11 | cortiletto, dove alcune galline beccavano avidamente la loro colazione,
485 ric, 0, 4 | parrucche; avevano il ghigno beffardo e l'occhio collerico, e
486 0, 2 | nuova e molta acqua sul bel viso. Aperse gli occhi e,
487 0, 3 | rispose di sì, ma che il bell'inglese (così la gente di
488 0, 5, 2 | il mondo è popolato di bellissime e carissime creature degne
489 ric, 0, 3 | full of fear.~ Quietly he bends and listens~ With his quiet
490 ric, 0, 9 | Madera sia per te una terra benedetta che ti dia la salute, la
491 0, 5, 1 | due genii, uno dei quali benedice e l'altro maledice? Perché
492 ric, 0, 1 | detto il dottor Thom, ti benedirebbe due volte se potesse saperti
493 0, 5, 4 | sarebbero tanto felici, che benedirebbero l'ora in cui son nate, e
494 ric | veleno?~ ~L'amore è la prima benedizione dell'uomo, ma volete voi
495 ric, 0, 12 | ella non aveva che gioie e benedizioni per le creature che l'avvicinavano.~
496 0, 5, 10 | alle arti; ai viaggi, alla beneficenza, alla religione; tutto ti
497 0, pre | scritto il vostro nome e il benefizio vostro sopra un libro forse
498 ric, 0, 7 | malinconia è sempre più benevola e meno cattiva del malumore;
499 ric, 0, 4 | attraeva tutta quanta colla sua benevolenza e la sua attenzione, che
500 0, 5, 10 | anche quando io mi sentiva benissimo; ma quel buon dottore trovava
|