IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
| Alfabetica [« »] snodata 1 snodate 1 snode 1 so 7885 só 11 soa 87 sóa 4 | Frequenza [« »] 8305 d' 8241 sono 7900 scena 7885 so 7624 ch' 7426 oh 7338 della | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze so |
(segue) Torquato Tasso
Atto, Scena
7001 2, 6 | chi sarà?~~~~~~ELE.~~~~Non so.~~~~~~GHE.~~~~Ditelo, gioia
7002 2, 7 | Libero a tutti parlo, se so d'aver ragione.~~Non porterei
7003 2, 7 | Perdonate il trasporto; lo so, fui temerario;~~Ma i primi
7004 2, 8 | vi mando.~~~~~~GHE.~~~~So che scherzate, amico, perciò
7005 3, 3 | recandogli la noia.~~Lo so che le mie cure da lui son
7006 3, 3 | lui son disprezzate;~~Lo so che non m'ascolta.~~~~~~
7007 3, 3 | chi mai?~~~~~~TOR.~~~~Nol so.~~~~~~D.EL.~~~~Lo saprà
7008 3, 4 | inganno.~~(Ma quello che so io, non credono o non sanno). (
7009 3, 5 | S'inganna, anch'io lo so.~~Torni donna Eleonora,
7010 3, 6 | lui.~~~~~~TOM.~~~~Seu el so camerier?~~~~~~GHE.~~~~Vi
7011 3, 6 | Lustrissimo patron, con so bona licenza,~~Dal Duca
7012 3, 8 | Tomio.~ ~ ~~~TOR.~~~~Non so che dire intenda.~~~~~~TOM.~~~~
7013 3, 8 | Compare, ho viazà el mondo, so qualcossa anca mi,~~Ho praticà
7014 3, 8 | mare xe andada a trovar so sorella,~~L'ha trattegnua
7015 3, 8 | Napoli xe andà,~~A Bergamo so patria no aveva renonzià.~~
7016 3, 8 | delle fadighe i frutti;~~E so per esperienza, e ho sentio
7017 3, 8 | Torquato in Ferrara abbia le so raìse?~~~~~~TOR.~~~~Signor,
7018 3, 10 | sdegno guerrier, che el so dover comprende;~~E tanto
7019 4, 1 | voggia; troverò ben el come.~~So a bon conto qualcossa. So
7020 4, 1 | So a bon conto qualcossa. So per adesso el nome.~~Ghe
7021 4, 3 | Quella, compare... No so se m'intendè.~~L'amiga de
7022 4, 4 | persuasissimo resto.~~La parla in so favor, la gh'ha nome Leonora,~~
7023 4, 4 | don Gherardo: che la sia so muggier?)~~~~~~D.EL.~~~~(
7024 4, 7 | Eleonora anca quella? No so, sto nome univoco~~El poderave
7025 4, 7 | Volentiera in Ferrara lo so che resteressi;~~Ma cossa
7026 4, 7 | gnanca el dover,~~Che del so segretario corteggiè la
7027 4, 11 | domando pietà.~~Parto, ma non so quando; andrò, ma non so
7028 4, 11 | so quando; andrò, ma non so dove.~~M'investono per tutto
7029 4, 12 | forse?~~~~~~D.EL.~~~~Non so, non vi rispondo.~~~~~~GHE.~~~~(
7030 5, 1 | magnar l'aggio a tutti i so nemici.~~~~~~CAV.~~~~Vadia
7031 5, 2 | confonne.~~~~~~TOM.~~~~Mi no so gnanca mi cossa de lu sia
7032 5, 4 | alfine; con fondamento il so.~~~~~~TOM.~~~~Contème...~~~~~~
7033 5, 5 | messo non l'ha detto, ma so cosa vorrà.~~~~~~FAZ.~~~~
7034 5, 6 | Torquato abbia svelà el so cuor:~~Voressimo saver chi
7035 5, 6 | Voressimo saver chi xe el so vero amor.~~~~~~D.EL.~~~~
7036 5, 6 | della Marchesa il volto,~~Lo so che non è vero, lo so ch'
7037 5, 6 | Lo so che non è vero, lo so ch'ei non è stolto.~~Ma
7038 5, 6 | dee credersi così.~~Io so pur troppo il vero. Voi
7039 5, 7 | xe una pupilla.~~La sa el so conto; e vedo, da quel che
7040 5, 8 | sia la mente mia dirvi non so, signore;~~So che persiste
7041 5, 8 | dirvi non so, signore;~~So che persiste ancora la malattia
7042 5, 12 | andereu?~~~~~~TOR.~~~~Non so.~~~ ~ ~ ~
7043 5, 15 | Marchesa.)~~~~~~MAR.~~~~Nol so. (adirata.)~~~~~~GHE.~~~~
Il teatro comico
Atto, Scena
7044 1, 4 | parete turbato?~TONINO No so, gnanca mi. Me sento un
7045 1, 4 | gh'ho? Una paura, che non so in che mondo che sia.~ORAZIO
7046 1, 4 | commediante, che ha fatto el so studio segondo l'arte, e
7047 1, 4 | Oh in materia de Venezia, so anca mi de barca menar.~
7048 1, 5 | siete commediante.~VITTORIA So il fatto mio quanto basta
7049 1, 6 | giudicar della commedia dalla so parte. Se la parte l'è breve,
7050 1, 8 | ricever l'incomodo delle so grazie.~ORAZIO Viva il signor
7051 1, 8 | Viva il signor Gianni. (No so se parli da secondo zanni,
7052 1, 8 | bergamasco.~GIANNI Dovrebbe! Lo so anch'io dovrebbe. Ma come
7053 1, 8 | come parla?~ORAZIO Non lo so nemmen io.~GIANNI Vada dunque
7054 2, 1 | che basta per intender el so mestier. Un comico ignorante
7055 2, 1 | labbra, non ho denari, e non so come far a mangiare.~ANSELMO
7056 2, 3 | LELIO Signor Orazio, non so più cosa dire. Io non ho
7057 2, 3 | ORAZIO Mi rincresce, ma non so come soccorrervi.~LELIO
7058 2, 4 | signor suggeritore: dove so la parte, suggerite piano,
7059 2, 4 | suggerite piano, dove non la so, suggerite forte.~SUGGERITORE
7060 2, 6 | ROSAURA Io queste cose non le so dire. ~PANTALONE Disè, fia
7061 2, 6 | l'amor? ~ROSAURA Non lo so, in verità. ~PANTALONE Ve
7062 2, 6 | innamorar con pregiudizio della so famegia. I fioi, che gh'
7063 2, 6 | PANTALONE Siora Rosaura, no so cossa dir. V'ho volesto
7064 2, 6 | Dite piano, che la parte la so). (verso il Suggeritore)
7065 2, 7 | piange, e si dispera? Eh so ben io cosa vi vorrebbe
7066 2, 12 | entra)~ANSELMO Sior Orazio, so che l'ha tanta bontà per
7067 2, 15 | riverenza)~ELEONORA Brava; so che vi fate onore.~PLACIDA
7068 2, 15 | che se ghe la condurrò, so che el la vederà volentiera.~
7069 3, 1 | vanno male.~ORAZIO Io non so come la signora Eleonora
7070 3, 2 | che sono principiante, le so meno degli altri. Reciterò
7071 3, 3 | mortificate d'avvantaggio. So benissimo, che con poco
7072 3, 3 | pezzo di recitativo, che so.~ORAZIO Ma non in musica.~
7073 3, 3 | insegnato così.~ORAZIO Eh lo so, che voi altre non badate
7074 3, 5 | innamorato di me.~DOTTORE Lo so, lo so, ma non importa;
7075 3, 5 | di me.~DOTTORE Lo so, lo so, ma non importa; rimedieremo
7076 3, 6 | padre... Compatisca, non so che cosa mi dica.~DOTTORE
7077 3, 8 | Buccolica di Virgilio.~LELIO So, e non so; ma so che questa
7078 3, 8 | Virgilio.~LELIO So, e non so; ma so che questa è una
7079 3, 8 | LELIO So, e non so; ma so che questa è una cattiva
7080 3, 10 | sgombrata.~EUGENIO Io non so, che piacere abbiano a venire
7081 3, 10 | delle cose.~SUGGERITORE So, che non vorreste, che vostro
7082 3, 10 | di dentro, suggerendo) So che non vorreste, che vostro
7083 3, 10 | vu.~DOTTORE Ah son qui. So, che non vorreste, che vostro
7084 3, 10 | resta in casa con ela, e co so sior pare, fina che vivo
Terenzio
Atto, Scena
7085 0, pre | del vostro compiacimento. So bene che non mi credevate
7086 0, pre | troverete in esso un non so che di Drammatico, tratto
7087 0, pre | verso comico, di cui non so se siate Voi persuaso; ma
7088 1, 1 | M'impegno che il buffone so fare al par di lui;~~Anch'
7089 1, 1 | al par di lui;~~Anch'io so adoperare il pungolo e la
7090 1, 6 | son io, lo confesso;~~Né so se ringraziarti nemmen mi
7091 1, 6 | nemmen mi sia concesso.~~Non so se alla clemenza, di cui
7092 2, 3 | Andrò di volo. (Amante so ch'è il padron di lei.~~
7093 2, 4 | confessi.~~~~~~CRE.~~~~Non so mentir: l'ho detto.~~~~~~
7094 2, 6 | latine.~~Gli Ateniesi in Roma so che son furbi e scaltri.~~
7095 3, 1 | voglia; lo farei, ma non ne so principio.~~~~~~LIS.~~~~
7096 3, 1 | Plauto fosse, o quale,~~Non so s'uomo sia stato, o bestia
7097 3, 6 | Lisca.)~~~~~~FAB.~~~~Lo so.~~~~~~LIS.~~~~Di ciò m'impegno.~~~~~~
7098 3, 9 | parla.)~~~~~~LUC.~~~~Livia, so qual di figlia si desti
7099 3, 10 | LUC.~~~~Che ami lo so. Svelato fummi di te l'affetto,~~
7100 3, 10 | del mio cuor le chiavi.~~So che tu pur la stimi, so
7101 3, 10 | So che tu pur la stimi, so che tu pur l'amasti:~~Buon
7102 4, 2 | Sì, amabile Damone, lo so dov'ei si trova:~~Sollecita
7103 4, 2 | voglia?~~~~~~DAM.~~~~Nol so, poco parlato ha meco.~~
7104 4, 3 | abusi di comica licenza:~~So lo scenico frizzo purgar
7105 4, 6 | di lui non mi sovviene.~~So ch'era Trace, antico, curvo.~~~~~~
7106 4, 6 | CRIT.~~~~(Che risponder non so). (da sé.)~~~~~~LUC.~~~~
7107 4, 7 | tenerezza al cuore,~~Non so se dirlo io deggia pietade,
7108 4, 7 | quando amor ei fosse, dir non so di qual sorte;~~So ben che
7109 4, 7 | dir non so di qual sorte;~~So ben che più d'ogn'altro
7110 4, 7 | altro è violento e forte;~~So che sperar non deggio quel
7111 5, 1 | femminina; le furberie le so.~~Per donna farmi credere
7112 5, 2 | dalla pietà del cielo;~~So che contribuito v'ha di
7113 5, 8 | Lelio)~~~~~~LEL.~~~~(Sì, lo so, lo comprendo). (piano a
7114 5, 9 | Alla pietate aggiungi, non so negarlo, amore.~~Ma nel
7115 5, 9 | ebbi di divenirti ingrato.~~So che Creusa adori; a te si
7116 5, 10 | per obbligo ed affetto.~~So con chi parlo. In seno vil
Gli uccellatori
Atto, Scena
7117 1, 6 | Che abbandonarvi, o cara:~~So ch’è la pena amara,~~Ma
7118 1, 8 | Indegno del mio affetto:~~So che l’amore è strano,~~Ma
7119 1, 8 | Superare, oh Dio! non so. (parte)~~~ ~ ~ ~
7120 1, 9 | altro.~~Io son scaltro, - so bene uccellar.~~(Finita
7121 1, 13 | prede sì rare~~Che fare non so. (partono)~~~~~~MAR.~~~~~~
7122 2, 1 | CONT.~~~~Dirlo non so.~~~~~~MARC.~~~~Nascondetelo
7123 2, 3 | orgoglio,~~Ma di lui non so che far. (Pierotto parte
7124 2, 4 | mia, basta, ho capito.~~Lo so chi è il favorito;~~Veggo
7125 2, 9 | MARC.~~~~Tant’è, lo so di certo:~~La contessa Armelinda~~
7126 2, 9 | io di lui geloso.~~ ~~Nol so di certo, ma mi fu detto,~~
7127 2, 10 | Marchese solo.~ ~ ~~~ ~~~~So ben che la Contessa~~Meco
7128 2, 12 | Che non si avvedano:~~So che vi vogliono assassinar.~~
7129 2, 12 | empito di spavento.~~Non so da chi guardarmi;~~Chi è
7130 2, 12 | Quel che ho da far non so.~~Poverino! senz’altro io
7131 2, 13 | uomo?~~~~~~TON.~~~~Io non so niente:~~Son qui a caso
7132 2, 14 | TON.~~~~Ma io non ne so niente.~~~~~~PIER.~~~~Ed
7133 2, 15 | Andiam; povero me! Non so che dire,~~Temo che la Contessa~~
7134 2, 18 | PIER.~~~~Non lo so dire.~~~ ~~~~~ROCC.~~~~La
7135 3, 1 | Pierotto ancor non vedo.~~Non so quel ch’abbia fatto.~~Ah,
7136 3, 3 | No, padron mio,~~Non lo so in verità.~~~~~~MARC.~~~~
7137 3, 5 | MAR.~~~~Io non lo so,~~E sapendolo ancor, non
L'uomo di mondo
Atto, Scena
7138 Ded | MEMO~PATRIZII VENETI~ ~Non so se l'EE. VV più si ricordino
7139 Ded | ben regolato Governo. Non so se Voi, Eccellentissimo
7140 Ded | alti studi vi compiacete, so che non isgradite le comiche
7141 Ded | Vostra benignamente protette. So che a due Fratelli sì illustri
7142 1, 3 | che ho veduto in Roma, e so essersi accasato in Venezia;
7143 1, 3 | LUD. No la lassa sola la so signora consorte.~SILV.
7144 1, 5 | Ho sentì che l'ha dit a so muier, che el v'ha dà mezo
7145 1, 6 | fa gnente, perché ghe ne so una carta per ogni zogo.~
7146 1, 6 | Chi? Siora Eleonora?~NANE So pur che una volta ghe volevi
7147 1, 7 | che tra ela e el Dottor so pare i me dà una seccadina
7148 1, 7 | despiase. Podévelo dar in pezo? So che can che el xe quel baron
7149 1, 8 | zecchini sulla parola, e la so reputazion xe de pagarli
7150 1, 8 | minuti. La me perdona, mi no so chi la sia.~BEAT. Sentite
7151 1, 8 | dia? Non ho niente.~LUD. So consorte la gh'ha pur delle
7152 1, 10 | el parla venezian, mi no so de che paese che el sia;
7153 1, 10 | in mi un bon amigo e un so umilissimo servitor.~BEAT. (
7154 1, 10 | pol dir de esser in tel so centro. Semo omeni de bon
7155 1, 10 | è diversa.~MOM. La diga: so consorte xelo zeloso?~BEAT.
7156 1, 10 | Troppo gentile.~MOM. Tutto ai so comandi.~BEAT. Andiamo a
7157 1, 13 | dei facchini, che colle so fadighe i mantien la so
7158 1, 13 | so fadighe i mantien la so casa.~TRUFF. Bisogna mo
7159 1, 13 | sior Lucindo me tolesse, ma so sior pare no vorà. Certo
7160 1, 13 | lo vorave perder, ma no so quala far.~TRUFF. (L'è qua
7161 1, 14 | e no se pol descorer dei so interessi.~LUC. Avete qualche
7162 1, 14 | vien a farghe perder le so fortune.~SMER. Lassè che
7163 1, 15 | Sior Lucindo me piase, so che el gh'ha bona intenzion,
7164 1, 15 | intenzion, e el ghe vegnirà a so marzo despetto.~TRUFF. (
7165 1, 15 | in compagnia de sto sior. So che sè in bone man. Sior
7166 1, 16 | SMER. Mi sior Lucindo? No so gnanca che el sia a sto
7167 1, 16 | SMER. Oh, la pol star co i so occhi serrai.~MOM. Me xe
7168 1, 16 | no fusse sior Momolo, per so bontà, che no me agiutasse,
7169 1, 16 | fusse in sto caso, che no so se ghe arriverò, me conseggierò
7170 2, 2 | sempre. Son qua a ricever i so comandi.~DOTT. Deggio farvi
7171 2, 2 | xe maridai, s'ha perso la so libertà. La muggier, per
7172 2, 3 | Dottor me vorave puzar sta so putta, e per questo el me
7173 2, 3 | mio dover, se capitando da so sior padre, no cercasse
7174 2, 3 | rivedervi.~MOM. Basta un so comando per farme vegnir
7175 2, 3 | tutte le ore.~ELEON. Eh, so che voi non perdete il vostro
7176 2, 3 | favorirmi?~MOM. La vede ben, so sior padre so che el me
7177 2, 3 | vede ben, so sior padre so che el me vede volentiera,
7178 2, 3 | ma se mi abusasse della so bona grazia, el se poderia
7179 2, 3 | tanta bontà per mi, che so certo de no meritarla.~ELEON.
7180 2, 3 | Provate, signor Momolo, e so che avete tanto cuore e
7181 2, 5 | patron.~OTT. Non vi bado, non so chi siate.~MOM. No savè
7182 2, 6 | Gh'ho dei capitali; no so bon per mille ducati?~LUD.
7183 2, 7 | colla meola48 de manzo, e la so luganega49 a torno via.
7184 2, 9 | degna de un spiantà de la so sorte, e chi vol vegnir
7185 2, 11 | de vostro padre, e mi no so come far a viver. Sior Momolo
7186 2, 11 | torna)~LUC. Per altro, non so lodare in Smeraldina l'ingratitudine
7187 2, 11 | SMER. Se arrivo a ballar, so ben che voggio far anca
7188 2, 12 | MOM. Se el ghe vien, se lo so, se lo trovo, lo taggio
7189 2, 12 | col compagno, con tutti i so passi che ghe vol, e col
7190 2, 12 | passi che ghe vol, e col so bel pantomimo.~SMER. E el
7191 2, 13 | le laverè.~TRUFF. Eh, che so la creanza. (come sopra)~
7192 2, 13 | perfetta. Capisso tutto; so benissimo che savevi che
7193 2, 15 | contentissimo. Adesso subito, con so licenza. (vuol partire)~
7194 2, 17 | andate. Già ve l'ho detto, so andar da me; non ho bisogno
7195 2, 18 | suggizion. Son omo del mondo, e so come che la va. Diseme,
7196 3, 1 | così indiscreta...~BEAT. So il mio dovere in questo...~
7197 3, 1 | Restate...~BEAT. No, certo. So le mie convenienze. (parte)~ ~ ~ ~
7198 3, 2 | peggio da lei a me?~MOM. No so gnente. So che co ve vedo,
7199 3, 2 | a me?~MOM. No so gnente. So che co ve vedo, me sento
7200 3, 3 | per tre anni.~MOM. E se i so bezzi ghe li dago avanti?~
7201 3, 3 | trenta ducati all'anno, e no so che grossi65.~MOM. Donca,
7202 3, 3 | la cambial.~LUD. (Se lo so, che el gh'ha da cascar). (
7203 3, 3 | de legno intaggià, co i so pomoli dorai, senza una
7204 3, 5 | regola, e col no pensar ai so interessi.~DOTT. Quantunque,
7205 3, 8 | Sì, fia mia, ve lo credo. So che sè una putta schietta
7206 3, 8 | de sto mondo anca mi, e so cossa che pol sta sorte
7207 3, 8 | acciò che tutti gh'abbia la so libertà, togo suso ste bagatelle,
7208 3, 8 | dell'altre volte.~MOM. No so gnente. Aveva da vegnir,
7209 3, 8 | la recompensa che ghe dà so fio? El padre a sfadigar
7210 3, 8 | per el mantenimento della so casa, e el fio a perder
7211 3, 8 | casa, e el fio a perder el so tempo, a sacrificar la so
7212 3, 8 | so tempo, a sacrificar la so zoventù cussì malamente?
7213 3, 9 | da sé)~MOM. Vedeu se so far? Ho visto che Lucindo
7214 3, 10 | incantà. Privarse delle so zoggie per mi?) (da sé)~
7215 3, 10 | MOM. (Vardè, poverazza! i so recchini, i so anelli, el
7216 3, 10 | poverazza! i so recchini, i so anelli, el zogielo. Tutto
7217 3, 10 | xele?~MOM. De una putta che so che la me vol ben.~SMER.
7218 3, 13 | abita qui, signore.~OTT. Ma so che ci viene frequentemente;
7219 3, 13 | figlia dispongo io, e non so come c'entrate voi a pretenderla,
7220 3, 13 | necessità, de spropriarse delle so zoggie per mi. Sior Dottor,
7221 3, 15 | vostra, e in presenza de so sior pare, che se nol vol
7222 3, 15 | far niente.~MOM. Ho capio. So cossa che vorressi far.
Il vecchio bizzarro
Atto, Scena
7223 0, pre | popolo che lo applaudisce. So anch'io conoscere i miei
7224 0, pre | delle mie produzioni, e so altresì che miglior fortuna
7225 1, 2 | quel ducato, che no stimo i so vinti.~OTT. Per qual ragione?
7226 1, 2 | io non vi paghi?~MART. No so gnente. (giuoca)~PANT. (
7227 1, 2 | scalda.~OTT. La spada la so tenere in mano.~PANT. Vardè,
7228 1, 3 | sodisfà; e adesso, oltre la so reputazion, ghe xe de mezzo
7229 1, 5 | pagare.~BRIGH. Son qua alla so obbedienza.~OTT. Brighella,
7230 1, 6 | TRACC. (È vero, tutto el so mal l'è in te la testa). (
7231 1, 6 | tasta?~TRACC. Sior sì, lo so.~CEL. Senti dunque. (gli
7232 1, 10 | vardo una donna in ti occhi, so subito cossa che la vol.~
7233 1, 10 | PANT. Mi mo, védela, ghe ne so più del diavolo.~CLAR. Perché?~
7234 1, 10 | cognosse i meloni.~CLAR. Eppure so che non vi dispiace il conversar
7235 1, 10 | Perché avete un certo non so che di simpatico, di dolce,
7236 1, 10 | da sé, e parte)~PANT. (So el fatto mio. No ti me la
7237 1, 11 | signor Ottavio.~FLA. Non so; è qualche giorno che io
7238 1, 13 | poi Martino~ ~BRIGH. Mi no so dove diavolo dar la testa
7239 1, 13 | de bezzi? Ghe ne vien dal so paese?~BRIGH. Ghe ne vien,
7240 1, 13 | aspettelo presto?~BRIGH. No so dirghe, ma so ben che el
7241 1, 13 | BRIGH. No so dirghe, ma so ben che el ghe n'ha bisogno.
7242 1, 13 | fida. El m'ha confidà el so bisogno, e vado cercando
7243 1, 13 | ducati d'arzento, ghe darò el so anello. (lo mette via)~BRIGH.
7244 1, 14 | quaranta ducati, ghe darò el so anello.~PANT. Un anello
7245 1, 14 | che sarè pagà?~MART. Mi no so gnente. Co gh'averò i mi
7246 1, 16 | passa tra i omeni della so sorte, e i galantomeni come
7247 1, 16 | nissun, che sa spender ben i so bezzi, che cognosse i furbi,
7248 1, 16 | conversazion, che i fa el so debito con prudenza, e che
7249 2, 1 | un altro luogo.~BRIGH. No so mo, se el la intenderà cussì...~
7250 2, 1 | quello delle difficoltà. So io quel che dico, e non
7251 2, 2 | cognato mio. Vi compatisco. So che mi amate, e che per
7252 2, 2 | rimesse di casa mia, non so come fare a sussistere.~
7253 2, 2 | FLOR. Coi galantuomini so trattare; con voi può essere
7254 2, 3 | Tutti i omeni i gh'ha el so caldo. Gh'ha despiasso che
7255 2, 3 | che un che ha da esser so cugnà, ghe nega cento zecchini
7256 2, 3 | Co se xe seguri de aver i so bezzi, no se pol far manco
7257 2, 6 | sono immaginari?~CEL. Non so che dire. Non parliamo di
7258 2, 10 | far una visita.~ARG. Non so se ora potrà...~PANT. Diseghelo,
7259 2, 11 | co...~TRACC. Chi chi chi so so so so so so son?~PANT.
7260 2, 11 | TRACC. Chi chi chi so so so so so so son?~PANT. Tracca
7261 2, 11 | TRACC. Chi chi chi so so so so so so son?~PANT. Tracca
7262 2, 11 | TRACC. Chi chi chi so so so so so so son?~PANT. Tracca
7263 2, 11 | Chi chi chi so so so so so so son?~PANT. Tracca ca,
7264 2, 11 | Chi chi chi so so so so so so son?~PANT. Tracca ca, tracca
7265 2, 13 | grazia che da lei ricevo. So di non meritarla, e tanto
7266 2, 13 | FLA. Ho piacere.~PANT. So che sior Ottavio ha da esser
7267 2, 13 | sior Ottavio ha da esser el so sposo...~FLA. Potrebbe darsi
7268 2, 13 | probabile che non lo sia.~PANT. So anca che ghe xe stà qualche
7269 2, 13 | Ottavio, e colla permission de so sior fradello, son vegnù
7270 2, 13 | ste nozze, che ella colla so bontà, colla so prudenza,
7271 2, 13 | ella colla so bontà, colla so prudenza, la torna a confermar
7272 2, 13 | parer bon in sto caso un so umilissimo servitor.~FLA.
7273 2, 13 | gusto che la me diga el so cuor.~FLA. Il mio cuore,
7274 2, 13 | pentìa?~FLA. Pentitissima. So il suo modo di vivere, contrario
7275 2, 13 | mie inclinazioni.~PANT. El so cuor a cossa saravelo inclinà?~
7276 2, 13 | vol maridar, tor uno del so paese.~FLA. Io non disprezzo
7277 2, 13 | In sto stato de cosse, no so cossa dir. Non ho coraggio
7278 2, 13 | mia condizion saravelo el so caso?~FLA. Così il cielo
7279 3, 1 | le mie ripulse.~FLOR. Non so che dire. Altra sorella
7280 3, 3 | Sapete pure...~FLA. Sì, lo so che mi volete bene.~CLAR.
7281 3, 3 | signor Pantalone ha un non so che, che mi dà nel genio.~
7282 3, 7 | La me vol privar delle so grazie! La me vol lassar
7283 3, 7 | PANT. Ghe dirò. Ho trovà so sior fradello, el m'ha dito
7284 3, 7 | cargadure. Se cognossemo. So che le me burla. Son vecchio,
7285 3, 7 | sappiate...~CLAR. Io non so fingere, signore.~ ~ ~ ~
7286 3, 8 | farete piacere.~OTT. Non so per altro da che provenga
7287 3, 9 | perché po anca mi, in ti so bisogni, ghe fazzo del ben
7288 3, 9 | fazzo del ben se occorre, so defenderli in t'una occasion;
7289 3, 10 | che voggia far negozio sul so bisogno, diseghe che el
7290 3, 10 | i mi bezzi, ghe darò la so zoggia indrio.~BRIGH. Questo
7291 3, 15 | mariterebbe in Venezia.~CEL. Non so che dire: giacché non ha
7292 3, 16 | minchionar, cognosso el tempo, e so responder da cortesan.~FLOR.
7293 3, 16 | balla. Ho praticà el mondo; so quel che nasce, quel che
7294 3, 17 | più de cento zecchini. Lo so de seguro.~FLOR. Come li
7295 3, 18 | co la lo vol, xe sempre a so requisizion.~OTT. (Ho capito;
7296 3, 18 | parola. Una donna della so prudenza e della so bona
7297 3, 18 | della so prudenza e della so bona condotta no el xe partìo
La vedova scaltra
Atto, Scena
7298 1, 2 | potrà ottenere cosa alcuna. So quel che dico; la conosco,
7299 1, 4 | non l’approverei. Non vi so vedere una giusta ragione.~
7300 1, 5 | dar confidenza.~Mar. Eh, so vivere anch’io. Sono Francese
7301 1, 12 | casa mia, in compagnia de so sorella, onde spererìa che
7302 1, 17 | vostra pietà.~Ros. Siccome so di non esser bella, così
7303 2, 1 | ed è venuto meco sin qui. So che è un cavaliere pieno
7304 2, 2 | rimasero incantati. Non so che cosa avessi di straordinario.
7305 2, 2 | Ros. (Voglio provarmi se so dargli gusto all'usanza
7306 2, 4 | Non ci sono stato, e non so di qual usanza tu parli.~
7307 2, 7 | recorda che ogni premio vol la so fadiga.~Al. Prendi, portale
7308 2, 12 | confidarvi l'arcano, io non so né lezer né scriver.~Ros.
7309 2, 12 | figura, è stà causa, non so se diga el fato, la sorte,
7310 2, 14 | non sia stato a Parigi, so anch'io una certa moda molto
7311 2, 17 | quel bell'albero?~Ros. Non so disprezzare una nobiltà
7312 2, 17 | spirito.~Mar. Eh già, lo so. La lettera del geloso avrà
7313 2, 17 | Ros. Marionette t'inganni. So anch'io che un amante, per
7314 2, 17 | vedova, conosco il mondo; e so distinguere che, per scegliere
7315 2, 20 | vuole un gran bene.~Alv. Lo so. Che ha detto del mio grand'
7316 2, 21 | preziosa? Giuro al cielo, non so che mi tenga che non ti
7317 3, 2 | frascherie, che la pensa a far el so stato.~Ros. Farò il possibile,
7318 3, 10 | Mil. Vi amai?~Ros. Non lo so.~Mil. Vi amerò adesso.~Ros.
7319 3, 12 | atto che ghe rappresento le so parole, possa anca gestir
7320 3, 13 | Ora mi proverete, s'io so fuggire. (si battono)~ ~
7321 3, 18 | ridere, che rido ancora e non so cossa che me diga.~Con.
7322 3, 20 | E mia sorella che dirà? So pure ch'ella ancora vi pretendeva.~
La vendemmia
Parte, Scena
7323 1, 2 | Compatitemi,~~Mi conoscete poco.~~So ch'avete buon cuoco:~~Si
7324 1, 6 | Vi fa la graziosetta, e so di certo~~Che fa all'amor
7325 1, 6 | non v'è.~~Ma un certo non so che~~Mi pizzica, mi stuzzica,~~
7326 1, 9 | Cecchina)~~~~~~CECC.~~~~Non so niente.~~~~~~IPP.~~~~Dunque
7327 2, 6 | IPP.~~~~Che fare non so.~~~~~~CECC.~~~~Lasciarlo
7328 2, 7 | ha fatta~~La pagherà.~~ ~~So ch'è stata una burla~~Quella
7329 2, 9 | Pazienza!~~Non merito; lo so,~~Povera disgraziata! morirò. (
7330 2, 9 | IPP.~~~~Care, non so che far; veder non soffro~~
7331 2, 9 | imbroglio,~~Dividermi non so.~~~~~~CECC.~~~~Da me cosa
7332 2, 9 | cuore.~~Sì bell'onore~~Non so prezzar.~~~~~~ROS.~~~~~~
Il ventaglio
Atto, Scena
7333 1, 3 | CRESPINO (Ci scometto che ne so più di lei). (batte forte
7334 1, 3 | de la Fontaine?~CONTE Non so l'autore, ma non importa...
7335 1, 4 | posso servire.~EVARISTO So che la signora Candida ha
7336 1, 4 | Giannina.~GIANNINA Io non so d'essere mai stata cattiva.~
7337 1, 4 | disprezzo? Non è possibile... So che mi ama, ed è sicura
7338 1, 4 | cosa sono?~CRESPINO Non so niente.~CORONATO Sono un
7339 2, 2 | Giannina?~SUSANNA Io non so niente, non bado ai fatti
7340 2, 2 | che non sarà?~SUSANNA Non so... non vorrei vederla per
7341 2, 4 | e non dubitate.~BARONE So che siete amico della signora
7342 2, 5 | da mio marito.~CONTE Lo so.~GELTRUDA Non ho figliuoli...~
7343 2, 6 | ch'io parli? Parlo come so, come sono avezza a parlare.
7344 2, 6 | parla.~GIANNINA Oh io non so altro distinguere. Se vuol
7345 2, 6 | fosse morto?~GIANNINA Non so.~CONTE Ne prendereste un
7346 2, 6 | morto.~GIANNINA Signor non so né leggere, né scrivere,
7347 2, 6 | e poi mi dirà ch'io non so le creanze. (s'incammina
7348 2, 6 | habere modum. (sdegnato) Non so cosa fare, se non vuol Coronato,
7349 2, 11 | cariche.~LIMONCINO Eh ch'io le so maneggiare. (scherza con
7350 2, 12 | perché.~GIANNINA Per me so di non averle fatto niente.
7351 2, 12 | EVARISTO Son fuor di me. Non so in che mondo mi sia. Chiudermi
7352 2, 13 | premura per me?~CRESPINO Non so niente.~GIANNINA E ch'io
7353 2, 13 | averne per lui?~CRESPINO Non so niente.~GIANNINA Venite
7354 2, 14 | niente?~CORONATO Sì sì, e so che regalo è. (a Giannina)~
7355 3, 1 | fosse così lo saprei. Io so tutto. Non si fa niente
7356 3, 2 | poi qualche cosa... non so niente io... Se chi ve l'
7357 3, 2 | Che male ha?~GIANNINA Che so io che male abbia! Pazzia.~
7358 3, 2 | abbia! Pazzia.~SUSANNA Eh, so io che male ha la signora
7359 3, 3 | a Giannina)~GIANNINA Non so niente. (con dispetto) Serva
7360 3, 3 | signora, in verità non lo so.~GELTRUDA Fatemi il piacere
7361 3, 3 | SUSANNA Eh signora mia so delle cose assai. Avrei
7362 3, 3 | me se l'ho veduto, se ne so niente! Sono pazzo io a
7363 3, 4 | CORONATO L'aveva io. Non so come diavolo si sia perduto.
7364 3, 5 | entra)~LIMONCINO (Ora che so che vi è il Barone che paga,
7365 3, 5 | giardino.~LIMONCINO Puh! non so niente. (via, ed entra in
7366 3, 6 | credito a' suoi sospetti. So che siete una giovane saggia,
7367 3, 6 | CORONATO Mi dispiace, ma non so cosa farle. (entra)~EVARISTO
7368 3, 7 | a Candida)~CANDIDA Oh, so dove sarà.~EVARISTO Dove?
7369 3, 8 | male.~CRESPINO Per voi non so che dire. Ma io? Come c'
7370 3, 8 | questo ventaglio?~CONTE Non so, non me n'intendo. Vi sono
7371 3, 8 | non lo domanda, io non ci so vedere la ragione.~CRESPINO
7372 3, 8 | ho un'amorosa.~CONTE Lo so benissimo. È Giannina.~CRESPINO
7373 3, 8 | Che può costar?... che so io? Sette o otto paoli.
7374 3, 9 | quelle pistole...~BARONE Non so che dire. Accetterò le vostre
7375 3, 9 | Oh io in queste occasioni so quel che ci vuole. So prevedere.
7376 3, 9 | occasioni so quel che ci vuole. So prevedere. Ho una camera
7377 3, 10 | ch'ei fosse partito. Non so come il sonno abbia potuto
7378 3, 10 | ventaglio in mano, io non so come introdurmi a parlare).~
7379 3, 11 | Giannina.~EVARISTO Sì è vero; e so che vi ama teneramente.~
7380 3, 16 | al Conte)~CONTE (Io non so niente). (al Barone)~EVARISTO
La villeggiatura
Atto, Scena
7381 0, pre | tradurle io medesimo in prosa.~So che siete Voi per i versi;
7382 0, aut | Spagna, nell'Indie, e che so io quante diavolerie si
7383 1, 1 | sempre giocando)~EUS. So che donna Lavinia ci patisce,
7384 1, 1 | assi?~FLO. Dalla rabbia non so che cosa mi faccia. Bravo,
7385 1, 3 | voi non voglio collera. So che avete un piatto di funghi
7386 1, 3 | voi per un pane.~LAV. Lo so che non avete bisogno né
7387 1, 3 | le male grazie.~CIC. Eh, so che si scherza; so che mi
7388 1, 3 | Eh, so che si scherza; so che mi vedono volentieri.
7389 1, 5 | schioppo in spalla.~ ~LAV. Non so s'egli lo sappia, che oggi
7390 1, 5 | soddisfazione.~LAV. Non so come facciate a resistere.
7391 1, 6 | signora, sfuggitela.~MEN. Lo so io, per che cosa è in collera
7392 1, 6 | Né meno se mi dessero non so cosa..~LIB. E ho da fare
7393 1, 6 | Non posso più.~LIB. Che ne so di belle di lei.~MEN. E
7394 1, 7 | sappia servire.~LAV. Non so che dire. Don Mauro mi pareva
7395 1, 8 | parlerete di cotali eroismi. So che lo dite per farmi insuperbire,
7396 2, 1 | paggio, che viene con non so che cosa nelle mani.~MEN.
7397 2, 2 | quei dolci?~ZER. Non lo so davvero.~LIB. Date qui,
7398 2, 4 | regalato mio zio.~RIM. Non so che dire. Vi sono molto
7399 2, 7 | ella pensa così di me, non so che giudicare di lei. Posso
7400 2, 9 | alla moda di Francia? Non so che dire. Proverò per un
7401 2, 10 | MEN. E voi lo sapete?~LIB. So, e non so. Così, e così...~ ~ ~ ~
7402 2, 10 | lo sapete?~LIB. So, e non so. Così, e così...~ ~ ~ ~
7403 3, 1 | quando non si gioca, non so che fare.~ ~ ~ ~
7404 3, 2 | fazzoletto, d'argento?~ZER. So tutto io. So anche del padrone,
7405 3, 2 | argento?~ZER. So tutto io. So anche del padrone, che va
7406 3, 4 | oh figuratevi.~LIB. Non so niente io di Zerbino.~ ~ ~ ~
7407 3, 6 | contadina...~PAOL. Ora non so niente di cavalleria. Andatevi
7408 3, 8 | spiacemi infinitamente; ma non so come possa chiamarsi atto
7409 3, 11 | e cammini meglio. Non la so intendere. Queste donne
7410 3, 12 | fortuna. Il dirvi che non lo so e non mi curo saperlo, non
7411 3, 16 | Vorrei esserlo, ma altro non so di certo, che di essere
7412 3, 17 | già che sia un babbuino! So mantenere il mio punto fino
L'incognita
Atto, Scena
7413 Ded | potrebbono per me, che pochissimo so quest’arte, produrre una
7414 Ded | vivacità sorprendente, non so come egli potesse anche
7415 1, 8 | perfido mi corrisponde? Lo so, perché più di me non si
7416 1, 9 | per saverlo, e subito che so qualche cosa, l’avviserò.~
7417 1, 11 | governator, me butterò ai so piè, lo pregherò de trovar
7418 1, 11 | mi credesto a parte delle so colpe, sarò mi quello che
7419 1, 13 | quale pretende da me non so se mi dica amore o servitù,
7420 1, 14 | ARL. Cara siora, mi no so gnente: comanda chi deve,
7421 1, 14 | mastro de posta, e mi no so altro. L’è una carta che
7422 1, 14 | dirmi nulla?~ARL. Mi no so altro; andemo e no perdemo
7423 1, 18 | sapete niente.~BEAT. Non so e non m’importa sapere.~
7424 2, 2 | detto tutto quello ch’io so.~BEAT. Ora posso chiederle
7425 2, 3 | COL. Mi è sparita, non so dire dov’ella sia.~OTT.
7426 2, 3 | con Lelio?~COL. Oimè! Non so nulla, Lelio la perseguitava.~
7427 2, 7 | non l’ho mai veduto; ma so esser egli informato della
7428 2, 7 | regno. (Sia maledetto, se so nemmen che vi sia). (da
7429 2, 8 | Maledetta!) (da sé)~RID. Non lo so. I birri lo volean prendere,
7430 2, 8 | LEL. Giuro al cielo, non so chi mi tenga...~RID. Via,
7431 2, 9 | dire tutto quello ch’io so.~OTT. Chi è di là?~MING.
7432 2, 9 | con impegno.~ROS. Quanto so, ve lo dirò prontamente.
7433 2, 9 | Credetemi, signore, io non so né il nome di mio padre,
7434 2, 9 | sei mesi sono.~OTT. Lo so, ma per qual causa?~ROS.
7435 2, 10 | Mingone)~MING. Io non lo so. Vuol passare.~OTT. Digli
7436 2, 11 | Beatrice?~LEL. Ella appunto; e so di certo, ed ho relazione
7437 2, 11 | Parlerò con mia moglie; non so qual impegno possa ella
7438 2, 11 | benefattore di Rosaura, che so essere in casa vostra.~OTT.
7439 2, 12 | sora del fio, per far le so proprie vendette. Mi l’ho
7440 2, 12 | ha da far giustizia colle so man. Vorla che el vaga via?
7441 3, 10 | l’avriva la porta della so casa.~BEAT. Ed egli non
7442 3, 11 | Lelio?~ROS. Oh Dio! Non lo so. Guidommi al bosco, mi chiuse
7443 3, 11 | agitata a segno che non so nemmeno s’io viva.~BEAT.
7444 3, 12 | Rosaura.~ARL. Là donca sta so pader?~BEAT. Sì, là sta
7445 3, 12 | Sì, ho inteso. In casa de so pader). (a Beatrice)~BEAT. (
7446 3, 12 | di Lelio).~ARL. (Sì, de so fradello).~BEAT. (Che dici?)~
7447 3, 14 | disperato. Son fuor di me. Non so chi mi tenga, che non isfoghi
7448 3, 17 | sul fatto. Xe un pezzo che so che ti te diletti de menar
7449 3, 20 | a far l’impertinente. No so cossa dir. Ti xe mio fio,
7450 3, 21 | terra. (a Lelio)~PANT. (No so cossa dir. Lo compatisso.
I mercatanti
Atto, Scena
7451 Ded | ossequiosissimo foglio. Non so, se avrà la fortuna di andar
7452 1, 1 | debiti per ogni luogo, e non so come tirar innanzi). (da
7453 1, 3 | vero. Penso, rifletto e non so a qual partito appigliarmi.~
7454 1, 7 | DOTT. È verissimo; io non so più di così. Conosco il
7455 1, 7 | me non mi conosce?~DOTT. So che siete suo figlio.~GIAC.
7456 1, 7 | niente di più?~DOTT. Non so di più.~GIAC. Caro amico,
7457 1, 7 | non ne ho bisogno, e non so che farne. Faccio per giustificare
7458 1, 7 | scrigno pieno, che non ne so che fare!~DOTT. Caro signore,
7459 1, 7 | la cosa finita.~GIAC. Non so che dire. Siete tanto mio
7460 1, 10 | Voglio i miei denari.~GIAC. So pure che una volta avevate
7461 1, 10 | pagar i frutti.~GIAC. Non so niente. Vedo che non vi
7462 1, 11 | felice me! Mi deve anche non so quanti mesi di salario;
7463 1, 13 | egli è uomo delicato, né so come contenermi.~ ~ ~ ~
7464 1, 14 | Però conserva un certo non so che, un certo serio nobile
7465 1, 14 | studia volentieri.~PANC. So che a Milano, dove è stata
7466 1, 16 | Pancrazio solo.~ ~PANC. Non so che dire, son confuso, sono
7467 1, 18 | a Giacinto)~GIAC. Non so se m'inganni; ma mi pare
7468 1, 18 | vuole, son qui.~GIANN. Non so che fare di voi. Non posso
7469 2, 2 | alcuna obbligazione.~DOTT. So il mio dovere; la prego. (
7470 2, 3 | dubitate. Vedete questo stile? So adoperarlo. E poi, che serve?
7471 2, 4 | sono senza quattrini, non so dove battere il capo.~RAIN. (
7472 2, 13 | medesima. Amore è un non so che superiore al nostro
7473 2, 14 | Mi maraviglio... Io non so far cirimonie, e ora! per
7474 2, 14 | studiato quelli del mondo, e ne so tanto che basta per condurvi
7475 2, 14 | Vi burlo, eh?~GIAC. Non so che dire...~GIANN. Vi ha
7476 2, 14 | GIANN. Andate, che non so che fare di voi. (s'alza)~
7477 2, 19 | stato, Faccenda?~FACC. Non so niente. Strepiti grandi.
7478 3, 1 | savi, signor zio.~RAIN. Non so compatirvi. (camminando
7479 3, 1 | tutta la vostra austerità, so che amate anche voi.~RAIN.
7480 3, 1 | il baule)~GIANN. Io non so che si pianga per una persona
7481 3, 2 | ha bene istruita, ma non so se vi riuscirò). (da sé)~
7482 3, 2 | No, madamigella, non ne so fare. Amo la verità.~BEAT.
7483 3, 4 | ancor io (siedono)~PANC. Non so come principiare...~RAIN.
7484 3, 10 | toste che non conosco; non so che dire, ho paura di qualche
7485 3, 10 | che l'abbandoni?~PANC. Non so che dire; mi raccomando
7486 3, 11 | prima di tutti.~RAIN. E poi so il mio dovere per l'incomodo
7487 3, 12 | PANC. Andiamo, andiamo. Non so dove mi sia per la consolazione. (
La moglie saggia
Atto, Scena
7488 Ded | che la infinita distanza so io conoscere dal merito
7489 1, 1 | signora contessa Rosaura so muier, che l’è bona come
7490 1, 2 | ritrovare?~LEL. Sì, andiamo. So che il conte Ottavio ha
7491 1, 8 | aveva accecato?~OTT. Non so. Un fanatico amore.~BEAT.
7492 1, 10 | parlo per amore, e non so quel ch’io mi dica.~ROS.
7493 1, 11 | marito.~LEL. Basta, non so niente. Non voglio metter
7494 1, 13 | ch’io parli. Son donna, ma so tacere.~LEL. Eh, non sono
7495 1, 15 | fintanto che nol pensa alla so condizion e nol ghe pensa,
7496 1, 15 | ti, come se ti fussi una so nemiga.~ROS. Io sono stata
7497 1, 15 | ti me fa pianzer, e no te so cossa responder.~ ~ ~ ~
7498 1, 16 | ragazzade.~ROS. Via, mio marito so come è fatto. Non vuol carezze.
7499 1, 19 | COR. Dove?~BRIGH. Non lo so.~COR. Non lo so? A me si
7500 1, 19 | Non lo so.~COR. Non lo so? A me si dice non lo so?~