IntraText Indice | Parole: Alfabetica - Frequenza - Rovesciate - Lunghezza - Statistiche | Aiuto | Biblioteca IntraText |
Alfabetica [« »] snodata 1 snodate 1 snode 1 so 7885 só 11 soa 87 sóa 4 | Frequenza [« »] 8305 d' 8241 sono 7900 scena 7885 so 7624 ch' 7426 oh 7338 della | Carlo Goldoni Raccolta di opere Concordanze so |
(segue) La dama prudente Atto, Scena
2501 1, 3 | EUL. Con mio marito non so quasi più come vivere. Io 2502 1, 4 | se avete ad essere... che so io... servita di braccio, 2503 1, 6 | queste chiavi perdute, non so come riceverlo.~ROB. (Ho 2504 1, 7 | me.~CON. Signora, io non so d’avermi meritato un sì 2505 1, 12 | supplico dispensarmi. Non so come facciano il Marchese 2506 1, 13 | Sono mortificato. Io non so d’avervi fatta sì grande 2507 1, 14 | soffrire compagni.~CON. So che amo una dama, e l’amor 2508 2, 1 | EUL. Certamente io non lo so.~ROB. Eppure, se questa 2509 2, 1 | la cagione.~EUL. Io non so d’avervi dato alcun dispiacere. 2510 2, 1 | ROB. Io non dico di voi. So che voi, quel che fate, 2511 2, 3 | ironia)~EUL. Con voi non so come vivere.~ROB. La compatisco. 2512 2, 6 | ritorna)~ROB. Madama, io non so per qual cagione voi mi 2513 2, 6 | Orsù, dirò che io non so niente, lo manderò da voi.~ 2514 2, 11 | di me.~EUL. Oh scusatemi, so il mio dovere.~MAR. Eh, 2515 2, 12 | pensa più.~EUL. Ci penso, ma so le mie convenienze.~MAR. 2516 2, 12 | cagione che li fomenta. So con chi parlo, né vi è bisogno 2517 2, 13 | e senza passione, io non so per qual motivo vi siate 2518 2, 13 | chi credete parlare?~MAR. So con chi parlo e so come 2519 2, 13 | MAR. So con chi parlo e so come parlo.~CON. Voi parlate 2520 2, 14 | chiesto i fioretti; ma io non so dove sieno, ed essi, intolleranti 2521 2, 15 | riverire le dame. Io non so che pensare. Subito che 2522 3, 4 | Signora no, signora no. So andar a cavallo.~ ~ ~ ~ 2523 3, 5 | cavalieri parlato?~ANS. Io non so nulla di più; ma se il giudice 2524 3, 7 | sento voi agitato.~ROB. Non so quietarmi, pensando alla 2525 3, 9 | di partire?~EMIL. Non lo so. Dipendo da mio marito. 2526 3, 11 | è tanto facile.~EUL. Lo so, a tutti sarebbe difficile, 2527 3, 14 | lo avete cercato. Io lo so, che ho dovuto arrossire 2528 3, 15 | del governatore?~RODEG. So aver egli detto, che trattandosi 2529 3, 19 | Eularia.~EUL. Certo io lo so. Il signor governatore ha 2530 3, 20 | io sono volubile, ma non so che fare. Sappiate che sono De gustibus non est disputandum Atto, Scena
2531 1, 2 | giocar, né per diletto.~~Non so dir per qual cosa io senta 2532 1, 2 | trar sugli occhi miei,~~Non so dir, non so dir quel ch' 2533 1, 2 | occhi miei,~~Non so dir, non so dir quel ch'io farei.~~ ~~ 2534 1, 2 | Quando mi pregano,~~No, non so fingere~~La crudeltà. (parte)~~~ ~ ~ ~ 2535 1, 3 | non si trova.~~Io che lo so, m'ingegno~~Far quel che 2536 1, 3 | piacere,~~Non lo nego, lo so; godo star presso~~D'una 2537 1, 7 | ERM.~~~~Io non la so capir.~~~~~~ART.~~~~(Che 2538 1, 7 | ERM.~~~~Il cavaliere,~~Non so dire perché, non par più 2539 1, 8 | traditore!~~Io l'intendo, lo so; lo sa il mio cuore.~~~~~~ 2540 1, 8 | giuro,~~Non l'intendo, non so...~~~~~~ERM.~~~~Taci, spergiuro.~~ ~~ 2541 2, 3 | dispetto.~~A comperar veleni~~So che taluno è stato,~~E voi 2542 2, 4 | Sincera è la fè.~~Tradire non so,~~Schernire non vuò.~~Cogli 2543 2, 11 | al cielo!~~Vi conosco, lo so, pazzo non sono.~~Pietà 2544 2, 13 | Che di me si sospetti. So regolar gli affetti;~~Il 2545 2, 15 | CAV.~~~~Io sono...~~Non so più chi mi sia.~~Sono un 2546 2, 15 | ROS.~~~~~~CAV.~~~~Non lo so.~~~ ~~~~~ART.~~~~} a due~~~~ 2547 3, 6 | PACC.~~~~È vero, il so.~~Artimisia crudele, io La diavolessa Atto, Scena
2548 1, 1 | GIANN.~~~~Ma io non ne so niente.~~~~~~FALCO~~~~Cosa 2549 1, 1 | non fossi maritato,~~Non so dir cosa farei. (a Dorina)~~ 2550 1, 2 | trattati benissimo.~~Lo so che contentissimo~~Ci sta 2551 1, 7 | mi giova).~~~~~~POPP.~~~~So ch'io, se avessi moglie,~~ 2552 1, 8 | E che tesoro?~~Io non so di tesori.~~Io non cavo 2553 1, 8 | non c'è...~~E pensar non so perché...~~Chi lo crede, 2554 1, 9 | solo.~ ~ ~~~ ~~~~Io non la so capire.~~Siam restati d' 2555 1, 9 | un po' provare,~~Ma non so da qual parte principiare.~~ ~~ 2556 1, 11 | GHI.~~~~Io non lo so.~~~~~~POPP.~~~~Falco li 2557 1, 11 | se n'è andato per di là.~~So ben, per quel che intesi~~ 2558 1, 12 | avete?~~~~~~POPP.~~~~Lo so, lo so chi siete;~~Falco 2559 1, 12 | POPP.~~~~Lo so, lo so chi siete;~~Falco m'ha detto 2560 1, 12 | Falco m'ha detto tutto;~~So che per me veniste da lontano,~~ 2561 1, 12 | POPP.~~~~Va bene.~~So che finger conviene~~Nobiltà 2562 1, 14 | mi trattiene un certo non so che...~~Non posso dirlo.~~~~~~ 2563 1, 16 | Dice benissimo,~~Non so rispondere:~~Quel ch'è possibile~~ 2564 2, 2 | Quel ch'ei voglia non so, ma so ben io~~Che non lo 2565 2, 2 | ch'ei voglia non so, ma so ben io~~Che non lo soffro 2566 2, 3 | evvi per altro~~Uno non so s'io dica~~Di lei amante 2567 2, 3 | impegno.~~~~~~CON.~~~~Non so che dire; invidio il vostro 2568 2, 5 | nobiltà non abbia in volto?~~So favellare anch'io con labbro 2569 2, 5 | anch'io con labbro sciolto.~~So dire e comandare,~~E volere 2570 2, 5 | Decidere, correggere~~E so come si fa,~~E so anch'io 2571 2, 5 | correggere~~E so come si fa,~~E so anch'io sostener la gravità.~~~~~~ 2572 2, 5 | Perché?~~~~~~FALCO~~~~So io~~Che, per consiglio mio,~~ 2573 2, 5 | tesoro~~Che più bramar non so.~~Se poi quel labbro dice:~~« 2574 2, 7 | anch'io.~~~~~~POPP.~~~~Eh, so ben che scherzate.~~A un 2575 2, 7 | POPP.~~~~Che caro cavalier! So che scherzate.~~~ ~ ~ ~ 2576 2, 10 | DOR.~~~~Tutto non so. V'è un certo codicillo~~ 2577 2, 10 | cuor val un tesoro,~~Lo so che me dirè,~~Ma pochi ghe 2578 2, 11 | POPP.~~~~La testa non so più dove ch'io l'abbia.~~ 2579 2, 11 | ha detto?...~~~~~~GHI.~~~~So io quel che ragiono;~~Sorda 2580 2, 11 | Ho veduto, ho sentito;~~So dei teneri affetti,~~E so 2581 2, 11 | So dei teneri affetti,~~E so che le faceste i regaletti.~~~~~~ 2582 2, 11 | cose~~Vorrei dire, e non so dir.~~Idol mio... oh che 2583 2, 13 | detto niente.~~Ancor non so capire~~Chi per conte e 2584 3, 2 | perché?~~~~~~POPP.~~~~Non so che dire.~~Un equivoco è 2585 3, 2 | Un equivoco è stato...~~So che fui bastonato...~~Dunque 2586 3, 2 | Com'è stata, dir non so;~~Ma chiarire mi saprò.~~ 2587 3, 5 | giustizia.~~~~~~GIANN.~~~~Io non so che vi dite.~~~~~~DOR.~~~~ 2588 3, 5 | dite.~~~~~~DOR.~~~~Io non so nulla.~~~~~~GHI.~~~~Che 2589 3, 5 | cagione.~~~~~~GHI.~~~~Lo so che quel briccone l'ha ingannato;~~ 2590 3, 8 | Ed io cosa farò?~~Non lo so, non lo so.~~~~~~GIANN.~~~~ 2591 3, 8 | farò?~~Non lo so, non lo so.~~~~~~GIANN.~~~~Dorina, La donna di garbo Atto, Scena
2592 1, 1 | ricompensarvi.~BRIGH. Mi no so cossa dir, avè rason. Sè 2593 1, 1 | offerta. Brighella ha un non so che, che mi piace. Ma viene 2594 1, 3 | Costei m'imbroglia, né so che dire). (da sé)~ROS. 2595 1, 4 | maschi dell'altra linea. So che i vostri avversari, 2596 1, 4 | maschi d'ambe le linee; ma so altresì, che fondandovi 2597 1, 7 | Se non me lo dici, nol so.~ROS. È il signor Lelio.~ 2598 1, 8 | non giungo a decidere: ma so bene che, in quanto a me, 2599 1, 9 | podì saver de mi?~ROS. Io so benissimo, che vai ad aiutare 2600 1, 9 | in coscienza mia.~ROS. Io so che tutto il giorno stai 2601 1, 9 | l'odor del formai.~ROS. So benissimo che tu procuri 2602 1, 12 | più giudizio di lui, che so il mio conto, che semino 2603 1, 12 | Perdonatemi, mi fate torto. So benissimo che l'arte di 2604 1, 12 | è una solenne impostura. So che il Mirandolano si è 2605 1, 13 | no xe brutto. E po, no so gnente, un incontro de sangue.~ 2606 1, 13 | da quest'amore?~MOM. No so gnanca mi: qualcossa.~ROS. 2607 1, 13 | galantomeni.~ROS. Sì, lo so benissimo, ma in queste 2608 2, 3 | cimentare il vostro contegno. So il vostro spirito. Madama, 2609 2, 4 | mancano tre zecchini, e non so dove trovarli. Se voi li 2610 2, 4 | Uomo senza giudizio. Non so chi mi tenga, che io non 2611 2, 15 | guardarvi. Se ben son donna, ne so più di voi; e da questo 2612 2, 15 | comprendere, signor Florindo, s'io so trovar mezzi termini. (parte)~ ~ ~ ~ 2613 2, 16 | virtuosa e Rosaura, basta... so io quel che dico.~FLOR. 2614 2, 17 | signor.~ARL. Torneghe el so giudizio.~FLOR. (Ah, non 2615 3, 1 | credo. Sia maledette le so cabale e el so poco giudizio. 2616 3, 1 | maledette le so cabale e el so poco giudizio. Povero el 2617 3, 1 | trovar el sior Florindo so fradello? Cossa vorla ch' 2618 3, 1 | se avessi vinto al lotto, so quel che avrei fatto. Ora 2619 3, 1 | almanco per dar gusto a so sior padre.~OTT. Sì, sì, 2620 3, 2 | ora ti magni?~ARL. Mi no so de ore. Me regolo col reloio 2621 3, 4 | conservi l'amor di costoro. Non so che cosa mi possa succedere; 2622 3, 7 | sposar Lucrezia.~FLOR. (Non so più che rispondere). (da La donna di governo Atto, Scena
2623 1, 1 | difficoltà.~VAL.~Che è?~BAL.~Non so far niente.~VAL.~Non potresti 2624 1, 1 | parlar non ti conviene.~So che sei onorata, nessun 2625 1, 1 | bassetta). (da sé)~VAL.~So che voi siete stato un fiore 2626 1, 1 | vi gabbino.~BAL.~No no, so il fatto mio.~VAL.~Addio; 2627 1, 2 | VAL.~Povero Baldissera, lo so che mi vuol bene;~Lo so 2628 1, 2 | so che mi vuol bene;~Lo so ch'è divenuto un giovane 2629 1, 2 | più con voi, carina.~Non so che non farei per la mia 2630 1, 2 | accoppati pure). (da sé)~FAB.~Lo so ch'io son bestiale.~E voi 2631 1, 2 | il vostro buon core,~Lo so che mi servite con zelo 2632 1, 2 | pretensione d'essere rispettata,~So che povera sono, che povera 2633 1, 2 | gli amanti il senno.~Io so che in vita mia l'occhio 2634 1, 4 | linguaccia, linguaccia! lo so perché parlate,~Lo so che 2635 1, 4 | lo so perché parlate,~Lo so che quella donna con ingiustizia 2636 1, 5 | Temeraria... insolente... Non so cosa sia stato,~Che col 2637 1, 6 | non lo sapete?~FAB.~Non lo so, disgraziata. (con isdegno)~ 2638 2, 1 | Non avendo quattrini, non so come mi fare,~Voi sola, 2639 2, 4 | che cosa parlate?~FAB.~Eh, so io quel che dico.~VAL.~Vi 2640 2, 4 | venuto... è venuto... che so io? il muratore,~Il fornaio, 2641 2, 4 | bisogno ha di marito.~Io so che Baldissera sarebbe al 2642 2, 4 | li manderò, vel giuro.~Lo so che voi mi amate, lo so, 2643 2, 4 | so che voi mi amate, lo so, ne son sicuro.~Di quel 2644 2, 5 | lo sa il perché.~VAL.~Lo so, e lo sa egualmente anche 2645 2, 5 | signor Fabrizio.~FAB.~Non so nulla. Il nasconderlo so 2646 2, 5 | so nulla. Il nasconderlo so ch'è un pessimo indizio.~ 2647 2, 7 | dentro da me fu ricovrata.~So ch'io doveva dirvelo, so 2648 2, 7 | So ch'io doveva dirvelo, so che soggetta io sono,~Questo 2649 2, 7 | affetta!) (da sé)~FAB.~Non so dove mi sia. Non so che 2650 2, 7 | Non so dove mi sia. Non so che non farei.~Con voi, 2651 2, 8 | Temeraria! cospetto! Farò... lo so ben io.~VAL.~Chetatevi.~ 2652 2, 8 | sdegno e disarmar potete.~So che siete una giovane dabben, 2653 2, 8 | dabben, savia, onorata;~So che le male lingue vi avean 2654 2, 8 | giovar del sposalizio.~Lo so che col padrone sono una 2655 2, 8 | sono una donna ingrata,~So che sarò pur troppo dal 2656 3, 1 | osservatrice talora esser mi vanto,~So tutta la condotta del suo 2657 3, 3 | signor Fulgenzio.~DOR.~Lo so: stamane è stato~Da me il 2658 3, 3 | viene in bocca.~GIU.~Non so che dir, sfogatevi, con 2659 3, 4 | caldo rovina i fatti miei.~So anch'io, quando bisogna, 2660 3, 4 | sapeva, or dal suo labbro io so.~DOR.~Ma guardate, se siete 2661 3, 5 | schietto, vedran quel che so fare.~FUL.~Parmi che questa 2662 3, 7 | mio vo' che sia maritata.~So che Ippolito l'ama, con 2663 4, 2 | farlo per dispetto.~Io so ch'è innamorata di un giovane 2664 4, 2 | non ha alcun vizio.~VAL.~So che giocar gli piace, e 2665 4, 2 | giocò non poco.~FEL.~Oh lo so di sicuro: ha abbandonato 2666 4, 3 | Venga innanzi.~IPP.~Non so se mi capisca.~VAL.~Cosa 2667 4, 3 | specchio, e non son brutto, il so.~Ma non ho fatto mai l'amore 2668 4, 4 | Oh bello!) (da sé)~VAL.~So pur che gli parlaste.~ROS.~ 2669 4, 4 | VAL.~Or che lo dite, il so.~E voi, signora mia, me 2670 5, 2 | FUL.~Con licenza, signore.~So che il signor Fabrizio di 2671 5, 2 | parlava di questo, perché lo so benissimo~Che a simile violenza 2672 5, 2 | Nol sapete?~DOR.~Non lo so, e non lo credo.~GIU.~Signor, 2673 5, 4 | ROS.~Sposata? Io non lo so.~FUL.~Non faceste la scritta?~ 2674 5, 4 | a Rosina)~ROS.~Io non so altro. Ippolito è partito,~ 2675 5, 6 | la scritta?~IPP.~Non ne so niente affatto.~GIU.~Ecco, 2676 5, 6 | poco~Se ritrovo il notaro; so del suo studio il loco.~ 2677 5, 7 | Comanda lei?~DOR.~Fraschetta! so quel che dico.~IPP.~Io resto.~ 2678 5, 12 | accennando il Notaro)~VAL.~So quel che dir volete.~Se 2679 5, 12 | consigliata di far la sua fortuna.~So che l'error fu grande, ma 2680 5, 12 | detesto il folle orgoglio.~So che merto castigo, so che 2681 5, 12 | orgoglio.~So che merto castigo, so che un'ingrata io sono.~ 2682 5, 13 | mi avessero ascoltata,~Lo so che giustamente mi avranno Lo scozzese Atto, Scena
2683 1, 6 | raccomando a lei.~FABR. Non so che farle; per obbedirla. ( 2684 1, 7 | giudizio.~LIS. (Di lingua so che sto bene, di giudizio 2685 1, 9 | del matrimonio.~ASP. Non so davvero. Ne soffro tanta 2686 1, 9 | non vi capisco.~ASP. Non so che farvi.~GIU. Bramate 2687 1, 10 | dee mantener la parola. So che il trattare con lui 2688 1, 10 | cavaliere.~ALESS. Dirò meglio. So le regole e le eccettuazioni.~ 2689 1, 12 | Non s'incomodi.~ALESS. So il mio dovere.~PROP. Non 2690 2, 6 | di cinque mesi.~PROP. Non so niente. A me non avete servito 2691 2, 7 | io.~GIU. Obbligatissima. So far da me, quando occorre.~ 2692 2, 9 | licenziato?~LIS. Io non la so, non me la vuol dire: vuole 2693 2, 11 | qualche cosa ci vuole, e non so da che principiare, e non 2694 2, 11 | gli dirò... davvero io non so come fare.~GIU. Vi compatisco. 2695 2, 11 | colle mie mani.~AUR. Io non so come concepirlo.~GIU. Se 2696 2, 13 | PROP. E chi è?~ORAZ. Non so niente. Ho sentito salir 2697 3, 1 | malanno? Son fuor di me; non so quel che mi faccia. Son 2698 3, 2 | del vostro incomodo. (Non so quel che mi dica).~GIU. ( 2699 3, 2 | ingiuriosa?~ALESS. Io non lo so... non so niente. Mi fa 2700 3, 2 | ALESS. Io non lo so... non so niente. Mi fa parlare il 2701 3, 4 | intendere che non sia vero? Lo so di certo, e so che voi lo 2702 3, 4 | vero? Lo so di certo, e so che voi lo sapete quanto 2703 3, 4 | voi lo sapete quanto lo so io; e mi maraviglio di voi, 2704 3, 4 | posso dire, perché non lo so; ma so bene, che don Alessandro 2705 3, 4 | dire, perché non lo so; ma so bene, che don Alessandro 2706 3, 5 | domandata da un giovane, che non so dirle chi sia.~ASP. (Sarà 2707 3, 6 | don Ridolfo~ ~PROP. Già so che con essa è tutto buttato 2708 3, 8 | poi è un'ingratitudine. Io so, che se ottenessi da lei 2709 3, 8 | intendo gran cosa.~RID. Eh! so ch'ella è di buon gusto, 2710 3, 9 | della stima e dell'affetto. So che anche voi l'amate, ma 2711 3, 10 | provare.~GIU. Proviamo. (So quanto mi posso compromettere La donna sola Atto, Scena
2712 Ded | più amata, né più stimata. So che con pena estrema ve 2713 Ded | o no simil testa, non lo so dire; so che ho principiato 2714 Ded | simil testa, non lo so dire; so che ho principiato senz' 2715 Ded | senza poter più finire. So che ho principiato colle 2716 1, 2 | mio speziale umore,~~Non so d'avere avuta un'amica di 2717 1, 2 | avuta un'amica di core.~~So che mi criticavano ogn'atto, 2718 1, 3 | il ginocchio.~~Dissi non so che cosa, e intesi la Contessa~~ 2719 1, 3 | Parlano per invidia, lo so, non v'è che dire;~~Ma sia 2720 1, 4 | predice il cuore?~~~~~~FIL.~~~~So che la distinzione di donna 2721 1, 9 | Via, caro don Agabito, so che gentil voi siete.~~Ad 2722 2, 3 | E più degli altri, io so.~~Ma so che l'allegria voi 2723 2, 3 | degli altri, io so.~~Ma so che l'allegria voi non avete 2724 2, 5 | invitato.~~~~~~LUC.~~~~Lo so, me ne dispiace.~~È nato 2725 2, 6 | tre stoppini.~~~~~~BER.~~~~So ancor che voi avete una 2726 3, 1 | fresca nobiltà,~~Ha fatto, il so di certo, debiti in quantità.~~~ ~ ~ ~ 2727 3, 2 | spada.~~~~~~CLA.~~~~No, no, so il mio dovere. Esige la 2728 3, 2 | Dov'è?~~~~~~FI.~~~~Non lo so certo.~~~~~~CLA.~~~~Fategli 2729 3, 2 | l'imbasciata.~~~~~~FI.~~~~So che con due signori è nel 2730 3, 6 | esser robusto e forte.~~So anch'io che avete in viso 2731 3, 8 | fondate.~~~~~~BER.~~~~Non so che dir, signore, mi par 2732 4, 1 | peregrino,~~Parlando non so bene se greco, o se latino.~~~~~~ 2733 4, 1 | Gli scriverò una lettera. So quel che far conviene.~~~~~~ 2734 4, 8 | detto, è tutto vero, il so.~~Modererò il costume, o 2735 4, 8 | ridete pure in pace.~~Anch'io so stare allegra, e il ridere 2736 4, 9 | Dov'è?~~~~~~FI.~~~~Non so davvero~~~~~~LUC.~~~~Avrà 2737 4, 12 | carissimo, avete un non so che,~~Che mi obbliga all' 2738 4, 12 | obbliga all'estremo, e non so dir perché.~~Non so che 2739 4, 12 | non so dir perché.~~Non so che non farei per dimostrarvi 2740 4, 12 | La carta è lacerata, ma so quel ch'ella dice.~~Caro 2741 4, 15 | Quel che diceste il so.~~~~~~FIL.~~~~Una risposta 2742 4, 15 | Claudio amico.~~~~~~BER.~~~~Lo so, non è di lui...~~~~~~FIL.~~~~ 2743 4, 15 | Il falso in vita mia non so d'averlo detto.~~Stupisco 2744 4, 15 | ragionamento.~~~~~~FIL.~~~~Non so che dir; direi tanto, se 2745 4, 16 | Ma siete sì gentili, lo so, col nostro sesso, (li prende 2746 5, 8 | poi l'orazion finisco.~~So che volete dirmi, vi vedo 2747 5, 8 | teatro andiamo in società.~~So che la Donna sola si recita Le donne di buon umore Atto, Scena
2748 1, 2 | quando mi preme qualche cosa, so ben io la maniera di farmi 2749 1, 3 | giro.~COST. Brava davvero! So pure che siete restata al 2750 1, 7 | abiti, che gioje! Io non so come faccia.~PASQ. E con 2751 1, 7 | mi capite...~FELIC. Sì; so ogni cosa.~DOROT. E voi? ( 2752 1, 12 | lettera?~NIC. Io non lo so, signore. L'hanno portata, 2753 1, 13 | dire il vero, ancora non so chi siate.~COST. Bene dunque: 2754 1, 13 | biglietto?~COST. Io? Non so né legger, né scrivere.~ 2755 1, 13 | abbia scritto?~FELIC. Se lo so, non lo voglio sapere.~CON. 2756 1, 14 | capisco, signora.~DOROT. So ben io quel che dico. Delle 2757 1, 14 | la loda!) (da sé)~DOROT. So che scherzate, signore. 2758 1, 15 | verità.~SILV. Ma con me so che ha ballato con gusto.~ 2759 2, 1 | Per dire la verità, io non so come la sopportiate. Tutto 2760 2, 1 | parete un buon uomo, e non so dire che cosa non farei 2761 2, 6 | confuso, stordito, che non so dove mi abbia la testa. ( 2762 2, 7 | di Pasquina?~BATT. Io non so niente.~COST. Non sapete 2763 2, 7 | poco addormentato, e non so come sia caduto. Lo sapete 2764 2, 7 | come sia caduto?~COST. Non so niente.~LUCA Che dite?~FELIC. 2765 2, 8 | ridere. Conosco mio marito; e so che non è capace di prendere 2766 2, 9 | Felicita?~CAV. Oibò! Non so niente. Sarebb'ella forse 2767 2, 11 | come volete.~SILV. Ah, non so che dire; il mio cuore non 2768 3, 1 | Dite bene; ma ancora non so di certo...~ ~ ~ ~ 2769 3, 2 | L'ho provata che basta, so il sistema che corre, e 2770 3, 2 | che vi spaventano.~CAV. Li so a memoria; se volete, ve 2771 3, 6 | signora Costanza?~LEON. Non so niente.~FELIC. In questo 2772 3, 6 | Sì sì, siete gelosa, e lo so il perché. Perché sono più 2773 3, 8 | chi voi siete.~SILV. Eh, so quanto basta; è un bel giovane, 2774 3, 11 | riverenza, e parte)~LUCA Io non so se m'abbia inteso, o non 2775 3, 12 | nottambuli veramente. Non so che dire, che io non lo 2776 3, 14 | Conte, benché forastiere, so le sue fortune, e ho inteso 2777 3, 14 | a Mariuccia)~MAR. Non so niente.~ ~ ~ ~ Le donne vendicate Opera, Atto, Scena
2778 VEN, 1, 2| deride in faccia.~~Io non so cosa dir. Buon pro vi faccia.~~~~~~ 2779 VEN, 1, 2| Fosse nata in Turchia? Non so che dire;~~Un Turco prenda 2780 VEN, 1, 5| Eleonora non sente.~~Lo so, che voi mi amate.~~ ~~~~~~ 2781 VEN, 1, 6| parrucca.~~~~~~VOLP.~~~~So pur che a me diceste tante 2782 VEN, 1, 7| VOLP.~~~~Io che farci non so. Mi prendo gusto~~Con questo 2783 VEN, 1, 7| talvolta a ricercarli;~~Ma so per esperienza~~Che ciò 2784 VEN, 1, 7| esperienza~~Che ciò vero non è. So che per farsi~~Una sposa, 2785 VEN, 1, 7| Inimicarvi un sesso~~Di cui so che voi stesso amante siete;~~ 2786 VEN, 1, 14| core!~~Frenarmi più non so.~~~ ~~ ~~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ 2787 VEN, 2, 1| Frenarmi non potei. So che si tratta~~Della causa 2788 VEN, 2, 1| Della causa comune;~~E so che tutte abbiam lo stesso 2789 VEN, 2, 3| parte)~~~~~~EMIL.~~~~Io so cosa farò.~~~~~~DORAL.~~~~ 2790 VEN, 2, 4| a circondar mi viene,~~E so che delle donne dice bene).~~~~~~ 2791 VEN, 2, 11| disarmato, svergognato;~~Non so più cosa far, son disperato.~~~~~~ 2792 VEN, 2, 11| Farlo mi proverò,~~Ma non so se a dir bene io riuscirò.~~ ~~~~~~ 2793 VEN, 2, 12| LIV.~~~~Di voi non so che far.~~~ ~~~~~VOLP.~~~~ 2794 VEN, 3, 3| Ma rispondere anch'io so:~~«Galeotti, maledetti,~~ 2795 VEN, 3, 4| Intanto io fo vedere~~Che so esser brillante e valorosa;~~ 2796 VEN, 3, 4| Tiburzio in testimonio;~~So che siete un demonio,~~Una 2797 VEN, 3, 5| VOLP.~~~~Via, lo so che ho fallato;~~So che 2798 VEN, 3, 5| lo so che ho fallato;~~So che una bestia io sono.~~ La donna vendicativa Atto, Scena
2799 Pre | suddetta una tal Commedia; non so se arrestato fosse il suo 2800 1, 1 | sperare del bene.~FLOR. Sì, lo so; il vecchio vi vuol bene, 2801 1, 1 | meno furia. Non dico... ma so io perché parlo.~COR. Spiegatevi.~ 2802 1, 1 | Costei mi secca, e non so che dirle). (da sé)~COR. 2803 1, 3 | Dov'è Corallina?~ARL. No lo so, signor.~OTT. Chiamala.~ 2804 1, 3 | riscaldo. Costei ha un non so che... basta... Nella mia 2805 1, 5 | Sapete che bugie non ne so dire.~OTT. Mi vuoi bene?~ 2806 1, 8 | verso Florindo)~FLOR. (Non so che mi dire, sono confuso). ( 2807 1, 9 | ha paura di me?~FLOR. Già so che cosa mi volete dire.~ 2808 1, 9 | meritate.~FLOR. Corallina, non so che dire. Avete ragione 2809 1, 9 | che cosa meriti io, ma io so che cosa meritate voi.~FLOR. 2810 1, 10 | temo che non la sgridi. Non so che fare. Non vorrei dar 2811 1, 12 | comprare i vostri.~OTT. Non so altro. Voglio così.~LEL. 2812 2, 1 | Comanda, o non comanda, so quel che dico.~ROS. Ah sì, 2813 2, 2 | Discorreremo.~ARL. Sentì. So che el padron ve vol ben 2814 2, 7 | Ottavio?~OTT. Potreste... che so io? No, non ve la voglio 2815 2, 8 | resto è aggiuntato. Non so niente. È una bricconata.~ 2816 2, 9 | COR. Pazienza.~OTT. Non so chi mi tenga, che non ti 2817 2, 9 | punto d'onore.~COR. Via, so tutto. Il punto d'onore 2818 3, 1 | per tormentarmi.~COR. Non so che dire; se penso bene 2819 3, 1 | acquieterà.~ROS. Io non so come questo si possa fare.~ 2820 3, 3 | Rosaura?~COR. Io non lo so, signore.~OTT. Nella sua 2821 3, 3 | con meno collera)~COR. Non so che dire, mi par di servirvi 2822 3, 11 | FLOR. Vi dico che non lo so, aspettate che vi saprò 2823 3, 15 | Signor Ottavio, ci sono. Non so che dire. Ci sono ma senza 2824 3, 16 | qui, signor Florindo, non so che fare di voi. (getta 2825 3, 16 | m'insulta e mi maledice so poi anche che mi vuol bene. ( 2826 3, 17 | con me di vendicarti, la so più lunga di te). (da sé)~ 2827 3, 17 | sentito?~OTT. Ma ancora non so come voi vi ritrovaste là 2828 3, 17 | confusa.~COR. Basta: non so dir come mi son trovata La donna volubile Atto, Scena
2829 Ded | ha il cuor tenero. Io non so come il di lei cuore sia 2830 Pre | continuare la mia edizione. So quanto è stato mormorato 2831 Pre | mormorato di me per tal causa, e so quante favole sono state 2832 1 | credeva che l’aveste per male. So che mi volete bene, e che 2833 1 | salutassi per parte vostra.~ROS. So che è stato in casa della 2834 1 | per lodarmi, ma anch’io so far qualche cosa.~ROS. Sai 2835 1 | scuffie?~COR. Sì, signora, le so fare; ne ho fatta una per 2836 1 | spiritosa.~COR. Signora, io non so se abbia fatto bene o male, 2837 1 | quello che diceva fra me; non so d’avervi fatto nulla.~ROS. 2838 1 | che se trata ben, e che al so paese xe stimà come un gran 2839 1 | far che el te veda, e no so come far a mancar.~ROS. 2840 1 | mille soldi?~DIA. Già io non so contar altro che sino al 2841 1 | per scaldarsi.~PANT. Mi no so cossa ti intendi de dir. 2842 1 | xe marìo?~DIA. Oh, se lo so. È quella cassetta che serve 2843 1 | mariderò, o la manderò da so amia, che xe una donna che 2844 1 | Cara siora Colombina, mi no so cossa che gh’abbiè con mi. 2845 1 | né sorda. Vedo e sento, e so quel che dico.~BRIGH. In 2846 1 | impresterà; mi ho accettà la so esebizion, e la m’ha promesso 2847 1 | sono impedita.~COL. Io non so come fare.~ROS. Non la voglio.~ 2848 1 | di me.~ELEON. Oh, se lo so! Siete disgustata per via 2849 1 | non lo sapete?~ROS. Non lo so: ditemi qualche cosa.~ELEON. 2850 1 | ROS. Non occorr’altro, so quel che ho da fare.~ELEON. 2851 2 | mi fate provare.~ROS. Io so distinguere chi sa esser 2852 2 | qualche volta... perché so che ella è vostra amica. 2853 2 | vi parlasse.~ROS. Sì, sì, so tutto. Vi siete provato 2854 2 | PANT. Te piaserave ben i so bezzi. El gh’ha le scarselle 2855 2 | da essermi preferita? Ah, so il perché il signor Anselmo 2856 2 | DOTT. Perché dite così? So pure che una volta avevate 2857 2 | PANT. Caro sior Dottor, no so cossa dir: son pien de confusion; 2858 2 | son pien de confusion; no so come far a parlar.~DOTT. 2859 2 | dir questo sotto? Io non so di sotto o di sopra. Son 2860 2 | dar mi volete.~BRIGH. No so cossa dir. Co no le se contenta 2861 2 | figliuola?~BRIGH. Quala so fiola?~ANS. No quella da 2862 2 | Ma... sior Pantalon no so se el se contenterà.~ANS. 2863 2 | ANS. Cara signora, non so che dirvi. Mi spiace l’equivoco 2864 2 | vostra compagnia?~DIA Che so io? Il signor padre mi ha 2865 2 | bella novità?~ELEON. Non so di che v’intendiate, poiché 2866 2 | servitore)~SERV. Sì, signora; lo so di certo.~ELEON. Sì, è vero. 2867 2 | ridere un poco.~BEAT. Io non so dissimulare. Non potrò ridere.~ 2868 2 | per lui?~BEAT. Per ora non so niente di positivo; ma dico 2869 3 | parlare, spererei persuaderlo. So aver io qualche volta dei 2870 3 | diga?~ROS. Digli... non so.~BRIGH. La resti servida, 2871 3 | fortuna che la merita per el so costume, per el so bon cuor, 2872 3 | per el so costume, per el so bon cuor, per el bel tesoro 2873 3 | per el bel tesoro della so innocenza.~ANS. Signor Pantalone, 2874 3 | ma le donne le la vol a so modo, e mi, per destrigarmela Le donne curiose Atto, Scena
2875 1, 1 | credete di dire?~LEL. Che so io? Insensato.~OTT. Poveri 2876 1, 1 | chiamati stolidi!~LEL. Io non so di filosofia. Stimo più 2877 1, 3 | de farghe spender ben i so bezzi, e perché le cosse 2878 1, 3 | In fatti qua la gh'ha el so unico divertimento.~PANT. 2879 1, 3 | trovasse in te l'occasion, no so cossa fasse anca al dì d' 2880 1, 6 | Della casa sì fatta... so tutto.~ELEON. Eh, lo sappiamo 2881 1, 6 | COR. È così certamente. Lo so di sicuro.~ELEON. Ho sentito 2882 1, 7 | Siora sì.~ELEON. (Eh, io lo so). (da sé)~COR. Dimmi, Arlecchino.~ 2883 1, 8 | quindici. (scrivendo)~BEAT. So, so, che cosa si fa in quelle 2884 1, 8 | quindici. (scrivendo)~BEAT. So, so, che cosa si fa in quelle 2885 1, 9 | gran merito.~ROS. Io non so altro; se non vedo, non 2886 1, 10 | Per me non ci penso; già so tutto.~FLOR. Quando sapete 2887 1, 10 | padrona.~COR. Oh, pensate! se so tutto io; non ho curiosità. 2888 1, 10 | certamente di farlo.~COR. Non so che dire, siete un giovine 2889 1, 10 | che io ho veduto, che io so tutto; e in questa maniera, 2890 1, 10 | per mille scudi.~FLOR. Non so che dire; quando le bugie 2891 1, 10 | esempio, a che ora?~FLOR. Che so io? Verso mezzogiorno. La 2892 2, 3 | BEAT. E poi?~COR. E poi, so io quel che dico; sono informata 2893 2, 13 | dir me dichiaro de esser so servitor; ma se ghe domandè 2894 2, 13 | tutto soo.~LEAN. Io poi non so i di lui interessi.~PANT. 2895 2, 14 | Son pien per tutto, no so come far a avrir.~PANT. 2896 2, 18 | Ottavio.~PANT. Tutti gh'ha le so chiave. No la le gh'ha ella?~ 2897 2, 19 | Ho perso le chiavi, e non so dove e non so dir come; 2898 2, 19 | chiavi, e non so dove e non so dir come; appunto stavo 2899 2, 20 | tralasciano più.~FLOR. Non so che dire. Questa volta ho 2900 2, 20 | quell'altro vestito? Non la so capire.~LEL. Come faremo 2901 2, 26 | andiamo. Già che ci siete, non so che dire. (parte)~ROS. Non 2902 2, 27 | togo un arbitrio, che no so come el me passerà, ma fazzo 2903 3, 1 | donne che i se diverte. Le so donne le son le bottiglie.~ 2904 3, 9 | sincerarle, bisognava che co i so occhi, colle so orecchie 2905 3, 9 | che co i so occhi, colle so orecchie le vedesse, le 2906 3, 9 | deriva del ben.~PANT. No so cossa dir. Ti t'ha tolto 2907 3, 9 | abbia da lassar in pase i so omeni, e lassar in quiete Le donne gelose Atto, Scena
2908 Ded | dalla bravura de’ recitanti, so essere stata fortunatissima.~ 2909 Ded | Donne Gelose intitolata. So che una tal Commedia ebbe 2910 1, 1 | quando la fala novizza so siora nezza5?~GIU. Oh, ghe 2911 1, 1 | sé)~GIU. E po mi no son so mare; la vien a trovarme 2912 1, 1 | te voggia ben?~TON. Xela so fiozza6 quella bella putta?~ 2913 1, 1 | cognosso...~TON. Co giera vivo so mario, no ghe giera sti 2914 1, 2 | l’avemo giustada; ma se so che el ghe torna, poveretta 2915 1, 2 | arte custie22, che... no so gnente, le i fa cascar.~ 2916 1, 2 | la senta, siora Tonina, so mario xe zovene più del 2917 1, 3 | parte mia.~TON. Porterò le so grazie. Patrona, siora Giulia.~ 2918 1, 5 | Venezia.~ORS. Oh, mi almanco so andar per tutto.~CHIAR. 2919 1, 5 | ORS. Cara Chiaretta, mi no so cossa dir, me despiase che 2920 1, 5 | a sto putto?~ORS. Mi no so gnente. Mi son una putta 2921 1, 6 | Caro sior Boldo, mi no so cossa dir; vostra muggier 2922 1, 6 | con quella pettazza37 de so nezza, con quella frasconazza 2923 1, 6 | con quella frasconazza de so fiozza. Sior Boldo, feme 2924 1, 6 | gh’ho do numeri seguri. So che vu ghe n’avè uno, che 2925 1, 6 | impréstio, per coverzer le so magagne! Orsù, lassemo andar 2926 1, 6 | cavazzal, e la mattina ve so dir de seguro se avemo venzo 2927 1, 7 | zensamin52.~TOD. Basta, no so cossa dir. Sè parona de 2928 1, 8 | reziri. Ma per altro, el so far no me despiase.~ARL. 2929 1, 8 | lo feu?~ARL. Per aver la so bona grazia.~BAS. E cussì 2930 1, 8 | mercante dando in credenza la so marcanzia. I poeti coi soneti. 2931 1, 9 | abiti da nolizar, e mi col so mezzo vorria qualcossa de 2932 1, 10 | andar in maschera. Quella so mare la xe la più bona donna 2933 1, 11 | Ih! troppo.~LUG. Mi no so cossa dir. Vedo anca mi 2934 1, 11 | el va co sto abito da la so morosa, el gh’ha da piàser 2935 1, 11 | indubita gnente.~BAS. Basta. No so cossa dir. Siora Lugrezia, 2936 1, 12 | testolina che vol far a so modo. Chi me vuol, me toga, 2937 1, 13 | che tornemo da capo coi so reziri.~ ~ ~ ~ 2938 1, 14 | colla.~GIU. Cara nezza, no so cossa dir; se volè che magnemo, 2939 1, 14 | gnanca ela. La la gh’ha co so mario, e la se vien a sfogar 2940 1, 14 | siora, ogni bissa77 gh’ha el so velen.~GIU. Se la rana gh’ 2941 1, 14 | disnar.~ORS. Mi, siora, del so disnar no ghe ne dago né 2942 1, 15 | Vardè cossa che la dise a so mario: fusselo crepà!~ ~ ~ ~ 2943 1, 16 | GIU. El sarà stà dalla so squincia83.~BOL. Son stà 2944 1, 17 | Co la se scalda tanto, so che ora che xe.~BOL. Cossa 2945 2, 3 | la comanda,~Gh’ho un non so che da banda.~Per chi xe 2946 2, 3 | in mi,~Za tutte fa cussì.~So quel che ghe bisogna,~E 2947 2, 7 | sotto el tabarro.~CHIAR. So muggier no lo saverà.~GIU. 2948 2, 9 | smascherandosi)~TON. No so da senno. Me son buttada 2949 2, 10 | l’anderà.~TON. Ma mi no so che stomego le gh’abbia 2950 2, 10 | gnente. Una va per trovar so mario, l’altra per compagnia: 2951 2, 10 | Tonina ha sempre abuo i so protettori). (da sé)~TON. 2952 2, 10 | preme de véder co vien fora so mario). (da sé)~TON. (Gramazza, 2953 2, 11 | Mi, povera gramazza, no so troppo far; qua no me mariderò 2954 2, 16 | mascare.~ARL. E po, co vien le so mascare?~LUG. Anderè via, 2955 2, 19 | cara matta che xe quella so massera. No la farave altro 2956 2, 19 | sostenuta)~LUG. Oh siora sì! Lo so che la tende ai fatti soi. 2957 2, 19 | capisso.~TON. Cara ela, mi no so cossa dir; no so parlar 2958 2, 19 | mi no so cossa dir; no so parlar meggio de cussì, 2959 2, 19 | TON. A una dottora della so sorte, me par che poche 2960 2, 19 | bezzi, acciò che el paga i so debiti.~TON. Eh cara siora, 2961 2, 21 | Mi dei vostri marii no so cossa farghene. Matte, zelose 2962 2, 25 | da la villa148).~BAS. (Se so gnente, che muora).~ORS. ( 2963 2, 28 | E quell’altra?)~GIU. (So mare).~CHIAR. (Pulito! S’ 2964 2, 31 | crepar!~CHIAR. Vela qua la so mascara, la sarà contenta. ( 2965 2, 32 | Orsetta me aspetterà. Quella so mare me piase poco. Co la 2966 3, 2 | gh’ha voltà la schena a so mario! Se el vien, me picco168.~ 2967 3, 2 | me cava el cuor.~BOL. A so danno.~CHIAR. Mo el gh’ha 2968 3, 2 | vaga a far squartar co la so zelosia! Gh’ho altro in 2969 3, 4 | gh’ha donà la scatola, e so muggier, poverazza, no la 2970 3, 5 | Dove xelo stà?~TON. No so gnente. Ho mandà el garzon 2971 3, 5 | i perde, i va a casa de so muggier, e co i venze, i 2972 3, 5 | servizio. Sta scatola mi no so cossa farghene. La me la 2973 3, 5 | La me la fazza vender dai so zoveni de bottega, cara 2974 3, 5 | far a mi. Andemo da sto so compare.~TON. No la gh’abbia 2975 3, 7 | sior Todero a rescuoder la so roba, come faroggio, che 2976 3, 8 | a tempo.~BAS. Vè qua el so codegugno e la so camisiola.~ 2977 3, 8 | qua el so codegugno e la so camisiola.~LUG. Lassè veder 2978 3, 8 | felippo indrìo?~LUG. No so da senno, se quella femena 2979 3, 8 | macchia xela?~LUG. Mi no so gnente: da oggio, da grasso.~ 2980 3, 8 | E quella vecchia gierela so mare?~BAS. Siora sì.~LUG. 2981 3, 8 | LUG. Disemelo a mi. So chi la xe culìa. La vol 2982 3, 8 | BAS. Certo, Orsetta no par so fia. Quella xe una putta 2983 3, 8 | adesso, ma per causa de so mare son intrigà. Quella 2984 3, 8 | subito immediate.~LUG. E so mare?~BAS. So mare ancora 2985 3, 8 | immediate.~LUG. E so mare?~BAS. So mare ancora la dormirà. 2986 3, 8 | fin mezzo zorno.~LUG. No so cossa dir. Andela a tor, 2987 3, 12 | in casa?~GIU. Chi?~ARL. I so do maridi.~GIU. Sior Boldo?~ 2988 3, 12 | TON. Cossa femio?~GIU. No so gnanca mi.~TON. Femo cussì...~ 2989 3, 14 | giusto, no vedè che ghe xe so barba?)~LUG. (Gh’avè rason; 2990 3, 14 | là de sior Boldo).~LUG. (So muggier l’averà vendua). ( 2991 3, 14 | per levarla da le man de so mare, la mariderave, e ghe 2992 3, 15 | se fa in liogo de pare de so nezza Orsetta, e el ve la 2993 3, 16 | stada a levarla a casa de so mare, no occorre che ghe 2994 3, 16 | mezzo mi... Questo xe el so novizzo, e la xe fenia.~ 2995 3, 16 | casa mia, va co tutti i so registri213! Sior Baseggio, 2996 3, 16 | deghe la man, o la torna da so mare.~BAS. Orsetta, son 2997 3, 18 | Co se vol ben da senno a so mario, se gh’ha sempre paura I due gemelli veneziani Atto, Scena
2998 Ded | crederle qualche cosa di buono. So che V. E., per naturale 2999 Pre | perché veggiate che io so benissimo quanto rancido 3000 Pre | questa Commedia, che non so a qual altro Comico Poeta