1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7205
                    grassetto = Testo principale
                        grigio = Testo di commento
(segue) Il tutore
     Atto, Scena
5501 2, 7 | averali fatto?) (da sé, parte)~BEAT. Manco male che non 5502 2, 7 | attenderlo alla finestra. (parte)~ ~ ~ ~ 5503 2, 8 | Oh che poltron!) (da sé, parte)~OTT. Bel gusto! Mangiare, 5504 2, 11 | vago via mi, costù no se parte più de casa). (da sé)~BRIGH. 5505 2, 13 | riverirla. (a Beatrice, e parte)~BEAT. Vengo. (parte)~OTT. 5506 2, 13 | e parte)~BEAT. Vengo. (parte)~OTT. Eh! quando si tratta 5507 2, 14 | questa per me!) (da sé, parte)~ ~ ~ ~ 5508 2, 15 | questa io n’abbia un’altra! (parte)~ ~ ~ ~ 5509 2, 16 | intaccare in una minima parte la mia riputazione.~LEL. 5510 2, 16 | tutela è finita). (da sé, parte)~COR. Finalmente io posso 5511 2, 19 | seppellirmi per sempre! (parte)~COR. Ecco , vostro figlio 5512 2, 19 | più che a lui). (da sé, parte)~ ~ ~ ~ 5513 2, 20 | nominar el nome de pare. (parte)~LEL. Oh me infelice! che 5514 2, 20 | ad ogni avverso destino. (parte)~~ 5515 3, 3 | non isperiate soccorso. (parte)~ ~ ~ ~ 5516 3, 7 | cossa?~ROS. Mi mariterò. (parte)~PANT. El repiego no xe 5517 3, 7 | figlio! Se non era io! (parte)~ ~ ~ ~ 5518 3, 9 | subito.~COR. Sì signora. (parte)~BEAT. Ma vi ha specificato 5519 3, 9 | subito.~COR. Oh, vi è tempo. (parte)~PANT. Intanto che sior 5520 3, 13 | BRIGH. La sarà servida. (parte)~PANT. Un partìo meggio 5521 3, 14 | ha dito ch’el se veste. (parte)~PANT. No sta tanto a vestirse 5522 3, 15 | vegna subito.~ARL. Sior sì. (parte, e poi ritorna)~BEAT. No, 5523 3, 15 | veste?~ARL. El se veste. (parte)~PANT. El s’averà po vestìo.~ 5524 3, 16 | del cielo.~BRIGH. Subito. (parte, poi ritorna)~FLOR. Signora, 5525 3, 16 | torna)~BRIGH. El se veste. (parte)~PANT. (Oh, sielo maledetto 5526 3, 18 | sior Ottavio.~ARL. Subito. (parte, poi ritorna)~PANT. Siora 5527 3, 18 | veste.~PANT. Diseghe per parte mia, che el se fazza vestir 5528 3, 18 | ARL. La sarà servida. (parte)~PANT. E cussì, siora Beatrice?~ 5529 3, 20 | Vago a cavarme la livrea. (parte)~OTT. Ehi, la mia doppia.~ Il ritorno dalla villeggiatura Atto, Scena
5530 0, per | rappresenta, come nella prima, parte in casa di Filippo, e parte 5531 0, per | parte in casa di Filippo, e parte in casa di Leonardo.~~ 5532 0, aut | Commedie che Cornelio ha in parte tradotte ed in parte imitate 5533 0, aut | in parte tradotte ed in parte imitate dallo spagnuolo 5534 1, 1 | salderà.~CECCO: Sì, signore. (Parte.)~LEONARDO: Ah! le cose 5535 1, 1 | Benissimo, glielo dirò. (Parte.)~LEONARDO: Pare che costoro 5536 1, 1 | CECCO: La servo subito. (Parte.)~LEONARDO: Sono impazientissimo. 5537 1, 1 | CECCO: Vado immediatamente. (Parte.)~LEONARDO: Sempre guai, 5538 1, 1 | Filippo, che veniva per dar parte a lei ed alla signora Vittoria 5539 1, 1 | spada.~CECCO: Sì, signore. (Parte.)~LEONARDO: Sono impazientissimo 5540 1, 1 | terreno.~CECCO: Sì, signore. (Parte.)~LEONARDO: Ho sempre timore 5541 1, 1 | il diavolo se li porti. (Parte.)~ 5542 1, 2 | sono tutti bricconi). (Parte.)~VITTORIA: Converrà ch' 5543 1, 2 | Parlano col signor Fulgenzio. (Parte.)~VITTORIA: Ho piacere di 5544 1, 3 | vilipendere i creditori. (Parte.)~ 5545 1, 4 | che io ne ho vergogna per parte sua.~VITTORIA: Ma in che 5546 1, 4 | far ridere mezzo mondo. (Parte.)~VITTORIA: Oh lingua indemoniata! 5547 1, 4 | ci fossi nemmeno andata! (Parte.)~ ~ ~ 5548 1, 6 | pure, è padrone.~SERVITORE (parte.)~BRIGIDA: Coraggio, signora 5549 1, 6 | ucciderei colle mie mani). (Parte.)~ ~ ~ 5550 1, 7 | capo... (Ha ragion da una parte; il zelo mi trasporta un 5551 1, 8 | possa premere a loro). (Parte.)~LEONARDO: Siete molto 5552 1, 8 | parlo ancora una volta). (Parte.)~ ~ ~ 5553 1, 9 | se n'è andata in fumo). (Parte.)~ ~ ~ 5554 1, 10 | col diavolino pel capo). (Parte.)~ ~ ~ 5555 1, 11 | nemico di me medesimo. (Parte.)~~ 5556 2, 3 | mie crudeli disperazioni. (Parte con Fulgenzio.)~ ~ ~ 5557 2, 4 | prendete la cosa in sinistra parte. Vi chiedo scusa se ho potuto 5558 2, 4 | essere la mia posata). (Parte con Vittoria.)~GUGLIELMO: ( 5559 2, 4 | di rivedere Giacinta). (Parte.)~ ~ ~ 5560 2, 5 | debiti, che non sa da qual parte scansarsi.~BERNARDINO: Oh! 5561 2, 5 | me mi è venuto a noia la parte mia). (Parte.)~ ~ ~ 5562 2, 5 | venuto a noia la parte mia). (Parte.)~ ~ ~ 5563 2, 6 | Ma se non rimedio a una parte almeno delle mie disgrazie...~ 5564 2, 6 | salutare il signor Filippo per parte mia.~LEONARDO: Se non rimedio, 5565 2, 6 | soffrire). (A Fulgenzio, e parte.)~BERNARDINO: Riverisco 5566 2, 6 | colle mie proprie mani). (Parte.)~BERNARDINO: Pasquale?~ 5567 2, 6 | BERNARDINO: In tavola. (Parte.)~ ~ ~ 5568 2, 7 | Son padroni.~SERVITORE (parte.)~BRIGIDA: Eccoci al caso, 5569 2, 8 | signora Giacinta. Per una parte ha ragione, ma lo ha strapazzato 5570 2, 9 | villeggiatura.~VITTORIA: Per parte mia vi ringrazio. Oggi aspetto 5571 2, 9 | signora Costanza, e dar loro parte ch'è tornata ora a Livorno 5572 2, 9 | Livorno colla sua nipote. (Parte.)~GIACINTA: Oh! brava, ho 5573 2, 9 | voglio andar a pranzare. (Parte.)~ ~ ~ 5574 2, 10 | rimproveri; già me l'aspetto). (Parte.)~ ~ ~ 5575 2, 11 | vincere, e da trionfare. (Parte.)~~ 5576 3, 1 | SERVITORE: Sarà servita. (Parte.)~LEONARDO: Voglia il cielo 5577 3, 1 | infinitamente; ma per l'altra parte questo tentativo doveva 5578 3, 1 | un'estrema impazienza. (Parte.)~ ~ 5579 3, 2 | voglio godere da paladino). (Parte.)~ ~ 5580 3, 4 | non lo facciamo irritare. (Parte.)~FULGENZIO: Siete ben ostinato, 5581 3, 4 | ostinato, signor Filippo! (Parte.)~FILIPPO: Eh! son uomo. 5582 3, 4 | nessuno di questo mondo. (Parte.)~ ~ ~ 5583 3, 6 | quanta maladetta superbia!). (Parte.)~COSTANZA: E voi andate 5584 3, 6 | maritato, e son maritato. (Parte.)~ ~ ~ 5585 3, 9 | sono tante che bastino). (Parte.)~VITTORIA: Mi dispiace 5586 3, 10 | di far presto, e bene!). (Parte.)~GIACINTA: Con licenza. 5587 3, 10 | torno. (Mi trema il core). (Parte.)~FULGENZIO: (Oh! cosa sperate.?). ( 5588 3, 10 | essere la mia rovina). (Parte.)~FULGENZIO: (Se fosse mia 5589 3, 10 | a mio modo, o crepare). (Parte.)~TOGNINO: (Voglio andare 5590 3, 10 | sentir quel che dicono). (Parte.)~ ~ ~ 5591 3, 11 | umilissimo di lor signori. (Parte.)~VITTORIA: Si va a consolar La vedova spiritosa Atto, Scena
5592 Ded | sesso, che dalla maggior parte degli uomini non si vorrebbe 5593 1, 1 | cedermi nessuno). (da sé e parte)~~~  ~ ~ ~ 5594 1, 2 | l'oro?~~~~~~FAU.~~~~Far parte altrui dovete di un più 5595 1, 2 | il soffro e vi perdono. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5596 1, 3 | volta convien desiderarlo. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5597 1, 5 | mal, se dura). (da sé, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5598 1, 6 | Anselmo tiratosi da una parte.~ ~ ~~~BER.~~~~Cosa fa don 5599 1, 6 | cielo, a ritrovarlo andrò. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5600 1, 7 | chiaro lume~~~~~~PLA.~~~~(Parte quell'impostore, e appena 5601 1, 8 | scrocco. (a don Isidoro, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5602 1, 9 | par che abbia ragione. (parte)~~~ ~ 5603 2, 1 | Dite a donna Luigia, per parte del padrone,~~Che venga 5604 2, 1 | quello che il ciel destini. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5605 2, 3 | il meglio non è dalla lor parte.~~Non vogliono che alcuno 5606 2, 3 | matrimonio per or non fa per me. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5607 2, 5 | aver pensato un poco, e parte)~~~~~~PLA.~~~~(Ei cede facilmente 5608 2, 5 | perdoni. (A Paluccio che parte)~~~  ~ ~ ~ 5609 2, 8 | Ma verrò a incomodarvi. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5610 2, 9 | l'impostore). (da sé, e parte)~~~~~~LUI.~~~~Se così caro 5611 2, 9 | vecchio non lo voglio. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5612 2, 10 | il ciel me lo perdoni. (parte)~~~~~~BER.~~~~Chi tira per 5613 2, 10 | la rima alla canzone. (parte)~~~ ~  ~ ~ ~ 5614 3, 2 | consolare il vecchio) (da sé, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5615 3, 3 | se nol veggio) (da sé, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5616 3, 6 | per dispetto). (da sé, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5617 3, 7 | perdoni. (a don Ferramondo, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5618 3, 8 | Placida? Anderò ad avvisarla. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5619 3, 10 | sera. Domandovi perdono. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5620 3, 11 | servire. (a donna Placida, e parte)~~~~~~ISI.~~~~Sia ringraziato 5621 3, 11 | una pernice si metteria da parte;~~Ma io, se non vi piacciono, 5622 3, 11 | piacciono, godrò la vostra parte.~~Perché non si dilati il 5623 3, 11 | quel pane abbrustolato. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5624 3, 12 | ora, in verità). (da sé, e parte)~~~~~~PLA.~~~~Di sì lunga 5625 3, 14 | non vi è pietà). (da sé, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5626 3, 15 | causa cliente ed avvocato. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5627 4, 1 | imbasciata.~~~~~~PLA.~~~~Per parte di quel tale che offre i 5628 4, 1 | ho tal sentimento.~~Per parte di donn'Anna, figlia di 5629 4, 1 | venir rossa). (da sé, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5630 4, 2 | consolarlo. Nipote mia, respiro. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5631 4, 3 | Ecco il vostro ritratto. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5632 4, 4 | ad avvisarla). (da sé, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5633 4, 7 | ammazzerei don Berto). (da sé, e parte timoroso, perché vede in 5634 4, 7 | coll'avvocato!) (da sé, e parte)~~~~~~PLA.~~~~Venga don 5635 4, 7 | Vo ad avvisarlo subito. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5636 4, 8 | invano. Volisi da don Berto. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5637 4, 9 | m'innamora è il primo. (parte)~~~~~~FER.~~~~Non anderò 5638 4, 9 | assalto d'averla un capitano. (parte)~~~ ~  ~ ~ ~ 5639 5, 1 | ricco e generoso) (da sé, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5640 5, 3 | Fausto darete la risposta. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5641 5, 4 | il cielo a me destina. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5642 5, 8 | Il ciel ve lo perdoni. (parte)~~~~~~BER.~~~~Ma io resto 5643 5, 8 | non son così ciuccio. (parte)~~~~~~CLE.~~~~Domandovi 5644 5, 8 | tutta del diavol la farina. (parte)~~~~~~BER.~~~~Cose, cose... 5645 5, Ult | di don Berto). (da sé, e parte)~~~~~~PLA.~~~~A compiere I rusteghi Atto, Scena
5646 1, 2 | un scoazzer51, lo torìa. (parte)~ ~ 5647 1, 3 | el merito, comando mi. (parte)~ ~ 5648 1, 4 | MARGARITA Mo che bestia de omo! (parte)~ ~ 5649 1, 5(70) | La duodecima parte d'un soldo.~ 5650 1, 7 | più rustego diese volte). (parte)~ ~ 5651 1, 8 | con mi, che lo saverè. (parte)~ ~ ~ 5652 1, 9 | cerimonie. Io andrò dall'altra parte presso della signora Marina. ( 5653 1, 10 | vita no la voggio far). (parte)~SIMON Chi èlo sto sior? ( 5654 1, 10 | fazza?~SIMON Puffeta!118 (parte)~FELICE Vedeu, che bella 5655 2, 1 | figurarse, semo tute cusì). (parte)~ ~ 5656 2, 4 | cusì la . (a Lunardo, e parte)~LUNARDO Custìa la me vol 5657 2, 4 | Orso del diavolo). (parte)~ ~ 5658 2, 5 | omeni, ha da far cusì. (parte)~SIMON E chi no fa cusì 5659 2, 5 | no fa cusì no omeni. (parte)~ ~ 5660 2, 6 | MARGARITA Vago, e vegno. (parte)~MARINA Povera puta! lassarghe 5661 2, 8 | no, siora no, anderò mi. (parte)~ ~ 5662 2, 14 | son vegnua in sta casa. (parte spingendo Lucietta)~MARINA 5663 2, 14 | puta, povero mio nevodo! (parte)~RICCARDO In che impiccio 5664 3, 2 | so prudenza el sa far la parte da diavolo co27 bisogna. 5665 3, 2 | FELICE Mi, mi: aspettè mi. (parte correndo)~ ~ 5666 3, 4 | siora meriteressi la vostra parte. (a Marina)~MARINA Mi chiapo41 5667 3, 4 | verità, gh'ho anca mi la mia parte de merito.~SIMON Eh savemo, La ritornata di Londra Atto, Scena
5668 1, 2 | da sé )~~~~~~BAR.~~~~(Non parte ancor?) (da sé)~~~~~~MAR.~~~~( 5669 1, 2 | inciviltà.~~~~~~BAR.~~~~(Quando parte costui?) (da sé)~~~~~~MAR.~~~~( 5670 1, 2 | aver desinato, a questa parte.~~~~~~BAR.~~~~(Ma quando 5671 1, 2 | MAR.~~~~(Ma quando parte?) (da sé)~~~~~~BAR.~~~~( 5672 1, 2 | mostrerò;~~Poscia, quando egli parte, io tornerò). (da sé)~~~~~~ 5673 1, 2 | vado anch'io). (da sé, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5674 1, 4 | costume~~La prodigalità. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5675 1, 5 | Gli amanti spennacchiar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5676 1, 6 | costretto a minacciar. (parte)~~~  ~ ~ 5677 1, 7 | servitore di tanta beltà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5678 1, 8 | abbandono~~La preziosa libertà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5679 1, 10 | di non essere geloso). (parte)~~~  ~ ~ ~ 5680 1, 11 | la pazza se occorrerà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5681 1, 12 | avaro;~~Tutto vi donerò. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5682 1, 14 | verità, da ridere mi fate. (parte)~~~~~~MAD.~~~~Volete andar? ( 5683 1, 15 | dice, non importa a lei. (parte)~~~~~~MAD.~~~~Signor Baron, 5684 1, 15 | Con licenza. Tornerò. (parte)~~~~~~MAR.~~~~Con Madama 5685 2, 3 | da sé, ch'io vado via). (parte)~~~  ~ ~ ~ 5686 2, 4 | d'amor. (a tutti e due; e parte)~~~  ~ ~ ~ 5687 2, 5 | Senza macchia di viltà! (parte)~~~  ~ ~ ~ 5688 2, 7 | posso,~~Mi sento crepar). (parte)~~~  ~ ~ ~ 5689 2, 8 | amor. (le l'orologio, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5690 2, 10 | uno, e la all'altro, e parte)~~~  ~ ~ ~ 5691 2, 11 | ho; non mi seccate più. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5692 2, 12 | Io mi voglio assicurar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5693 2, 13 | ricordi, signor, come si fa. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5694 3, 1 | trombetta~~Le femmine lasciar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5695 3, 2 | viso~~Che crepa d'amor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5696 3, 4 | resistere,~~Se mi domanda amor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5697 3, 5 | Devo farle un inchino~~Per parte del signor Campanellino.~~~~~~ 5698 3, 5 | Un inchino, signor, per parte mia;~~E gli dica che or La serva amorosa Atto, Scena
5699 1, 2 | cara la vostra zoggia. (parte)~Beatrice: Ah vecchio maledetto...~ 5700 1, 2 | Ottavio: Zitto. Addio. (parte con un sospiro)~ ~ 5701 1, 5 | Sì, pazzo, ne parleremo. (parte)~Servitore: (Dopo che il 5702 1, 5 | affatto il giudizio). (da sé, parte)~Lelio: Se quel giorno ch' 5703 1, 5 | vecchie per disperazione. (parte)~ ~ 5704 1, 7 | potete vivere senza di loro. (parte)~ ~ 5705 1, 8 | non sei degno d'averla. (parte)~Arlecchino: Ho inteso. 5706 1, 8 | ghe sarà gnente che dir. (parte)~ ~ 5707 1, 9 | i la vorrà far). (da sé parte)~ ~ 5708 1, 11 | quelle man che le ha fatte. (parte)~Corallina: Brighella è 5709 1, 12 | d'innamorarmi). (da sé, parte)~ ~ 5710 1, 13 | assicuro che c'è per voi da parte una borsetta, con sei zecchini 5711 1, 13 | dove no se crede). (da sé, parte)~ ~ 5712 1, 14 | non se ne scorda mai più. (parte)~ ~ 5713 2, 1 | tutti liberi, la maggior parte da mio padre acquistati. 5714 2, 1 | gratitudine lo vorrebbe). (da sé, parte)~ ~ 5715 2, 3 | riverisco divotamente. (parte)~ ~ 5716 2, 4 | O che babbuin!) (da sé, parte)~ ~ 5717 2, 5 | dirlo alla signora madre. (parte)~ ~ 5718 2, 6 | parlar, ghe vien el gosso. (parte)~Arlecchino: Mo no vorav 5719 2, 6 | bergamasco da Bergamo. (parte)~ ~ 5720 2, 8 | lassasse vegnir el gosso. (parte)  ~ 5721 2, 9 | metterò in opra i fatti. (parte)~ ~ 5722 2, 10 | morire! Eh, un altro poco. (parte)~ ~ 5723 2, 11 | schiavo, la giusteremo. (parte)~ ~ 5724 2, 14 | avvantaggio. Serva sua. (parte)~Florindo: Dove? (vuol seguitarla)~ 5725 2, 14 | dirvi, non sono di sasso. (parte)~Corallina: Ed io ho piacere 5726 3, 1 | Servitore: Sì, signora. (parte)~Beatrice: E pur è vero, 5727 3, 4 | testamento a mio modo). (da sé, parte)~Agapito : (Corallina farà 5728 3, 4 | dovevamo fare). (da sé, parte)~ ~ 5729 3, 6 | in sala, e la porterai. (parte)~Ottavio: Presto, sentiamo 5730 3, 9 | la porterò al me patron. (parte)~ ~ 5731 3, 10 | Arlecchino: Vado subito. (parte per la porta segreta)~Beatrice: 5732 3, 10 | crepi, se vuol crepare. (parte)~ ~ 5733 3, 11 | Corallina: Cielo, aiutami. (parte)~Arlecchino: Qualche imbroio 5734 3, 11 | sto zecchin sia de peso. (parte)~ ~ 5735 3, 12 | s'accosta al letto da una parte) Eccolo nel letto bello 5736 3, 13 | servire, e sarà contenta. (parte)~ ~ 5737 3, 15 | scrivere. (il Servitore parte)~Lelio: Che cosa vuole il 5738 3, 16 | E viva; si è risanato. (parte)~Ottavio: Signora Beatrice, 5739 3, 18 | Vieni. Appressati a me, parte delle mie viscere e del 5740 3, 19 | Non me li ha ella dati per parte del signor Ottavio?~Beatrice: 5741 3, 19 | sua licenza, gentildonna. (parte) Beatrice: Ed io soffrirò Il servitore di due padroni Atto, Scena
5742 0, aut | Truffaldino forma la maggior parte. Rassomiglia moltissimo 5743 0, aut | Prego però que' tali, che la parte del Truffaldino rappresenteranno, 5744 1, 1 | Smeraldina. ~SMERALDINA Subito (parte, e poi ritorna).~CLARICE 5745 1, 1 | SMERALDINA Lo farò venire (parte).~CLARICE Ma io me ne anderei, 5746 1, 2 | se l'è la verità) (da sé, parte e poi ritorna). ~PANTALONE 5747 1, 2 | parleremo (a Smeraldina, e parte).~CLARICE (Silvio mio, tremo 5748 1, 2 | buona grazia di lor signori (parte).~ ~ 5749 1, 3 | contenderla con questa spada (parte). DOTTORE (Bravo, corpo 5750 1, 3 | tempore, potior in iure (parte). ~BEATRICE Ma voi, signora 5751 1, 3 | venuto per tormentarmi (parte). ~ ~ 5752 1, 4 | imbrogli) (piano a Pantalone, e parte).~PANTALONE Vegno subito. 5753 1, 4 | nascesse qualche diavolezzo) (parte).~ ~ 5754 1, 5 | Amor ne fa far di peggio (parte).~BRIGHELLA Eh, avemo principià 5755 1, 5 | sa cossa possa succeder (parte).~ 5756 1, 7 | FACCHINO Adesso son pagà (parte).~ ~ 5757 1, 11 | disturbato (si ritira dalla parte opposta). ~TRUFFALDINO Ecco 5758 1, 11 | voggio impegni) (da sé, e parte). ~SILVIO (E Federigo non 5759 1, 11 | sono a'vostri comandi (parte).~ 5760 1, 13 | possibili per rinvenirla) (parte).  ~ 5761 1, 15 | premono queste monete) (parte).~ ~ 5762 1, 16 | ho da far. Ve reverisso (parte).~ ~ 5763 1, 18 | ridere con tanto di bocca (parte).~PANTALONE Via, fia mia, 5764 1, 19 | giudizio) (piano a Clarice, e parte).~ ~ 5765 1, 21 | Stassera la descorreremo (parte).~ ~ 5766 1, 22 | graditi gli amorosi contenti (parte). ~CLARICE Non posso lusingarmi 5767 1, 22 | e poche volte si gode (parte). ~ ~~  ~ 5768 2, 1 | persiste, avrà che fare con me (parte).~ 5769 2, 2 | tempo: omnia tempus habent (parte).~ ~ 5770 2, 3 | tenga, che non vi passi da parte a parte. ~PANTALONE No son 5771 2, 3 | non vi passi da parte a parte. ~PANTALONE No son miga 5772 2, 4 | Aiuto. No ghnissun? (Parte correndo verso la strada). 5773 2, 5 | ricordatevi del giuramento (parte).~ ~ 5774 2, 7 | vostra barbara crudeltà (parte).~ ~ 5775 2, 8 | città diventerebbero boschi (parte). ~ ~ 5776 2, 9 | il frutto de'suoi amori (parte) ~ ~ 5777 2, 10 | abbia ritrovato Pasquale (parte).~ ~ 5778 2, 11 | bisogno di essere divertito) (parte).~ ~ 5779 2, 12 | piatto nel mezzo). Qua da sta parte el lesso (fa lo stesso, 5780 2, 12 | da un canto). Da st'altra parte el fritto (fa lo stesso 5781 2, 13 | primo marescalco del mondo (parte). ~BRIGHELLA No lo capisso 5782 2, 13 | BRIGHELLA Ghe lo dirò, signor (parte). ~ ~ 5783 2, 15 | prender un altro piatto (parte).~TRUFFALDINO Che el sia 5784 2, 15 | subito. ~CAMERIERE Subito (parte). ~TRUFFALDINO Sta piatanza 5785 2, 15 | noi penseremo a questa (parte). TRUFFALDINO Voria pensar 5786 2, 15 | polpette ch'egli ha ordinato (parte). ~TRUFFALDINO Oh bella! 5787 2, 15 | CAMERIERE Al vostro padrone (parte). ~TRUFFALDINO Che diavolo 5788 2, 15 | CAMERIERE Gran furie! Subito (parte). ~TRUFFALDINO L'arrosto 5789 2, 15 | per mi. ~CAMERIERE Subito (parte). ~TRUFFALDINO Togo su el 5790 2, 15 | andar a magnar per quattro (parte).~ ~ 5791 2, 17 | imbassada.~SMERALDINA Per parte di chi?~TRUFFALDINO Per 5792 2, 17 | di chi?~TRUFFALDINO Per parte de un galantomo. Disime, 5793 2, 17 | pulizia (ne straccia una parte). ~SMERALDINA Oh! che avete 5794 2, 18 | che non potete correre (parte correndo).~PANTALONE Desgraziada, 5795 2, 18 | posso correr; te chiaperò (parte correndo dietro a Smeraldina).~ ~ 5796 2, 19 | bastona il mio servitore? (parte dalla finestra). ~TRUFFALDINO 5797 2, 19 | getta il bastone per terra e parte).~ ~ 5798 2, 20 | ricevudo el me padron (verso la parte per dove è andata Beatrice). ~ 5799 3, 1 | omone; se la duri, ti stimo (parte). ~TRUFFALDINO Adesso farò 5800 3, 3 | sposo, ti seguirò disperata (parte smaniosa, ed entra nella 5801 3, 3 | lo vago a dir a mia fia (parte).~TRUFFALDINO No so più 5802 3, 3 | padron e de una padrona (parte).~ ~ 5803 3, 4 | parola e senza riputazione (parte).~ ~ 5804 3, 5 | fio mio, vengì con mi (parte).~SILVIO Chi più felice 5805 3, 5 | essere più contento del mio? (parte con Pantalone).~ ~ 5806 3, 6 | Cameriere scherzando, e parte).~CAMERIERE (Almeno voglio 5807 3, 6 | prende i coltelli da terra, e parte).~ ~ 5808 3, 7 | Servitor de lor signori (parte).~ ~ 5809 3, 9 | ancora delle bastonade) (parte).~BRIGHELLA Questo l'avemo 5810 3, 9 | cognosserà) (al Cameriere, e parte).~CAMERIERE (Se ci fosse, 5811 3, 9 | da conoscere ancora io) (parte).~FLORINDO Orsù, narraci 5812 3, 11 | Lo amo più di me stessa) (parte).~ ~ 5813 3, 14 | tutti due sanno fare la loro parte).~ 5814 3, 16 | Parleremo (come sopra, e parte). ~SMERALDINA Signora padrona, Sior Todero brontolon Atto, Scena
5815 1, 1 | gnanca se i me indorasse) (parte)~ ~ ~ 5816 1, 2 | impastada de zucchero). (parte)~ ~ ~ 5817 1, 3 | credo che i abbia fatto la parte soa.~MARC. Oh poveretta 5818 1, 3 | Ditto, fatto. Patrona. (parte)~ ~ ~ 5819 1, 4 | che me daga pazienza). (parte)~MARC. Mo che omeni, mo 5820 1, 4 | fusse in mezzo un'armada. (parte)~ ~ ~ 5821 1, 5 | spia no la voggio far). (parte)~ ~ ~ 5822 1, 6 | fatta, la discorreremo). (parte)~ 5823 1, 7 | tutto quello che voggio mi. (parte)~PELL. Oh poveretto mi! 5824 1, 7 | anderave a buttar in canal. (parte)~ ~ ~ 5825 1, 11 | son umilissimo servitor. (parte)~FORT. Cossa dìsela, siora 5826 1, 11 | me lo lasserave scampar. (parte)~ZANET. Séntela, siora mare?~ 5827 1, 11 | paura che nol me tocca. (parte)~MARC. Sì, se el cielo vorrà, 5828 1, 11 | grazia de un bon mario. (parte)~~ 5829 2, 1 | GREG. La servo subito. (parte)~TOD. Gran desgrazia aver 5830 2, 3 | Son vegnua a dirghe da parte de so siora niora...~TOD. ( 5831 2, 3 | vederemo). (a Nicoletto, e parte)~TOD. Dove xe vostro padre?~ 5832 2, 3 | parla quanto che la vol). (parte)~ ~ ~ 5833 2, 5 | che fusse fatto con mi. (parte)~NICOL. Vago a sentir cossa 5834 2, 5 | diana, sangue de diana. (parte saltando)~CEC. I fa ben 5835 2, 5 | una cossa, nol falla mai. (parte)~ ~ ~ 5836 2, 7 | tutto abbia d'andar ben). (parte)~ ~ ~ 5837 2, 8 | siora Fortunata, reverila da parte mia, diseghe che me premeria 5838 2, 8 | perché no se marida so fia). (parte)~ ~ ~ 5839 2, 11 | serrarme in soffitta). (parte)~ ~ ~ 5840 2, 14 | né bezzo, né bagattin. (parte)~FORT. Séntelo, sior zerman?~ 5841 2, 14 | la convenienza, l'onor. (parte)~FORT. No la s'indubita 5842 2, 14 | La me fa tanto peccà. (parte)~MARC. Certo che sior Meneghetto 5843 2, 14 | care viscere de mia fia. (parte)~[~ 5844 3, 1 | vol una gran pazenzia). (parte)~TOD. Stago a véder, che 5845 3, 1 | gnanca careghe da sentarse). (parte)~ ~ ~ 5846 3, 3 | da far. A bon reverirla. (parte)~MENEG. (Che maniera impropria, 5847 3, 3 | Anderò via, e tornerò). (parte per dove Desiderio ha accennato)~ 5848 3, 3 | la se contenta anca ela. (parte)~apoverso]~ ~ 5849 3, 5 | che manco i s'aspetta). (parte)~FORT. La ghe n'ha una voggia, 5850 3, 6 | con mi, che marenderemo. (parte con Pasquale)~FORT. Novizzi, 5851 3, 6 | lo prende per mano, e parte)~ ~ ~ 5852 3, 9 | son vegnù a far le mie parte co siora Marcolina.~FORT. 5853 3, 9 | Subito, li vago a chiamar. (parte)~ ~ ~ 5854 3, 13 | bella cossa! Son maridà. (parte con Cecilia)~ ~ ~ 5855 3, 14 | via per no precipitar. (parte)~ ~ ~ Lo scozzese Atto, Scena
5856 Aut | avuto ciascheduno la nostra parte di merito e di applauso 5857 1, 1 | onorato, ci parleremo. (parte)~ ~ ~ ~ 5858 1, 2 | lasciar di soccorrerla). (parte)~ ~ ~ ~ 5859 1, 3 | raccomando la segretezza. (parte)~ ~ ~ ~ 5860 1, 4 | essere, qualche consiglio. (parte)~ ~ ~ ~ 5861 1, 5 | effetto, signora, della parte ch'io prendo nelle vostre 5862 1, 5 | so in che mondo mi sia). (parte)~ ~ ~ ~ 5863 2, 1 | Giovane che comparisce e parte) Donde venite presentemente?~ 5864 2, 1 | fanno sempre del bene). (parte)~ ~ ~ ~ 5865 2, 5 | accostumato di dare una parte del mio guadagno per elemosina. 5866 2, 5 | degli affari. (a Lindana, e parte, lasciando la borsa)~LIND. 5867 2, 5 | giorno ne' suoi bisogni). (parte)~ ~ ~ ~ 5868 2, 7 | volete. (piano a Miledi, e parte)~LIND. Vien gente: ritiriamoci. ( 5869 2, 8 | tolleranza e in moderazione. (parte, ed entra nella sua camera, 5870 2, 9 | affare non sarà trascurato. (parte)~ ~ ~ ~ 5871 2, 10 | CLO. Spiacemi per una parte aver procacciato ad una 5872 2, 12 | servite per umiliarmi. (parte)~MARIAN. Avete sentito? 5873 2, 12 | delle sue impertinenze. (parte)~MARIAN. Brava la mia padrona, 5874 2, 12 | tutti portar rispetto. (parte)~~  ~ ~ ~ 5875 3, 1 | questo torto.~MARIAN. Da una parte la compatisco. Vedete bene: 5876 3, 1 | Pazienza. il cielo provvederà. (parte)~ ~ ~ ~ 5877 3, 2 | nessuno.~SERV. Vado subito. (parte)~ ~ ~ ~ 5878 3, 3 | rintracciar questa chiave. (parte)~ ~ ~ ~ 5879 3, 5 | qualcheduno. Partiamo. (parte con Fabrizio)~ ~ ~ ~ 5880 3, 6 | può accadere di peggio?) (parte)~ ~ ~ ~ 5881 3, 8 | voglio morir di fame). (parte)~MURR. (Vuol restar sola! 5882 3, 8 | Lindana, non mi crediate a parte della più nera azione del 5883 3, 9 | onorati dell'amor mio. (parte)~LIND. (Oh amore che mi 5884 3, 9 | ancora di tormentarmi!) (parte, e Marianna la segue)~~  ~ ~ ~ 5885 4, 1 | per tutti e due.~FABR. Per parte mia vi ringrazio. Non so 5886 4, 1 | andate. (al Servitore, che parte)~FABR. Lasciatevi servire. ( 5887 4, 2 | terminare di prenderlo. (parte col Messo)~ ~ ~ ~ 5888 4, 4 | Consolatemi dunque. Mettetemi a parte di qualche nuova felice.~ 5889 4, 4 | padrone.~FABR. Per questa parte vi lodo.~MARIAN. Per altro, 5890 4, 4 | attenzione di quel che accade. (parte)~ ~ ~ ~ 5891 4, 5 | Dunque non sono io solo a parte de' suoi segreti ma sono 5892 4, 7 | insultate una sventurata nella parte almen dell'onore. Il danaro 5893 4, 8 | sagrificatemi qual più vi aggrada. (parte con Fabrizio) (Tutti entrano 5894 4, 10 | bisogno di voi. (il Servitore parte. Friport versa il caffè 5895 4, 10 | mano, mi trema il cuore). (parte)~ ~ ~ ~ 5896 4, 11 | Servitore le da sedere, e parte) Signor Friport, vorrei 5897 4, 11 | silenzio vi fa essere a parte di quei sospetti...~FRIP. ( 5898 4, 11 | FRIP. Miledi. (la saluta, e parte colle suddette cose)~ ~ ~ ~ 5899 4, 12 | reciderne coraggiosa la parte infetta dal vostro amore. 5900 4, 12 | tempo la pace e la libertà. (parte)~MURR. Sian grazie ai numi. 5901 5, Ult | Persuadetevi ch'io non ebbi parte nelle ire sue. e che lungi La scuola di ballo Parte, Scena
5902 | Lasciate fare a me la parte mia;~~Io conosco chi balla 5903 | compitare appena,~~Studia una parte, ed esaltar si sente,~~E 5904 | Bramereste il ballar lasciar da parte?~~~~~~GIUS.~~~~Abborrisco 5905 | è dei nobili retaggio;~~Parte siam tutti dello stesso 5906 1, 1 | scolare e i scolari in varia parte~~Andranno poscia a esercitare 5907 1, 1 | avrò del danar la maggior parte.~~Restand'io qui qual general 5908 1, 2 | l'impazzire colla maggior parte~~Lodar sovente, ed approvar 5909 1, 2 | conosce il ben se non si parte.~~~~~~MAD.~~~~Sempre chi La scuola moderna Atto, Scena
5910 1, 1 | LIND.~~~~(Sì, così spero). (parte)~~~  ~ ~ ~ 5911 1, 2 | eseguir la sua lezione. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5912 1, 3 | Ma regali non si può. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5913 1, 4 | fedele~~Al mondo non v'è». (parte)~~~  ~ ~ ~ 5914 1, 5 | mio~~Pace non sa trovar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5915 1, 6 | Che van penando ognor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5916 1, 8 | Dove sia, nessun lo sa. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5917 1, 9 | tal mestiere è in uso. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5918 1, 10 | mi sento~~Può far morir. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5919 1, 11 | Che sento il cor piagar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5920 2, 1 | Fido serbargli il cor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5921 2, 2 | Forse un si renderà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5922 2, 3 | Bravo, bravo mi dirà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5923 2, 5 | mia moglie, oh me beato! (parte)~~~~~~DRUS.~~~~Chi non si 5924 2, 5 | aiutar, muore annegato. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5925 2, 7 | ma contenta non sarete. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5926 2, 8 | Sarebbe il mio piacer). (parte)~~~  ~ ~ ~ 5927 2, 9 | ritrovar~~Consola e piace. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5928 2, 10 | così~~Belfiore non potrà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5929 3, 1 | Forse il dolore t'ucciderà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5930 3, 2 | vi stupite.~~La maggior parte delle donne ha questo~~Vergognoso 5931 3, 2 | ma calma,~~Godere saprà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5932 3, 3 | v'adora,~~Morire saprà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5933 3, 6 | Io vado di galoppo. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5934 3, 7 | Siete pazzo in verità. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5935 3, 8 | mia così la sua nipote). (parte)~~~  ~ ~ ~ 5936 3, 9 | donne, e poi non più. (parte)~~ ~~~  ~ ~ ~ Il signor dottore Atto, Scena
5937 1, 3 | signore dottor verrò con voi. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5938 1, 4 | Ad un uom di qualità. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5939 1, 5 | Beltrame, si pentirà ». (parte)~~~  ~ ~ ~ 5940 1, 6 | cuore~~Voi sapete trionfar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5941 1, 7 | procelle~~M'insegni a superar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5942 1, 8 | il mio figliuol dottore. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5943 1, 9 | barometro di questo cor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5944 1, 10 | costante~~Lo sfortunato amor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5945 1, 11 | sorella di un gran dottor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5946 1, 13 | mio signor, la servirò. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5947 2, 1 | Alberto. (al Servitore che parte)~~Convien dir che davvero~~ 5948 2, 1 | speri in pace~~Di trionfar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5949 2, 2 | tabarro)~~~~~~CONT.~~~~Da qual parte è venuto~~Questo cerimoniale?~~~~~~ 5950 2, 2 | potreste dottoreggiar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5951 2, 3 | Fino che giunga il . (parte)~~ ~~~~~~ALB.~~~~Le credo 5952 2, 3 | desia, si crede e spera. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5953 2, 5 | ti credo,~~Sei traditor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5954 2, 6 | cuor contento~~Giubilerà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5955 2, 7 | presa~~Per mano d'amor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5956 2, 8 | Viva pur la civiltà! (parte)~~~  ~ ~ ~ 5957 3, 1 | immantinente. (Il Servo parte)~~Faccio per insegnare a 5958 3, 2 | solletico~~Mi fa brillar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5959 3, 3 | amore,~~Di un grato ardor. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5960 3, 4 | Clarice ai suoi comandi. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5961 3, 5 | Qualchedun vel spiegherà. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5962 3, 6 | Si ritrova in alto mar. (parte)~~~  ~ ~ ~ 5963 3, 9 | somaro, ed io un messere. (parte)~~~~~~PASQ.~~~~(Povera me! 5964 3, 9 | mirar nessuno in viso). (parte)~~~~~~CONT.~~~~Serva, signor 5965 3, 9 | mentir con le mie pari. (parte)~~~~~~ALB.~~~~Imparate a 5966 3, 9 | alloro il venerabil fregio. (parte)~~~~~~FABR.~~~~Signor, se 5967 3, 9 | prepararvi una pozione. (parte)~~~  ~ ~ ~ Le smanie per la villeggiatura Atto, Scena
5968 0, per | si rappresenta a Livorno, parte in casa di Leonardo, e parte 5969 0, per | parte in casa di Leonardo, e parte in quella di Filippo.~ ~~ 5970 1, 1 | Gurland, e pregatelo per parte mia, che mi favorisca prestarmi 5971 1, 1 | miserabile nella città). (Parte.)~ ~ 5972 1, 2 | CECCO: Sarà obbedita. (Parte.)~ ~ 5973 1, 4 | Livorno.~BERTO: Sarà servita. (Parte.)~LEONARDO: Via, acchetatevi, 5974 1, 5 | FERDINANDO: A che ora si parte?~VITTORIA: Non si sa ancora. 5975 1, 6 | restare. (A Vittoria, e parte.)~ ~ 5976 1, 7 | signora, subito corro. (Parte.)~ 5977 1, 8 | mi serva quando mi pare. (Parte.)~FERDINANDO: Bravissima, 5978 1, 8 | farsi maltrattare in città. (Parte.)~ 5979 1, 9 | che si fa dalla maggior parte, si dee credere, che sia 5980 1, 9 | mi faranno sollecitare. (Parte.)~ ~ 5981 1, 10 | GIACINTA: A che ora si parte?~FILIPPO: (A proposito). 5982 1, 10 | e non dirò mai di no. (Parte.)~ 5983 1, 11 | preme per il cameriere). (Parte.)~ ~ 5984 1, 12 | andare, e ci voglio andare. (Parte.)~LEONARDO: Va, che il diavolo 5985 1, 12 | si va più in campagna. (Parte.)~ ~~ 5986 2, 1 | niente da sperare da quella parte.~VITTORIA: Mio fratello 5987 2, 2 | gran motivo. Perché non parte la bella, non vorrà partire 5988 2, 2 | Porta via la cassetta, e parte.)~ 5989 2, 4 | mormoratori indiscreti!). (Parte.)~ 5990 2, 5 | che termini questo mese). (Parte.)~ ~ ~ 5991 2, 6 | cambiare temperamento. (Parte.)~ ~ 5992 2, 7 | gli scrocchi fioccano. (Parte.)~ ~ 5993 2, 8 | dice qualche cosa di me). (Parte.)~ 5994 2, 9 | regola. Se non in tutto, in parte. Staccatele dal fianco la 5995 2, 9 | Ma ella in ciò non ne ha parte alcuna. Sono stato io che 5996 2, 9 | decoro dell'amico Filippo). (Parte.)~ 5997 2, 10 | Sarebbe meglio per una parte; ma per l'altra poi si farebbe 5998 2, 10 | sia benedetta, mai più! (Parte.)~ 5999 2, 11 | mettere nelle gazzette. (Parte.)~ 6000 2, 12 | bene. Si va in campagna, si parte presto, bisogna sollecitare.~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License